mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-15 23:58:55 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
3797 lines
157 KiB
Plaintext
3797 lines
157 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-06-12 15:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: French\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||
"Language: fr_FR\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/bank.py:1019
|
||
msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank."
|
||
msgstr "Impossible de payer cette commande en message privé sans banque globale."
|
||
|
||
#: redbot/core/bank.py:1026
|
||
msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command."
|
||
msgstr "Vous avez besoin d’au moins {cost} {currency} pour utiliser cette commande."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:316
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Commands to interface with Red's cog manager."
|
||
msgstr "Commandes pour la gestion des cogs de Red."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:325
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Lists current cog paths in order of priority.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Liste les chemins des cogs actuels par ordre de priorité.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:333
|
||
msgid "Install Path: {install_path}\n"
|
||
"Core Path: {core_path}\n\n"
|
||
msgstr "Chemin d’installation : {install_path}\n"
|
||
"Chemin du noyau (Core) : {core_path}\n\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:347
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Add a path to the list of available cog paths.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Ajoute un chemin à la liste des chemins des cogs disponibles.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:351
|
||
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
|
||
msgstr "Ce chemin n'existe pas ou ne pointe pas vers un répertoire valide."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:359
|
||
msgid "Path successfully added."
|
||
msgstr "Chemin d'accès ajouté avec succès."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:364
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Removes a path from the available cog paths given the `path_number` from `[p]paths`.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Supprime un chemin parmi les chemins cog disponibles selon le `path_number` donné dans `[p]paths`.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:369 redbot/core/cog_manager.py:392
|
||
msgid "Path numbers must be positive."
|
||
msgstr "Les numéros de chemin doivent être positifs."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:376
|
||
msgid "That is an invalid path number."
|
||
msgstr "C'est un nombre invalide de chemin d'accès."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:380
|
||
msgid "Path successfully removed."
|
||
msgstr "Le chemin d'accès a été supprimée avec succès."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:385
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Réordonne les chemins internes pour permettre la découverte de différents cogs.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:399
|
||
msgid "Invalid 'from' index."
|
||
msgstr "Index 'from' invalide."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:405
|
||
msgid "Invalid 'to' index."
|
||
msgstr "Index 'to' invalide."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:409
|
||
msgid "Paths reordered."
|
||
msgstr "Chemins d'accès réorganisés."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:414
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Returns the current install path or sets it if one is provided.\n"
|
||
" The provided path must be absolute or relative to the bot's\n"
|
||
" directory and it must already exist.\n\n"
|
||
" No installed cogs will be transferred in the process.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Renvoie le chemin d'installation actuel ou le définit s'il est fourni.\n"
|
||
" Le chemin fourni doit être absolu ou relatif au chemin d'accès du bot.\n"
|
||
" et il doit déjà exister.\n\n"
|
||
" Aucun cog installé ne sera transférée pendant le processus.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:427
|
||
msgid "That path does not exist."
|
||
msgstr "Ce chemin d'accès n'existe pas."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:432
|
||
msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory."
|
||
msgstr "Le bot va installer les nouveaux cogs vers le dossier `{}`."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:438
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Lists all loaded and available cogs.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Liste tous les cogs chargés et disponibles.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:451 redbot/core/cog_manager.py:466
|
||
msgid "**{} loaded:**\n"
|
||
msgstr "**{} chargé :**\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:452 redbot/core/cog_manager.py:468
|
||
msgid "**{} unloaded:**\n"
|
||
msgstr "**{} déchargé :**\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:181
|
||
msgid "Alias {alias_name} is already an existing command or alias in one of the loaded cogs."
|
||
msgstr "L'alias {alias_name} est une commande ou un alias qui existe déjà dans l'un des cogs chargés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:186
|
||
msgid "Command {command_name} is already an existing command or alias in one of the loaded cogs."
|
||
msgstr "La commande {command_name} est une commande ou un alias qui existe déjà dans l'un des cogs chargés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:398
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" The Core cog has many commands related to core functions.\n\n"
|
||
" These commands come loaded with every Red bot, and cover some of the most basic usage of the bot.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Le cog Core a de nombreuses commandes liées aux fonctionnalités de base.\n\n"
|
||
" Ces commandes viennent chargées avec chaque bot Red, et couvrent certaines des utilisations les plus basiques du bot.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:410
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pong."
|
||
msgstr "Pong."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:415
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shows info about [botname].\n\n"
|
||
" See `[p]set custominfo` to customize.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Affiche des infos à propos de [botname].\n\n"
|
||
" Voir `[p]set custominfo` pour ajouter une ligne personnalisé.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:445
|
||
msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\n\n"
|
||
"Red is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\n\n"
|
||
"(c) Cog Creators"
|
||
msgstr "Ce bot est une instance de [Red, un bot Discord open source]({}) créé par [Twentysix]({}) et [amélioré par beaucoup]({}).\n\n"
|
||
"Red est soutenu par une communauté passionnée qui contribue et crée du contenu pour tout le monde. [Rejoignez nous]({}) et aidez-nous à améliorer Red !\n\n"
|
||
"(c) Cog Creators"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:456
|
||
msgid "Instance owned by team"
|
||
msgstr "Instance appartenant à l'équipe"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:456
|
||
msgid "Instance owned by"
|
||
msgstr "Instance appartenant à"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:461
|
||
msgid "Red version"
|
||
msgstr "Version de Red"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:464 redbot/core/core_commands.py:520
|
||
msgid "Yes, {version} is available."
|
||
msgstr "Oui, {version} est disponible."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:468 redbot/core/core_commands.py:524
|
||
msgid "Checking for updates failed."
|
||
msgstr "La vérification des mises à jour a échoué."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:469
|
||
msgid "Outdated"
|
||
msgstr "Obsolète"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:471
|
||
msgid "About this instance"
|
||
msgstr "À propos de cette instance"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:472
|
||
msgid "About Red"
|
||
msgstr "À propos de Red"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:475 redbot/core/core_commands.py:533
|
||
msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)"
|
||
msgstr "Apporte de la joie depuis le 2 janvier 2016 (Depuis {} jours !)"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:483
|
||
msgid "This bot is an instance of Red, an open source Discord bot (1) created by Twentysix (2) and improved by many (3).\n\n"
|
||
"Red is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. Join us today (4) and help us improve!\n\n"
|
||
"(c) Cog Creators"
|
||
msgstr "Ce bot est une instance de Red, un bot Discord open source (1) créé par Twentysix (2) et amélioré par beaucoup (3).\n\n"
|
||
"Red est soutenu par une communauté passionnée qui contribue et crée du contenu que tout le monde puisse profiter. Rejoignez-nous aujourd'hui (4) et aidez-nous à l'améliorer !\n\n"
|
||
"(c) Cog Creators"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:494
|
||
msgid "Instance owned by team: [{owner}]\n"
|
||
"Python: [{python_version}] (5)\n"
|
||
"discord.py: [{dpy_version}] (6)\n"
|
||
"Red version: [{red_version}] (7)\n"
|
||
msgstr "Instance appartenant à l'équipe : [{owner}]\n"
|
||
"Python : [{python_version}] (5)\n"
|
||
"discord.py : [{dpy_version}] (6)\n"
|
||
"Version de Red : [{red_version}] (7)\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:506
|
||
msgid "Instance owned by: [{owner}]\n"
|
||
"Python: [{python_version}] (5)\n"
|
||
"discord.py: [{dpy_version}] (6)\n"
|
||
"Red version: [{red_version}] (7)\n"
|
||
msgstr "Instance appartenant à : [{owner}]\n"
|
||
"Python : [{python_version}] (5)\n"
|
||
"discord.py : [{dpy_version}] (6)\n"
|
||
"Version de Red : [{red_version}] (7)\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:525
|
||
msgid "Outdated: [{state}]\n"
|
||
msgstr "Obsolète : [{state}]\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:528
|
||
msgid "**About Red**\n"
|
||
msgstr "**À propos de Red**\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:539
|
||
msgid "**About this instance**\n"
|
||
msgstr "**À propos de cette instance**\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:541
|
||
msgid "**References**\n"
|
||
"1. <{}>\n"
|
||
"2. <{}>\n"
|
||
"3. <{}>\n"
|
||
"4. <{}>\n"
|
||
"5. <{}>\n"
|
||
"6. <{}>\n"
|
||
"7. <{}>\n"
|
||
msgstr "**Références**\n"
|
||
"1. <{}>\n"
|
||
"2. <{}>\n"
|
||
"3. <{}>\n"
|
||
"4. <{}>\n"
|
||
"5. <{}>\n"
|
||
"6. <{}>\n"
|
||
"7. <{}>\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:557
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shows [botname]'s uptime."
|
||
msgstr "Affiche le temps de disponibilité de [botname]."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:560
|
||
msgid "Less than one second"
|
||
msgstr "Moins d'une seconde"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:562
|
||
msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)"
|
||
msgstr "En ligne depuis : **{time_quantity}** (Depuis {timestamp} UTC)"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:569
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands which interact with the data [botname] has about you.\n\n"
|
||
" More information can be found in the [End User Data Documentation.](https://docs.discord.red/en/stable/red_core_data_statement.html)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Des commandes qui interagissent avec les données que [botname] a sur vous.\n\n"
|
||
" Plus d'informations peuvent être trouvées dans la [Documentation des données utilisateur.](https://docs.discord.red/fr/stable/red_core_data_statement.html)\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:580
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Find out what type of data [botname] stores and why.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]mydata whatdata`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:590
|
||
msgid "This bot stores some data about users as necessary to function. This is mostly the ID your user is assigned by Discord, linked to a handful of things depending on what you interact with in the bot. There are a few commands which store it to keep track of who created something. (such as playlists) For full details about this as well as more in depth details of what is stored and why, see {link}.\n\n"
|
||
"Additionally, 3rd party addons loaded by the bot's owner may or may not store additional things. You can use `{prefix}mydata 3rdparty` to view the statements provided by each 3rd-party addition."
|
||
msgstr "Ce bot garde des données à propos des utilisateurs nécessaires pour son fonctionnement. Cela consiste principalement en l'ID que Discord assigne à votre utilisateur, lié à une poignée d'autres choses selon ce avec quoi vous interagissez dans le bot. Quelques commandes gardent ces données pour savoir qui a créé quelque chose (notamment les listes de lecture). Pour tous les détails à ce propos ainsi que des infos plus précises sur ce qui est gardé, voyez {link}.\n\n"
|
||
"En plus, des ajouts tiers chargés par le propriétaire du bot peuvent ou non garder des infos additionnelles. Vous pouvez utiliser `{prefix}mydata 3rdparty` pour voir les déclarations fournies par chaque ajout tiers."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:609
|
||
#, docstring
|
||
msgid "View the End User Data statements of each 3rd-party module.\n\n"
|
||
" This will send an attachment with the End User Data statements of all loaded 3rd party cogs.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]mydata 3rdparty`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:620
|
||
msgid "I need to be able to attach files (try in DMs?)."
|
||
msgstr "Je dois pouvoir être capable de joindre des fichiers (essayez en Messages Privés (DM) ?)."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:630
|
||
msgid "This instance does not appear to have any 3rd-party extensions loaded."
|
||
msgstr "Ce cas ne semble pas avoir d'extension tierce chargée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:650
|
||
msgid "3rd party End User Data statements"
|
||
msgstr "Déclarations tierces des Données de l'Utilisateur Final"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:652
|
||
msgid "The following are statements provided by 3rd-party extensions."
|
||
msgstr "Ce qui suit sont les déclarations fournies par les extensions tierces."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:657
|
||
msgid "3rd-party extensions without statements\n"
|
||
msgstr "Extensions tierces sans déclarations\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:668
|
||
msgid "Here's a generated page with the statements provided by 3rd-party extensions."
|
||
msgstr "Voici une page générée avec les déclarations fournies par les extensions tierces."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:684
|
||
msgid "Did not get confirmation, cancelling."
|
||
msgstr "Nous n'avons pas reçu de confirmation, annulation."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:689
|
||
msgid "Did not get a matching confirmation, cancelling."
|
||
msgstr "Nous n'avons pas reçu de confirmation correspondante, annulation."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:700
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Have [botname] forget what it knows about you.\n\n"
|
||
" This may not remove all data about you, data needed for operation,\n"
|
||
" such as command cooldowns will be kept until no longer necessary.\n\n"
|
||
" Further interactions with [botname] may cause it to learn about you again.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]mydata forgetme`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Forcez [botname] à oublier ce qu'il sait sur vous.\n\n"
|
||
" Cela peut ne pas supprimer toutes les données vous concernant, les données nécessaires à l'opération,\n"
|
||
" comme les temps de recharge des commandes seront conservées jusqu'à ce qu'elles ne soient plus nécessaires.\n\n"
|
||
" D'autres interactions avec [botname] peuvent à nouveau lui fournir des infos à votre sujet.\n\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]mydata forgetme`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:715
|
||
msgid "This command ({command}) does not support non-interactive usage."
|
||
msgstr "Cette commande ({command}) ne supporte pas l'utilisation non interactive."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:722
|
||
msgid "This will cause the bot to get rid of and/or disassociate data from you. It will not get rid of operational data such as modlog entries, warnings, or mutes. If you are sure this is what you want, please respond with the following:"
|
||
msgstr "Cela forcera le bot à se débarrasser et/ou se désassocier de vos données. Il ne se débarrassera pas des données opérationnelles telles que les entrées de modlog, les avertissements ou les mises en sourdine. Si vous êtes sûr que c'est ce que vous voulez, veuillez répondre avec ce qui suit :"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:732
|
||
msgid "This may take some time."
|
||
msgstr "Cela peut prendre du temps."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:745
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}.\n"
|
||
"Please contact the owner of this bot to address this.\n"
|
||
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr "J'ai essayé de supprimer toutes les données non opérationnelles vous concernant (que je sais supprimer) {mention}, cependant les modules suivants ont retourné une erreur : {modules}. De plus, les cogs suivants ont délivré une erreur : {cogs}.\n"
|
||
"Veuillez contacter le propriétaire de ce bot pour résoudre ce problème.\n"
|
||
"Remarque : En dehors de ces échecs, les données devraient avoir été supprimées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:760
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following cogs errored: {cogs}.\n"
|
||
"Please contact the owner of this bot to address this.\n"
|
||
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr "J'ai essayé de supprimer toutes les données non opérationnelles vous concernant (que je sais supprimer) {mention}, Cependant, les cogs suivants ont retourné une erreur : {cogs}.\n"
|
||
"Veuillez contacter le propriétaire de ce bot pour résoudre ce problème.\n"
|
||
"Note : En dehors de ces échecs, les données devraient avoir été supprimées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:770
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}.\n"
|
||
"Please contact the owner of this bot to address this.\n"
|
||
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr "J'ai essayé de supprimer toutes les données non opérationnelles vous concernant (que je sais supprimer) {mention}, Cependant, les modules suivants ont retourné une erreur : {modules}.\n"
|
||
"Veuillez contacter le propriétaire de ce bot pour résoudre ce problème.\n"
|
||
"Note : En dehors de ces échecs, les données devraient avoir été supprimées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:780
|
||
msgid "I've deleted any non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}"
|
||
msgstr "J'ai supprimé toutes les données non opérationnelles vous concernant (que je sais supprimer) {mention}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:788 redbot/core/core_commands.py:955
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1041 redbot/core/core_commands.py:1112
|
||
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\n"
|
||
"{cogs}."
|
||
msgstr "{mention} Les cogs suivants n'ont pas géré la suppression :\n"
|
||
"{cogs}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:798
|
||
#, docstring
|
||
msgid "[Coming Soon] Get what data [botname] has about you."
|
||
msgstr "[Bientôt] Obtenez les données que [botname] a sur vous."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:800
|
||
msgid "This command doesn't do anything yet, but we're working on adding support for this."
|
||
msgstr "Cette commande ne fait rien pour le moment, mais nous travaillons à ajouter le support pour cela."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:809
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands for more complete data handling.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Commandes pour un traitement de données plus complet.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:815
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Set the bot to allow users to request a data deletion.\n\n"
|
||
" This is on by default.\n"
|
||
" Opposite of `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:826
|
||
msgid "User can delete their own data. This will not include operational data such as blocked users."
|
||
msgstr "L'utilisateur peut supprimer ses propres données. Cela n'inclura pas les données opérationnelles telles que les utilisateurs bloqués."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:834
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Set the bot to not allow users to request a data deletion.\n\n"
|
||
" Opposite of `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:843
|
||
msgid "User can not delete their own data."
|
||
msgstr "L'utilisateur ne peut pas supprimer ses propres données."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:847
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets how user deletions are treated.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]mydata ownermanagement setuserdeletionlevel 1`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<level>` - The strictness level for user deletion. See Level guide below.\n\n"
|
||
" Level:\n"
|
||
" - `0`: What users can delete is left entirely up to each cog.\n"
|
||
" - `1`: Cogs should delete anything the cog doesn't need about the user.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:864
|
||
msgid "Cogs will be instructed to remove all non operational data upon a user request."
|
||
msgstr "Les Cogs seront chargés de supprimer toutes les données non opérationnelles à la demande de l'utilisateur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:872
|
||
msgid "Cogs will be informed a user has made a data deletion request, and the details of what to delete will be left to the discretion of the cog author."
|
||
msgstr "Les cogs seront informés qu'un utilisateur a fait une demande de suppression de données, et les détails de ce qu'il faut supprimer seront laissés à la discrétion de l'auteur du cog."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:883
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Handle a deletion request from Discord.\n\n"
|
||
" This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID.\n"
|
||
" You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user.\n"
|
||
" This will remove the user from various anti-abuse measures.\n"
|
||
" If you are processing a manual request from a user, you may want `[p]mydata ownermanagement deleteforuser` instead.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<user_id>` - The id of the user whose data would be deleted.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:897
|
||
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID. You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user. This will remove the user from various anti-abuse measures. If you are processing a manual request from a user, you may want `{prefix}{command_name}` instead.\n\n"
|
||
"If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:915 redbot/core/core_commands.py:1072
|
||
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\n"
|
||
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
|
||
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr "J'ai essayé de supprimer toutes les données concernant cet utilisateur (que je sais supprimer) cependant les modules suivants ont retourné une erreur : {modules}. De plus, les cogs suivants ont délivré une erreur : {cogs}.\n"
|
||
"Veuillez verifier vos logs et contactez les créateurs de ces cogs et ces modules.\n"
|
||
"Remarque : En dehors de ces échecs, les données devraient avoir été supprimées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:930 redbot/core/core_commands.py:1087
|
||
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\n"
|
||
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
|
||
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr "J'ai essayé de supprimer toutes les données concernant cet utilisateur (que je sais supprimer) cependant les cogs suivants ont retourné une erreur : {cogs}. \n"
|
||
"Veuillez verifier vos logs et contactez les créateurs de ces cogs et ces modules.\n"
|
||
"Remarque : En dehors de ces échecs, les données devraient avoir été supprimées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:941 redbot/core/core_commands.py:1098
|
||
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\n"
|
||
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
|
||
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr "J'ai essayé de supprimer toutes les données concernant cet utilisateur (que je sais supprimer) cependant les modules suivants ont retourné une erreur : {modules}. \n"
|
||
"Veuillez verifier vos logs et contactez les créateurs de ces cogs et ces modules.\n"
|
||
"Remarque : En dehors de ces échecs, les données devraient avoir été supprimées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:951 redbot/core/core_commands.py:1108
|
||
msgid "I've deleted all data about that user that I know how to delete."
|
||
msgstr "J'ai supprimé toutes les données sur cet utilisateur que je sais supprimer."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:962
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Delete data [botname] has about a user for a user.\n\n"
|
||
" This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user.\n"
|
||
" Users have access to a different command for this unless they can't interact with the bot at all.\n"
|
||
" This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<user_id>` - The id of the user whose data would be deleted.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:973
|
||
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user. Users have access to different command for this unless they can't interact with the bot at all. This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot. \n\n"
|
||
"If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:996
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\n"
|
||
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
|
||
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr "J'ai essayé de supprimer toutes les données non opérationnelles concernant cet utilisateur (que je sais supprimer) cependant les modules suivants ont retourné une erreur : {modules}. De plus, les cogs suivants ont délivré une erreur : {cogs}.\n"
|
||
"Veuillez verifier vos logs et contactez les créateurs de ces cogs et ces modules.\n"
|
||
"Remarque : En dehors de ces échecs, les données devraient avoir été supprimées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1011
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\n"
|
||
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
|
||
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr "J'ai essayé de supprimer toutes les données non opérationnelles concernant cet utilisateur (que je sais supprimer) cependant les cogs suivants ont retourné une erreur : {cogs}. \n"
|
||
"Veuillez verifier vos logs et contactez les créateurs de ces cogs et ces modules.\n"
|
||
"Remarque : En dehors de ces échecs, les données devraient avoir été supprimées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1022
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\n"
|
||
"Please check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\n"
|
||
"Note: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr "J'ai essayé de supprimer toutes les données non opérationnelles concernant cet utilisateur (que je sais supprimer) cependant les modules suivants ont retourné une erreur : {modules}. \n"
|
||
"Veuillez verifier vos logs et contactez les créateurs de ces cogs et ces modules.\n"
|
||
"Remarque : En dehors de ces échecs, les données devraient avoir été supprimées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1033
|
||
msgid "I've deleted all non-operational data about that user that I know how to delete."
|
||
msgstr "J'ai supprimé toutes les données non opérationnelles sur cet utilisateur que je sais supprimer."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1048
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Delete data [botname] has about a user.\n\n"
|
||
" This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user.\n"
|
||
" This may include more than just end user data, including anti abuse records.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<user_id>` - The id of the user whose data would be deleted.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1058
|
||
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user. This may include more than just end user data, including anti abuse records.\n\n"
|
||
"If you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1119
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands for toggling embeds on or off.\n\n"
|
||
" This setting determines whether or not to use embeds as a response to a command (for commands that support it).\n"
|
||
" The default is to use embeds.\n\n"
|
||
" The embed settings are checked until the first True/False in this order:\n"
|
||
" - In guild context:\n"
|
||
" 1. Channel override - `[p]embedset channel`\n"
|
||
" 2. Server command override - `[p]embedset command server`\n"
|
||
" 3. Server override - `[p]embedset server`\n"
|
||
" 4. Global command override - `[p]embedset command global`\n"
|
||
" 5. Global setting -`[p]embedset global`\n\n"
|
||
" - In DM context:\n"
|
||
" 1. User override - `[p]embedset user`\n"
|
||
" 2. Global command override - `[p]embedset command global`\n"
|
||
" 3. Global setting - `[p]embedset global`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1141
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Show the current embed settings.\n\n"
|
||
" Provide a command name to check for command specific embed settings.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]embedset showsettings` - Shows embed settings.\n"
|
||
" - `[p]embedset showsettings info` - Also shows embed settings for the 'info' command.\n"
|
||
" - `[p]embedset showsettings \"ignore list\"` - Checking subcommands requires quotes.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[command_name]` - Checks this command for command specific embed settings.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Affiche les paramètres d'embed actuels.\n\n"
|
||
" Fournissez un nom de commande pour verifiez les paramètre d'embed de cette commande\n\n"
|
||
" **Exemples :**\n"
|
||
" - `[p]embedset showsettings` - Affiche la configuration actuelle des embeds.\n"
|
||
" - `[p]embedset showsettings info` - Affiche aussi la configuration pour la commande 'info'.\n"
|
||
" - `[p]embedset showsettings \"ignore list\"` - Regarder une sous-commande, requiert des guillemets.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[command_name]` - Affiche la configuration des embeds de cette commande.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1158 redbot/core/core_commands.py:1314
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1365 redbot/core/core_commands.py:4282
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4325 redbot/core/core_commands.py:4391
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4422
|
||
msgid "I couldn't find that command. Please note that it is case sensitive."
|
||
msgstr "Je n'ai pas trouvé cette commande. Veuillez noter qu'elle est sensible aux caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1164
|
||
msgid "Embed settings:\n\n"
|
||
msgstr "Paramètre des embeds :\n\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1166
|
||
msgid "Global default: {value}\n"
|
||
msgstr "Paramètre par défaut global : {value}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1171
|
||
msgid "Global command setting for {command} command: {value}\n"
|
||
msgstr "Paramètre global de la commande {command} : {value}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1177
|
||
msgid "Guild setting: {value}\n"
|
||
msgstr "Paramètre du serveur : {value}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1182
|
||
msgid "Server command setting for {command} command: {value}\n"
|
||
msgstr "Paramètre du serveur pour la commande {command} : {value}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1188
|
||
msgid "Channel setting: {value}\n"
|
||
msgstr "Paramètres du salon : {value}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1191
|
||
msgid "User setting: {value}"
|
||
msgstr "Paramètre utilisateur : {value}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1197
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Toggle the global embed setting.\n\n"
|
||
" This is used as a fallback if the user or guild hasn't set a preference.\n"
|
||
" The default is to use embeds.\n\n"
|
||
" To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]embedset global`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1211
|
||
msgid "Embeds are now disabled by default."
|
||
msgstr "Les embeds sont maintenant désactivées par défaut."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1214
|
||
msgid "Embeds are now enabled by default."
|
||
msgstr "Les embeds sont maintenant activées par défaut."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1220
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Set the server's embed setting.\n\n"
|
||
" If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n"
|
||
" This is used for all commands done in a server.\n\n"
|
||
" If enabled is left blank, the setting will be unset and the global default will be used instead.\n\n"
|
||
" To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]embedset server False` - Disables embeds on this server.\n"
|
||
" - `[p]embedset server` - Resets value to use global default.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[enabled]` - Whether to use embeds on this server. Leave blank to reset to default.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1239 redbot/core/core_commands.py:1323
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1414 redbot/core/core_commands.py:1445
|
||
msgid "Embeds will now fall back to the global setting."
|
||
msgstr "Les embeds vont maintenant revenir au paramètre global."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1244
|
||
msgid "Embeds are now enabled for this guild."
|
||
msgstr "Les embeds sont maintenant activées pour ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1246
|
||
msgid "Embeds are now disabled for this guild."
|
||
msgstr "Les embeds sont maintenant désactivées pour ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1254
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets a command's embed setting.\n\n"
|
||
" If you're the bot owner, this will try to change the command's embed setting globally by default.\n"
|
||
" Otherwise, this will try to change embed settings on the current server.\n\n"
|
||
" If enabled is left blank, the setting will be unset.\n\n"
|
||
" To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]embedset command info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n"
|
||
" - `[p]embedset command info False` - Disables embeds for 'info'.\n"
|
||
" - `[p]embedset command \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1283
|
||
msgid "The passed command requires Embed Links permission and therefore cannot be set to not use embeds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1294
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets a command's embed setting globally.\n\n"
|
||
" If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n\n"
|
||
" If enabled is left blank, the setting will be unset.\n\n"
|
||
" To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]embedset command global info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n"
|
||
" - `[p]embedset command global info False` - Disables embeds for 'info'.\n"
|
||
" - `[p]embedset command global \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1329 redbot/core/core_commands.py:1380
|
||
msgid "Embeds are now enabled for {command_name} command."
|
||
msgstr "Les embeds sont maintenant activés pour la commande {command_name}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1335 redbot/core/core_commands.py:1386
|
||
msgid "Embeds are now disabled for {command_name} command."
|
||
msgstr "Les embeds sont maintenant désactivés pour la commande {command_name}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1345
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets a commmand's embed setting for the current server.\n\n"
|
||
" If set, this is used instead of the server default to determine whether or not to use embeds.\n\n"
|
||
" If enabled is left blank, the setting will be unset and the server default will be used instead.\n\n"
|
||
" To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]embedset command server info` - Clears command specific embed settings for 'info'.\n"
|
||
" - `[p]embedset command server info False` - Disables embeds for 'info'.\n"
|
||
" - `[p]embedset command server \"ignore list\" True` - Quotes are needed for subcommands.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1374
|
||
msgid "Embeds will now fall back to the server setting."
|
||
msgstr "Les embeds vont maintenant revenir au paramètre serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1395
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Set's a channel's embed setting.\n\n"
|
||
" If set, this is used instead of the guild and command defaults to determine whether or not to use embeds.\n"
|
||
" This is used for all commands done in a channel.\n\n"
|
||
" If enabled is left blank, the setting will be unset and the guild default will be used instead.\n\n"
|
||
" To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]embedset channel False` - Disables embeds in this channel.\n"
|
||
" - `[p]embedset channel` - Resets value to use guild default.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[enabled]` - Whether to use embeds in this channel. Leave blank to reset to default.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1419
|
||
msgid "Embeds are now {} for this channel."
|
||
msgstr "Les embeds sont maintenant {} pour ce salon."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1420 redbot/core/core_commands.py:2273
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2294
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "activé"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1420 redbot/core/core_commands.py:2273
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2294
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "désactivé"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1426
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets personal embed setting for DMs.\n\n"
|
||
" If set, this is used instead of the global default to determine whether or not to use embeds.\n"
|
||
" This is used for all commands executed in a DM with the bot.\n\n"
|
||
" If enabled is left blank, the setting will be unset and the global default will be used instead.\n\n"
|
||
" To see full evaluation order of embed settings, run `[p]help embedset`.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]embedset user False` - Disables embeds in your DMs.\n"
|
||
" - `[p]embedset user` - Resets value to use global default.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[enabled]` - Whether to use embeds in your DMs. Leave blank to reset to default.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1450
|
||
msgid "Embeds are now enabled for you in DMs."
|
||
msgstr "Les embeds sont maintenant activés pour vous en messages privés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1452
|
||
msgid "Embeds are now disabled for you in DMs."
|
||
msgstr "Les embeds sont maintenant désactivés pour vous en messages privés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1458
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred.\n\n"
|
||
" If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead.\n\n"
|
||
" Warning: Sending the traceback publicly can accidentally reveal sensitive information about your computer or configuration.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]traceback` - Sends the traceback to your DMs.\n"
|
||
" - `[p]traceback True` - Sends the last traceback in the current context.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[public]` - Whether to send the traceback to the current context. Leave blank to send to your DMs.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1487
|
||
msgid "No exception has occurred yet."
|
||
msgstr "Aucune exception n'a eu lieu pour le moment."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1492
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shows [botname]'s invite url.\n\n"
|
||
" This will always send the invite to DMs to keep it private.\n\n"
|
||
" This command is locked to the owner unless `[p]inviteset public` is set to True.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]invite`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1512
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Commands to setup [botname]'s invite settings."
|
||
msgstr "Des commandes pour configurer les paramètres d'invitation de [botname]."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1517
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Toggles if `[p]invite` should be accessible for the average user.\n\n"
|
||
" The bot must be made into a `Public bot` in the developer dashboard for public invites to work.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]inviteset public yes` - Toggles the public invite setting.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[confirm]` - Required to set to public. Not required to toggle back to private.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1554
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Make the bot create its own role with permissions on join.\n\n"
|
||
" The bot will create its own role with the desired permissions when it joins a new server. This is a special role that can't be deleted or removed from the bot.\n\n"
|
||
" For that, you need to provide a valid permissions level.\n"
|
||
" You can generate one here: https://discordapi.com/permissions.html\n\n"
|
||
" Please note that you might need two factor authentication for some permissions.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]inviteset perms 134217728` - Adds a \"Manage Nicknames\" permission requirement to the invite.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<level>` - The permission level to require for the bot in the generated invite.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1575
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Add the `applications.commands` scope to your invite URL.\n\n"
|
||
" This allows the usage of slash commands on the servers that invited your bot with that scope.\n\n"
|
||
" Note that previous servers that invited the bot without the scope cannot have slash commands, they will have to invite the bot a second time.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1586
|
||
msgid "The `applications.commands` scope has been added to the invite URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1590
|
||
msgid "The `applications.commands` scope has been removed from the invite URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1596
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Leaves servers.\n\n"
|
||
" If no server IDs are passed the local server will be left instead.\n\n"
|
||
" Note: This command is interactive.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]leave` - Leave the current server.\n"
|
||
" - `[p]leave \"Red - Discord Bot\"` - Quotes are necessary when there are spaces in the name.\n"
|
||
" - `[p]leave 133049272517001216 240154543684321280` - Leaves multiple servers, using IDs.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[servers...]` - The servers to leave. When blank, attempts to leave the current server.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1613
|
||
msgid "You need to specify at least one server ID."
|
||
msgstr "Vous devez spécifier au moins un id de serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1620
|
||
msgid "You haven't passed any server ID. Do you want me to leave this server?"
|
||
msgstr "Vous n'avez donné aucun ID de serveur. Voulez-vous que je quitte ce serveur ?"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1625
|
||
msgid "Are you sure you want me to leave these servers?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir que je quitte ces serveurs ?"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1633
|
||
msgid "I cannot leave the server `{server_name}`: I am the owner of it."
|
||
msgstr "Je ne peux pas quitter le serveur `{server_name}`: j'en suis le propriétaire."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1644 redbot/core/core_commands.py:2711
|
||
msgid "Response timed out."
|
||
msgstr "Réponse expirée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1649
|
||
msgid "Alright. Bye :wave:"
|
||
msgstr "Très bien. Bye :wave:"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1652
|
||
msgid "Alright. Leaving {number} servers..."
|
||
msgstr "D'accord. Je quitte {number} serveurs..."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1659
|
||
msgid "Alright, I'll stay then. :)"
|
||
msgstr "D'accord, je reste alors. :)"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1661
|
||
msgid "Alright, I'm not leaving those servers."
|
||
msgstr "D'accord, je ne quitte pas ces serveurs."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1666
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Lists the servers [botname] is currently in.\n\n"
|
||
" Note: This command is interactive.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Liste les serveurs, dans lesquels [botname] se trouve actuellement.\n\n"
|
||
" Note : Cette commande est interactive.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1684
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Loads cog packages from the local paths and installed cogs.\n\n"
|
||
" See packages available to load with `[p]cogs`.\n\n"
|
||
" Additional cogs can be added using Downloader, or from local paths using `[p]addpath`.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]load general` - Loads the `general` cog.\n"
|
||
" - `[p]load admin mod mutes` - Loads multiple cogs.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<cogs...>` - The cog packages to load.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1713
|
||
msgid "Loaded {packs}."
|
||
msgstr "Chargé {packs}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1718
|
||
msgid "The following package is already loaded: {pack}"
|
||
msgstr "Le paquet suivant est déjà chargé : {pack}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1722
|
||
msgid "The following packages are already loaded: {packs}"
|
||
msgstr "Les paquets suivants sont déjà chargés : {packs}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1729
|
||
msgid "Failed to load the following package: {pack}.\n"
|
||
"Check your console or logs for details."
|
||
msgstr "Impossible de charger le paquet suivant:{pack}.\n"
|
||
"Vérifiez votre console ou les logs pour plus de détails."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1734
|
||
msgid "Failed to load the following packages: {packs}\n"
|
||
"Check your console or logs for details."
|
||
msgstr "Impossible de charger le paquet suivant:{packs}.\n"
|
||
"Vérifiez votre console ou les logs pour plus de détails."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1742 redbot/core/core_commands.py:1898
|
||
msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\n"
|
||
"Package names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1748 redbot/core/core_commands.py:1904
|
||
msgid "The following names are not valid package names: {packs}\n"
|
||
"Package names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
|
||
msgstr "Les noms suivants ne sont pas des noms de paquets valides : {packs}\n"
|
||
"Les noms de paquets ne peuvent pas commencer par un chiffre et ne peuvent contenir que des chiffres, des lettres et des tirets du bas ascii."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1757 redbot/core/core_commands.py:1913
|
||
msgid "The following package was not found in any cog path: {pack}."
|
||
msgstr "Le paquet suivant n'a été trouvé dans aucun chemin de cog : {pack}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1761 redbot/core/core_commands.py:1917
|
||
msgid "The following packages were not found in any cog path: {packs}"
|
||
msgstr "Les paquets suivant n'ont pas été trouvé dans aucun chemin de cog : {packs}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1769
|
||
msgid "This package could not be loaded for the following reason:\n\n"
|
||
"{reason}"
|
||
msgstr "Ce paquet n'a pas pu être chargé pour la raison suivante :\n\n"
|
||
"{reason}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1773
|
||
msgid "These packages could not be loaded for the following reasons:\n\n"
|
||
"{reasons}"
|
||
msgstr "Ces paquets n'ont pas pu être chargés pour les raisons suivantes :\n\n"
|
||
"{reasons}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1780
|
||
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\n"
|
||
"You should inform maintainer of the repo about this message."
|
||
msgstr "**AVERTISSEMENT** : Le repo suivant utilise des bibliothèques partagées qui sont marquées pour être supprimées dans le futur : {repo}.\n"
|
||
" Vous devriez informer le responsable de ce dépôt de ce message."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1786 redbot/core/core_commands.py:1942
|
||
msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\n"
|
||
"You should inform maintainers of these repos about this message."
|
||
msgstr "**AVERTISSEMENT**: Les dépôts suivants utilisent des bibliothèques partagées qui sont marquées pour être supprimées dans le futur : {repos}.\n"
|
||
" Vous devriez informer les responsables de ces dépôts à propos de ce message."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1805
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unloads previously loaded cog packages.\n\n"
|
||
" See packages available to unload with `[p]cogs`.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]unload general` - Unloads the `general` cog.\n"
|
||
" - `[p]unload admin mod mutes` - Unloads multiple cogs.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<cogs...>` - The cog packages to unload.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1823
|
||
msgid "The following package was unloaded: {pack}."
|
||
msgstr "Le paquet suivant a été déchargé : {pack}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1827
|
||
msgid "The following packages were unloaded: {packs}."
|
||
msgstr "Les paquets suivants ont été déchargés : {packs}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1834
|
||
msgid "The following package was not loaded: {pack}."
|
||
msgstr "Le paquet suivant n'étais pas chargé : {pack}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1838
|
||
msgid "The following packages were not loaded: {packs}."
|
||
msgstr "Les paquets suivants n'étais pas chargés : {packs}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1851
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Reloads cog packages.\n\n"
|
||
" This will unload and then load the specified cogs.\n\n"
|
||
" Cogs that were not loaded will only be loaded.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]reload general` - Unloads then loads the `general` cog.\n"
|
||
" - `[p]reload admin mod mutes` - Unloads then loads multiple cogs.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<cogs...>` - The cog packages to reload.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1880
|
||
msgid "Reloaded {packs}."
|
||
msgstr "Rechargé {packs}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1885
|
||
msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\n"
|
||
"Check your console or logs for details."
|
||
msgstr "Impossible de recharger le paquet suivant :{pack}.\n"
|
||
"Vérifiez votre console ou les logs pour plus de détails."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1890
|
||
msgid "Failed to reload the following packages: {packs}\n"
|
||
"Check your console or logs for details."
|
||
msgstr "Impossible de recharger les paquets suivants :{packs}.\n"
|
||
"Vérifiez votre console ou les logs pour plus de détails."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1925
|
||
msgid "This package could not be reloaded for the following reason:\n\n"
|
||
"{reason}"
|
||
msgstr "Ce paquet n'a pas pu être rechargé pour la raison suivante :\n\n"
|
||
"{reason}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1929
|
||
msgid "These packages could not be reloaded for the following reasons:\n\n"
|
||
"{reasons}"
|
||
msgstr "Ces paquets n'ont pas pu être rechargés pour les raisons suivantes :\n\n"
|
||
"{reasons}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1936
|
||
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\n"
|
||
"You should inform maintainers of these repos about this message."
|
||
msgstr "**AVERTISSEMENT** : Le repo suivant utilise des bibliothèques partagées qui sont marquées pour être supprimées dans le futur : {repo}.\n"
|
||
" Vous devriez informer les responsables de ce dépôt de ce message."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1957
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shuts down the bot.\n\n"
|
||
" Allows [botname] to shut down gracefully.\n\n"
|
||
" This is the recommended method for shutting down the bot.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]shutdown`\n"
|
||
" - `[p]shutdown True` - Shutdowns silently.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[silently]` - Whether to skip sending the shutdown message. Defaults to False.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Arrête le bot.\n\n"
|
||
" Permet à [botname] de s'arrêter correctement.\n\n"
|
||
" C'est la méthode recommandée pour arrêter le bot.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]shutdown`\n"
|
||
" - `[p]shutdown True` - Arrêt silencieux.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[silently]` - Pour sauter l'envoi du message d'arrêt. Par défaut, Faux.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1974
|
||
msgid "Shutting down... "
|
||
msgstr "Arrêt... "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1980
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Attempts to restart [botname].\n\n"
|
||
" Makes [botname] quit with exit code 26.\n"
|
||
" The restart is not guaranteed: it must be dealt with by the process manager in use.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]restart`\n"
|
||
" - `[p]restart True` - Restarts silently.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[silently]` - Whether to skip sending the restart message. Defaults to False.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1994
|
||
msgid "Restarting..."
|
||
msgstr "Redémarrage..."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1999
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Commands for changing [botname]'s settings."
|
||
msgstr "Des commandes pour modifier les paramètres de [botname]."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2003
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Show the current settings for [botname].\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Afficher les paramètres actuels de [botname].\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2021
|
||
msgid "Admin roles: {admin}\n"
|
||
"Mod roles: {mod}\n"
|
||
"Locale: {guild_locale}\n"
|
||
"Regional format: {guild_regional_format}\n"
|
||
msgstr "Roles d'administrateurs: {admin}\n"
|
||
"Roles de modérateurs : {mod}\n"
|
||
"Localisation: {guild_locale}\n"
|
||
"Format régional d'écriture: {guild_regional_format}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2042
|
||
msgid "{bot_name} Settings:\n\n"
|
||
"Prefixes: {prefixes}\n"
|
||
"{guild_settings}Global locale: {locale}\n"
|
||
"Global regional format: {regional_format}\n"
|
||
"Default embed colour: {colour}"
|
||
msgstr "{bot_name} Paramètres:\n\n"
|
||
"Préfixes : {prefixes}\n"
|
||
"{guild_settings} Localisation Globale : {locale}\n"
|
||
"Format d'écriture régionale global : {regional_format}\n"
|
||
"Couleur d'embed par défaut : {colour}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2064
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\n\n"
|
||
" Must be between -1 and 60.\n\n"
|
||
" Set to -1 to disable this feature.\n\n"
|
||
" This is only applied to the current server and not globally.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set deletedelay` - Shows the current delete delay setting.\n"
|
||
" - `[p]set deletedelay 60` - Sets the delete delay to the max of 60 seconds.\n"
|
||
" - `[p]set deletedelay -1` - Disables deleting command messages.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[time]` - The seconds to wait before deleting the command message. Use -1 to disable.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2085
|
||
msgid "Command deleting disabled."
|
||
msgstr "Suppression de la commande désactivée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2087
|
||
msgid "Delete delay set to {num} seconds."
|
||
msgstr "Délai de suppression défini à {num} secondes."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2092
|
||
msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
|
||
msgstr "Le bot supprimera les messages de commandes après {num} secondes. Définissez cette valeur sur -1 pour arrêter la suppression des messages"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2099
|
||
msgid "I will not delete command messages."
|
||
msgstr "Je ne supprimerai pas les messages de commande."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2104
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets the bot's description.\n\n"
|
||
" Use without a description to reset.\n"
|
||
" This is shown in a few locations, including the help menu.\n\n"
|
||
" The maximum description length is 250 characters to ensure it displays properly.\n\n"
|
||
" The default is \"Red V3\".\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set description` - Resets the description to the default setting.\n"
|
||
" - `[p]set description MyBot: A Red V3 Bot`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[description]` - The description to use for this bot. Leave blank to reset to the default.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2124
|
||
msgid "Description reset."
|
||
msgstr "Description réinitialisée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2127
|
||
msgid "This description is too long to properly display. Please try again with below 250 characters."
|
||
msgstr "Cette description est trop longue pour être affichée correctement. Veuillez réessayer avec moins de 250 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2141
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Adds an admin role for this guild.\n\n"
|
||
" Admins have the same access as Mods, plus additional admin level commands like:\n"
|
||
" - `[p]set serverprefix`\n"
|
||
" - `[p]addrole`\n"
|
||
" - `[p]ban`\n"
|
||
" - `[p]ignore guild`\n\n"
|
||
" And more.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set addadminrole @Admins`\n"
|
||
" - `[p]set addadminrole Super Admins`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<role>` - The role to add as an admin.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Ajoute un rôle administrateur pour ce serveur.\n\n"
|
||
" Les administrateurs ont les mêmes droits que les modérateurs et ont en plus accès à des commandes d'administration supplémentaires tel que:\n"
|
||
" - `[p]set serverprefix`\n"
|
||
" - `[p]addrole`\n"
|
||
" - `[p]ban`\n"
|
||
" - `[p]ignore la guild`\n\n"
|
||
" Et plus encore.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set adminrole @Admins`\n"
|
||
" - `[p]set adminrole Super Admins`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<role>` - Le rôle à ajouter en tant qu'administrateur.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2161
|
||
msgid "This role is already an admin role."
|
||
msgstr "Ce rôle est déjà un rôle admin."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2163
|
||
msgid "That role is now considered an admin role."
|
||
msgstr "Ce rôle est désormais considéré comme un rôle administrateur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2169
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Adds a moderator role for this guild.\n\n"
|
||
" This grants access to moderator level commands like:\n"
|
||
" - `[p]mute`\n"
|
||
" - `[p]cleanup`\n"
|
||
" - `[p]customcommand create`\n\n"
|
||
" And more.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set addmodrole @Mods`\n"
|
||
" - `[p]set addmodrole Loyal Helpers`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<role>` - The role to add as a moderator.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Ajoute un rôle de modérateur pour ce serveur.\n\n"
|
||
" Celui-ci donne accès aux commandes de niveau modérateur comme :\n"
|
||
" - `[p]mute`\n"
|
||
" - `[p]cleanup`\n"
|
||
" - `[p]customcommand create`\n\n"
|
||
" Et plus encore.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set addmodrole @Mods`\n"
|
||
" - `[p]set addmodrole Loyal Helpers`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<role>` - Le rôle à ajouter en tant que modérateur.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2188
|
||
msgid "This role is already a mod role."
|
||
msgstr "Ce rôle est déjà un rôle modérateur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2190
|
||
msgid "That role is now considered a mod role."
|
||
msgstr "Ce rôle est désormais considéré comme un rôle modérateur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2196
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Removes an admin role for this guild.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set removeadminrole @Admins`\n"
|
||
" - `[p]set removeadminrole Super Admins`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<role>` - The role to remove from being an admin.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Enlève le droit admin d'un rôle pour ce serveur.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set removeadminrole @Admins`\n"
|
||
" - `[p]set removeadminrole Super Admins`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<role>` - le rôle auquel le droit admin doit être enlevé.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2208
|
||
msgid "That role was not an admin role to begin with."
|
||
msgstr "Ce rôle n’était pas un rôle administrateur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2210
|
||
msgid "That role is no longer considered an admin role."
|
||
msgstr "Ce rôle n’est désormais plus considéré comme un rôle administrateur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2216
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Removes a mod role for this guild.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set removemodrole @Mods`\n"
|
||
" - `[p]set removemodrole Loyal Helpers`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<role>` - The role to remove from being a moderator.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Enlève le droit de modération d'un rôle pour ce serveur.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set removemodrole @Mods`\n"
|
||
" - `[p]set removemodrole Loyal Helpers`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<role>` - le rôle auquel le droit de modération doit être enlevé.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2228
|
||
msgid "That role was not a mod role to begin with."
|
||
msgstr "Ce rôle n’était pas un rôle modérateur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2230
|
||
msgid "That role is no longer considered a mod role."
|
||
msgstr "Ce rôle n’est désormais plus considéré comme un rôle modérateur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2236
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\n\n"
|
||
" Default is to use the bot's configured colour.\n"
|
||
" Otherwise, the colour used will be the colour of the bot's top role.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]set usebotcolour`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Permet d'utiliser ou non la couleur configurée par le propriétaire du bot pour les embeds.\n\n"
|
||
" Par défaut, la couleur configurée du bot est utilisée.\n"
|
||
" Sinon, la couleur utilisée sera la couleur du rôle principal du bot.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]set usebotcolour`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2248
|
||
msgid "The bot {} use its configured color for embeds."
|
||
msgstr "Le bot {} utilise sa couleur configurée pour les embeds."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2249
|
||
msgid "will not"
|
||
msgstr "ne sera pas"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2249
|
||
msgid "will"
|
||
msgstr "sera"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2257
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\n\n"
|
||
" This allows the bot to identify potential misspelled commands and offer corrections.\n\n"
|
||
" Note: This can be processor intensive and may be unsuitable for larger servers.\n\n"
|
||
" Default is for fuzzy command search to be disabled.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]set serverfuzzy`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2272
|
||
msgid "Fuzzy command search has been {} for this server."
|
||
msgstr "La recherche de commande par fuzzy a été {} pour ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2280
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\n\n"
|
||
" This allows the bot to identify potential misspelled commands and offer corrections.\n\n"
|
||
" Default is for fuzzy command search to be disabled.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]set fuzzy`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2293
|
||
msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs."
|
||
msgstr "La recherche de commande par fuzzy a été {} en DMs."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2301
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\n\n"
|
||
" Acceptable values for the colour parameter can be found at:\n\n"
|
||
" https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set colour dark red`\n"
|
||
" - `[p]set colour blurple`\n"
|
||
" - `[p]set colour 0x5DADE2`\n"
|
||
" - `[p]set color 0x#FDFEFE`\n"
|
||
" - `[p]set color #7F8C8D`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[colour]` - The colour to use for embeds. Leave blank to set to the default value (red).\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2321
|
||
msgid "The color has been reset."
|
||
msgstr "La couleur a été réinitialisée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2324
|
||
msgid "The color has been set."
|
||
msgstr "La couleur a été définie."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2329
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s avatar\n\n"
|
||
" Supports either an attachment or an image URL.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set avatar` - With an image attachment, this will set the avatar.\n"
|
||
" - `[p]set avatar` - Without an attachment, this will show the command help.\n"
|
||
" - `[p]set avatar https://links.flaree.xyz/k95` - Sets the avatar to the provided url.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[url]` - An image url to be used as an avatar. Leave blank when uploading an attachment.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Définit l'avatar de [botname]\n\n"
|
||
" Prend en charge l'utilisation d'une pièce jointe ou d'une URL vers une image.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set avatar` - Avec une pièce jointe d'image, cela définira l'avatar.\n"
|
||
" - `[p]définir avatar` - Sans pièce jointe, cela montrera l'aide de la commande.\n"
|
||
" - `[p]définir l'avatar https://links.flaree.xyz/k95` - Définit l'avatar à l'image de l'URL fournie.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[url]` - Une url vers image à utiliser comme avatar. À laisser vide si vous fournissez une pièce jointe.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2352
|
||
msgid "That URL is invalid."
|
||
msgstr "Cette URL est invalide."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2354
|
||
msgid "Something went wrong while trying to get the image."
|
||
msgstr "Quelque chose s'est mal passé au moment de récupérer l'image."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2364
|
||
msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL or attachment must be a valid image in either JPG or PNG format."
|
||
msgstr "Échec. N'oubliez pas que vous pouvez éditer mon avatar que 2 fois par heure. L'URL et la pièce jointe doit être une image valide au format JPG ou PNG."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2371
|
||
msgid "JPG / PNG format only."
|
||
msgstr "Format JPG/PNG uniquement."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2373 redbot/core/core_commands.py:2600
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2656 redbot/core/core_commands.py:2680
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Terminé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2378
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Removes [botname]'s avatar.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]set avatar remove`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Supprime l'avatar de [botname].\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]set avatar remove`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2386
|
||
msgid "Avatar removed."
|
||
msgstr "Avatar supprimé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2392
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s playing status.\n\n"
|
||
" This will appear as `Playing <game>` or `PLAYING A GAME: <game>` depending on the context.\n\n"
|
||
" Maximum length for a playing status is 128 characters.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set playing` - Clears the activity status.\n"
|
||
" - `[p]set playing the keyboard`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[game]` - The text to follow `Playing`. Leave blank to clear the current activity status.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Définit le statut de jeu de [botname].\n\n"
|
||
" Cela apparaîtra comme ceci `Joue à <game>` ou `EN TRAIN DE JOUER <game>` en fonction du contexte.\n\n"
|
||
" La longueur maximale pour un statut de jeu est de 128 caractères.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set playing` - Efface le statut de l'activité.\n"
|
||
" - `[p]set playing taper sur un clavier`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[game]` - Le texte qui suit `Joue à`. Laissez vide pour effacer le statut d'activité actuel.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2408
|
||
msgid "The maximum length of game descriptions is 128 characters."
|
||
msgstr "La longueur maximale d'une description de jeu est de 128 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2416
|
||
msgid "Status set to ``Playing {game.name}``."
|
||
msgstr "Statut défini à ``Joue à {game.name}``."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2418
|
||
msgid "Game cleared."
|
||
msgstr "Jeu effacé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2424
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s listening status.\n\n"
|
||
" This will appear as `Listening to <listening>`.\n\n"
|
||
" Maximum length for a listening status is 128 characters.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set listening` - Clears the activity status.\n"
|
||
" - `[p]set listening jams`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[listening]` - The text to follow `Listening to`. Leave blank to clear the current activity status."
|
||
msgstr "Définit le statut d'écoute de [botname].\n\n"
|
||
" Cela apparaîtra comme ceci `Écoute <listening>`.\n\n"
|
||
" La longueur maximale pour un statut d'écoute est de 128 caractères.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set listening` - Efface le statut de l'activité.\n"
|
||
" - `[p]set listening jams`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[listening]` - Le texte qui suit `Écoute`. Laisser vide pour effacer le statut de l'activité actuelle."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2441
|
||
msgid "The maximum length of listening descriptions is 128 characters."
|
||
msgstr "La longueur maximale d'une description d'écoute est de 128 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2450
|
||
msgid "Status set to ``Listening to {listening}``."
|
||
msgstr "Statut défini à ``Écoute {listening}``."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2453
|
||
msgid "Listening cleared."
|
||
msgstr "Écoute éffacé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2459
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s watching status.\n\n"
|
||
" This will appear as `Watching <watching>`.\n\n"
|
||
" Maximum length for a watching status is 128 characters.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set watching` - Clears the activity status.\n"
|
||
" - `[p]set watching [p]help`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[watching]` - The text to follow `Watching`. Leave blank to clear the current activity status."
|
||
msgstr "Définit le statut de visionnage de [botname].\n\n"
|
||
" Cela apparaîtra comme ceci `Regarde <watching>`.\n\n"
|
||
" La longueur maximale pour un statut de visionnage est de 128 caractères.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set watching` - Efface le statut de l'activité.\n"
|
||
" - `[p]set watching [p]help`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[watching]` - Le texte qui suit `Regarde`. Laisser vide pour effacer le statut de l'activité actuelle."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2475
|
||
msgid "The maximum length of watching descriptions is 128 characters."
|
||
msgstr "La longueur maximale d'une description de visionnage est de 128 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2482
|
||
msgid "Status set to ``Watching {watching}``."
|
||
msgstr "Statut défini à ``Regarde {watching}``."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2484
|
||
msgid "Watching cleared."
|
||
msgstr "Status de Visionnage effacé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2490
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s competing status.\n\n"
|
||
" This will appear as `Competing in <competing>`.\n\n"
|
||
" Maximum length for a competing status is 128 characters.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set competing` - Clears the activity status.\n"
|
||
" - `[p]set competing London 2012 Olympic Games`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[competing]` - The text to follow `Competing in`. Leave blank to clear the current activity status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2507
|
||
msgid "The maximum length of competing descriptions is 128 characters."
|
||
msgstr "La longueur maximale d'une description de participation est de 128 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2516
|
||
msgid "Status set to ``Competing in {competing}``."
|
||
msgstr "Statut défini à ``Participant à : {competing}``."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2519
|
||
msgid "Competing cleared."
|
||
msgstr "Statut de participation effacé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2525
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s status.\n\n"
|
||
" Available statuses:\n"
|
||
" - `online`\n"
|
||
" - `idle`\n"
|
||
" - `dnd`\n"
|
||
" - `invisible`\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set status online` - Clears the status.\n"
|
||
" - `[p]set status invisible`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<status>` - One of the available statuses.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Définit le statut de [botname] .\n\n"
|
||
" Statuts disponibles :\n"
|
||
" - `online`\n"
|
||
" - `idle`\n"
|
||
" - `dnd`\n"
|
||
" - `invisible`\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set status online` - Efface le statut.\n"
|
||
" - `[p]set status invisible`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<status>` - Un des statuts disponibles.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2555
|
||
msgid "Status changed to {}."
|
||
msgstr "Statut changé à {}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2563
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s streaming status to a twitch stream.\n\n"
|
||
" This will appear as `Streaming <stream_title>` or `LIVE ON TWITCH` depending on the context.\n"
|
||
" It will also include a `Watch` button with a twitch.tv url for the provided streamer.\n\n"
|
||
" Maximum length for a stream title is 128 characters.\n\n"
|
||
" Leaving both streamer and stream_title empty will clear it.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set stream` - Clears the activity status.\n"
|
||
" - `[p]set stream 26 Twentysix is streaming` - Sets the stream to `https://www.twitch.tv/26`.\n"
|
||
" - `[p]set stream https://twitch.tv/26 Twentysix is streaming` - Sets the URL manually.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<streamer>` - The twitch streamer to provide a link to. This can be their twitch name or the entire URL.\n"
|
||
" - `<stream_title>` - The text to follow `Streaming` in the status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2588
|
||
msgid "The maximum length of the streamer url is 511 characters."
|
||
msgstr "La longueur maximale de l'url pour un streamer est de 511 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2591
|
||
msgid "The maximum length of the stream title is 128 characters."
|
||
msgstr "La longueur maximale d'un titre de stream est de 128 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2605
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s username.\n\n"
|
||
" Maximum length for a username is 32 characters.\n\n"
|
||
" Note: The username of a verified bot cannot be manually changed.\n"
|
||
" Please contact Discord support to change it.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]set username BaguetteBot`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<username>` - The username to give the bot.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Définit le nom d'utilisateur de [botname].\n\n"
|
||
" La longueur maximale pour un nom d'utilisateur est de 32 caractères.\n\n"
|
||
" Note : Le nom d'utilisateur d'un bot vérifié ne peut pas être modifié manuellement.\n"
|
||
" Veuillez contacter le support Discord pour le changer.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]set username BaguetteBot`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<username>` - Le nom d'utilisateur à donner au bot.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2621
|
||
msgid "The username of a verified bot cannot be manually changed. Please contact Discord support to change it."
|
||
msgstr "Le nom d'utilisateur d'un bot vérifié ne peut pas être modifié manuellement. Veuillez contacter le support Discord pour le modifier."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2628
|
||
msgid "Failed to change name. Must be 32 characters or fewer."
|
||
msgstr "Impossible de changer le nom. Doit être de 32 caractères ou moins."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2634
|
||
msgid "Changing the username timed out. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes: {command}"
|
||
msgstr "Le changement de nom d'utilisateur a échoué. N'oubliez pas que vous pouvez changer mon nom jusqu'à 2 fois par heure. Utilisez les pseudos si vous avez besoin de changements fréquents: {command}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2644
|
||
msgid "Failed to change the username. Discord returned the following error:\n"
|
||
"{error_message}"
|
||
msgstr "Impossible de changer le nom d'utilisateur. Discord a renvoyé l'erreur suivante :\n"
|
||
"{error_message}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2654
|
||
msgid "Unexpected error occurred when trying to change the username."
|
||
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite au moment de changer le nom d'utilisateur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2662
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s nickname for the current server.\n\n"
|
||
" Maximum length for a nickname is 32 characters.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]set nickname 🎃 SpookyBot 🎃`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[nickname]` - The nickname to give the bot. Leave blank to clear the current nickname.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Définit le peudo de [botname] pour ce serveur.\n\n"
|
||
" La longueur maximale d'un surnom est de 32 caractères.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]set nickname 🎃 SpookyBot 🎃`\n\n"
|
||
" **Arguments :**\n"
|
||
" - `[nickname]` - Le pseudo à donner au bot. Laisser vide pour effacer le pseudo actuel.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2674
|
||
msgid "Failed to change nickname. Must be 32 characters or fewer."
|
||
msgstr "Impossible de changer le pseudo. Doit être de 32 caractères ou moins."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2678
|
||
msgid "I lack the permissions to change my own nickname."
|
||
msgstr "Je n'ai pas la permission de changer mon propre surnom."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2685
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s global prefix(es).\n\n"
|
||
" Warning: This is not additive. It will replace all current prefixes.\n\n"
|
||
" See also the `--mentionable` flag to enable mentioning the bot as the prefix.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set prefix !`\n"
|
||
" - `[p]set prefix \"! \"` - Quotes are needed to use spaces in prefixes.\n"
|
||
" - `[p]set prefix \"@[botname] \"` - This uses a mention as the prefix. See also the `--mentionable` flag.\n"
|
||
" - `[p]set prefix ! ? .` - Sets multiple prefixes.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<prefixes...>` - The prefixes the bot will respond to globally.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2702
|
||
msgid "Warning: A prefix is above the recommended length (20 characters).\n"
|
||
"Do you want to continue? (y/n)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2715
|
||
msgid "Cancelled."
|
||
msgstr "Annulé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2719
|
||
msgid "Prefix set."
|
||
msgstr "Préfixe réglé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2721
|
||
msgid "Prefixes set."
|
||
msgstr "Préfixes défini."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2727
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets [botname]'s server prefix(es).\n\n"
|
||
" Warning: This will override global prefixes, the bot will not respond to any global prefixes in this server.\n"
|
||
" This is not additive. It will replace all current server prefixes.\n"
|
||
" A prefix cannot have more than 20 characters.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set serverprefix !`\n"
|
||
" - `[p]set serverprefix \"! \"` - Quotes are needed to use spaces in prefixes.\n"
|
||
" - `[p]set serverprefix \"@[botname] \"` - This uses a mention as the prefix.\n"
|
||
" - `[p]set serverprefix ! ? .` - Sets multiple prefixes.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[prefixes...]` - The prefixes the bot will respond to on this server. Leave blank to clear server prefixes.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2745
|
||
msgid "Server prefixes have been reset."
|
||
msgstr "Les préfixes du serveur ont été réinitialisées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2748
|
||
msgid "You cannot have a prefix longer than 20 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2753
|
||
msgid "Server prefix set."
|
||
msgstr "Préfixe du serveur défini."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2755
|
||
msgid "Server prefixes set."
|
||
msgstr "Préfixes du serveur défini."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2760
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Changes the bot's default locale.\n\n"
|
||
" This will be used when a server has not set a locale, or in DMs.\n\n"
|
||
" Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n"
|
||
" To reset to English, use \"en-US\".\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set locale en-US`\n"
|
||
" - `[p]set locale de-DE`\n"
|
||
" - `[p]set locale fr-FR`\n"
|
||
" - `[p]set locale pl-PL`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<language_code>` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2781 redbot/core/core_commands.py:2825
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2864 redbot/core/core_commands.py:2908
|
||
msgid "Invalid language code. Use format: `en-US`"
|
||
msgstr "Code de langue invalide. Utilisez le format `en-US`"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2785 redbot/core/core_commands.py:2829
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2868 redbot/core/core_commands.py:2912
|
||
msgid "Invalid format - language code has to include country code, e.g. `en-US`"
|
||
msgstr "Format invalide - le code de langue doit inclure le code du pays, par exemple `en-US`"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2792
|
||
msgid "Global locale has been set."
|
||
msgstr "Le langage global a été définie."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2798
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Changes the bot's locale in this server.\n\n"
|
||
" Go to [Red's Crowdin page](https://translate.discord.red) to see locales that are available with translations.\n\n"
|
||
" Use \"default\" to return to the bot's default set language.\n"
|
||
" To reset to English, use \"en-US\".\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set locale en-US`\n"
|
||
" - `[p]set locale de-DE`\n"
|
||
" - `[p]set locale fr-FR`\n"
|
||
" - `[p]set locale pl-PL`\n"
|
||
" - `[p]set locale default` - Resets to the global default locale.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<language_code>` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Change la langue du bot dans ce serveur.\n\n"
|
||
" Allez sur la [page Crowdin de Red](https://translate.discord.red) pour voir les langues disponibles grâce aux traductions.\n\n"
|
||
" Utilisez \"default\" pour revenir à la langue définie par défaut du bot.\n"
|
||
" Pour réinitialiser en anglais, utilisez \"en-US\".\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set locale en-US`\n"
|
||
" - `[p]set locale de-DE`\n"
|
||
" - `[p]set locale fr-FR`\n"
|
||
" - `[p]set locale pl-PL`\n"
|
||
" - `[p]set locale default` - Réinitialise la langue à la langue globale.\n\n"
|
||
" **Arguments :**\n"
|
||
" - `<language_code>` - La langue par défaut à utiliser pour le bot. Cette langue peut être n'importe quel code de langue avec l'indicatif du pays.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2820
|
||
msgid "Locale has been set to the default."
|
||
msgstr "Le langage a été défini sur le paramètre par défaut."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2835
|
||
msgid "Locale has been set."
|
||
msgstr "Le langage a été défini."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2841
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Changes the bot's regional format. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n"
|
||
" `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n"
|
||
" Leave `language_code` empty to base regional formatting on bot's locale.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set globalregionalformat en-US`\n"
|
||
" - `[p]set globalregion de-DE`\n"
|
||
" - `[p]set globalregionalformat` - Resets to the locale.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[language_code]` - The default region format to use for the bot.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2858
|
||
msgid "Global regional formatting will now be based on bot's locale."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2875
|
||
msgid "Global regional formatting will now be based on `{language_code}` locale."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2883
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Changes the bot's regional format in this server. This is used for formatting date, time and numbers.\n\n"
|
||
" `language_code` can be any language code with country code included, e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n"
|
||
" Leave `language_code` empty to base regional formatting on bot's locale in this server.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set regionalformat en-US`\n"
|
||
" - `[p]set region de-DE`\n"
|
||
" - `[p]set regionalformat` - Resets to the locale.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[language_code]` - The region format to use for the bot in this server.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2901
|
||
msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale in this server."
|
||
msgstr "Le formatage régional sera maintenant basé sur la localisation du bot dans ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2919
|
||
msgid "Regional formatting will now be based on `{language_code}` locale."
|
||
msgstr "Le formatage régional sera maintenant basé sur le langage `{language_code}`."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2927
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Customizes a section of `[p]info`.\n\n"
|
||
" The maximum amount of allowed characters is 1024.\n"
|
||
" Supports markdown, links and \"mentions\".\n\n"
|
||
" Link example: `[My link](https://example.com)`\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set custominfo >>> I can use **markdown** such as quotes, ||spoilers|| and multiple lines.`\n"
|
||
" - `[p]set custominfo Join my [support server](discord.gg/discord)!`\n"
|
||
" - `[p]set custominfo` - Removes custom info text.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[text]` - The custom info text.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Personnalise une section de `[p]info`.\n\n"
|
||
" Le nombre maximum de caractères autorisés est de 1024.\n"
|
||
" Supporte le language markdown, les liens et les \"mentions\".\n\n"
|
||
" Exemple de lien : `[Mon lien](https://exemple.com)`\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set custominfo >>> Je peux utiliser **markdown** pour des citations, des ||spoilers|| et plusieurs lignes.\n"
|
||
" - `[p]set custominfo Rejoignez mon [serveur de support](discord.gg/discord)!`\n"
|
||
" - `[p]set custominfo` - Supprime le texte d'information personnalisé.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[text]` - Le texte à mettre dans la section personnalisée.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2944
|
||
msgid "The custom text has been cleared."
|
||
msgstr "Le texte personnalisé a été effacé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2948
|
||
msgid "The custom text has been set."
|
||
msgstr "Le texte personnalisé a été défini."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2951
|
||
msgid "Text must be fewer than 1024 characters long."
|
||
msgstr "Le texte doit être long de moins de 1024 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2956
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands to set, list or remove various external API tokens.\n\n"
|
||
" This setting will be asked for by some 3rd party cogs and some core cogs.\n\n"
|
||
" To add the keys provide the service name and the tokens as a comma separated\n"
|
||
" list of key,values as described by the cog requesting this command.\n\n"
|
||
" Note: API tokens are sensitive, so this command should only be used in a private channel or in DM with the bot.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set api Spotify redirect_uri localhost`\n"
|
||
" - `[p]set api github client_id,whoops client_secret,whoops`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<service>` - The service you're adding tokens to.\n"
|
||
" - `<tokens>` - Pairs of token keys and values. The key and value should be separated by one of ` `, `,`, or `;`.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2977
|
||
msgid "`{service}` API tokens have been set."
|
||
msgstr "`{service}` les tokens API ont été définis."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2981
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Show all external API services along with their keys that have been set.\n\n"
|
||
" Secrets are not shown.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]set api list``\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Affiche les services d'API externes ainsi que leurs clés qui ont été définies.\n\n"
|
||
" Les secrets ne sont pas affichés.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]set api list`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2992
|
||
msgid "No API services have been set yet."
|
||
msgstr "Aucun service d'API n'a encore été défini."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2997
|
||
msgid "Set API services:\n"
|
||
msgstr "Services d'API définis:\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2997
|
||
msgid "Set API service:\n"
|
||
msgstr "Service d'API défini:\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3007
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Remove the given services with all their keys and tokens.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]set api remove Spotify`\n"
|
||
" - `[p]set api remove github audiodb`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<services...>` - The services to remove."
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Retire les services donnés avec toutes leurs clés et jetons.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]set api remove Spotify`\n"
|
||
" - `[p]set api remove github audiodb`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<services...>` - Les services à supprimer."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3022
|
||
msgid "Services deleted successfully:\n"
|
||
"{services_list}"
|
||
msgstr "Services supprimés avec succès :\n"
|
||
"{services_list}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3026
|
||
msgid "Service deleted successfully: {service_name}"
|
||
msgstr "Service supprimé avec succès :{service_name}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3031
|
||
msgid "None of the services you provided had any keys set."
|
||
msgstr "Aucun des services que vous avez fournis n'a de clés de défini."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3036
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands to manage settings for the help command.\n\n"
|
||
" All help settings are applied globally.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3045
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Show the current help settings.\n\n"
|
||
" Warning: These settings may not be accurate if the default formatter is not in use.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]helpset showsettings``\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3059
|
||
msgid "Warning: The default formatter is not in use, these settings may not apply."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3069
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" This resets [botname]'s help formatter to the default formatter.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]helpset resetformatter``\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3078
|
||
msgid "The help formatter has been reset. This will not prevent cogs from modifying help, you may need to remove a cog if this has been an issue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3087
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" This resets [botname]'s help settings to their defaults.\n\n"
|
||
" This may not have an impact when using custom formatters from 3rd party cogs\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]helpset resetsettings``\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3097
|
||
msgid "The help settings have been reset to their defaults. This may not have an impact when using 3rd party help formatters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3105
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Allows the help command to be sent as a paginated menu instead of separate\n"
|
||
" messages.\n\n"
|
||
" When enabled, `[p]help` will only show one page at a time and will use reactions to navigate between pages.\n\n"
|
||
" This defaults to False.\n"
|
||
" Using this without a setting will toggle.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset usemenus True` - Enables using menus.\n"
|
||
" - `[p]helpset usemenus` - Toggles the value.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[use_menus]` - Whether to use menus. Leave blank to toggle.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3125
|
||
msgid "Help will use menus."
|
||
msgstr "L'aide utilisera les menus."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3127
|
||
msgid "Help will not use menus."
|
||
msgstr "L'aide n'utilisera pas les menus."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3131
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" This allows the help command to show hidden commands.\n\n"
|
||
" This defaults to False.\n"
|
||
" Using this without a setting will toggle.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset showhidden True` - Enables showing hidden commands.\n"
|
||
" - `[p]helpset showhidden` - Toggles the value.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[show_hidden]` - Whether to use show hidden commands in help. Leave blank to toggle.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3148
|
||
msgid "Help will not filter hidden commands."
|
||
msgstr "L'aide ne filtrera pas les commandes cachées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3150
|
||
msgid "Help will filter hidden commands."
|
||
msgstr "L'aide filtrera les commandes cachées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3154
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" This allows the help command to show existing commands aliases if there is any.\n\n"
|
||
" This defaults to True.\n"
|
||
" Using this without a setting will toggle.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset showaliases False` - Disables showing aliases on this server.\n"
|
||
" - `[p]helpset showaliases` - Toggles the value.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[show_aliases]` - Whether to include aliases in help. Leave blank to toggle.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3171
|
||
msgid "Help will show commands aliases."
|
||
msgstr "Le menu d'aide affichera les alias de commandes."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3173
|
||
msgid "Help will not show commands aliases."
|
||
msgstr "Le menu d'aide n'affichera pas les alias de commandes."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3177
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" This allows the help command message to be ticked if help is sent to a DM.\n\n"
|
||
" Ticking is reacting to the help message with a ✅.\n\n"
|
||
" Defaults to False.\n"
|
||
" Using this without a setting will toggle.\n\n"
|
||
" Note: This is only used when the bot is not using menus.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset usetick False` - Disables ticking when help is sent to DMs.\n"
|
||
" - `[p]helpset usetick` - Toggles the value.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[use_tick]` - Whether to tick the help command when help is sent to DMs. Leave blank to toggle.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3198
|
||
msgid "Help will now tick the command when sent in a DM."
|
||
msgstr "L'aide cochera maintenant la commande lorsqu'elle est envoyée en DM."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3200
|
||
msgid "Help will not tick the command when sent in a DM."
|
||
msgstr "L'aide ne cochera pas la commande lorsqu'elle est envoyée en DM."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3204
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets if commands which can't be run in the current context should be filtered from help.\n\n"
|
||
" Defaults to True.\n"
|
||
" Using this without a setting will toggle.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset verifychecks False` - Enables showing unusable commands in help.\n"
|
||
" - `[p]helpset verifychecks` - Toggles the value.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[verify]` - Whether to hide unusable commands in help. Leave blank to toggle.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3221
|
||
msgid "Help will only show for commands which can be run."
|
||
msgstr "L'aide ne s'affichera que pour les commandes qui peuvent être exécutées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3223
|
||
msgid "Help will show up without checking if the commands can be run."
|
||
msgstr "L'aide s'affichera sans vérifier si les commandes peuvent être exécutées."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3227
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Sets whether the bot should respond to help commands for nonexistent topics.\n\n"
|
||
" When enabled, this will indicate the existence of help topics, even if the user can't use it.\n\n"
|
||
" Note: This setting on its own does not fully prevent command enumeration.\n\n"
|
||
" Defaults to False.\n"
|
||
" Using this without a setting will toggle.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset verifyexists True` - Enables sending help for nonexistent topics.\n"
|
||
" - `[p]helpset verifyexists` - Toggles the value.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[verify]` - Whether to respond to help for nonexistent topics. Leave blank to toggle.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3248
|
||
msgid "Help will verify the existence of help topics."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3251
|
||
msgid "Help will only verify the existence of help topics via fuzzy help (if enabled)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3259
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the character limit for each page in the help message.\n\n"
|
||
" Note: This setting only applies to embedded help.\n\n"
|
||
" The default value is 1000 characters. The minimum value is 500.\n"
|
||
" The maximum is based on the lower of what you provide and what discord allows.\n\n"
|
||
" Please note that setting a relatively small character limit may\n"
|
||
" mean some pages will exceed this limit.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]helpset pagecharlimit 1500`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<limit>` - The max amount of characters to show per page in the help message.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3276
|
||
msgid "You must give a value of at least 500 characters."
|
||
msgstr "Vous devez donner une valeur d'au moins 500 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3280
|
||
msgid "Done. The character limit per page has been set to {}."
|
||
msgstr "Terminé. La limite de caractères par page a été définie à {}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3284
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\n\n"
|
||
" Note: This setting does not apply to menu help.\n\n"
|
||
" If a help message contains more pages than this value, the help message will\n"
|
||
" be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\n"
|
||
" text channels.\n\n"
|
||
" The default value is 2 pages.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset maxpages 50` - Basically never send help to DMs.\n"
|
||
" - `[p]helpset maxpages 0` - Always send help to DMs.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<limit>` - The max pages allowed to send per help in a server.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3302 redbot/core/core_commands.py:3329
|
||
msgid "You must give a value of zero or greater!"
|
||
msgstr "Vous devez donner une valeur de zéro ou plus !"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3306
|
||
msgid "Done. The page limit has been set to {}."
|
||
msgstr "Terminé. La limite de page a été définie à {}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3311
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the delay after which help pages will be deleted.\n\n"
|
||
" The setting is disabled by default, and only applies to non-menu help,\n"
|
||
" sent in server text channels.\n"
|
||
" Setting the delay to 0 disables this feature.\n\n"
|
||
" The bot has to have MANAGE_MESSAGES permission for this to work.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset deletedelay 60` - Delete the help pages after a minute.\n"
|
||
" - `[p]helpset deletedelay 1` - Delete the help pages as quickly as possible.\n"
|
||
" - `[p]helpset deletedelay 1209600` - Max time to wait before deleting (14 days).\n"
|
||
" - `[p]helpset deletedelay 0` - Disable deleting help pages.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<seconds>` - The seconds to wait before deleting help pages.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Défini le délai après lequel les pages d'aide seront supprimées.\n\n"
|
||
" Le paramètre est désactivé par défaut, et ne s'applique qu'à l'aide hors menu,\n"
|
||
" envoyée dans les salons textuel du serveur.\n"
|
||
" Définir le délai à 0 désactive cette fonctionnalité.\n\n"
|
||
" Le bot doit avoir la permission \"Gérer les messages\" pour que cela fonctionne.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset deletedelay 60` - Supprime les pages d'aide après une minute.\n"
|
||
" - `[p]helpset deletedelay 1` - Supprime les pages d'aide aussi vite que possible.\n"
|
||
" - `[p]helpset deletedelay 1209600` - Temps maximum d'attente avant de supprimer (14 jours).\n"
|
||
" - `[p]helpset deletedelay 0` - Désactive la suppression des pages d'aide.\n\n"
|
||
" **Arguments :**\n"
|
||
" - `<seconds>` - Les secondes à attendre avant de supprimer les pages d'aide.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3332
|
||
msgid "The delay cannot be longer than 14 days!"
|
||
msgstr "Le délai ne peut pas être supérieur à 14 jours !"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3337
|
||
msgid "Done. Help messages will not be deleted now."
|
||
msgstr "Fait. Les messages d'aide ne seront pas supprimés maintenant."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3339
|
||
msgid "Done. The delete delay has been set to {} seconds."
|
||
msgstr "Terminé. Le délai de suppression a été réglé sur {} secondes."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3343
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Set the tagline to be used.\n\n"
|
||
" The maximum tagline length is 2048 characters.\n"
|
||
" This setting only applies to embedded help. If no tagline is specified, the default will be used instead.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]helpset tagline Thanks for using the bot!`\n"
|
||
" - `[p]helpset tagline` - Resets the tagline to the default.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[tagline]` - The tagline to appear at the bottom of help embeds. Leave blank to reset.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3358
|
||
msgid "The tagline has been reset."
|
||
msgstr "Le tag a été réinitialisé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3362
|
||
msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long."
|
||
msgstr "Votre tag est trop long ! Veuillez raccourcir ce type de tag pour ne pas dépasser 2048 caractères."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3370
|
||
msgid "The tagline has been set."
|
||
msgstr "Le tag a été défini."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3375
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sends a message to the owner.\n\n"
|
||
" This is limited to one message every 60 seconds per person.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]contact Help! The bot has become sentient!`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[message]` - The message to send to the owner.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Envoie un message au propriétaire.\n\n"
|
||
" Cette commande est limité à un message toutes les 60 secondes par personne.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]contact À l'aide ! Le bot est devenu conscient !\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[message]` - Le message à envoyer au propriétaire.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3387
|
||
msgid "User ID: {}"
|
||
msgstr "ID utilisateur : {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3390
|
||
msgid "through DM"
|
||
msgstr "par message privé"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3392
|
||
msgid "from {}"
|
||
msgstr "de {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3393
|
||
msgid " | Server ID: {}"
|
||
msgstr " | ID du serveur : {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3398
|
||
msgid "Use `{}dm {} <text>` to reply to this user"
|
||
msgstr "Utilisez `{}dm {} <text>` pour répondre à cet utilisateur"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3400
|
||
msgid "Sent by {} {}"
|
||
msgstr "Envoyé par {} {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3405
|
||
msgid "I've been configured not to send this anywhere."
|
||
msgstr "J'ai été configuré pour envoyer cela nulle part."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3476
|
||
msgid "Your message has been sent."
|
||
msgstr "Votre message a été envoyé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3478
|
||
msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry."
|
||
msgstr "Je ne parviens pas à envoyer votre message. Désolé."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3483
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sends a DM to a user.\n\n"
|
||
" This command needs a user ID to work.\n\n"
|
||
" To get a user ID, go to Discord's settings and open the 'Appearance' tab.\n"
|
||
" Enable 'Developer Mode', then right click a user and click on 'Copy ID'.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]dm 262626262626262626 Do you like me? Yes / No`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[message]` - The message to dm to the user.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Envoie un message privé à un utilisateur.\n\n"
|
||
" Cette commande a besoin d'un ID d'utilisateur pour fonctionner.\n\n"
|
||
" Pour obtenir un ID d'utilisateur, allez dans les paramètres de Discord et ouvrez l'onglet \"Apparence\".\n"
|
||
" Activez le 'Mode développeur', puis faites un clic droit sur un utilisateur et cliquez sur 'Copier l'identifiant'.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]dm 262626262626262626 Est-ce que tu m'aimes ? Oui / Non`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[message]` - Le message à envoyer en message privé à l'utilisateur.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3499
|
||
msgid "Invalid ID, user not found, or user is a bot. You can only send messages to people I share a server with."
|
||
msgstr "ID invalide, utilisateur non trouvé ou l'utilisateur est un bot. Vous pouvez seulement envoyer des messages avec des personnes avec qui je partage un serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3509
|
||
msgid "Owner of {}"
|
||
msgstr "Propriétaire de {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3510
|
||
msgid "You can reply to this message with {}contact"
|
||
msgstr "Vous pouvez répondre à ce message avec {} contact"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3524 redbot/core/core_commands.py:3534
|
||
msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}"
|
||
msgstr "Désolé, je n'ai pas pu transmettre votre message à {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3527 redbot/core/core_commands.py:3537
|
||
msgid "Message delivered to {}"
|
||
msgstr "Message envoyé a {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3542
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Prints the bot's data path."
|
||
msgstr "Envoie le chemin des données du bot."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3546
|
||
msgid "Data path: {path}"
|
||
msgstr "Chemin des données: {path}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3552
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shows debug information useful for debugging."
|
||
msgstr "Affiche les informations de débogage utiles pour le débogage."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3639
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands to manage the allowlist.\n\n"
|
||
" Warning: When the allowlist is in use, the bot will ignore commands from everyone not on the list.\n\n"
|
||
" Use `[p]allowlist clear` to disable the allowlist\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3650
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Adds users to the allowlist.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]allowlist add @26 @Will` - Adds two users to the allowlist.\n"
|
||
" - `[p]allowlist add 262626262626262626` - Adds a user by ID.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<users...>` - The user or users to add to the allowlist.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3663
|
||
msgid "Users have been added to the allowlist."
|
||
msgstr "Les utilisateurs ont été ajoutés à la liste des utilisateurs autorisés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3665
|
||
msgid "User has been added to the allowlist."
|
||
msgstr "L'utilisateur a été ajouté à la liste des utilisateurs autorisés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3669
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Lists users on the allowlist.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]allowlist list`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Liste les utilisateurs sur la liste des utilisateurs autorisés.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]allowlist list`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3681
|
||
msgid "Users on the allowlist:"
|
||
msgstr "Utilisateurs sur la liste des utilisateurs autorisés :"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3683
|
||
msgid "User on the allowlist:"
|
||
msgstr "Utilisateur sur la liste des utilisateurs autorisés :"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3687 redbot/core/core_commands.py:3785
|
||
#: redbot/core/modlog.py:428 redbot/core/modlog.py:450
|
||
#: redbot/core/modlog.py:466
|
||
msgid "Unknown or Deleted User"
|
||
msgstr "Utilisateur inconnu ou supprimé"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3695
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Removes users from the allowlist.\n\n"
|
||
" The allowlist will be disabled if all users are removed.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]allowlist remove @26 @Will` - Removes two users from the allowlist.\n"
|
||
" - `[p]allowlist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<users...>` - The user or users to remove from the allowlist.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3710
|
||
msgid "Users have been removed from the allowlist."
|
||
msgstr "Les utilisateurs ont été enlevés de la liste des utilisateurs autorisés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3712
|
||
msgid "User has been removed from the allowlist."
|
||
msgstr "L'utilisateur a été enlevé de la liste des utilisateurs autorisés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3716
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Clears the allowlist.\n\n"
|
||
" This disables the allowlist.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]allowlist clear`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Vide la liste des utilisateurs/rôles autorisés.\n\n"
|
||
" Cela désactive la liste des utilisateurs/rôles autorisés.\n\n"
|
||
" **Exemple:**\n"
|
||
" - `[p]allowlist clear`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3725
|
||
msgid "Allowlist has been cleared."
|
||
msgstr "La liste des autorisés a été effacée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3730
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands to manage the blocklist.\n\n"
|
||
" Use `[p]blocklist clear` to disable the blocklist\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3739
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Adds users to the blocklist.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]blocklist add @26 @Will` - Adds two users to the blocklist.\n"
|
||
" - `[p]blocklist add 262626262626262626` - Blocks a user by ID.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<users...>` - The user or users to add to the blocklist.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3755
|
||
msgid "You cannot add an owner to the blocklist!"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter un des propriétaires du bot à la liste des utilisateurs bloqués !"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3761
|
||
msgid "Users have been added to the blocklist."
|
||
msgstr "Les utilisateurs ont été ajoutés à la liste des utilisateurs bloqués."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3763
|
||
msgid "User has been added to the blocklist."
|
||
msgstr "L'utilisateur a été ajouté à la liste des utilisateurs bloqués."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3767
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Lists users on the blocklist.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]blocklist list`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Liste les utilisateurs sur la liste des utilisateurs bloqués.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]blocklist list`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3779
|
||
msgid "Users on the blocklist:"
|
||
msgstr "Utilisateurs sur la liste des utilisateurs bloqués :"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3781
|
||
msgid "User on the blocklist:"
|
||
msgstr "Utilisateur sur la liste des utilisateurs bloqués :"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3793
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Removes users from the blocklist.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]blocklist remove @26 @Will` - Removes two users from the blocklist.\n"
|
||
" - `[p]blocklist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<users...>` - The user or users to remove from the blocklist.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Supprime des utilisateurs de la liste des utilisateurs bloqués.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]blocklist remove @26 @Will` - Supprime deux utilisateurs de la liste des utilisateurs bloqués.\n"
|
||
" - `[p]blocklist remove 262626262626262626` - Supprime un utilisateur en utilisant son ID.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<users...>` - L'utilisateur ou les utilisateurs à supprimer de la liste des utilisateurs bloqués.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3806
|
||
msgid "Users have been removed from the blocklist."
|
||
msgstr "Les utilisateurs ont été enlevé de la liste des utilisateurs bloqués."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3808
|
||
msgid "User has been removed from the blocklist."
|
||
msgstr "L'utilisateur a été enlevé de la liste des utilisateurs bloqués."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3812
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Clears the blocklist.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]blocklist clear`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Vide la liste des utilisateurs bloquées.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]blocklist clear`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3819
|
||
msgid "Blocklist has been cleared."
|
||
msgstr "La liste des bloqués a été effacée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3825
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands to manage the server specific allowlist.\n\n"
|
||
" Warning: When the allowlist is in use, the bot will ignore commands from everyone not on the list in the server.\n\n"
|
||
" Use `[p]localallowlist clear` to disable the allowlist\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3838
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Adds a user or role to the server allowlist.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]localallowlist add @26 @Will` - Adds two users to the local allowlist.\n"
|
||
" - `[p]localallowlist add 262626262626262626` - Allows a user by ID.\n"
|
||
" - `[p]localallowlist add \"Super Admins\"` - Allows a role with a space in the name without mentioning.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<users_or_roles...>` - The users or roles to remove from the local allowlist.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3857
|
||
msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands, please ensure to add yourself to the allowlist first."
|
||
msgstr "Je ne peux pas vous permettre de faire cela, car vous ne pourriez plus exécuter de commandes, ajoutez-vous à la liste des utilisateurs autorisées avant."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3866
|
||
msgid "Users and/or roles have been added to the allowlist."
|
||
msgstr "Les utilisateurs et/ou les rôles ont été ajoutés à la liste des utilisateurs/rôles autorisés du serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3868
|
||
msgid "User or role has been added to the allowlist."
|
||
msgstr "L'utilisateur ou le rôle a été ajouté à la liste des utilisateurs autorisés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3872
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Lists users and roles on the server allowlist.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]localallowlist list`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Liste les utilisateurs et les rôles sur la liste des utilisateurs autorisés du serveur.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]localallowlist list`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3884
|
||
msgid "Allowed users and/or roles:"
|
||
msgstr "Utilisateurs et/ou rôles autorisés :"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3886
|
||
msgid "Allowed user or role:"
|
||
msgstr "Utilisateur ou rôle autorisé :"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3890 redbot/core/core_commands.py:4012
|
||
msgid "Unknown or Deleted User/Role"
|
||
msgstr "Utilisateur / Role inconnu ou supprimé"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3900
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Removes user or role from the allowlist.\n\n"
|
||
" The local allowlist will be disabled if all users are removed.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]localallowlist remove @26 @Will` - Removes two users from the local allowlist.\n"
|
||
" - `[p]localallowlist remove 262626262626262626` - Removes a user by ID.\n"
|
||
" - `[p]localallowlist remove \"Super Admins\"` - Removes a role with a space in the name without mentioning.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<users_or_roles...>` - The users or roles to remove from the local allowlist.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3921
|
||
msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands."
|
||
msgstr "Je ne peux pas vous laisser faire cela, car cela vous empêcherais d’exécuter des commandes."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3929
|
||
msgid "Users and/or roles have been removed from the server allowlist."
|
||
msgstr "Les utilisateurs et/ou les rôles ont été retirés de la liste des utilisateurs/rôles autorisés du serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3931
|
||
msgid "User or role has been removed from the server allowlist."
|
||
msgstr "L'utilisateur ou le rôle a été retiré de la liste des utilisateurs/rôles autorisés du serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3935
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Clears the allowlist.\n\n"
|
||
" This disables the local allowlist and clears all entries.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]localallowlist clear`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3944
|
||
msgid "Server allowlist has been cleared."
|
||
msgstr "La liste d'autorisations du serveur a été effacée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3950
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands to manage the server specific blocklist.\n\n"
|
||
" Use `[p]localblocklist clear` to disable the blocklist\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3961
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Adds a user or role to the local blocklist.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]localblocklist add @26 @Will` - Adds two users to the local blocklist.\n"
|
||
" - `[p]localblocklist add 262626262626262626` - Blocks a user by ID.\n"
|
||
" - `[p]localblocklist add \"Bad Apples\"` - Blocks a role with a space in the name without mentioning.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<users_or_roles...>` - The users or roles to add to the local blocklist.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3975
|
||
msgid "You cannot add yourself to the blocklist!"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous ajouter vous-même à la liste de blocages !"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3978
|
||
msgid "You cannot add the guild owner to the blocklist!"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter le propriétaire du serveur à la liste de blocages!"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3981
|
||
msgid "You cannot add a bot owner to the blocklist!"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter un propriétaire de bot à la liste de blocages!"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3988
|
||
msgid "Users and/or roles have been added from the server blocklist."
|
||
msgstr "Les utilisateurs et/ou les rôles ont été ajoutés à la liste des utilisateurs/rôles bloqués du serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3990
|
||
msgid "User or role has been added from the server blocklist."
|
||
msgstr "L'utilisateur ou le rôle a été retiré de la liste des utilisateurs/rôles bloqués du serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3994
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Lists users and roles on the server blocklist.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]localblocklist list`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Liste les utilisateurs et les rôles sur la liste des utilisateurs/rôles bloqués du serveur.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]localblocklist list`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4006
|
||
msgid "Blocked users and/or roles:"
|
||
msgstr "Utilisateurs et/ou rôles bloqués :"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4008
|
||
msgid "Blocked user or role:"
|
||
msgstr "Utilisateur ou rôle bloqué :"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4022
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Removes user or role from local blocklist.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]localblocklist remove @26 @Will` - Removes two users from the local blocklist.\n"
|
||
" - `[p]localblocklist remove 262626262626262626` - Unblocks a user by ID.\n"
|
||
" - `[p]localblocklist remove \"Bad Apples\"` - Unblocks a role with a space in the name without mentioning.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<users_or_roles...>` - The users or roles to remove from the local blocklist.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4038
|
||
msgid "Users and/or roles have been removed from the server blocklist."
|
||
msgstr "Les utilisateurs et/ou les rôles ont été retirés de la liste des bloqués du serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4040
|
||
msgid "User or role has been removed from the server blocklist."
|
||
msgstr "L'utilisateur ou le rôle a été retiré de la liste des utilisateurs/rôles bloqués du serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4044
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Clears the server blocklist.\n\n"
|
||
" This disables the server blocklist and clears all entries.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]blocklist clear`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4053
|
||
msgid "Server blocklist has been cleared."
|
||
msgstr "La liste des utilisateurs bloqués du serveur a été effacée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4058
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Commands to enable and disable commands and cogs."
|
||
msgstr "Des commandes pour activer et désactiver les commandes et les cogs."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4064
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the default state for a cog as disabled.\n\n"
|
||
" This will disable the cog for all servers by default.\n"
|
||
" To override it, use `[p]command enablecog` on the servers you want to allow usage.\n\n"
|
||
" Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command defaultdisablecog Economy`\n"
|
||
" - `[p]command defaultdisablecog ModLog`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<cogname>` - The name of the cog to make disabled by default. Must be title-case.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4080 redbot/core/core_commands.py:4105
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4125 redbot/core/core_commands.py:4155
|
||
msgid "Cog with the given name doesn't exist."
|
||
msgstr "Un cog avec ce nom n'existe pas."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4082
|
||
msgid "You can't disable this cog by default."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver ce cog par défaut."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4084
|
||
msgid "{cogname} has been set as disabled by default."
|
||
msgstr "{cogname} a été défini comme désactivé par défaut."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4089
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the default state for a cog as enabled.\n\n"
|
||
" This will re-enable the cog for all servers by default.\n"
|
||
" To override it, use `[p]command disablecog` on the servers you want to disallow usage.\n\n"
|
||
" Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command defaultenablecog Economy`\n"
|
||
" - `[p]command defaultenablecog ModLog`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<cogname>` - The name of the cog to make enabled by default. Must be title-case.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4107
|
||
msgid "{cogname} has been set as enabled by default."
|
||
msgstr "{cogname} a été défini comme activé par défaut."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4112
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Disable a cog in this server.\n\n"
|
||
" Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command disablecog Economy`\n"
|
||
" - `[p]command disablecog ModLog`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<cogname>` - The name of the cog to disable on this server. Must be title-case.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4127
|
||
msgid "You can't disable this cog as you would lock yourself out."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4129
|
||
msgid "{cogname} has been disabled in this guild."
|
||
msgstr "{cogname} a été désactivé dans ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4132
|
||
msgid "{cogname} was already disabled (nothing to do)."
|
||
msgstr "{cogname} a déjà été désactivé (rien à faire)."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4138
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Enable a cog in this server.\n\n"
|
||
" Note: This will only work on loaded cogs, and must reference the title-case cog name.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command enablecog Economy`\n"
|
||
" - `[p]command enablecog ModLog`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<cogname>` - The name of the cog to enable on this server. Must be title-case.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4150
|
||
msgid "{cogname} has been enabled in this guild."
|
||
msgstr "{cogname} a été activé dans ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4158
|
||
msgid "{cogname} was not disabled (nothing to do)."
|
||
msgstr "{cogname} n'était pas désactivé (rien à faire)."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4164
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List the cogs which are disabled in this server.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]command listdisabledcogs`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Liste les cogs qui sont désactivés sur ce serveur.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]command listdisabledcogs`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4177
|
||
msgid "The following cogs are disabled in this guild:\n"
|
||
msgstr "Les cogs suivants sont désactivés dans ce serveur :\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4183
|
||
msgid "There are no disabled cogs in this guild."
|
||
msgstr "Il n'y a pas de cogs désactivés dans ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4187
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" List disabled commands.\n\n"
|
||
" If you're the bot owner, this will show global disabled commands by default.\n"
|
||
" Otherwise, this will show disabled commands on the current server.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]command listdisabled`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Liste les commandes désactivées.\n\n"
|
||
" Si vous êtes le propriétaire du bot, par défaut, cela affichera les commandes désactivées globalement.\n"
|
||
" Sinon, cela affichera les commandes désactivées sur le serveur actuel.\n\n"
|
||
" **Exemple:**\n"
|
||
" - `[p]commande listdisabled`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4204
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List disabled commands globally.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]command listdisabled global`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Liste les commandes désactivées globalement.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]command listdisabled global`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4211
|
||
msgid "There aren't any globally disabled commands."
|
||
msgstr "Il n'y a aucune commande désactivée globalement."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4214
|
||
msgid "{} commands are disabled globally.\n"
|
||
msgstr "{} commandes sont désactivées globalement.\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4218
|
||
msgid "1 command is disabled globally.\n"
|
||
msgstr "1 commande est désactivée globalement.\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4226
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List disabled commands in this server.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]command listdisabled guild`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Liste les commandes désactivées sur ce serveur.\n\n"
|
||
" **Exemple :**\n"
|
||
" - `[p]command listdisabled guild`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4233
|
||
msgid "There aren't any disabled commands in {}."
|
||
msgstr "Il n'y a aucune commande désactivée dans {}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4236
|
||
msgid "{} commands are disabled in {}.\n"
|
||
msgstr "{} commandes sont désactivées dans {}.\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4240
|
||
msgid "1 command is disabled in {}.\n"
|
||
msgstr "1 commande est désactivée dans {}.\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4247
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Disable a command.\n\n"
|
||
" If you're the bot owner, this will disable commands globally by default.\n"
|
||
" Otherwise, this will disable commands on the current server.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command disable userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
|
||
" - `[p]command disable urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<command>` - The command to disable.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Désactive une commande.\n\n"
|
||
" Si vous êtes le propriétaire du bot, par défaut, cela désactivera les commandes globalement.\n"
|
||
" Sinon, cela désactivera les commandes sur le serveur actuel.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]command disable userinfo` - Désactive la commande `userinfo` du cog Mod.\n"
|
||
" - `[p]command disable urban` - Désactive la commande `urban` du Cog General.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<command>` - La commande à désactiver.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4269
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Disable a command globally.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command disable global userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
|
||
" - `[p]command disable global urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<command>` - The command to disable globally.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4288 redbot/core/core_commands.py:4331
|
||
msgid "The command to disable cannot be `command` or any of its subcommands."
|
||
msgstr "La commande à désactiver ne peut pas être `command` ou l'une de ses sous-commandes."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4294 redbot/core/core_commands.py:4337
|
||
msgid "This command is designated as being always available and cannot be disabled."
|
||
msgstr "Cette commande est désignée comme étant toujours disponible et ne peut pas être désactivée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4303
|
||
msgid "That command is already disabled globally."
|
||
msgstr "Cette commande est déjà globalement désactivée."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4312
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Disable a command in this server only.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command disable server userinfo` - Disables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
|
||
" - `[p]command disable server urban` - Disables the `urban` command in the General cog.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<command>` - The command to disable for the current server.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4342
|
||
msgid "You are not allowed to disable that command."
|
||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à désactiver cette commande."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4352
|
||
msgid "That command is already disabled in this server."
|
||
msgstr "Cette commande est déjà désactivée sur ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4358
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Enable a command.\n\n"
|
||
" If you're the bot owner, this will try to enable a globally disabled command by default.\n"
|
||
" Otherwise, this will try to enable a command disabled on the current server.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command enable userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
|
||
" - `[p]command enable urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<command>` - The command to enable.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4378
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Enable a command globally.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command enable global userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
|
||
" - `[p]command enable global urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<command>` - The command to enable globally.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4400
|
||
msgid "That command is already enabled globally."
|
||
msgstr "Cette commande est déjà activée globalement."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4409
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Enable a command in this server.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command enable server userinfo` - Enables the `userinfo` command in the Mod cog.\n"
|
||
" - `[p]command enable server urban` - Enables the `urban` command in the General cog.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<command>` - The command to enable for the current server.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4427
|
||
msgid "You are not allowed to enable that command."
|
||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à activer cette commande."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4437
|
||
msgid "That command is already enabled in this server."
|
||
msgstr "Cette commande est déjà activée sur ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4444
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the bot's response to disabled commands.\n\n"
|
||
" Leave blank to send nothing.\n\n"
|
||
" To include the command name in the message, include the `{command}` placeholder.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]command disabledmsg This command is disabled`\n"
|
||
" - `[p]command disabledmsg {command} is disabled`\n"
|
||
" - `[p]command disabledmsg` - Sends nothing when a disabled command is attempted.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[message]` - The message to send when a disabled command is attempted.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Définit la réponse du bot aux commandes désactivées.\n\n"
|
||
" Laissez vide pour ne rien envoyer.\n\n"
|
||
" Pour inclure le nom de la commande dans le message, mettez la balise `{command}`.\n\n"
|
||
" **Exemples:**\n"
|
||
" - `[p]commande disabledmsg Cette commande est désactivée`\n"
|
||
" - `[p]commande disabledmsg {command} est désactivée`\n"
|
||
" - `[p]commande disabledmsg` - N'envoie rien lorsqu'une commande désactivée est essayée.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `[message]` - Le message à envoyer lorsqu'une commande désactivée est essayée.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4465
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands to manage server settings for immunity from automated actions.\n\n"
|
||
" This includes duplicate message deletion and mention spam from the Mod cog, and filters from the Filter cog.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4474
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Gets the current members and roles configured for automatic moderation action immunity.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]autoimmune list`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4487
|
||
msgid "Roles immune from automated moderation actions:\n"
|
||
msgstr "Rôles immunisés contre les actions de modération automatisées : \n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4492
|
||
msgid "Members immune from automated moderation actions:\n"
|
||
msgstr "Membres immunisés contre les actions de modération automatisées :\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4496
|
||
msgid "No immunity settings here."
|
||
msgstr "Aucun paramètre d'immunité ici."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4505
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Makes a user or role immune from automated moderation actions.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]autoimmune add @TwentySix` - Adds a user.\n"
|
||
" - `[p]autoimmune add @Mods` - Adds a role.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<user_or_role>` - The user or role to add immunity to.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4517
|
||
msgid "Already added."
|
||
msgstr "Déjà ajouté."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4525
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Remove a user or role from being immune to automated moderation actions.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]autoimmune remove @TwentySix` - Removes a user.\n"
|
||
" - `[p]autoimmune remove @Mods` - Removes a role.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<user_or_role>` - The user or role to remove immunity from.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4537
|
||
msgid "Not in list."
|
||
msgstr "Pas dans la liste."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4545
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Checks if a user or role would be considered immune from automated actions.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]autoimmune isimmune @TwentySix`\n"
|
||
" - `[p]autoimmune isimmune @Mods`\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<user_or_role>` - The user or role to check the immunity of.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4557
|
||
msgid "They are immune."
|
||
msgstr "Ils sont immunisés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4559
|
||
msgid "They are not immune."
|
||
msgstr "Ils ne sont pas immunisés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4564
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands for configuring owner notifications.\n\n"
|
||
" Owner notifications include usage of `[p]contact` and available Red updates.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4573
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Opt-in on receiving owner notifications.\n\n"
|
||
" This is the default state.\n\n"
|
||
" Note: This will only resume sending owner notifications to your DMs.\n"
|
||
" Additional owners and destinations will not be affected.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]ownernotifications optin`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4592
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Opt-out of receiving owner notifications.\n\n"
|
||
" Note: This will only stop sending owner notifications to your DMs.\n"
|
||
" Additional owners and destinations will still receive notifications.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]ownernotifications optout`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4611
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Adds a destination text channel to receive owner notifications.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]ownernotifications adddestination #owner-notifications`\n"
|
||
" - `[p]ownernotifications adddestination 168091848718417920` - Accepts channel IDs.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<channel>` - The channel to send owner notifications to.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4637
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Removes a destination text channel from receiving owner notifications.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]ownernotifications removedestination #owner-notifications`\n"
|
||
" - `[p]ownernotifications deletedestination 168091848718417920` - Accepts channel IDs.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<channel>` - The channel to stop sending owner notifications to.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4661
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Lists the configured extra destinations for owner notifications.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]ownernotifications listdestinations`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4671
|
||
msgid "There are no extra channels being sent to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4682
|
||
msgid "Unknown channel with id: {id}"
|
||
msgstr "Salon inconnu avec l'id : {id}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4713
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Commands to add servers or channels to the ignore list.\n\n"
|
||
" The ignore list will prevent the bot from responding to commands in the configured locations.\n\n"
|
||
" Note: Owners and Admins override the ignore list.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4723
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" List the currently ignored servers and channels.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]ignore list`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4738
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Ignore commands in the channel or category.\n\n"
|
||
" Defaults to the current channel.\n\n"
|
||
" Note: Owners, Admins, and those with Manage Channel permissions override ignored channels.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]ignore channel #general` - Ignores commands in the #general channel.\n"
|
||
" - `[p]ignore channel` - Ignores commands in the current channel.\n"
|
||
" - `[p]ignore channel \"General Channels\"` - Use quotes for categories with spaces.\n"
|
||
" - `[p]ignore channel 356236713347252226` - Also accepts IDs.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<channel>` - The channel to ignore. Can be a category channel.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4758
|
||
msgid "Channel added to ignore list."
|
||
msgstr "Salon ajouté à la liste des ignorés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4760
|
||
msgid "Channel already in ignore list."
|
||
msgstr "Salon déjà dans la liste des ignorés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4765
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Ignore commands in this server.\n\n"
|
||
" Note: Owners, Admins, and those with Manage Server permissions override ignored servers.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]ignore server` - Ignores the current server\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4776
|
||
msgid "This server has been added to the ignore list."
|
||
msgstr "Ce serveur a été ajouté à la liste des ignorés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4778
|
||
msgid "This server is already being ignored."
|
||
msgstr "Ce serveur est déjà ignoré."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4784
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Commands to remove servers or channels from the ignore list."
|
||
msgstr "Des commandes pour supprimer les serveurs ou les salons de la liste des ignorés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4792
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Remove a channel or category from the ignore list.\n\n"
|
||
" Defaults to the current channel.\n\n"
|
||
" **Examples:**\n"
|
||
" - `[p]unignore channel #general` - Unignores commands in the #general channel.\n"
|
||
" - `[p]unignore channel` - Unignores commands in the current channel.\n"
|
||
" - `[p]unignore channel \"General Channels\"` - Use quotes for categories with spaces.\n"
|
||
" - `[p]unignore channel 356236713347252226` - Also accepts IDs. Use this method to unignore categories.\n\n"
|
||
" **Arguments:**\n"
|
||
" - `<channel>` - The channel to unignore. This can be a category channel.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4811
|
||
msgid "Channel removed from ignore list."
|
||
msgstr "Salon supprimé de la liste des ignorés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4813
|
||
msgid "That channel is not in the ignore list."
|
||
msgstr "Ce salon n'est pas dans la liste des ignorés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4818
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Remove this server from the ignore list.\n\n"
|
||
" **Example:**\n"
|
||
" - `[p]unignore server` - Stops ignoring the current server\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4827
|
||
msgid "This server has been removed from the ignore list."
|
||
msgstr "Ce serveur a été supprimer de la liste ignorés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4829
|
||
msgid "This server is not in the ignore list."
|
||
msgstr "Ce serveur n'est pas dans la liste des ignorés."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4835
|
||
msgid "This server is currently being ignored."
|
||
msgstr "Ce serveur est actuellement ignoré."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4847
|
||
msgid "Currently ignored categories: {categories}\n"
|
||
"Channels: {channels}"
|
||
msgstr "Catégories actuellement ignorées : {categories}\n"
|
||
"Chaînes : {channels}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:4862
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Get info about Red's licenses.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Obtenir des infos sur les licences de Red .\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:36
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Various development focused utilities."
|
||
msgstr "Divers outils axés sur le développement."
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:123
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Evaluate a statement of python code.\n\n"
|
||
" The bot will always respond with the return value of the code.\n"
|
||
" If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\n"
|
||
" and the result of that will be the bot's response.\n\n"
|
||
" Note: Only one statement may be evaluated. Using certain restricted\n"
|
||
" keywords, e.g. yield, will result in a syntax error. For multiple\n"
|
||
" lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\n\n"
|
||
" Environment Variables:\n"
|
||
" ctx - command invocation context\n"
|
||
" bot - bot object\n"
|
||
" channel - the current channel object\n"
|
||
" author - command author's member object\n"
|
||
" message - the command's message object\n"
|
||
" discord - discord.py library\n"
|
||
" commands - redbot.core.commands\n"
|
||
" _ - The result of the last dev command.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Évaluer une partie de code Python.\n\n"
|
||
" Le bot répondra toujours avec la valeur de retour du code.\n"
|
||
" Si la valeur de retour du code est une coroutine, elle sera attendue,\n"
|
||
" et le résultat sera la réponse du bot.\n\n"
|
||
" Note : Une seule instruction peut être évalué. Utiliser certain mot-clée, par ex. yield\n"
|
||
" provoquera une erreur de syntaxe. Pour évaluer plusieurs lignes ou du code\n"
|
||
" asynchrone, voir [p]repl ou [p]eval.\n\n"
|
||
" Variables d'environnement :\n"
|
||
" ctx - contexte d'invocation de commande\n"
|
||
" bot - objet bot\n"
|
||
" channel - l'objet de salon courant\n"
|
||
" author - commande objet du membre auteur\n"
|
||
" message - l'objet du message de la commande\n"
|
||
" discord - bibliothèque discord.py\n"
|
||
" commandes - redbot.core.commands\n"
|
||
" _ - Le résultat de la dernière commande dev.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:167
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Execute asynchronous code.\n\n"
|
||
" This command wraps code into the body of an async function and then\n"
|
||
" calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\n"
|
||
" stdout, as well as the return value of the function.\n\n"
|
||
" The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\n"
|
||
" as they are not mixed and they are formatted correctly.\n\n"
|
||
" Environment Variables:\n"
|
||
" ctx - command invocation context\n"
|
||
" bot - bot object\n"
|
||
" channel - the current channel object\n"
|
||
" author - command author's member object\n"
|
||
" message - the command's message object\n"
|
||
" discord - discord.py library\n"
|
||
" commands - redbot.core.commands\n"
|
||
" _ - The result of the last dev command.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:221
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Open an interactive REPL.\n\n"
|
||
" The REPL will only recognise code as messages which start with a\n"
|
||
" backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\n"
|
||
" evaluated.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:230
|
||
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
|
||
msgstr "Déjà en cours d'exécution d'une session REPL dans ce canal. Quittez-la avec `quit`."
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:234
|
||
msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{}repl resume`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:245
|
||
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{}repl pause` to pause."
|
||
msgstr "Entrez du code à exécuter ou évaluer. Entrez `exit()` ou `quit` pour quitter. `{}repl pause` pour mettre en pause."
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:259
|
||
msgid "Exiting."
|
||
msgstr "Fermeture en cours."
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:310
|
||
msgid "Unexpected error: `{}`"
|
||
msgstr "Erreur inattendue : `{}`"
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:314
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pauses/resumes the REPL running in the current channel"
|
||
msgstr "Pauses/reprise du REPL en cours d'exécution dans le salon actuel"
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:316
|
||
msgid "There is no currently running REPL session in this channel."
|
||
msgstr "Il n'y a pas de session REPL en cours d'exécution dans ce salon."
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:324
|
||
msgid "The REPL session in this channel has been resumed."
|
||
msgstr "La session REPL dans ce salon a été reprise."
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:326
|
||
msgid "The REPL session in this channel is now paused."
|
||
msgstr "La session REPL dans ce salon est maintenant en pause."
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:331
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mock another user invoking a command.\n\n"
|
||
" The prefix must not be entered.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Faire comme si un autre utilisateur invoquait une commande.\n\n"
|
||
" Le préfixe ne doit pas être saisi.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:344
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\n\n"
|
||
" Only reads the raw content of the message. Attachments, embeds etc. are\n"
|
||
" ignored.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Envoyer un message comme s'il avait été envoyé par un autre utilisateur.\n\n"
|
||
" Lit seulement le contenu brut du message. Les pièces jointes, incorporations, etc. sont\n"
|
||
" ignorées.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:365
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Give bot owners the ability to bypass cooldowns.\n\n"
|
||
" Does not persist through restarts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:373
|
||
msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns."
|
||
msgstr "Les propriétaires du bots passeront désormais au travers des délais de réutilisation des commandes."
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:375
|
||
msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns."
|
||
msgstr "Les propriétaires du bots ne passeront désormais plus au travers des délais de réutilisation des commandes."
|
||
|
||
#: redbot/core/errors.py:49
|
||
msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}."
|
||
msgstr "Le solde de {user}ne peut pas dépasser {max} {currency}."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:112
|
||
msgid "Your Red instance is out of date! {} is the current version, however you are using {}!"
|
||
msgstr "Votre instance de Red est obsolète ! {} est la version actuelle, cependant vous utilisez {} !"
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:122
|
||
msgid "\n\n"
|
||
"While the following command should work in most scenarios as it is based on your current OS, environment, and Python version, **we highly recommend you to read the update docs at <{docs}> and make sure there is nothing else that needs to be done during the update.**"
|
||
msgstr "\n\n"
|
||
"Bien que la commande suivante devrait fonctionner dans la plupart des scénarios vu qu'elle est basée sur votre système d'exploitation, votre environnement et votre version de Python **Nous vous recommandons fortement de lire la documentation de mise à jour à ce lien <{docs}> et de vous assurer qu'il n'y a rien d'autre à faire pendant la mise à jour.**"
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:146
|
||
msgid "\n\n"
|
||
"To update your bot, first shutdown your bot then open a window of {console} (Not as admin) and run the following:\n\n"
|
||
msgstr "\n\n"
|
||
"Pour mettre à jour votre bot, arrêtez d'abord votre bot puis ouvrez une fenêtre de {console} (pas en tant qu'administrateur) et exécutez ceci :\n\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:151
|
||
msgid "Command Prompt"
|
||
msgstr "Invite de commande"
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:153
|
||
msgid "Terminal"
|
||
msgstr "Terminal"
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:160
|
||
msgid "\n"
|
||
"Once you've started up your bot again, if you have any 3rd-party cogs installed we then highly recommend you update them with this command in Discord: `[p]cog update`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:167
|
||
msgid "\n\n"
|
||
"You have Python `{py_version}` and this update requires `{req_py}`; you cannot simply run the update command.\n\n"
|
||
"You will need to follow the update instructions in our docs above, if you still need help updating after following the docs go to our #support channel in <https://discord.gg/red>"
|
||
msgstr "\n\n"
|
||
"Vous avez Python version `{py_version}` et cette mise à jour nécessite la version `{req_py}` ; vous ne pouvez pas simplement exécuter la commande de mise à jour.\n\n"
|
||
"Vous devrez suivre les instructions de mise à jour dans notre documentation ci-dessus, si vous avez toujours besoin d'aide pour la mise à jour après avoir suivi la documentation, vous pouvez aller sur notre canal de #support dans <https://discord.gg/red>"
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:232
|
||
msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`"
|
||
msgstr "`{user_input}` n'est pas une valeur valide pour `{command}`"
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:257
|
||
msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details."
|
||
msgstr "Erreur dans la commande '{command}'. Vérifiez votre console ou les logs pour plus de détails."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:282
|
||
msgid "I require the {permission} permission to execute that command."
|
||
msgstr "J'ai besoin de la permission {permission} pour exécuter cette commande."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:286
|
||
msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command."
|
||
msgstr "J'ai besoin de ces permissions {permission_list} pour exécuter cette commande."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:294
|
||
msgid "That command is not available in DMs."
|
||
msgstr "Cette commande n'est pas disponible en Messages Privés (DMs)."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:296
|
||
msgid "That command is only available in DMs."
|
||
msgstr "Cette commande est disponible seulement en messages privés."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:298
|
||
msgid "That command is only available in NSFW channels."
|
||
msgstr "Cette commande n'est disponible que dans les channels NSFW."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:308
|
||
msgid "This command is on cooldown. Try again in {delay}."
|
||
msgstr "Cette commande est en cours de rechargement. Réessayez dans {delay}."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:310
|
||
msgid "This command is on cooldown. Try again in 1 second."
|
||
msgstr "Cette commande est en cours de rechargement. Réessayez dans 1 seconde."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:315
|
||
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times concurrently."
|
||
msgstr "Trop de personnes utilisent cette commande. Elle ne peut être utilisée que {number} fois simultanément."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:320
|
||
msgid "Too many people using this command. It can only be used once concurrently."
|
||
msgstr "Trop de personnes utilisent cette commande. Elle ne peut être utilisée que une fois simultanément."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:326
|
||
msgid "That command is still completing, it can only be used {number} times per {type} concurrently."
|
||
msgstr "Cette commande est toujours en cours d’exécution, elle ne peut être utilisée que {number} fois par {type} simultanément."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:331
|
||
msgid "That command is still completing, it can only be used once per {type} concurrently."
|
||
msgstr "Cette commande est toujours en cours d’exécution, elle ne peut être utilisée qu'une seule fois par {type} simultanément."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:337
|
||
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times per {type} concurrently."
|
||
msgstr "Trop de personnes utilisent cette commande. Elle ne peut être utilisée que {number} fois par {type} simultanément."
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:342
|
||
msgid "Too many people using this command. It can only be used once per {type} concurrently."
|
||
msgstr "Trop de personnes utilisent cette commande. Elle ne peut être utilisée qu'une seule fois par {type} simultanément."
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:417
|
||
msgid "Case #{} | {} {}"
|
||
msgstr "Cas #{} | {} {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:419
|
||
msgid "**Reason:** Use the `reason` command to add it"
|
||
msgstr "**Raison :** Utilisez la commande `reason` pour l'ajouter"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:422
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:426 redbot/core/modlog.py:448
|
||
#: redbot/core/modlog.py:463
|
||
msgid "Deleted User."
|
||
msgstr "Utilisateur supprimé."
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:477 redbot/core/modlog.py:512
|
||
msgid "**Reason:** {}"
|
||
msgstr "**Raison :** {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:491
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr "Modérateur"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:493
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr "Jusqu'à"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:494
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durée"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:498 redbot/core/modlog.py:503
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Salon"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:499
|
||
msgid "{channel} (deleted)"
|
||
msgstr "{channel} (supprimé)"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:505
|
||
msgid "Amended by"
|
||
msgstr "Modifié par"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:507
|
||
msgid "Last modified at"
|
||
msgstr "Dernière modification à"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:527
|
||
msgid "**User:** {}\n"
|
||
msgstr "**Utilisateur :** {}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:528
|
||
msgid "**Moderator:** {}\n"
|
||
msgstr "**Modérateur :** {}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:531
|
||
msgid "**Until:** {}\n"
|
||
"**Duration:** {}\n"
|
||
msgstr "**Jusqu'à :** {}\n"
|
||
"**Durée :** {}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:534
|
||
msgid "**Channel**: {} (Deleted)\n"
|
||
msgstr "**Salon**: {} (Supprimé)\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:536
|
||
msgid "**Channel**: {}\n"
|
||
msgstr "**Salon** : {}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:538
|
||
msgid "**Amended by:** {}\n"
|
||
msgstr "**Modifié par :** {}\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:540
|
||
msgid "**Last modified at:** {}\n"
|
||
msgstr "**Dernière modification à :** {}\n"
|
||
|