github-actions[bot] 5f0b4403bc
[i18n] Automated Crowdin downstream (#5132)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-06-12 18:53:21 +02:00

942 lines
34 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:48+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 20\n"
"Language: fr_FR\n"
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:12
msgid "You're about to add a 3rd party repository. The creator of Red and its community have no responsibility for any potential damage that the content of 3rd party repositories might cause.\n\n"
"By typing '**I agree**' you declare that you have read and fully understand the above message. This message won't be shown again until the next reboot.\n\n"
"You have **30** seconds to reply to this message."
msgstr "Vous êtes sur le point d'ajouter un dépôt de tierce partie. Le créateur de Red et sa communauté n'ont aucune responsabilité pour les dommages potentiels que le contenu des dépôts de tierce partie pourrait causer.\n\n"
"En tapant '**I agree**' vous déclarez avoir lu et bien compris le message ci-dessus. Ce message ne sera plus affiché avant le prochain redémarrage.\n\n"
"Vous avez **30** secondes pour répondre à ce message."
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:36
msgid "Your response has timed out, please try again."
msgstr "Votre réponse a expiré, veuillez réessayer."
#: redbot/cogs/downloader/converters.py:14
#: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:176
msgid "No Downloader cog found."
msgstr "Le cog downloader n'a pas été trouvé."
#: redbot/cogs/downloader/converters.py:19
msgid "Cog `{cog_name}` is not installed."
msgstr "Le cog `{cog_name}` n'est pas installé."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:30
msgid "\n"
"**WARNING:** The following repos are using shared libraries which are marked for removal in the future: {repo_list}.\n"
" You should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr "\n"
"**AVERTISSEMENT :** Les dépôts suivants utilisent des bibliothèques partagées qui sont marquées pour être supprimées dans le futur : {repo_list}.\n"
" Vous devriez informer les responsables de ces dépôts à propos de ce message."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:39
#, docstring
msgid "Install community cogs made by Cog Creators.\n\n"
" Community cogs, also called third party cogs, are not included\n"
" in the default Red install.\n\n"
" Community cogs come in repositories. Repos are a group of cogs\n"
" you can install. You always need to add the creator's repository\n"
" using the `[p]repo` command before you can install one or more\n"
" cogs from the creator.\n"
" "
msgstr "Installe des cogs de la communauté fait par des Cog Creators.\n"
" Les cogs communautaire, aussi appelés cogs tiers, ne sont pas\n"
" inclus avec l'installation de Red par défaut.\n\n"
" Les cogs communautaire viennent de dépôt. Les dépôts sont un groupe de cogs\n"
" que vous pouvez installer. Avant d'installer un ou plusieurs cogs d'un créateur,\n"
" vous devez toujours ajouter le dépôt de ce dit, créateur en utilisant la commande `[p]repo` .\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Install a group of dependencies using pip.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]pipinstall bs4`\n"
" - `[p]pipinstall py-cpuinfo psutil`\n\n"
" Improper usage of this command can break your bot, be careful.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<deps...>` The package or packages you wish to install.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:502
msgid "Libraries installed."
msgstr "Bibliothèques installées."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:502
msgid "Library installed."
msgstr "Bibliothèque installée."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:505
msgid "Some libraries failed to install. Please check your logs for a complete list."
msgstr "Certaines bibliothèques n'ont pas pu être installées. Veuillez vérifier vos journaux pour une liste complète."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:510
msgid "The library failed to install. Please check your logs for a complete list."
msgstr "La bibliothèque n'a pas pu être installées. Veuillez vérifier vos journaux pour une liste complète."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:518
#, docstring
msgid "Base command for repository management."
msgstr "Commande de base pour la gestion des dépôts."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:525
#, docstring
msgid "Add a new repo.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]repo add 26-Cogs https://github.com/Twentysix26/x26-Cogs`\n"
" - `[p]repo add Laggrons-Dumb-Cogs https://github.com/retke/Laggrons-Dumb-Cogs v3`\n\n"
" Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens.\n"
" The branch will be the default branch if not specified.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<name>` The name given to the repo.\n"
" - `<repo_url>` URL to the cog branch. Usually GitHub or GitLab.\n"
" - `[branch]` Optional branch to install cogs from.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:545
msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens."
msgstr "Les noms de repo ne peuvent contenir que des caractères A-z, des chiffres, des tirets bas et des traits d'union."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:554
msgid "The repo name you provided is already in use. Please choose another name."
msgstr "Le nom du repo que vous avez fourni est déjà utilisé. Veuillez choisir un autre nom."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:558
msgid "Something went wrong during the cloning process. See logs for more information."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé pendant le processus de clonage de ce repo. Voir les logs pour plus d'informations."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:576
msgid "Something went wrong trying to add that repo. See logs for more information."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout de ce repo. Voir les logs pour plus d'informations."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:582
msgid "Repo `{name}` successfully added."
msgstr "Le repo `{name}` a été ajouté avec succès."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:588
#, docstring
msgid "\n"
" Remove repos and their files.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]repo delete 26-Cogs`\n"
" - `[p]repo delete 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repos...>` The repo or repos to remove.\n"
" "
msgstr "\n"
" Supprime des repos et leurs fichiers.\n\n"
" Exemples :\n"
" - `[p]repo delete 26-Cogs`\n"
" - `[p]repo delete 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repos...>` Le ou les repos à supprimer.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:604
msgid "Successfully deleted repos: "
msgstr "Repos supprimés avec succès : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:606
msgid "Successfully deleted the repo: "
msgstr "Repo supprimé avec succès : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:613
#, docstring
msgid "List all installed repos."
msgstr "Liste tout les repos installés."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:617
msgid "There are no repos installed."
msgstr "Il n'y a aucun repo installé."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:620
msgid "Installed Repos:\n\n"
msgstr "Repos installés :\n\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:622
msgid "Installed Repo:\n\n"
msgstr "Repo installé :\n\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:631
#, docstring
msgid "Show information about a repo.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]repo info 26-Cogs`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repo>` The name of the repo to show info about.\n"
" "
msgstr "Afficher des informations sur un dépôt.\n\n"
" Exemple:\n"
" - `[p]repo info 26-Cogs`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repo>` Le nom du repo sur lequel afficher des informations.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:640
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1363
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1718
msgid "Missing from info.json"
msgstr "Informations manquantes de info.json"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:642
msgid "Repo url: {repo_url}\n"
msgstr "URL du repo : {repo_url}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:644
msgid "Branch: {branch_name}\n"
msgstr "Branche : {branch_name}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:645
msgid "Made by: {author}\n"
"Description:\n"
"{description}"
msgstr "Créé par : {author}\n"
"Description :\n"
"{description}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:649
msgid "Information on {repo_name} repo:{information}"
msgstr "Informations sur le repo {repo_name} :{information}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:657
#, docstring
msgid "Update all repos, or ones of your choosing.\n\n"
" This will *not* update the cogs installed from those repos.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]repo update`\n"
" - `[p]repo update 26-Cogs`\n"
" - `[p]repo update 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `[repos...]` The name or names of repos to update. If omitted, all repos are updated.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:677
msgid "Repo update completed successfully."
msgstr "Mise à jour du repo terminée avec succès."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:678
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1580
msgid "\n"
"Updated: "
msgstr "\n"
"Mis à jour : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:680
msgid "All installed repos are already up to date."
msgstr "Tous les repos installés sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:683
msgid "These repos are already up to date."
msgstr "Ces repos sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:685
msgid "This repo is already up to date."
msgstr "Ce repo est déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:695
#, docstring
msgid "Base command for cog installation management commands."
msgstr "Des commandes pour l'installation et la gestion de cog."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:700
#, docstring
msgid "\n"
" This command should not be used unless Red specifically asks for it.\n\n"
" This command will reinstall cog requirements and shared libraries for all installed cogs.\n\n"
" Red might ask the owner to use this when it clears contents of the lib folder\n"
" because of change in minor version of Python.\n"
" "
msgstr "\n"
" Cette commande ne devrait pas être exécuté sauf si Red le demande explicitement.\n\n"
" Cette commande va réinstaller les pré-requis et les bibliothèques partagées pour tous les cogs installés.\n\n"
" Red peut demander au propriétaire d'utiliser cette commande quand il efface le contenu du dossier des bibliothèque\n"
" à cause d'un changement de version mineure de Python.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:730
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1560
msgid "Failed to install requirements: "
msgstr "Impossible d'installer les pré-requis : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:732
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1562
msgid "Failed to install the requirement: "
msgstr "Impossible d'installer le pré-requis suivant : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:737
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1622
msgid "\n"
"Failed to install shared libraries: "
msgstr "\n"
"Impossible d'installer les bibliothèques partagées : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:739
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1624
msgid "\n"
"Failed to install shared library: "
msgstr "\n"
"Impossible d'installer la bibliothèques partagé suivante : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:744
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled but there were some errors:\n"
msgstr "Les pré-requis de cog et les bibliothèques partagées pour tous les cogs installés ont été réinstallées, mais il y a eu quelques erreurs :\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:752
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled."
msgstr "Les pré-requis de cog et les bibliothèques partagées pour tous les cogs installés ont été réinstallées."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:760
#, docstring
msgid "Install a cog from the given repo.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]cog install 26-Cogs defender`\n"
" - `[p]cog install Laggrons-Dumb-Cogs say roleinvite`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repo>` The name of the repo to install cogs from.\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to install.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:779
#, docstring
msgid "Install a cog from the specified revision of given repo.\n\n"
" Revisions are \"commit ids\" that point to the point in the code when a specific change was made.\n"
" The latest revision can be found in the URL bar for any GitHub repo by [pressing \"y\" on that repo](https://docs.github.com/en/free-pro-team@latest/github/managing-files-in-a-repository/getting-permanent-links-to-files#press-y-to-permalink-to-a-file-in-a-specific-commit).\n\n"
" Older revisions can be found in the URL bar by [viewing the commit history of any repo](https://cdn.discordapp.com/attachments/133251234164375552/775760247787749406/unknown.png)\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]cog installversion Broken-Repo e798cc268e199612b1316a3d1f193da0770c7016 cog_name`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repo>` The name of the repo to install cogs from.\n"
" - `<revision>` The revision to install from.\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to install.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:806
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1193
msgid "Error: short sha1 `{rev}` is ambiguous. Possible candidates:\n"
msgstr "Error: Court sha1 `{rev}` est ambigu. Candidats possibles:\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:818
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1204
msgid "Error: there is no revision `{rev}` in repo `{repo.name}`"
msgstr "Erreur: il n'y a pas de révision `{rev}` dans le repo `{repo.name}`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:833
msgid "\n"
"Failed to install requirements: "
msgstr "\n"
"Impossible d'installer les pré-requis : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:835
msgid "\n"
"Failed to install the requirement: "
msgstr "\n"
"Impossible d'installer le pré-requis suivant : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:856
msgid "\n"
"Failed to install shared libraries for `{repo.name}` repo: "
msgstr "\n"
"Impossible d'installer les bibliothèques partagées pour le repo `{repo.name}`: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:858
msgid "\n"
"Failed to install shared library for `{repo.name}` repo: "
msgstr "\n"
"Impossible d'installer la bibliothèque partagée pour le repo `{repo.name}`: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:867
msgid "\n"
"Failed to install cogs: "
msgstr "\n"
"Impossible d'installer les cogs : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:869
msgid "\n"
"Failed to install the cog: "
msgstr "\n"
"Impossible d'installer le cog : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:878
msgid "Successfully installed cogs: "
msgstr "Cogs installés avec succès : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:880
msgid "Successfully installed the cog: "
msgstr "Cog installé avec succès : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:884
msgid "\n"
"These cogs are now pinned and won't get updated automatically. To change this, use `{prefix}cog unpin <cog>`"
msgstr "\n"
"Ces cogs sont maintenant épinglés et ne seront pas mis à jour automatiquement. Pour changer cela, utilisez `{prefix}cog unpin <cog>`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:891
msgid "\n"
"You can load them using {command_1}. To see end user data statements, you can use {command_2}."
msgstr "\n"
"Vous pouvez les charger en utilisant {command_1}. Pour voir les informations sur les données utilisateur , vous pouvez utiliser {command_2}."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:908
#, docstring
msgid "Uninstall cogs.\n\n"
" You may only uninstall cogs which were previously installed\n"
" by Downloader.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]cog uninstall defender`\n"
" - `[p]cog uninstall say roleinvite`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to uninstall.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:941
msgid "Successfully uninstalled cogs: "
msgstr "Cogs désinstallés avec succès : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:943
msgid "Successfully uninstalled the cog: "
msgstr "Cog désinstallé avec succès : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:948
msgid "\n"
"Downloader has removed these cogs from the installed cogs list but it wasn't able to find their files: "
msgstr "\n"
"Le cog Downloader a supprimé ces cogs de la liste des cogs installés, mais il n'a pas pu trouver leurs fichiers : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:953
msgid "\n"
"They were most likely removed without using {command_1}.\n"
"You may need to remove those files manually if the cogs are still usable. If so, ensure the cogs have been unloaded with {command_2}."
msgstr "\n"
"Ils ont très probablement été supprimés sans utiliser {command_1}.\n"
"Vous devrez peut-être supprimer ces fichiers manuellement si les cogs sont toujours utilisables. Si c'est le cas, assurez-vous que les cogs ont été déchargés avec {command_2}."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:964
msgid "\n"
"Downloader has removed this cog from the installed cogs list but it wasn't able to find its files: "
msgstr "\n"
"Le cog Downloader a supprimé ce cog de la liste des cogs installés, mais il n'a pas pu trouver ses fichiers : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:969
msgid "\n"
"It was most likely removed without using {command_1}.\n"
"You may need to remove those files manually if the cog is still usable. If so, ensure the cog has been unloaded with {command_2}."
msgstr "\n"
"Il a très probablement été supprimés sans utiliser {command_1}.\n"
"Vous devrez peut-être supprimer ces fichiers manuellement si le cog est toujours utilisable. Si c'est le cas, assurez-vous que le cog a été déchargé avec {command_2}."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:982
#, docstring
msgid "Pin cogs - this will lock cogs on their current version.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]cog pin defender`\n"
" - `[p]cog pin outdated_cog1 outdated_cog2`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to pin. Must already be installed.\n"
" "
msgstr "Épingle des cogs - cela les bloquera sur leur version actuelle.\n\n"
" Exemples:\n"
" - `[p]cog pin defender`\n"
" - `[p]cog pin outdated_cog1 outdated_cog2`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<cogs...>` Le ou les cogs à épingler. Ils doivent être déjà installé.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1005
msgid "Pinned cogs: "
msgstr "Cogs épinglés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1005
msgid "Pinned cog: "
msgstr "Cog épinglé : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1009
msgid "\n"
"These cogs were already pinned: "
msgstr "\n"
"Ces cogs ont déjà été épinglés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1011
msgid "\n"
"This cog was already pinned: "
msgstr "\n"
"Ce cog a déjà été épinglé : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1017
#, docstring
msgid "Unpin cogs - this will remove the update lock from those cogs.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]cog unpin defender`\n"
" - `[p]cog unpin updated_cog1 updated_cog2`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to unpin. Must already be installed and pinned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1039
msgid "Unpinned cogs: "
msgstr "Cogs dés-épinglés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1039
msgid "Unpinned cog: "
msgstr "Cog dés-épinglé : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1043
msgid "\n"
"These cogs weren't pinned: "
msgstr "\n"
"Ces cogs n'ont pas été épinglés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1045
msgid "\n"
"This cog was already not pinned: "
msgstr "\n"
"Ce cog n'était déjà pas épinglé : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1051
#, docstring
msgid "List currently pinned cogs."
msgstr "Liste les cogs actuellement épinglés."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1057
msgid "None."
msgstr "Aucun."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1061
msgid "(continued)"
msgstr "(suite)"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1061
msgid "Pinned Cogs:"
msgstr "Cogs épinglés :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1071
msgid "Pinned Cogs: \n"
msgstr "Cogs épinglés : \n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1076
#, docstring
msgid "\n"
" Check for available cog updates (including pinned cogs).\n\n"
" This command doesn't update cogs, it only checks for updates.\n"
" Use `[p]cog update` to update cogs.\n"
" "
msgstr "\n"
" Vérifier les mises à jour de cog disponibles (y compris les cogs épinglés).\n\n"
" Cette commande ne met pas à jour les cogs, elle ne vérifie que les mises à jour.\n"
" Utilisez `[p]cog update` pour mettre à jour les cogs.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1092
msgid "These cogs can be updated: "
msgstr "Ces cogs peuvent être mis à jour : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1094
msgid "This cog can be updated: "
msgstr "Ce cog peut être mis à jour : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1099
msgid "\n"
"These shared libraries can be updated: "
msgstr "\n"
"Ces bibliothèques partagées peuvent être mises à jour : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1101
msgid "\n"
"This shared library can be updated: "
msgstr "\n"
"Cette bibliothèque partagée peut être mise à jour : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1104
msgid "No cogs can be updated."
msgstr "Aucun cog ne peut être mis à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1108
msgid "All installed cogs are up to date."
msgstr "Tous les cogs installés sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1117
#, docstring
msgid "Update all cogs, or ones of your choosing.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]cog update`\n"
" - `[p]cog update defender`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `[cogs...]` The cog or cogs to update. If omitted, all cogs are updated.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1131
#, docstring
msgid "Update all cogs from repos of your choosing.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]cog updateallfromrepos 26-Cogs`\n"
" - `[p]cog updateallfromrepos Laggrons-Dumb-Cogs 26-Cogs`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repos...>` The repo or repos to update all cogs from.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1147
#, docstring
msgid "Update all cogs, or ones of your choosing to chosen revision of one repo.\n\n"
" Note that update doesn't mean downgrade and therefore `revision`\n"
" has to be newer than the version that cog currently has installed. If you want to\n"
" downgrade the cog, uninstall and install it again.\n\n"
" See `[p]cog installversion` for an explanation of `revision`.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]cog updatetoversion Broken-Repo e798cc268e199612b1316a3d1f193da0770c7016 cog_name`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repo>` The repo or repos to update all cogs from.\n"
" - `<revision>` The revision to update to.\n"
" - `[cogs...]` The cog or cogs to update.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1225
msgid "There were no cogs to check."
msgstr "Il n'y avait pas de cogs à vérifier."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1229
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1265
msgid "\n"
"These cogs are pinned and therefore weren't checked: "
msgstr "\n"
"Ces cogs sont épinglés et n'ont donc pas été vérifiés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1231
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1267
msgid "\n"
"This cog is pinned and therefore wasn't checked: "
msgstr "\n"
"Ce cog est épinglé et n'a donc pas été vérifié : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1245
msgid "Cogs from provided repos are already up to date."
msgstr "Les cogs de ces repos sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1248
msgid "Provided cogs are already up to date with this revision."
msgstr "Les cogs fourni sont déjà mis à jour avec la révision."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1252
msgid "Cogs from provided repo are already up to date with this revision."
msgstr "Les cogs du repo fourni sont déjà mis à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1257
msgid "Provided cogs are already up to date."
msgstr "Ces cogs sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1259
msgid "All installed cogs are already up to date."
msgstr "Tous les cogs installés sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1289
#, docstring
msgid "List all available cogs from a single repo.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]cog list 26-Cogs`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repo>` The repo to list cogs from.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1306
msgid "Installed Cogs:\n"
"{text}"
msgstr "Cogs installés :\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1308
msgid "Installed Cog:\n"
"{text}"
msgstr "Cog installé :\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1319
msgid "Available Cogs:\n"
"No cogs are available."
msgstr "Cogs disponibles :\n"
"Aucun cog n'est disponible."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1321
msgid "Available Cogs:\n"
"{text}"
msgstr "Cogs disponibles:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1323
msgid "Available Cog:\n"
"{text}"
msgstr "Cog disponible:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1330
#, docstring
msgid "List information about a single cog.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]cog info 26-Cogs defender`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repo>` The repo to get cog info from.\n"
" - `<cog>` The cog to get info on.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1343
msgid "There is no cog `{cog_name}` in the repo `{repo.name}`"
msgstr "Il n'y a pas de cog `{cog_name}` dans le repo `{repo.name}`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1349
msgid "Information on {cog_name}:\n"
"{description}\n\n"
"End user data statement:\n"
"{end_user_data_statement}\n\n"
"Made by: {author}\n"
"Requirements: {requirements}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1361
msgid "Author of the cog didn't provide end user data statement."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1430
msgid "\n"
"Couldn't find these cogs in {repo.name}: "
msgstr "\n"
"Impossible de trouver ces cogs dans {repo.name}: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1432
msgid "\n"
"Couldn't find this cog in {repo.name}: "
msgstr "\n"
"Impossible de trouver ce cog dans {repo.name}: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1436
msgid "\n"
"These cogs were already installed: "
msgstr "\n"
"Ces cogs ont déjà été installés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1438
msgid "\n"
"This cog was already installed: "
msgstr "\n"
"Ce cog a déjà été installé : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1442
msgid "\n"
"Some cogs with these names are already installed from different repos: "
msgstr "\n"
"Certains cogs avec ces noms sont déjà installés à partir d'autres repos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1444
msgid "Cog with this name is already installed from a different repo."
msgstr "Un cog avec ce nom est déjà installés à partir d'un autre repo."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1461
msgid " (Minimum: {min_version})"
msgstr " (Minimum : {min_version})"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1474
msgid " (Minimum: {min_version}"
msgstr " (Minimum : {min_version}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1478
msgid ", at most: {max_version}"
msgstr ", au plus : {max_version}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1487
msgid "\n"
"These cogs require higher python version than you have: "
msgstr "\n"
"Ces cogs nécessitent une version de Python supérieure à celle que vous avez : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1489
msgid "This cog requires higher python version than you have: "
msgstr "Ce cog nécessite une version de Python supérieure à celle que vous avez : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1493
msgid "\n"
"These cogs require different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr "\n"
"Ces cogs nécessitent une version de Red différente de celle que vous avez actuellement ({current_version}) : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1498
msgid "This cog requires different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr "Ce cog nécessite une version de Red différente de celle que vous avez actuellement ({current_version}) : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1569
msgid "Cog update completed successfully."
msgstr "Mise à jour du cog effectuée avec succès"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1584
msgid "\n"
"End user data statements of these cogs have changed: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1586
msgid "\n"
"You can use {command} to see the updated statements.\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1592
msgid "End user data statement of this cog has changed:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1594
msgid "\n"
"You can use {command} to see the updated statement.\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1601
msgid "\n"
"Failed to update cogs: "
msgstr "\n"
"Impossible de mettre à jour les cogs : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1603
msgid "\n"
"Failed to update cog: "
msgstr "\n"
"La mise à jour du cog a échoué : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1606
msgid "No cogs were updated."
msgstr "Aucun cog n'a été mis à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1609
msgid "\n"
"Some shared libraries were updated, you should restart the bot to bring the changes into effect."
msgstr "\n"
"Certaines bibliothèques partagées ont été mises à jour, vous devriez redémarrer le bot pour que les modifications soient effectives."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1614
msgid "\n"
"A shared library was updated, you should restart the bot to bring the changes into effect."
msgstr "\n"
"Une bibliothèque partagée a été mise à jour, vous devriez redémarrer le bot pour que les modifications soient effectives."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1631
msgid "None of the updated cogs were previously loaded. Update complete."
msgstr "Aucune des cogs mis à jour n'était chargé auparavant. Mise à jour terminée."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1636
msgid "Would you like to reload the updated cogs?"
msgstr "Voulez-vous recharger les cogs mis à jour ?"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1638
msgid "Would you like to reload the updated cog?"
msgstr "Voulez-vous recharger le cog mis à jour ?"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1662
msgid "OK then."
msgstr "Ok alors."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1692
#, docstring
msgid "Find which cog a command comes from.\n\n"
" This will only work with loaded cogs.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]findcog ping`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<command_name>` The command to search for.\n"
" "
msgstr "Trouvez de quel cog provient une commande.\n\n"
" Cela fonctionnera uniquement avec les cogs chargés.\n\n"
" Exemple:\n"
" - `[p]findcog ping`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<command_name>` la commande à rechercher.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1706
msgid "That command doesn't seem to exist."
msgstr "Cette commande ne semble pas exister."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1721
msgid "Missing from installed repos"
msgstr "Absent des repos installés"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1731
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1732
msgid "None - this cog wasn't installed via downloader"
msgstr "Aucun - ce cog n'a pas été installé à partir du downloader"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1735
msgid "This command is not provided by a cog."
msgstr "Cette commande ne vient pas d'un cog."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1741
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1742
msgid "Cog Name:"
msgstr "Nom du Cog :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1743
msgid "Made by:"
msgstr "Fait par :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1744
msgid "Repo URL:"
msgstr "URL du dépôt :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1747
msgid "Repo branch:"
msgstr "Branche du dépôt :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1752
msgid "Command: {command}\n"
"Cog name: {cog}\n"
"Made by: {author}\n"
"Repo URL: {repo_url}\n"
msgstr "Commande : {command}\n"
"Nom du Cog : {cog}\n"
"Fait par : {author}\n"
"URL du dépôt : {repo_url}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1756
msgid "Repo branch: {branch_name}\n"
msgstr "Branche du repo : {branch_name}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1777
msgid "Failed to update the following repositories:"
msgstr "Impossible de mettre à jour les repos suivants :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1779
msgid "Failed to update the following repository:"
msgstr "Impossible de mettre à jour le repo suivant :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1782
msgid "The repository's branch might have been removed or the repository is no longer accessible at set url. See logs for more information."
msgstr "La branche de ce repo à peut-être été supprimée ou le repo n'est plus accessible à l'URL définie. Voir les logs pour plus d'informations."
#: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:183
msgid "Repo by the name \"{repo_name}\" does not exist."
msgstr "Le repo avec le nom \"{repo_name}\" n'existe pas."