Automated Crowdin downstream (#3650)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2020-03-18 20:48:15 +01:00
committed by GitHub
parent 4de7ce32dd
commit 3e1bb88ab7
14 changed files with 128 additions and 128 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 12:12\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-12 12:12\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Deux symboles consécutifs ! Votre mise a été multipliée par 2 !"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:72
msgid "Slot machine payouts:\\n{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 50\\n{flc.value} {flc.value} {flc.value} Bet * 25\\n{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Bet * 20\\n{two.value} {six.value} Bet * 4\\n{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\\n\\nThree symbols: Bet * 10\\nTwo symbols: Bet * 2"
msgstr ""
msgstr "Gains de la machine à sous :\\n{two.value} {two.value} {six.value} Mise * 50\\n{flc.value} {flc.value} {flc.value} Mise * 25\\n{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Mise * 20\\n{two.value} {six.value} Mise * 4\\n{cherries.value} {cherries.value} Mise * 3\\n\\nTrois symboles : Mise * 10\\nDeux symboles : Mise * 2"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:117
#, docstring
@@ -112,29 +112,29 @@ msgstr "Tous les comptes bancaires pour {scope} ont été supprimés."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:264
#, docstring
msgid "Prune bank accounts."
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les comptes bancaires."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:271
#, docstring
msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server."
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les comptes bancaires pour les utilisateurs qui ne sont plus sur le serveur."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:274
msgid "This command cannot be used with a global bank."
msgstr ""
msgstr "Cette commande ne peut pas être utilisée avec une banque globale."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:278
msgid "This will delete all bank accounts for users no longer in this server.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank prune local yes`"
msgstr ""
msgstr "Cela supprimera tous les comptes bancaires pour les utilisateurs qui ne sont plus sur ce serveur.\\nSi vous êtes sûr, tapez `{prefix}bank prune local yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:287
msgid "Bank accounts for users no longer in this server have been deleted."
msgstr ""
msgstr "Les comptes bancaires des utilisateurs qui ne sont plus sur ce serveur ont été supprimés."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:293
#, docstring
msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot."
msgstr ""
msgstr "Nettoyer les comptes bancaires pour les utilisateurs qui ne partagent plus un serveur avec le bot."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:296
msgid "This command cannot be used with a local bank."
@@ -142,28 +142,28 @@ msgstr "Cette commande ne peut pas être utilisée avec une banque locale."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:300
msgid "This will delete all bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank prune global yes`"
msgstr ""
msgstr "Ceci supprimera tous les comptes bancaires pour les utilisateurs qui ne partagent plus de serveur avec le bot.\\nSi vous êtes sûr, tapez `{prefix}bank prune global yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:309
msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned."
msgstr ""
msgstr "Les comptes bancaires des utilisateurs qui ne partagent plus de serveur avec le bot ont été supprimés."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:319
#, docstring
msgid "Delete the bank account of a specified user."
msgstr ""
msgstr "Supprimer le compte bancaire d'un utilisateur spécifié."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:322
msgid "This command cannot be used in DMs with a local bank."
msgstr ""
msgstr "Cette commande ne peut pas être utilisée en message privé avec une banque locale."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:332
msgid "This will delete {name}'s bank account.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank prune user {id} yes`"
msgstr ""
msgstr "Ceci supprimera le compte bancaire de {name}.\\nSi vous êtes sûr, tapez `{prefix}bank prune user {id} yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:340
msgid "The bank account for {name} has been pruned."
msgstr ""
msgstr "Le compte bancaire de {name} a été supprimé."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:345
#, docstring
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Gérer les paramètres de l'economie."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:662
msgid "----Economy Settings---\\nMinimum slot bid: {slot_min}\\nMaximum slot bid: {slot_max}\\nSlot cooldown: {slot_time}\\nPayday amount: {payday_amount}\\nPayday cooldown: {payday_time}\\nAmount given at account registration: {register_amount}\\nMaximum allowed balance: {maximum_bal}"
msgstr ""
msgstr "----Paramètres de l'Economie---\\nMise minimale au slots : {slot_min}\\nMise maximale au slots : {slot_max}\\nTemps de récupération des slots : {slot_time}\\nMontant du payday : {payday_amount}\\nTemps de récupération du payday : {payday_time}\\nMontant donné lors de l'enregistrement du compte : {register_amount}\\nSolde maximum autorisé : {maximum_bal}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:685
#, docstring