mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-17 08:38:54 -05:00
Also included a Makefile recipe which makes use of the Crowdin CLI's `crowdin download` command. This requires whoever is using it to provide the project's API key in an environment variable, but we may automate this at some point. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
1139 lines
32 KiB
Plaintext
1139 lines
32 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 02:24+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:07\n"
|
|
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /core/locales/messages.pot\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:312
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Commands to interface with Red's cog manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:317
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Lists current cog paths in order of priority.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:325
|
|
msgid "Install Path: {install_path}\n"
|
|
"Core Path: {core_path}\n\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:339
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Add a path to the list of available cog paths.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:343
|
|
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
|
|
msgstr "Dieser Pfad existiert nicht oder zeigt nicht auf ein gültiges Verzeichnis."
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:351
|
|
msgid "Path successfully added."
|
|
msgstr "Pfad erfolgreich hinzugefügt."
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:356
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Removes a path from the available cog paths given the path_number\n"
|
|
" from !paths\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:362 redbot/core/cog_manager.py:385
|
|
msgid "Path numbers must be positive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:369
|
|
msgid "That is an invalid path number."
|
|
msgstr "Das ist eine ungültige Pfadnummer."
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:373
|
|
msgid "Path successfully removed."
|
|
msgstr "Der Pfad wurde erfolgreich entfernt."
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:378
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:392
|
|
msgid "Invalid 'from' index."
|
|
msgstr "Ungültiger 'from' index."
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:398
|
|
msgid "Invalid 'to' index."
|
|
msgstr "Ungültiger 'to' index."
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:402
|
|
msgid "Paths reordered."
|
|
msgstr "Pfade wurden neu geordnet."
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:407
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Returns the current install path or sets it if one is provided.\n"
|
|
" The provided path must be absolute or relative to the bot's\n"
|
|
" directory and it must already exist.\n\n"
|
|
" No installed cogs will be transferred in the process.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:420
|
|
msgid "That path does not exist."
|
|
msgstr "Dieser Pfad existiert nicht."
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:425
|
|
msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory."
|
|
msgstr "Der bot wird neue cogs in das Verzeichnis {} installieren."
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:431
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Lists all loaded and available cogs.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:444 redbot/core/cog_manager.py:455
|
|
msgid "**{} loaded:**\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/cog_manager.py:445 redbot/core/cog_manager.py:457
|
|
msgid "**{} unloaded:**\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:263
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Commands related to core functions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:267
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Pong."
|
|
msgstr "Pong."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:272
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Shows info about Red"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:322
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Shows Red's uptime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:349
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Commands for toggling embeds on or off.\n\n"
|
|
" This setting determines whether or not to\n"
|
|
" use embeds as a response to a command (for\n"
|
|
" commands that support it). The default is to\n"
|
|
" use embeds.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:371
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Toggle the global embed setting.\n\n"
|
|
" This is used as a fallback if the user\n"
|
|
" or guild hasn't set a preference. The\n"
|
|
" default is to use embeds.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:381
|
|
msgid "Embeds are now {} by default."
|
|
msgstr "Einbettungen sind standardmäßig: {} ."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:388
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Toggle the guild's embed setting.\n\n"
|
|
" If enabled is None, the setting will be unset and\n"
|
|
" the global default will be used instead.\n\n"
|
|
" If set, this is used instead of the global default\n"
|
|
" to determine whether or not to use embeds. This is\n"
|
|
" used for all commands done in a guild channel except\n"
|
|
" for help commands.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:401 redbot/core/core_commands.py:422
|
|
msgid "Embeds will now fall back to the global setting."
|
|
msgstr "Einbettungen werden jetzt auf die globalen Einstellungen zurückgreifen."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:404
|
|
msgid "Embeds are now {} for this guild."
|
|
msgstr "Einbettungen für diesen Discord Server sind jetzt: {} ."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:409
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Toggle the user's embed setting.\n\n"
|
|
" If enabled is None, the setting will be unset and\n"
|
|
" the global default will be used instead.\n\n"
|
|
" If set, this is used instead of the global default\n"
|
|
" to determine whether or not to use embeds. This is\n"
|
|
" used for all commands done in a DM with the bot, as\n"
|
|
" well as all help commands everywhere.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:425
|
|
msgid "Embeds are now {} for you."
|
|
msgstr "Einbettungen sind für Dich jetzt: {}."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:431
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred\n\n"
|
|
" If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:448
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show's Red's invite url"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:455
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Leaves server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:475
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Lists and allows to leave servers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:520
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Loads packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:552
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Unloads packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:570
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Reloads packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:594
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Shuts down the bot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:599
|
|
msgid "Shutting down... "
|
|
msgstr "Herunterfahren... "
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:605
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Attempts to restart Red\n\n"
|
|
" Makes Red quit with exit code 26\n"
|
|
" The restart is not guaranteed: it must be dealt\n"
|
|
" with by the process manager in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:612
|
|
msgid "Restarting..."
|
|
msgstr "Neustart..."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:617
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Changes Red's settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:649
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets the admin role for this server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:651
|
|
msgid "The admin role for this guild has been set."
|
|
msgstr "Die Administrator Rolle für diesen Server wurde festgelegt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:657
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets the mod role for this server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:659
|
|
msgid "The mod role for this guild has been set."
|
|
msgstr "Die Moderator Rolle wurde für diesen Server festgestellt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:665
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\n\n"
|
|
" Default is to not use the bot's configured colour, in which case the\n"
|
|
" colour used will be the colour of the bot's top role.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:674
|
|
msgid "The bot {} use its configured color for embeds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:675
|
|
msgid "will not"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:675
|
|
msgid "will"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:683
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\n\n"
|
|
" Default is for fuzzy command search to be disabled.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:691
|
|
msgid "Fuzzy command search has been {} for this server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:692 redbot/core/core_commands.py:708
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:692 redbot/core/core_commands.py:708
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:699
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\n\n"
|
|
" Default is for fuzzy command search to be disabled.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:707
|
|
msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:715
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\n\n"
|
|
" Acceptable values for the colour parameter can be found at:\n\n"
|
|
" http://discordpy.readthedocs.io/en/rewrite/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:725
|
|
msgid "The color has been reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:728
|
|
msgid "The color has been set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:733
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's avatar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:742
|
|
msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL must be a direct link to a JPG / PNG."
|
|
msgstr "Fehlgeschlagen. Bedenke, dass du bis zu zweimal pro Stunde meinen Avatar ändern kannst. Die URL muss ein direkter Link zu einem JPG oder PNG sein. Öfter möchte ich mich nicht umstylen."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:749
|
|
msgid "JPG / PNG format only."
|
|
msgstr "Nur JPG oder PNG Format."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:751 redbot/core/core_commands.py:844
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:862
|
|
msgid "Done."
|
|
msgstr "Erledigt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:757
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's playing status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:765
|
|
msgid "Game set."
|
|
msgstr "Spiel wurde erfolgreich festgelegt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:771
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's listening status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:779
|
|
msgid "Listening set."
|
|
msgstr "Zuhören eingestellt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:785
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's watching status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:793
|
|
msgid "Watching set."
|
|
msgstr "Zuschauen eingestellt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:799
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's status\n\n"
|
|
" Available statuses:\n"
|
|
" online\n"
|
|
" idle\n"
|
|
" dnd\n"
|
|
" invisible\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:822
|
|
msgid "Status changed to {}."
|
|
msgstr "Status zu {} geändert."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:828
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's streaming status\n"
|
|
" Leaving both streamer and stream_title empty will clear it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:849
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:854
|
|
msgid "Failed to change name. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes. `{}set nickname`"
|
|
msgstr "Fehler beim Ändern des Namens. Denke daran, dass du dies nur einmal pro Stunde machen kannst. Benutze Spitznamen falls du oft Änderungen des Namens benötigst. `{}set nickname`"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:868
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:872
|
|
msgid "I lack the permissions to change my own nickname."
|
|
msgstr "Mir fehlen die Berechtigungen zum Ändern meines eigenen Spitznamen."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:879
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's global prefix(es)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:884 redbot/core/core_commands.py:897
|
|
msgid "Prefix set."
|
|
msgstr "Der Präfix wurde festgelegt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:890
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's server prefix(es)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:893
|
|
msgid "Guild prefixes have been reset."
|
|
msgstr "Server Präfixe wurden zurückgesetzt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:902
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sets Red's main owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:912
|
|
msgid "\n"
|
|
"Verification token:"
|
|
msgstr "\n"
|
|
"Überprüfungs Token:"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:915
|
|
msgid "Remember:\n"
|
|
msgstr "Nicht vergessen:\n"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:919
|
|
msgid "I have printed a one-time token in the console. Copy and paste it here to confirm you are the owner."
|
|
msgstr "Ich habe einen einmaligen Token in die Konsole geschrieben. Kopiere ihn und füge ihn hier ein, um zu bestätigen, dass du der Inhaber bist."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:932
|
|
msgid "The `{prefix}set owner` request has timed out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:939
|
|
msgid "You have been set as owner."
|
|
msgstr "Du wurdest als Besitzer eingetragen."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:941
|
|
msgid "Invalid token."
|
|
msgstr "Ungültiger Token."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:946
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Change bot token."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:956
|
|
msgid "Please use that command in DM. Since users probably saw your token, it is recommended to reset it right now. Go to the following link and select `Reveal Token` and `Generate a new token?`.\n\n"
|
|
"https://discordapp.com/developers/applications/me/{}"
|
|
msgstr "Bitte nutze diesen Befehl in Direktnachrichten. Da Nutzer deinen Token wahrscheinlich gesehen haben, wird empfohlen ihn sofort zurückzusetzen. Gehe auf diesen Link und wähle `Reveal Token` and `Generate a new token?`.\n\n"
|
|
"https://discordapp.com/developers/applications/me/{}"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:971
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Changes bot locale.\n\n"
|
|
" Use [p]listlocales to get a list of available locales.\n\n"
|
|
" To reset to English, use \"en-US\".\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:982
|
|
msgid "Locale has been set."
|
|
msgstr "Sprache wurde geändert."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:987
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Enable or disable Sentry logging.\n\n"
|
|
" Sentry is the service Red uses to manage error reporting. This should\n"
|
|
" be disabled if you have made your own modifications to the redbot\n"
|
|
" package.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:996
|
|
msgid "Done. Sentry logging is now enabled."
|
|
msgstr "Erledigt. Sentry-Protokollierung ist jetzt aktiviert."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:999
|
|
msgid "Done. Sentry logging is now disabled."
|
|
msgstr "Erledigt. Sentry-Protokollierung ist jetzt deaktiviert."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1004
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage settings for the help command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1009
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the character limit for each page in the help message.\n\n"
|
|
" This setting only applies to embedded help.\n\n"
|
|
" Please note that setting a relitavely small character limit may\n"
|
|
" mean some pages will exceed this limit. This is because categories\n"
|
|
" are never spread across multiple pages in the help message.\n\n"
|
|
" The default value is 1000 characters.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1020
|
|
msgid "You must give a positive value!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1024
|
|
msgid "Done. The character limit per page has been set to {}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1028
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\n\n"
|
|
" This setting only applies to embedded help.\n\n"
|
|
" If a help message contains more pages than this value, the help message will\n"
|
|
" be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\n"
|
|
" text channels.\n\n"
|
|
" The default value is 2 pages.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1039
|
|
msgid "You must give a value of zero or greater!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1043
|
|
msgid "Done. The page limit has been set to {}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1047
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Set the tagline to be used.\n\n"
|
|
" This setting only applies to embedded help. If no tagline is\n"
|
|
" specified, the default will be used instead.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1055
|
|
msgid "The tagline has been reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1059
|
|
msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1067
|
|
msgid "The tagline has been set to {}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1072
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Lists all available locales\n\n"
|
|
" Use `[p]set locale` to set a locale\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1091
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Creates a backup of all data for the instance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1152
|
|
msgid "A backup has been made of this instance. It is at {}."
|
|
msgstr "Ein Backup wurde von dieser Instanz erstellt. Es befindet sich hier: {}."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1155
|
|
msgid "This backup is to large to send via DM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1157
|
|
msgid "Would you like to receive a copy via DM? (y/n)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1163
|
|
msgid "Response timed out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1166
|
|
msgid "OK, it's on its way!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1170
|
|
msgid "Here's a copy of the backup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1175
|
|
msgid "I don't seem to be able to DM you. Do you have closed DMs?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1178
|
|
msgid "I could not send the backup file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1180
|
|
msgid "OK then."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1182
|
|
msgid "That directory doesn't seem to exist..."
|
|
msgstr "Dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren..."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1187
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sends a message to the owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1191
|
|
msgid "User ID: {}"
|
|
msgstr "User ID: {}"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1194
|
|
msgid "through DM"
|
|
msgstr "über DM"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1196
|
|
msgid "from {}"
|
|
msgstr "von {}"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1197
|
|
msgid " | Server ID: {}"
|
|
msgstr " | Server ID: {}"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1206
|
|
msgid "Use `{}dm {} <text>` to reply to this user"
|
|
msgstr "Nutze `{}dm {} <text>` um dem Benutzer zu antworten"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1208
|
|
msgid "Sent by {} {}"
|
|
msgstr "Gesendet von {} {}"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1227 redbot/core/core_commands.py:1239
|
|
msgid "I cannot send your message, I'm unable to find my owner... *sigh*"
|
|
msgstr "Ich kann deine Nachricht nicht senden, da ich meinen Inhaber nicht finden kann... *seufz*"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1230 redbot/core/core_commands.py:1242
|
|
msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry."
|
|
msgstr "Ich bin nicht in der Lage, deine Nachricht zu überbringen. Tut mir Leid."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1232 redbot/core/core_commands.py:1244
|
|
msgid "Your message has been sent."
|
|
msgstr "Deine Nachricht wurde gesendet."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1249
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sends a DM to a user\n\n"
|
|
" This command needs a user id to work.\n"
|
|
" To get a user id enable 'developer mode' in Discord's\n"
|
|
" settings, 'appearance' tab. Then right click a user\n"
|
|
" and copy their id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1258
|
|
msgid "Invalid ID or user not found. You can only send messages to people I share a server with."
|
|
msgstr "Ungültige ID oder Benutzer nicht gefunden. Du kannst nur Nachrichten an Personen senden, mit denen ich einen Server teile."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1269
|
|
msgid "Owner of {}"
|
|
msgstr "Inhaber von {}"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1270
|
|
msgid "You can reply to this message with {}contact"
|
|
msgstr "Du kannst auf diese Nachricht mit {}contact antworten"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1284 redbot/core/core_commands.py:1294
|
|
msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}"
|
|
msgstr "Die Nachricht konnte leider nicht an {} gesendet werden."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1287 redbot/core/core_commands.py:1297
|
|
msgid "Message delivered to {}"
|
|
msgstr "Nachricht an {} zugestellt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1302 redbot/core/core_commands.py:1423
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Whitelist management commands.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1309
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Adds a user to the whitelist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1316 redbot/core/core_commands.py:1441
|
|
msgid "User added to whitelist."
|
|
msgstr "Benutzer wurde zur Whitelist hinzugefügt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1320
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Lists whitelisted users.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1325
|
|
msgid "Whitelisted Users:"
|
|
msgstr "Benutzer auf der Whitelist:"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1334
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Removes user from whitelist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1345 redbot/core/core_commands.py:1476
|
|
msgid "User has been removed from whitelist."
|
|
msgstr "Der Benutzer wurde von der Whitelist entfernt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1347 redbot/core/core_commands.py:1481
|
|
msgid "User was not in the whitelist."
|
|
msgstr "Benutzer war nicht in der Whitelist."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1351 redbot/core/core_commands.py:1487
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Clears the whitelist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1355 redbot/core/core_commands.py:1491
|
|
msgid "Whitelist has been cleared."
|
|
msgstr "Die Whitelist wurde gelöscht."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1360 redbot/core/core_commands.py:1497
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" blacklist management commands.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1367
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Adds a user to the blacklist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1371 redbot/core/core_commands.py:1512
|
|
msgid "You cannot blacklist an owner!"
|
|
msgstr "Sie können keinen Eigentümer auf die schwarze Liste setzen!"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1378 redbot/core/core_commands.py:1520
|
|
msgid "User added to blacklist."
|
|
msgstr "Benutzer wurde zur schwarzen Liste hinzugefügt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1382
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Lists blacklisted users.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1387
|
|
msgid "blacklisted Users:"
|
|
msgstr "Benutzer auf der schwarzen Liste:"
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1396
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Removes user from blacklist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1407 redbot/core/core_commands.py:1555
|
|
msgid "User has been removed from blacklist."
|
|
msgstr "Der Benutzer wurde aus der schwarzen Liste entfernt."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1409 redbot/core/core_commands.py:1560
|
|
msgid "User was not in the blacklist."
|
|
msgstr "Benutzer war nicht in der schwarzen Liste."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1413 redbot/core/core_commands.py:1566
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Clears the blacklist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1417 redbot/core/core_commands.py:1570
|
|
msgid "blacklist has been cleared."
|
|
msgstr "Die schwarze Liste wurde gelöscht."
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1432
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Adds a user or role to the whitelist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1443
|
|
msgid "Role added to whitelist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1447
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Lists whitelisted users and roles.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1452
|
|
msgid "Whitelisted Users and roles:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1463
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Removes user or role from whitelist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1478
|
|
msgid "Role has been removed from whitelist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1483
|
|
msgid "Role was not in the whitelist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1506
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Adds a user or role to the blacklist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1522
|
|
msgid "Role added to blacklist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1526
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Lists blacklisted users and roles.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1531
|
|
msgid "blacklisted Users and Roles:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1542
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Removes user or role from blacklist.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1557
|
|
msgid "Role has been removed from blacklist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1562
|
|
msgid "Role was not in the blacklist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1575
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage the bot's commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1580
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Disable a command.\n\n"
|
|
" If you're the bot owner, this will disable commands\n"
|
|
" globally by default.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1594
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Disable a command globally."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1598 redbot/core/core_commands.py:1620
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1654 redbot/core/core_commands.py:1676
|
|
msgid "I couldn't find that command. Please note that it is case sensitive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1607
|
|
msgid "That command is already disabled globally."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1616
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Disable a command in this server only."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1631
|
|
msgid "That command is already disabled in this server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1637
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Enable a command.\n\n"
|
|
" If you're a bot owner, this will try to enable a globally\n"
|
|
" disabled command by default.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1650
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Enable a command globally."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1663
|
|
msgid "That command is already enabled globally."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1672
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Enable a command in this server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1687
|
|
msgid "That command is already enabled in this server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1694
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the bot's response to disabled commands.\n\n"
|
|
" Leave blank to send nothing.\n\n"
|
|
" To include the command name in the message, include the\n"
|
|
" `{command}` placeholder.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1708
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Server settings for immunity from automated actions\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1715
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Get's the current members and roles\n\n"
|
|
" configured for automatic moderation action immunity\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1727
|
|
msgid "Roles immune from automated moderation actions:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1732
|
|
msgid "Members immune from automated moderation actions:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1736
|
|
msgid "No immunty settings here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1745 redbot/core/core_commands.py:1758
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Makes a user or roles immune from automated moderation actions\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1750
|
|
msgid "Already added."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1763
|
|
msgid "Not in list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1771
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Checks if a user or role would be considered immune from automated actions\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1776
|
|
msgid "They are immune"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/core_commands.py:1778
|
|
msgid "They are not Immune"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/dev_commands.py:76
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Evaluate a statement of python code.\n\n"
|
|
" The bot will always respond with the return value of the code.\n"
|
|
" If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\n"
|
|
" and the result of that will be the bot's response.\n\n"
|
|
" Note: Only one statement may be evaluated. Using await, yield or\n"
|
|
" similar restricted keywords will result in a syntax error. For multiple\n"
|
|
" lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\n\n"
|
|
" Environment Variables:\n"
|
|
" ctx - command invokation context\n"
|
|
" bot - bot object\n"
|
|
" channel - the current channel object\n"
|
|
" author - command author's member object\n"
|
|
" message - the command's message object\n"
|
|
" discord - discord.py library\n"
|
|
" commands - redbot.core.commands\n"
|
|
" _ - The result of the last dev command.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/dev_commands.py:131
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Execute asynchronous code.\n\n"
|
|
" This command wraps code into the body of an async function and then\n"
|
|
" calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\n"
|
|
" stdout, as well as the return value of the function.\n\n"
|
|
" The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\n"
|
|
" as they are not mixed and they are formatted correctly.\n\n"
|
|
" Environment Variables:\n"
|
|
" ctx - command invokation context\n"
|
|
" bot - bot object\n"
|
|
" channel - the current channel object\n"
|
|
" author - command author's member object\n"
|
|
" message - the command's message object\n"
|
|
" discord - discord.py library\n"
|
|
" commands - redbot.core.commands\n"
|
|
" _ - The result of the last dev command.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/dev_commands.py:195
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Open an interactive REPL.\n\n"
|
|
" The REPL will only recognise code as messages which start with a\n"
|
|
" backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\n"
|
|
" evaluated.\n\n"
|
|
" You may not await any code in this REPL unless you define it inside an\n"
|
|
" async function.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/dev_commands.py:216
|
|
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
|
|
msgstr "In diesem Kanal ist bereits eine aktive REPL-Sitzung. \n"
|
|
"Mit `quit` kannst du diese verlassen."
|
|
|
|
#: redbot/core/dev_commands.py:221
|
|
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit."
|
|
msgstr "Geben sie ihren Code zum Ausführen oder zum bewerten ein. \n"
|
|
"`exit()` oder `quit` zum beenden."
|
|
|
|
#: redbot/core/dev_commands.py:279
|
|
msgid "Unexpected error: `{}`"
|
|
msgstr "Unerwarteter Fehler: `{}`"
|
|
|
|
#: redbot/core/dev_commands.py:284
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Mock another user invoking a command.\n\n"
|
|
" The prefix must not be entered.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/dev_commands.py:297
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\n\n"
|
|
" Only reads the raw content of the message. Attachments, embeds etc. are\n"
|
|
" ignored.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/errors.py:42
|
|
msgid "{user}'s balance cannot rise above {max:,} {currency}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/help_formatter.py:309
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show help documentation.\n\n"
|
|
" - `[p]help`: Show the help manual.\n"
|
|
" - `[p]help command`: Show help for a command.\n"
|
|
" - `[p]help Category`: Show commands and description for a category,\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/help_formatter.py:357
|
|
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/help_formatter.py:375
|
|
msgid "Command *{command_name}* has no subcommands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/help_formatter.py:388
|
|
msgid "Command *{command_name}* not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|