github-actions[bot] 1299db0f3a
Automated Crowdin downstream (#6515)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2025-02-03 01:41:27 +00:00

338 lines
14 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: uk_UA\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Я намагався зробити щось, на що Discord відмовив мені в дозволі. Вашу команду не вдалося успішно виконати."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не можу надати роль {role.name} {member.display_name}, тому що ця роль є вищою за мою найвищу роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не можу прибрати {role.name} у {member.display_name}, тому що ця роль є вищою за мою найвищу роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не можу змінити {role.name}, тому що ця роль є вищою ніж моя найвища роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не можу надати {role.name} {member.display_name}, тому що ця роль вища за вашу найвищу роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не можу прибрати {role.name} у {member.display_name}, тому що ця роль є вищою за вашу найвищу роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я неможу дозволити вам редагувати {role.name}, тому що ця роль вища за вашу найвищу роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Мені потрібен дозвіл \"Керувати ролями\", щоб це зробити."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Я вже щось оголошую. Якщо ви хочете зробити інше оголошення, будь ласка, спочатку використайте '{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Колекція утилітів адміністрації сервера."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} вже має роль {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Успішно додав(ла) {role.name} до {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} не має ролі {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Я успішно прибрав(ла) {role.name} у {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Додати роль до користувача\n\n"
" Використовуйте подвійні лапки, якщо роль має пробіли.\n"
" Якщо користувач не буде вказаним, то за замовчуванням роль буде надана автору команди.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" Додати роль до користувача\n\n"
" Використовуйте подвійні лапки, якщо роль має пробіли.\n"
" Якщо користувач не буде вказаним, то за замовчуванням роль буде надана автору команди.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Зміна налаштувань ролі."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:275
msgid "{author} ({author.id}) changed the colour of role '{role.name}'"
msgstr "{author} ({author.id}) змінив колір ролі '{role.name}'"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:294 redbot/cogs/admin/admin.py:327
msgid "Done."
msgstr "Готово."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:298
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:308
msgid "{author} ({author.id}) changed the name of role '{old_name}' to '{name}'"
msgstr "{author} ({author.id}) змінив ім'я ролі '{old_name}' на '{name}'"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:332
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Оголосити повідомлення в усіх серверах, де знаходиться бот."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Оголошення почалося."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Відмінити запущене оголошення."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "На даний момент немає оголошення."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:351
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Поточне оголошення було скасовано."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Змінити спосіб надсилання оголошень у цю спільноту."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:367
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr "Змініть канал, в якому бот буде надсилати оголошення."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Канал для оголошень встановлений до {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:375
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Прибирає канал для оголошень."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:400
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Додайте чи приберіть собі селф-ролі\n\n"
" Адміністратори серверу повинні були налаштувати роль як \"користувацьку\"\n"
" ПОМІТКА: Ролі чутливі до реєстру "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:413
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:424
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:435
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" Перераховує усі доступні селф-ролі.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:445
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Доступні селф-ролі:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Керувати селф-ролями."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:456
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:465
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не можу дозволити вам додати {role.name} як селф-роль, бо ця роль є вищою за вашу найвищу роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "Роль \"{role.name}\" вже є селф-роллю."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "Додано {count} селф-ролей."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "Додано 1 селф-роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:498
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не можу дозволити вам прибрати {role.name} зі списку селф-ролей, бо ця роль є вищою за вашу найвищу роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:508
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "Вилучено {count} селф-ролей."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:510
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "Прибрано 1 селф-роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:516
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Очистити список доступних селф-ролей для цього сервера."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:520
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Наразі немає селф-ролей."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:523
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете очистити список селф-ролей цього сервера?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:529
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Ви зайняли занадто довго часу, щоб відповісти."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:538
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не можу прибрати селф-ролі, тому що селф-роль '{role.name}' вища аніж усі ваші ролі."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "Список з селф-ролями був очищений."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:556
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:558
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr "Не вдалося зробити оголошення у наступній спільноті: "
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Не вдалося зробити оголошення у наступних спільнотах: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Адмін-ког не завантажено."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "Роль \"{role_name}\" не є дійсною селф-роллю."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr "Ця селф-роль має більше ніж один збіг. Будь ласка, попросіть модератора вирішити цю неоднозначність, або використайте ID ролі для уточнення ролі."