github-actions[bot] 36a0eabf4a
Automated Crowdin downstream (#3739)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-04-09 21:27:35 +02:00

2374 lines
115 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/audio/apis.py:213
#, docstring
msgid "Handles music queries to the Spotify and Youtube Data API.\\n\\n Always tries the Cache first.\\n "
msgstr "Обрабатывает музыкальные запросы к API данных Spotify и Youtube.\\n\\n Сначала всегда пытается кэш\\n "
#: redbot/cogs/audio/apis.py:508 redbot/cogs/audio/audio.py:3479
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr "Это не похоже на поддерживаемый Spotify URL или код."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:568 redbot/cogs/audio/audio.py:3741
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr "Соединение было сброшено при загрузке плейлиста."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:576
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
msgstr "Тайм-аут проигрывателя, пропуск оставшихся треков."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:598
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Не удалось получить треки, пропускаю оставшиеся треки."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:646
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Ничего не найдено.\\nКлюч YouTube API может быть недействительным или вы можете оценить его в поисковой службе YouTube.\\nПроверьте YouTube API еще раз и следуйте инструкциям в `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:664 redbot/cogs/audio/audio.py:3609
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5460
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr "Плейлист поставлен в очередь"
#: redbot/cogs/audio/apis.py:665 redbot/cogs/audio/audio.py:3612
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr "{num} треков добавлено в очередь.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/apis.py:671 redbot/cogs/audio/audio.py:3618
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} до начала воспроизведения плейлиста: начинается с #{position} в очереди"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:82
#, docstring
msgid "Play audio through voice channels."
msgstr "Воспроизведение аудио через голосовые каналы."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:177
msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available."
msgstr "Вы пытались запустить сервер Lavalink Audio на неподдерживаемой архитектуре. Доступны только настройки команд."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:201
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
msgstr "Роль DJ не найдена. Отключение режима DJ."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:433
msgid "music in {} servers"
msgstr "музыка на {} серверах"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:485 redbot/cogs/audio/audio.py:3351
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr "Не удалось получить правильный трек."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:505
msgid "Auto Play Started."
msgstr "Автоматическое воспроизведение началось."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:520 redbot/cogs/audio/audio.py:2566
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6296
msgid "Now Playing"
msgstr "Сейчас играет"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:522
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr "Длина трека: {length} | Запрошено: {user}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:543
msgid "Queue Ended."
msgstr "Очередь закончилась."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:585
msgid "Multiple errors detected"
msgstr "Обнаружено несколько ошибок"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:586
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr "Закрытие аудио проигрывателя из-за нескольких обнаруженных ошибок. Если это повторится, сообщите владельцу бота как Audio Cog может быть временно недоступен."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:598
msgid "Track Stuck"
msgstr "Трек застрял"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:602
msgid "Track Error"
msgstr "Ошибка отслеживания"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:672
#, docstring
msgid "Music configuration options."
msgstr "Параметры настройки музыки."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:677
#, docstring
msgid "Toggle daily queues.\\n\\n Daily queues creates a playlist for all tracks played today.\\n "
msgstr "Переключить ежедневные очереди.\\n\\n Ежедневные очереди создают плейлист для всех воспроизведенных сегодня треков\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:688 redbot/cogs/audio/audio.py:714
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1110 redbot/cogs/audio/audio.py:1196
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1215 redbot/cogs/audio/audio.py:1252
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1274 redbot/cogs/audio/audio.py:1280
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1302 redbot/cogs/audio/audio.py:1308
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1327 redbot/cogs/audio/audio.py:1333
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1357 redbot/cogs/audio/audio.py:1415
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437 redbot/cogs/audio/audio.py:1442
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1457 redbot/cogs/audio/audio.py:1476
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1663 redbot/cogs/audio/audio.py:1677
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1697 redbot/cogs/audio/audio.py:1704
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1830 redbot/cogs/audio/audio.py:6791
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7395 redbot/cogs/audio/audio.py:7438
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7848 redbot/cogs/audio/audio.py:7859
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7876 redbot/cogs/audio/audio.py:7891
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7907 redbot/cogs/audio/audio.py:7923
msgid "Setting Changed"
msgstr "Настройки изменены"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:689
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
msgstr "Ежедневные очереди {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1629 redbot/cogs/audio/audio.py:1665
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1631 redbot/cogs/audio/audio.py:1665
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:697
#, docstring
msgid "Toggle the bot auto-disconnecting when done playing.\\n\\n This setting takes precedence over `[p]audioset emptydisconnect`.\\n "
msgstr "Переключить автоотключение бота после конца воспроизведения.\\n\\n Эта настройка занимает приоритет над `[p]audioset emptydisconnect`.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:705
msgid "Auto-disconnection at queue end: {true_or_false}."
msgstr "Автоотключение в конце очереди: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:709
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
msgstr "\\nАвтоматическое воспроизведение отключено."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:719
#, docstring
msgid "Manages the keyword whitelist and blacklist."
msgstr "Управляет белым списком ключевых слов и черным списком."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:724
#, docstring
msgid "Manages the global keyword whitelist/blacklist."
msgstr "Глобальное управление белого или чёрного списка ключевых слов."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:728
#, docstring
msgid "Manages the global keyword whitelist."
msgstr "Глобальное управление белого списка ключевых слов."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:732
#, docstring
msgid "Manages the global keyword blacklist."
msgstr "Глобальное управление чёрного списка ключевых слов."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:736 redbot/cogs/audio/audio.py:917
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the blacklist."
msgstr "Добавляет ключевое слово в чёрный список."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:747 redbot/cogs/audio/audio.py:928
msgid "Keyword already in the blacklist."
msgstr "Ключевое слово уже в чёрном списке."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:751 redbot/cogs/audio/audio.py:800
#: redbot/cogs/audio/audio.py:903 redbot/cogs/audio/audio.py:932
#: redbot/cogs/audio/audio.py:981 redbot/cogs/audio/audio.py:1084
msgid "Blacklist Modified"
msgstr "Чёрный список изменен"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:752 redbot/cogs/audio/audio.py:933
msgid "Added: `{blacklisted}` to the blacklist."
msgstr "Добавлено: `{blacklisted}` в черный список."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:759
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
msgstr "Добавляет ключевое слово в белый список.\\n\\n Если что-либо добавлено в белый список, то будет добавлять в черный список всё остальное\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:773 redbot/cogs/audio/audio.py:819
#: redbot/cogs/audio/audio.py:954 redbot/cogs/audio/audio.py:1000
msgid "Keyword already in the whitelist."
msgstr "Ключевое слово уже в белом списке."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:777 redbot/cogs/audio/audio.py:823
#: redbot/cogs/audio/audio.py:890 redbot/cogs/audio/audio.py:958
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1004 redbot/cogs/audio/audio.py:1071
msgid "Whitelist Modified"
msgstr "Белый список изменен"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:778 redbot/cogs/audio/audio.py:959
msgid "Added: `{whitelisted}` to the whitelist."
msgstr "Добавлено: `{whitelisted}` в белый список."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:785 redbot/cogs/audio/audio.py:966
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the blacklist."
msgstr "Удаляет ключевое слово из чёрного списка."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:796 redbot/cogs/audio/audio.py:977
msgid "Keyword is not in the blacklist."
msgstr "Ключевое слово не в чёрном списке."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:801 redbot/cogs/audio/audio.py:982
msgid "Removed: `{blacklisted}` from the blacklist."
msgstr "Удалено: `{blacklisted}` из чёрного списка."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:808 redbot/cogs/audio/audio.py:989
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the whitelist."
msgstr "Удаляет ключевое слово из белого списка."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:824 redbot/cogs/audio/audio.py:1005
msgid "Removed: `{whitelisted}` from the whitelist."
msgstr "Удалено: `{whitelisted}` из белого списка."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:831 redbot/cogs/audio/audio.py:1012
#, docstring
msgid "List all keywords added to the whitelist."
msgstr "Список всех ключевых слов, добавленных в белый список."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:834 redbot/cogs/audio/audio.py:886
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1015 redbot/cogs/audio/audio.py:1067
msgid "Nothing in the whitelist."
msgstr "Ничего в белом списке."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:857 redbot/cogs/audio/audio.py:1038
#, docstring
msgid "List all keywords added to the blacklist."
msgstr "Список всех ключевых слов, добавленных в чёрный список."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:860 redbot/cogs/audio/audio.py:899
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1041 redbot/cogs/audio/audio.py:1080
msgid "Nothing in the blacklist."
msgstr "Ничего в чёрном списке."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:883 redbot/cogs/audio/audio.py:1064
#, docstring
msgid "Clear all keywords from the whitelist."
msgstr "Очистить все ключевые слова из белого списка."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:891 redbot/cogs/audio/audio.py:1072
msgid "All entries have been removed from the whitelist."
msgstr "Все записи были удалены из белого списка."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:896 redbot/cogs/audio/audio.py:1077
#, docstring
msgid "Clear all keywords added to the blacklist."
msgstr "Очистить все ключевые слова, добавленные в чёрный список."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:904 redbot/cogs/audio/audio.py:1085
msgid "All entries have been removed from the blacklist."
msgstr "Все записи были удалены из чёрного списка."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:909
#, docstring
msgid "Manages the keyword whitelist."
msgstr "Управляет белым списком ключевых слов."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:913
#, docstring
msgid "Manages the keyword blacklist."
msgstr "Управляет чёрным списком ключевых слов."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:940
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
msgstr "Добавляет ключевое слово в белый список.\\n\\n Если что-либо добавлено в белый список, то будет добавлять в черный список всё остальное\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1091
#, docstring
msgid "Change auto-play setting."
msgstr "Изменить настройки автовоспроизведения."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1095
#, docstring
msgid "Toggle auto-play when there no songs in queue."
msgstr "Вкл./Выкл. проигрывание, когда нет песен в очереди."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1099
msgid "Auto-play when queue ends: {true_or_false}."
msgstr "Автовоспроизведение по окончании очереди: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1104
msgid "\\nRepeat has been disabled."
msgstr "\\nПовтор был отключен."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1107
msgid "\\nAuto-disconnecting at queue end has been disabled."
msgstr "\\nАвтоотключение в конце очереди отключено."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1122
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\\n `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1165 redbot/cogs/audio/audio.py:1182
msgid "No Playlist Found"
msgstr "Плейлист не найден"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1166 redbot/cogs/audio/audio.py:4080
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5395
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist"
msgstr "Не удалось сопоставить '{arg}' ' с плейлистом"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1174
msgid "No Tracks Found"
msgstr "Треки не найдены"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1175
msgid "Playlist {name} has no tracks."
msgstr "У плейлиста {name} нет треков."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1183 redbot/cogs/audio/audio.py:4088
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4282 redbot/cogs/audio/audio.py:4452
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4548 redbot/cogs/audio/audio.py:4686
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4829 redbot/cogs/audio/audio.py:5185
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5481 redbot/cogs/audio/audio.py:5579
msgid "Playlist {id} does not exist in {scope} scope."
msgstr "Плейлист {id} не существует в области {scope}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1190 redbot/cogs/audio/audio.py:4095
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4556 redbot/cogs/audio/audio.py:4694
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4837 redbot/cogs/audio/audio.py:4942
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5192 redbot/cogs/audio/audio.py:5489
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5586 redbot/cogs/audio/audio.py:5863
msgid "Missing Arguments"
msgstr "Отсутствуют аргументы"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1191 redbot/cogs/audio/audio.py:4096
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4289 redbot/cogs/audio/audio.py:4458
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4557 redbot/cogs/audio/audio.py:4695
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4838 redbot/cogs/audio/audio.py:4943
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5193 redbot/cogs/audio/audio.py:5490
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5587 redbot/cogs/audio/audio.py:5864
msgid "You need to specify the Guild ID for the guild to lookup."
msgstr "Вам необходимо уточнить ID сервера для поиска."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1197
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] will be used for autoplay."
msgstr "Плейлист {name} (`{id}`) [**{scope}**] будет использован для автоматического проигрывания."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1210
#, docstring
msgid "Resets auto-play to the default playlist."
msgstr "Сбрасывает автовоспроизведение на плейлист по умолчанию."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1216
msgid "Set auto-play playlist to default value."
msgstr "Установить автовоспроизведение в значение по умолчанию."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1222
#, docstring
msgid "Toggle DJ mode.\\n\\n DJ mode allows users with the DJ role to use audio commands.\\n "
msgstr "Переключить режим диджея.\\n\\n Режим диджея позволяет пользователям с ролью диджея использовать аудио команды.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1233
msgid "Missing DJ Role"
msgstr "Отсутствует роль DJ"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1234
msgid "Please set a role to use with DJ mode. Enter the role name or ID now."
msgstr "Пожалуйста, установите роль для использования в режиме диджея. Введите имя роли или ID сейчас."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1244
msgid "Response timed out, try again later."
msgstr "Время ожидания ответа истекло, повторите попытку позже."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1253
msgid "DJ role: {true_or_false}."
msgstr "DJ роль: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1261
#, docstring
msgid "Auto-disconnect from channel when bot is alone in it for x seconds, 0 to disable.\\n\\n `[p]audioset dc` takes precedence over this setting.\\n "
msgstr "Автоматическое отключение от канала, когда бот один в течение х секунд, 0 для отключения.\\n\\n `[p]audioset dc` имеет приоритет над этой настройкой.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
msgid "Invalid Time"
msgstr "Неверное время"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
msgid "Seconds can't be less than zero."
msgstr "Секунды не могут быть меньше нуля."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1274
msgid "Empty disconnect disabled."
msgstr "Пустое отключение отключено."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1281
msgid "Empty disconnect timer set to {num_seconds}."
msgstr "Таймер пустого отключения установлен на {num_seconds}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1292
#, docstring
msgid "Auto-pause after x seconds when room is empty, 0 to disable."
msgstr "Автопауза после х секунд, когда комната пуста, 0 для отключения."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1302
msgid "Empty pause disabled."
msgstr "Пустая пауза отключена."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1309
msgid "Empty pause timer set to {num_seconds}."
msgstr "Пустой таймер паузы установлен на {num_seconds}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1319
#, docstring
msgid "Set a price for queueing tracks for non-mods, 0 to disable."
msgstr "Установите цену очереди треков для не модераторов, 0 для отключения."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1322
msgid "Invalid Price"
msgstr "Неверная цена"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1322
msgid "Price can't be less than zero."
msgstr "Цена не может быть меньше нуля."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1327
msgid "Jukebox mode disabled."
msgstr "Режим музыкального автомата отключен."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1334
msgid "Track queueing command price set to {price} {currency}."
msgstr "Цена команды отслеживания очередей установлена на {price} {currency}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1345
#, docstring
msgid "Set the localtracks path if the Lavalink.jar is not run from the Audio data folder.\\n\\n Leave the path blank to reset the path to the default, the Audio data directory.\\n "
msgstr "Установите путь к локальным трекам, если Lavalink.jar не запущен из папки аудио данных.\\n\\n Оставьте путь пустым, чтобы сбросить путь к папке аудио данных по умолчанию.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1358
msgid "The localtracks path location has been reset to {localpath}"
msgstr "Путь к локальным трекам был сброшен на {localpath}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1363
msgid "This setting is only for bot owners to set a localtracks folder location In the example below, the full path for 'ParentDirectory' must be passed to this command.\\nThe path must not contain spaces.\\n```\\nParentDirectory\\n |__ localtracks (folder)\\n | |__ Awesome Album Name (folder)\\n | |__01 Cool Song.mp3\\n | |__02 Groovy Song.mp3\\n```\\nThe folder path given to this command must contain the localtracks folder.\\n**This folder and files need to be visible to the user where `Lavalink.jar` is being run from.**\\nUse this command with no path given to reset it to the default, the Audio data directory for this bot.\\nDo you want to continue to set the provided path for local tracks?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1396
msgid "Invalid Path"
msgstr "Неверный путь"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1397
msgid "{local_path} does not seem like a valid path."
msgstr "{local_path} не похож на действительный путь."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1403
msgid "`{localtracks}` does not exist. The path will still be saved, but please check the path and create a localtracks folder in `{localfolder}` before attempting to play local tracks."
msgstr "`{localtracks}` не существует. Путь по-прежнему будет сохранен, но пожалуйста, проверьте путь и создайте папку localtracks в `{localfolder}` перед попыткой воспроизведения локальных треков."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1409 redbot/cogs/audio/audio.py:2521
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3101 redbot/cogs/audio/audio.py:3378
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3462 redbot/cogs/audio/audio.py:3735
msgid "Invalid Environment"
msgstr "Неверное окружение"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1416
msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}"
msgstr "Путь к локальным трекам был установлен в {localpath}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1424
#, docstring
msgid "Max length of a track to queue in seconds, 0 to disable.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`). Invalid\\n input will turn the max length setting off.\\n "
msgstr "Максимальная длина трека в очереди в секундах, 0 для отключения.\\n\\n Принимает секунды или значение, форматированное 00:00:00 (`чч:мм:ss`) или 00:00 (`mm:ss`). Недопустимый\\n ввод отключит настройку максимальной длины.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
msgid "Invalid length"
msgstr "Неверная длина"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
msgid "Length can't be less than zero."
msgstr "Длина не может быть меньше нуля."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437
msgid "Track max length disabled."
msgstr "Максимальная длина трека отключена."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1443
msgid "Track max length set to {seconds}."
msgstr "Максимальная длина трека установлена на {seconds}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1452
#, docstring
msgid "Toggle track announcement and other bot messages."
msgstr "Переключить объявление трека и другие сообщения бота."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1458
msgid "Notify mode: {true_or_false}."
msgstr "Режим уведомления: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1466
#, docstring
msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\\n\\n When toggled off, users will be able to play songs from non-commercial websites and links.\\n When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Mixer, Vimeo, Twitch, and\\n Bandcamp links.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1477
msgid "Commercial links only: {true_or_false}."
msgstr "Только коммерческие ссылки: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1485
#, docstring
msgid "Set the role to use for DJ mode."
msgstr "Установите роль для использования режима диджея."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1494
msgid "Settings Changed"
msgstr "Настройки изменены"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1495
msgid "DJ role set to: {role.name}."
msgstr "Роль диджея установлена на: {role.name}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1500
#, docstring
msgid "Show the current settings."
msgstr "Показать текущие настройки."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1532
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1533
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\\n"
msgstr "Автоотключение: [{dc}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1534
msgid "Auto-play: [{autoplay}]\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1538
msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\\n"
msgstr "Таймер отключения: [{num_seconds}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1542
msgid "Auto Pause timer: [{num_seconds}]\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1546
msgid "DJ Role: [{role.name}]\\n"
msgstr "Роль диджея: [{role.name}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1548
msgid "Jukebox: [{jukebox_name}]\\n"
msgstr "Музыкальный автомат: [{jukebox_name}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1549
msgid "Command price: [{jukebox_price}]\\n"
msgstr "Цена команды: [{jukebox_price}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1553
msgid "Max track length: [{tracklength}]\\n"
msgstr "Максимальная длина трека: [{tracklength}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1556
msgid "Repeat: [{repeat}]\\nShuffle: [{shuffle}]\\nShuffle bumped: [{bumpped_shuffle}]\\nSong notify msgs: [{notify}]\\nSongs as status: [{status}]\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1570
msgid "Thumbnails: [{0}]\\n"
msgstr "Миниатюры: [{0}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1574
msgid "Vote skip: [{vote_enabled}]\\nSkip percentage: [{vote_percent}%]\\n"
msgstr "Пропуск голосования: [{vote_enabled}] \\nГолосов За: [{vote_percent}%]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1593 redbot/cogs/audio/audio.py:1594
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1595
msgid "Cached"
msgstr "Кэшировано"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1598
msgid "Auto-play Settings"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1600
msgid "Playlist name: [{pname}]\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1601
msgid "Playlist ID: [{pid}]\\n"
msgstr "ID плейлиста: [{pid}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1602
msgid "Playlist scope: [{pscope}]\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1608 redbot/cogs/audio/audio.py:1765
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1809
msgid "Cache Settings"
msgstr "Настройки кэша"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1610
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
msgstr "Макс. возраст: [{max_age}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1611
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr "Кэш Spotify: [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1612
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr "Кэш Youtube: [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1613
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr "Кэш Lavalink: [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1615 redbot/cogs/audio/audio.py:1760
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1803
msgid "days"
msgstr "дн."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1622
msgid "Lavalink Settings"
msgstr "Настройки Lavalink"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1634
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\\n"
msgstr "Путь к локальным трекам: [{localpath}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1641
#, docstring
msgid "Instructions to set the Spotify API tokens."
msgstr "Инструкции по установке токенов Spotify API."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1642
msgid "1. Go to Spotify developers and log in with your Spotify account.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. Click \\\"Create An App\\\".\\n3. Fill out the form provided with your app name, etc.\\n4. When asked if you're developing commercial integration select \\\"No\\\".\\n5. Accept the terms and conditions.\\n6. Copy your client ID and your client secret into:\\n`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
msgstr "1. Перейдите на страницу Spotify для разработчиков и войдите в свой аккаунт в Spotify.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. Нажмите \\\"Создать приложение\\\".\\n3. Заполните предоставленную форму с именем приложения и т.п.\\n4. Если вы разрабатываете коммерческую интеграцию, то выберите \\\"Нет\\\".\\n5. Принять условия\\n6. Скопируйте ваш ID клиента и секрет клиента в:\\n`{prefix}установите api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1658
#, docstring
msgid "Enable/disable tracks' titles as status."
msgstr "Включить/отключить названия треков в статусе."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1664
msgid "Song titles as status: {true_or_false}."
msgstr "Названия песен в статусе: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1672
#, docstring
msgid "Toggle displaying a thumbnail on audio messages."
msgstr "Переключить отображение миниатюры на аудио сообщениях."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1678
msgid "Thumbnail display: {true_or_false}."
msgstr "Отображение миниатюр: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1686
#, docstring
msgid "Percentage needed for non-mods to skip tracks, 0 to disable."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1698
msgid "Voting disabled. All users can use queue management commands."
msgstr "Голосование отключено. Все пользователи могут использовать команды управления очередью."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1705
msgid "Vote percentage set to {percent}%."
msgstr "Процент голосов установлен в {percent}%."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1714
#, docstring
msgid "Instructions to set the YouTube API key."
msgstr "Инструкции по установке ключа YouTube API."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1733
#, docstring
msgid "Sets the caching level.\\n\\n Level can be one of the following:\\n\\n 0: Disables all caching\\n 1: Enables Spotify Cache\\n 2: Enables YouTube Cache\\n 3: Enables Lavalink Cache\\n 5: Enables all Caches\\n\\n If you wish to disable a specific cache use a negative number.\\n "
msgstr "Устанавливает уровень кэширования.\\n\\n Уровень может быть одним из следующих:\\n\\n 0: Отключает все кэширование\\n 1: Включает кэш Spotify\\n 2: Включает кэш YouTube\\n 3: Включает Lavalink кэш\\n 5: Включает все кэши\\n\\n Если вы хотите отключить определенный кэш, используйте отрицательное число.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1755
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
msgstr "Макс. возраст: [{max_age}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1756
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr "Кэш Spotify: [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1757
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr "Кэш Youtube: [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1758
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr "Кэш Lavalink [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1798
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
msgstr "Макс. возраст: [{max_age}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1799
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr "Кэш Spotify: [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1800
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr "Кэш Youtube: [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1801
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr "Кэш Lavalink [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1816
#, docstring
msgid "Sets the cache max age.\\n\\n This commands allows you to set the max number of days before an entry in the cache becomes\\n invalid.\\n "
msgstr "Устанавливает максимальный возраст кэша.\\n\\n Эта команда позволяет установить максимальное количество дней до того, как запись в кэше становится\\n недействительной.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1823
msgid "Cache age cannot be less than 7 days. If you wish to disable it run {prefix}audioset cache.\\n"
msgstr "Возраст кеширования не может быть менее 7 дней. Если вы хотите отключить его, запустите `{prefix}audioset cache`.\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1828
msgid "I've set the cache age to {age} days"
msgstr "Я установил возраст кэша на {age} дней"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1836
#, docstring
msgid "Audio stats."
msgstr "Аудио статистика."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1866 redbot/cogs/audio/audio.py:1901
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1941 redbot/cogs/audio/audio.py:1979
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2104 redbot/cogs/audio/audio.py:2135
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2169 redbot/cogs/audio/audio.py:2256
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2544 redbot/cogs/audio/audio.py:2647
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2666 redbot/cogs/audio/audio.py:2676
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2684 redbot/cogs/audio/audio.py:5081
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6203 redbot/cogs/audio/audio.py:6805
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7293 redbot/cogs/audio/audio.py:7361
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7468 redbot/cogs/audio/audio.py:7479
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7676 redbot/cogs/audio/audio.py:7796
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7830
msgid "Nothing playing."
msgstr "Ничего не воспроизводится."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1870
msgid "Not connected anywhere."
msgstr "Никуда не подключено."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1876
msgid "Playing in {num}/{total} servers:"
msgstr "Воспроизводит на {num}/{total} серверах:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1895
#, docstring
msgid "Bump a track number to the top of the queue."
msgstr "Поднять номер дорожки в начало очереди."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1908 redbot/cogs/audio/audio.py:1915
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1921
msgid "Unable To Bump Track"
msgstr "Невозможно бампнуть трек"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1909
msgid "You must be in the voice channel to bump a track."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы поднять дорожку."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1916
msgid "You need the DJ role to bump tracks."
msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы делать треки громче."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1922 redbot/cogs/audio/audio.py:6828
msgid "Song number must be greater than 1 and within the queue limit."
msgstr "Номер песни должен быть больше 1 и в пределах лимита очереди."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1932
msgid "Moved track to the top of the queue."
msgstr "Трек перемещен в начало очереди."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1939
#, docstring
msgid "Disconnect from the voice channel."
msgstr "Отключить от голосового канала."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1952
msgid "Unable to disconnect"
msgstr "Не удалось отключить"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1953
msgid "You need the DJ role to disconnect."
msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы отключиться."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1957
msgid "There are other people listening to music."
msgstr "Есть другие люди, слушающие музыку."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1960
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Отключение..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1976
#, docstring
msgid "Equalizer management."
msgstr "Управление эквалайзером."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2012
#, docstring
msgid "Delete a saved eq preset."
msgstr "Удаление сохраненной предустановки эквалайзера."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2021 redbot/cogs/audio/audio.py:2028
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2041
msgid "Unable To Delete Preset"
msgstr "Не удается удалить пресет"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2022 redbot/cogs/audio/audio.py:2042
msgid "You are not the author of that preset setting."
msgstr "Вы не являетесь автором данной настройки пресета."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2051
#, docstring
msgid "List saved eq presets."
msgstr "Список сохраненных настроек eq."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2054
msgid "No saved equalizer presets."
msgstr "Нет сохраненных пресетов эквалайзера."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2057
msgid "Preset Name"
msgstr "Название пресета"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2058
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2080
msgid "{num} preset(s)"
msgstr "{num} предустанов(ок)"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2087
#, docstring
msgid "Load a saved eq preset."
msgstr "Загрузить сохраненную предустановку эквалайзера."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2095
msgid "No Preset Found"
msgstr "Пресет не найден"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2114
msgid "Unable To Load Preset"
msgstr "Не удается загрузить пресет"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2115
msgid "You need the DJ role to load equalizer presets."
msgstr "Вам нужна роль DJ для загрузки пресетов эквалайзера."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2133
#, docstring
msgid "Reset the eq to 0 across all bands."
msgstr "Сброс эквалайзера на 0 во всех диапазонах частот."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2143
msgid "Unable To Modify Preset"
msgstr "Не удается изменить пресет"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2144
msgid "You need the DJ role to reset the equalizer."
msgstr "Для сброса эквалайзера вам нужна роль DJ."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2159
msgid "Equalizer values have been reset."
msgstr "Значения эквалайзера были сброшены."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2167
#, docstring
msgid "Save the current eq settings to a preset."
msgstr "Сохранение текущих настроек эквалайзера в пресет."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2178 redbot/cogs/audio/audio.py:2194
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2209
msgid "Unable To Save Preset"
msgstr "Не удается сохранить пресет"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2179
msgid "You need the DJ role to save equalizer presets."
msgstr "Вам нужна роль DJ для сохранения пресетов эквалайзера."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2182
msgid "Please enter a name for this equalizer preset."
msgstr "Пожалуйста, введите имя для этого пресета эквалайзера."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2195
msgid "No equalizer preset name entered, try the command again later."
msgstr "Имя пресета эквалайзера не введено, попробуйте еще раз."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2210
msgid "Try the command again with a shorter name."
msgstr "Попробуйте ввести команду еще раз с более коротким именем."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2214
msgid "Preset name already exists, do you want to replace it?"
msgstr "Имя пресета уже существует, заменить его?"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2222
msgid "Not saving preset."
msgstr "Не сохранять пресет."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2248
#, docstring
msgid "Set an eq band with a band number or name and value.\\n\\n Band positions are 1-15 and values have a range of -0.25 to 1.0.\\n Band names are 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\\n 6.3k, 10k, and 16k Hz.\\n Setting a band value to -0.25 nullifies it while +0.25 is double.\\n "
msgstr "Установка эквалайзера с номером диапазона или названием и значением.\\n\\n Позиции диапазона от 1 до 15, а значения имеют диапазон от -0,25 до 1,0.\\n Названия позиций 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\\n 6.3k, 10k и 16k Hz.\\n Установка значения диапазона в -0,25 приводит к его обнулению, а +0,25 - к удвоению.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2265
msgid "Unable To Set Preset"
msgstr "Не удалось установить пресет"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2266
msgid "You need the DJ role to set equalizer presets."
msgstr "Вам нужна роль DJ для установки пресетов эквалайзера."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2305
msgid "Invalid Band"
msgstr "Неверная полоса"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2306
msgid "Valid band numbers are 1-15 or the band names listed in the help for this command."
msgstr "Допустимые номера диапазонов 1-15 или названия, указанные в справке по этой команде."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2330
msgid "Preset Modified"
msgstr "Пресет изменен"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2344
#, docstring
msgid "Local playback commands."
msgstr "Команды локального воспроизведения."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2350
#, docstring
msgid "Play all songs in a localtracks folder."
msgstr "Воспроизвести все песни в локальной папке треков."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2362
msgid "Folder Not Found"
msgstr "Папка не найдена"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2363
msgid "Localtracks folder named {name} does not exist."
msgstr "Папка Localtracks с именем {name} не существует."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2372
#, docstring
msgid "Play a local track."
msgstr "Слушать локальный трек."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2379 redbot/cogs/audio/audio.py:2438
msgid "No album folders found."
msgstr "Папки альбомов не найдены."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2423
#, docstring
msgid "Search for songs across all localtracks folders."
msgstr "Поиск песен по всем локальным папкам."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2442 redbot/cogs/audio/audio.py:6671
msgid "No matches."
msgstr "Нет совпадений."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2521
msgid "No localtracks folder."
msgstr "Нет локальной папки треков."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2542
#, docstring
msgid "Now playing."
msgstr "Сейчас играет."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2556
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
msgstr "\\n Запрошено: **{track.requester}**"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2560
msgid "Nothing."
msgstr "Ничего."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2576 redbot/cogs/audio/audio.py:6306
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6484
msgid "Auto-Play"
msgstr "Автовоспроизведение"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2582 redbot/cogs/audio/audio.py:6312
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6490
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемешивание"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2588 redbot/cogs/audio/audio.py:6318
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6496
msgid "Repeat"
msgstr "Повтор"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2642
#, docstring
msgid "Pause or resume a playing track."
msgstr "Приостановить или возобновить воспроизведение трека."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2654 redbot/cogs/audio/audio.py:2661
msgid "Unable To Manage Tracks"
msgstr "Невозможно управлять треками"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2655
msgid "You must be in the voice channel to pause or resume."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы ставить на паузу или возобновлять проигрывание."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2662
msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks."
msgstr "Вам нужна роль DJ, чтобы ставить на паузу или возобновлять проигрывание."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2671
msgid "Track Paused"
msgstr "Трек приостановлен"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2674
msgid "Track Resumed"
msgstr "Трек возобновлён"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2682
#, docstring
msgid "Queue percentage."
msgstr "Процент очереди."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2709
msgid "There's nothing in the queue."
msgstr "В очереди ничего нет."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2731
msgid "Queued and playing tracks:"
msgstr "Находящиеся в очереди и воспроизводимые треки:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2738
#, docstring
msgid "Play a URL or search for a track."
msgstr "Воспроизвести URL или найти трек."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2747 redbot/cogs/audio/audio.py:2752
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2769 redbot/cogs/audio/audio.py:2778
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2784 redbot/cogs/audio/audio.py:2791
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2805 redbot/cogs/audio/audio.py:2811
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2829
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2853 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2875 redbot/cogs/audio/audio.py:2884
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2890 redbot/cogs/audio/audio.py:2897
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2911 redbot/cogs/audio/audio.py:2917
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2924 redbot/cogs/audio/audio.py:2936
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2942 redbot/cogs/audio/audio.py:2988
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3003 redbot/cogs/audio/audio.py:3125
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3134 redbot/cogs/audio/audio.py:3140
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3147 redbot/cogs/audio/audio.py:3161
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3299
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3308 redbot/cogs/audio/audio.py:3314
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3322 redbot/cogs/audio/audio.py:3336
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3341 redbot/cogs/audio/audio.py:5378
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6238 redbot/cogs/audio/audio.py:6933
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6939 redbot/cogs/audio/audio.py:7000
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Не удается воспроизвести треки"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2748 redbot/cogs/audio/audio.py:2854
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6934
msgid "That URL is not allowed."
msgstr "Этот URL-адрес не допускается."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2752 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6940
msgid "That track is not allowed."
msgstr "Этот трек не разрешен."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2756 redbot/cogs/audio/audio.py:2862
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3112 redbot/cogs/audio/audio.py:3286
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6051 redbot/cogs/audio/audio.py:6877
msgid "Connection to Lavalink has failed"
msgstr "Не удалось подключиться к Lavalink"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2759 redbot/cogs/audio/audio.py:2865
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3115 redbot/cogs/audio/audio.py:3289
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3683 redbot/cogs/audio/audio.py:6054
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6880 redbot/cogs/audio/audio.py:7117
msgid "Please check your console or logs for details."
msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу консоль или логи для получения более подробной информации."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2770 redbot/cogs/audio/audio.py:2876
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3126 redbot/cogs/audio/audio.py:3300
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6066 redbot/cogs/audio/audio.py:6713
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6891 redbot/cogs/audio/audio.py:7757
msgid "I don't have permission to connect to your channel."
msgstr "У меня нет разрешения на подключение к вашему каналу."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2779 redbot/cogs/audio/audio.py:2885
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3135 redbot/cogs/audio/audio.py:3309
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6083 redbot/cogs/audio/audio.py:6723
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6900 redbot/cogs/audio/audio.py:7124
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7774
msgid "Connect to a voice channel first."
msgstr "Сначала подключитесь к голосовому каналу."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2785 redbot/cogs/audio/audio.py:2891
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3141 redbot/cogs/audio/audio.py:3315
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6076 redbot/cogs/audio/audio.py:6730
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6906 redbot/cogs/audio/audio.py:7127
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7781
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Соединение с Lavalink еще не установлено."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2792 redbot/cogs/audio/audio.py:2898
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3148 redbot/cogs/audio/audio.py:3323
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7001
msgid "You need the DJ role to queue tracks."
msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы ставить треки в очередь."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2806 redbot/cogs/audio/audio.py:2912
msgid "You must be in the voice channel to use the play command."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы использовать команду воспроизведения."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2812 redbot/cogs/audio/audio.py:2918
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2943
msgid "No tracks found for `{query}`."
msgstr "Не найдено треков для `{query}`."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2924
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3341
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3566 redbot/cogs/audio/audio.py:3635
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Достигнут предел размера очереди."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2838
#, docstring
msgid "Force play a URL or search for a track."
msgstr "Принудительно воспроизвести URL или найденный трек."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2843
msgid "Unable to bump track"
msgstr "Не удалось бампнуть трек"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2844
msgid "Only single tracks work with bump play."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2946
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr "Локальные треки не будут работать, если `Lavalink.jar` не будет видеть трек.\\nЭто может быть вызвано правами или потому что Lavalink.jar запускается на машине, отличной от локальных треков."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2955 redbot/cogs/audio/audio.py:3408
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3446 redbot/cogs/audio/audio.py:3547
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6133 redbot/cogs/audio/audio.py:6165
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6988 redbot/cogs/audio/audio.py:7086
msgid "Track is not playable."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2957 redbot/cogs/audio/audio.py:3409
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3447 redbot/cogs/audio/audio.py:3549
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6134 redbot/cogs/audio/audio.py:6166
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6989 redbot/cogs/audio/audio.py:7087
msgid "**{suffix}** is not a fully supported format and some tracks may not play."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2989 redbot/cogs/audio/audio.py:3656
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7176
msgid "This track is not allowed in this server."
msgstr "Этот трек не разрешен на этом сервере."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3004 redbot/cogs/audio/audio.py:3670
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7186
msgid "Track exceeds maximum length."
msgstr "Этот трек превышает максимальную длину."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3018
msgid "{time} until track playback: #1 in queue"
msgstr "{time} до воспроизведения трека: #1 в очереди"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3022 redbot/cogs/audio/audio.py:3686
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7162
msgid "Track Enqueued"
msgstr "Трек поставлен в очередь"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3036
#, docstring
msgid "Pick a Spotify playlist from a list of categories to start playing."
msgstr "Выберите плейлист Spotify из списка категорий, чтобы начать играть."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3102
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3162
msgid "You must be in the voice channel to use the genre command."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3169
msgid "No categories found"
msgstr "Категории не найдены"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3173 redbot/cogs/audio/audio.py:3190
msgid "No categories found, try again later."
msgstr "Категории не найдены, повторите попытку позже."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3178
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3184
msgid "No categories selected, try again later."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3198
msgid "Playlists for {friendly_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3206
msgid "No tracks to play."
msgstr "Нет треков для воспроизведения."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3216
msgid "Couldn't find tracks for the selected playlist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3261
msgid "tracks"
msgstr "треки"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3272 redbot/cogs/audio/audio.py:5615
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5635 redbot/cogs/audio/audio.py:6553
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7267
msgid "Page {page_num}/{total_pages}"
msgstr "Страница {page_num}/{total_pages}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3283
#, docstring
msgid "Starts auto play."
msgstr "Начать автоматическое воспроизведение."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3337
msgid "You must be in the voice channel to use the autoplay command."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы использовать команду автовоспроизведения."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3359
msgid "Auto play started."
msgstr "Авто воспроизведение началось."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3361
msgid "Adding a track to queue."
msgstr "Добавление трека в очередь."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3379
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Владелец должен задать ID клиента Spotify, секрет клиента Spotify, и ключ YouTube API перед использованием Spotify URL-адресов или кодов Spotify. \\nДля получения инструкций смотрите `{prefix}audioset youtubeapi` и `{prefix}audioset spotifyapi`."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3390 redbot/cogs/audio/audio.py:3493
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6117
msgid "Unable To Get Tracks"
msgstr "Не удается получить треки"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3391 redbot/cogs/audio/audio.py:3494
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6118
msgid "Wait until the playlist has finished loading."
msgstr "Дождитесь окончания загрузки плейлиста."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3402 redbot/cogs/audio/audio.py:3441
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3532 redbot/cogs/audio/audio.py:6128
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6160 redbot/cogs/audio/audio.py:6976
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7074
msgid "Nothing found."
msgstr "Ничего не найдено."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3434 redbot/cogs/audio/audio.py:3521
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5976 redbot/cogs/audio/audio.py:6151
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6178 redbot/cogs/audio/audio.py:6952
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6968 redbot/cogs/audio/audio.py:7066
msgid "Unable to Get Track"
msgstr "Не удается получить трек"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3435 redbot/cogs/audio/audio.py:3522
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5977 redbot/cogs/audio/audio.py:6152
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6179 redbot/cogs/audio/audio.py:6953
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6969
msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "Не удалось получить трек из Lavalink в данный момент, повторите попытку через несколько минут."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3463
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "API ключ Spotify или секрет клиента были установлены неправильно. \\nДля получения инструкций используйте `{prefix}audioset spotifyapi`."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3478
msgid "Unable To Find Tracks"
msgstr "Не удается найти треки"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3508
msgid "{query} is not an allowed query."
msgstr "{query} не является допустимым запросом."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3537
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr "Локальные треки не будут работать, если `Lavalink.jar` не будет видеть трек.\\nЭто может быть вызвано разрешениями или потому что Lavalink.jar запускается на машине, отличной от локальных треков."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3604
msgid "No Title"
msgstr "Без заголовка"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3680
msgid "Nothing found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3689 redbot/cogs/audio/audio.py:7196
msgid "{time} until track playback: #{position} in queue"
msgstr "{time} до воспроизведения трека: #{position} в очереди"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3710
msgid "Please wait, finding tracks..."
msgstr "Пожалуйста, подождите, поиск треков..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3716
msgid "Getting track {num}/{total}..."
msgstr "Получение трека {num}/{total}..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3717
msgid "Matching track {num}/{total}..."
msgstr "Сопоставление трека {num}/{total}..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3718 redbot/cogs/audio/audio.py:5898
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5964
msgid "Loading track {num}/{total}..."
msgstr "Загрузка трека {num}/{total}..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3719
msgid "Approximate time remaining: {seconds}"
msgstr "Примерно времени осталось: {seconds}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3790
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "У вас нет прав для управления {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3808
msgid "You do not have the permissions to manage that playlist in {guild}."
msgstr "У вас нет прав для управления этим плейлистом в {guild}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3815
msgid "You do not have the permissions to manage playlist owned by {user}."
msgstr "У вас нет прав на управление плейлистом, принадлежащим {user}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3824
msgid "No access to playlist."
msgstr "Нет доступа к плейлисту."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3936
msgid "{match_count} playlists match {original_input}: Please try to be more specific, or use the playlist ID."
msgstr "{match_count} плейлисты соответствуют {original_input}: Пожалуйста, попробуйте более конкретно, или используйте ID плейлиста."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3952 redbot/cogs/audio/audio.py:4889
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4982 redbot/cogs/audio/utils.py:184
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3953
msgid "{number}. <{playlist.name}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {playlist.id} >\\n - Tracks: < {tracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3970
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
msgstr "Найдено плейлистов: {playlists}, какой из них вы хотите?"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3989 redbot/cogs/audio/audio.py:3995
msgid "Too many matches found and you did not select which one you wanted."
msgstr "Найдено слишком много совпадений, и вы не указали, какой один из них вы хотели."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4009
#, docstring
msgid "Playlist configuration options.\\n\\n Scope info:\\n **Global**:\\n Visible to all users of this bot.\\n Only editable by bot owner.\\n **Guild**:\\n Visible to all users in this guild.\\n Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\\n **User**:\\n Visible to all bot users, if --author is passed.\\n Editable by bot owner and creator.\\n\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4033
#, docstring
msgid "Add a track URL, playlist link, or quick search to a playlist.\\n\\n The track(s) will be appended to the end of the playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist append playlist_name_OR_id track_name_OR_url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist append MyGuildPlaylist Hello by Adele`\\n `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global`\\n `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global --Author Draper#6666`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4079 redbot/cogs/audio/audio.py:4264
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4281 redbot/cogs/audio/audio.py:4443
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4535 redbot/cogs/audio/audio.py:4547
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4675 redbot/cogs/audio/audio.py:4685
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4818 redbot/cogs/audio/audio.py:4828
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4957 redbot/cogs/audio/audio.py:4966
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5176 redbot/cogs/audio/audio.py:5184
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5394 redbot/cogs/audio/audio.py:5480
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5553 redbot/cogs/audio/audio.py:5578
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5844 redbot/cogs/audio/audio.py:5854
msgid "Playlist Not Found"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4111
msgid "Could not find a track matching your query."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4132
msgid "Skipping track"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4133
msgid "{track} is already in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4138 redbot/cogs/audio/audio.py:4180
msgid "Playlist limit reached: Could not add track."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4161
msgid "Track added"
msgstr "Трек добавлен"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4162
msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4167
msgid "{num} tracks appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4172
msgid "\\n{existing} {plural} already in the playlist and were skipped."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
msgid "tracks are"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
msgid "track is"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4176 redbot/cogs/audio/audio.py:4590
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5214 redbot/cogs/audio/audio.py:5225
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5879
msgid "Playlist Modified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4265 redbot/cogs/audio/audio.py:4444
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4536 redbot/cogs/audio/audio.py:4676
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4819 redbot/cogs/audio/audio.py:5177
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5554 redbot/cogs/audio/audio.py:5845
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4317
msgid "Playlist Copied"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4318
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4333
#, docstring
msgid "Create an empty playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist create playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist create MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist create MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist create MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4377 redbot/cogs/audio/audio.py:5073
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5287 redbot/cogs/audio/audio.py:5826
msgid "Invalid Playlist Name"
msgstr "Неверное имя плейлиста"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4378 redbot/cogs/audio/audio.py:5074
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5288 redbot/cogs/audio/audio.py:5827
msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only."
msgstr "Имена плейлистов должны содержать одно слово (до 32 символов), а не только цифры."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4386 redbot/cogs/audio/audio.py:5109
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5314
msgid "Playlist Created"
msgstr "Плейлист создан"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4387 redbot/cogs/audio/audio.py:5910
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6004
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4400
#, docstring
msgid "Delete a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist delete playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist delete MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist delete MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist delete MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4470
msgid "Playlist Deleted"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4471
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4487
#, docstring
msgid "Remove duplicate tracks from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist dedupe playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist dedupe MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist dedupe MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist dedupe MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4591
msgid "Removed {track_diff} duplicated tracks from {name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4604 redbot/cogs/audio/audio.py:5646
msgid "Playlist Has Not Been Modified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4605
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist has no duplicate tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4626
#, docstring
msgid "Download a copy of a playlist.\\n\\n These files can be used with the `[p]playlist upload` command.\\n Red v2-compatible playlists can be generated by passing True\\n for the v2 variable.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist download playlist_name_OR_id [v2=True_OR_False] [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist download MyGuildPlaylist True`\\n `[p]playlist download MyGlobalPlaylist False --scope Global`\\n `[p]playlist download MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4703
msgid "That playlist has no tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4745
msgid "This playlist is too large to be send in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4748
msgid "Playlist is too large, here is the compressed version."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4770
#, docstring
msgid "Retrieve information from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist info playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist info MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist info MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist info MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4872
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4876
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\nURL: {url}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4891
msgid "Page {page}/{pages} | Author: {author_name} | {num} track(s)"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4902
#, docstring
msgid "List saved playlists.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist list [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist list`\\n `[p]playlist list --scope Global`\\n `[p]playlist list --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4958
msgid "No saved playlists for {scope} created by {author}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4967
msgid "No saved playlists for {scope}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4977
msgid "ID: {id}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4978
msgid "Tracks: {num}"
msgstr "Треки: {num}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4979
msgid "Author: {name}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5012
msgid "Playlists for {scope}:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5016
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5027
#, docstring
msgid "Save the queue to a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist queue playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist queue MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist queue MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist queue MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5086 redbot/cogs/audio/audio.py:6282
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6362 redbot/cogs/audio/audio.py:6394
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6568 redbot/cogs/audio/audio.py:6573
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6593 redbot/cogs/audio/audio.py:6598
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6635 redbot/cogs/audio/audio.py:6637
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6665 redbot/cogs/audio/audio.py:6667
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6701 redbot/cogs/audio/audio.py:6737
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6745 redbot/cogs/audio/audio.py:7611
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7614 redbot/cogs/audio/audio.py:7619
msgid "There's nothing in the queue."
msgstr "Очередь пуста."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5110
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved from current queue: {num} tracks added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5116 redbot/cogs/audio/audio.py:5318
msgid "Playlist limit reached: Could not add {} tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5130
#, docstring
msgid "Remove a track from a playlist by url.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist remove playlist_name_OR_id url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist remove MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU`\\n `[p]playlist remove MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope Global`\\n `[p]playlist remove MyPersonalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5202
msgid "URL not in playlist."
msgstr "URL отсутствует в плейлисте."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5208
msgid "No tracks left, removing playlist."
msgstr "Треков не осталось, удаляя плейлист."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5215
msgid "{num} entries have been removed from the playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5226
msgid "The track has been removed from the playlist: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5242
#, docstring
msgid "Save a playlist from a url.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist save name url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist save MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM`\\n `[p]playlist save MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM --scope Global`\\n `[p]playlist save MyPersonalPlaylist https://open.spotify.com/playlist/1RyeIbyFeIJVnNzlGr5KkR --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5315
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved: {num} tracks added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5337
#, docstring
msgid "Load a playlist into the queue.\\n\\n **Usage**:\\n ` [p]playlist start playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist start MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist start MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist start MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5379
msgid "You need the DJ role to start playing playlists."
msgstr "Вам нужна роль DJ, чтобы начать воспроизведение плейлистов."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5461
msgid "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\\nAdded {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\\nДобавлено {num} треков в очередь.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5507
#, docstring
msgid "Updates all tracks in a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist update playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist update MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist update MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist update MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5571
msgid "Invalid Playlist"
msgstr "Неверный плейлист"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5572
msgid "Custom playlists cannot be updated."
msgstr "Пользовательские плейлисты не могут быть обновлены."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5613
msgid "Tracks removed"
msgstr "Треки удалены"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5633
msgid "Tracks added"
msgstr "Треки добавлены"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5647
msgid "No changes for {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "Нет изменений для {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5655
#, docstring
msgid "Uploads a playlist file as a playlist for the bot.\\n\\n V2 and old V3 playlist will be slow.\\n V3 Playlist made with `[p]playlist download` will load a lot faster.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist upload [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist upload`\\n `[p]playlist upload --scope Global`\\n `[p]playlist upload --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5701
msgid "Please upload the playlist file. Any other message will cancel this operation."
msgstr "Пожалуйста, загрузите файл плейлиста. Любое другое сообщение отменит эту операцию."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5711
msgid "No file detected, try again later."
msgstr "Файл не обнаружен, повторите попытку позже."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5715
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5718
msgid "Only Red playlist files can be uploaded."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5723
msgid "Not a valid playlist file."
msgstr "Недопустимый файл плейлиста."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5735
msgid "This playlist is too large."
msgstr "Этот плейлист слишком большой."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5787
#, docstring
msgid "Rename an existing playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist rename playlist_name_OR_id new_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist rename MyGuildPlaylist RenamedGuildPlaylist`\\n `[p]playlist rename MyGlobalPlaylist RenamedGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist rename MyPersonalPlaylist RenamedPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5855
msgid "Playlist does not exist in {scope} scope."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5876
msgid "'{old}' playlist has been renamed to '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5891 redbot/cogs/audio/audio.py:5962
msgid "Please wait, adding tracks..."
msgstr "Пожалуйста, подождите, треки добавляются..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5915 redbot/cogs/audio/audio.py:6009
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist. {num_bad} track(s) could not be loaded."
msgstr "Добавлено {num} треков из плейлиста {playlist_name}. Не удалось загрузить {num_bad} трек(ов)."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5920 redbot/cogs/audio/audio.py:6014
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist."
msgstr "Добавлено {num} треков из плейлиста {playlist_name}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5924 redbot/cogs/audio/audio.py:6018
msgid "Playlist Saved"
msgstr "Плейлист сохранен"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6065 redbot/cogs/audio/audio.py:6075
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6082 redbot/cogs/audio/audio.py:6095
msgid "Unable To Get Playlists"
msgstr "Невозможно получить плейлисты"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6096
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы использовать команду плейлиста."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6201
#, docstring
msgid "Skip to the start of the previously played track."
msgstr "Перейти к началу ранее воспроизведенного трека."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6215 redbot/cogs/audio/audio.py:6222
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6229 redbot/cogs/audio/audio.py:7475
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7491 redbot/cogs/audio/audio.py:7504
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7513
msgid "Unable To Skip Tracks"
msgstr "Не удается пропустить треки"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6216
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы пропустить трек."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6223 redbot/cogs/audio/audio.py:7306
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7691
msgid "There are other people listening - vote to skip instead."
msgstr "Есть другие люди, которые слушают - проголосуйте, чтобы пропустить."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6230
msgid "You need the DJ role or be the track requester to enqueue the previous song tracks."
msgstr "Вам нужна роль DJ или быть инициатором трека, чтобы добавить в очередь предыдущие треки."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6238
msgid "No previous track."
msgstr "Нет предыдущего трека."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6250
msgid "Replaying Track"
msgstr "Воспроизведение дорожки"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6257
#, docstring
msgid "List the songs in the queue."
msgstr "Список песен в очереди."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6293
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
msgstr "\\n Запрошено: **{track.requester}**"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6405
msgid "**Currently livestreaming:**\\n"
msgstr "**Сейчас в прямом эфире:**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6407 redbot/cogs/audio/audio.py:6433
msgid "Requested by: **{user}**"
msgstr "Запрошено: **{user}**"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6414 redbot/cogs/audio/audio.py:6424
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6431
msgid "Playing: "
msgstr "Воспроизводится: "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6417
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
msgstr "По запросу: **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6426
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
msgstr "По запросу: **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6454
msgid "requested by **{user}**\\n"
msgstr "по запросу: **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6458
msgid "requested by **{user}**\\n"
msgstr "по запросу: **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6463
msgid "requested by **{user}**\\n"
msgstr "по запросу: **{user}**\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6475
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6550
msgid "Matching Tracks:"
msgstr "Соответствующие треки:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6564
#, docstring
msgid "Clears the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6578
msgid "Unable To Clear Queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6579
msgid "You need the DJ role to clear the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6583
msgid "Queue Modified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6583
msgid "The queue has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6589
#, docstring
msgid "Removes songs from the queue if the requester is not in the voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6603
msgid "Unable To Clean Queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6604
msgid "You need the DJ role to clean the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6616 redbot/cogs/audio/audio.py:6648
msgid "Removed 0 tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6620
msgid "Removed racks from the queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6621
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by members outside of the voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6630
#, docstring
msgid "Removes all tracks you requested from the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6652
msgid "Removed tracks from the queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6653
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6661
#, docstring
msgid "Search the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6684
#, docstring
msgid "Shuffles the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6693 redbot/cogs/audio/audio.py:6700
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6712 redbot/cogs/audio/audio.py:6722
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6729 redbot/cogs/audio/audio.py:6736
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6744
msgid "Unable To Shuffle Queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6694
msgid "You need the DJ role to shuffle the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6749
msgid "Queue has been shuffled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6755
#, docstring
msgid "Toggle repeat."
msgstr "Переключить повтор."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6765 redbot/cogs/audio/audio.py:6776
msgid "Unable To Toggle Repeat"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6766
msgid "You need the DJ role to toggle repeat."
msgstr "Вам нужна роль диджея для переключения повтора."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6777
msgid "You must be in the voice channel to toggle repeat."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале для переключения повтора."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6783
msgid "Repeat tracks: {true_or_false}."
msgstr "Повтор треков: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6788
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
msgstr "\\nАвтоматическое воспроизведение отключено."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6800
#, docstring
msgid "Remove a specific track number from the queue."
msgstr "Удалить конкретный номер трека из очереди."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6808
msgid "Nothing queued."
msgstr "Ничего не поставлено в очередь."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6813 redbot/cogs/audio/audio.py:6821
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6827
msgid "Unable To Modify Queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6814
msgid "You need the DJ role to remove tracks."
msgstr "Вам нужна роль диджея для удаления треков."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6822
msgid "You must be in the voice channel to manage the queue."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы управлять очередью."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6835
msgid "Removed track from queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6836
msgid "Removed {track} from the queue."
msgstr "{track} удален из очереди."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6843
#, docstring
msgid "Pick a track with a search.\\n\\n Use `[p]search list <search term>` to queue all tracks found on YouTube.\\n `[p]search sc<search term>` will search SoundCloud instead of YouTube.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6890 redbot/cogs/audio/audio.py:6899
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6905 redbot/cogs/audio/audio.py:6917
msgid "Unable To Search For Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6918
msgid "You must be in the voice channel to enqueue tracks."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы поставить в очередь треки."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6978
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr "Локальные треки не будут работать, если `Lavalink.jar` не будет видеть трек.\\nЭто может быть вызвано правами или потому что Lavalink.jar запускается на машине, отличной от локальных треков."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7041
msgid "Queued {num} track(s).{maxlength_msg}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7047
msgid "{time} until start of search playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} до начла воспроизведения поискового запроса: начинается с #{position} в очереди"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7067
msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment,try again in a few minutes."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7076
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr "Локальные треки не будут работать, если `Lavalink.jar` не будет видеть трек.\\nЭто может быть вызвано правами или потому что Lavalink.jar запускается на машине, отличной от локальных треков."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7114
msgid "Connection to Lavalink has failed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7255
msgid "Tracks Found:"
msgstr "Найденные треки:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7256
msgid "search results"
msgstr "результаты поиска"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7258
msgid "Folders Found:"
msgstr "Найденные папки:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7259
msgid "local folders"
msgstr "локальные папки"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7261
msgid "Files Found:"
msgstr "Найденные файлы:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7262
msgid "local tracks"
msgstr "локальные треки"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7280
#, docstring
msgid "Seek ahead or behind on a track by seconds or a to a specific time.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`).\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7298 redbot/cogs/audio/audio.py:7305
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7312 redbot/cogs/audio/audio.py:7319
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7331
msgid "Unable To Seek Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7299
msgid "You must be in the voice channel to use seek."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы использовать поиск."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7313
msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7319
msgid "Can't seek on a stream."
msgstr "Не могу искать по трансляции."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7332
msgid "Invalid input for the time to seek."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7340
msgid "Moved {num_seconds}s to 00:00:00"
msgstr "Перемещено на {num_seconds}с в 00:00:00"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7347
msgid "Moved {num_seconds}s to {time}"
msgstr "Перемещено на {num_seconds}с в {time}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7355
msgid "Moved to {time}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7367
#, docstring
msgid "Toggle shuffle."
msgstr "Переключить перемешивание."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7376 redbot/cogs/audio/audio.py:7387
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7419 redbot/cogs/audio/audio.py:7430
msgid "Unable To Toggle Shuffle"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7377 redbot/cogs/audio/audio.py:7420
msgid "You need the DJ role to toggle shuffle."
msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы переключить перемешивание."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7388 redbot/cogs/audio/audio.py:7431
msgid "You must be in the voice channel to toggle shuffle."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы переключить перемешивание."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7396
msgid "Shuffle tracks: {true_or_false}."
msgstr "Перемешивать треки: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7407
#, docstring
msgid "Toggle bumped track shuffle.\\n\\n Set this to disabled if you wish to avoid bumped songs being shuffled.\\n This takes priority over `[p]shuffle`.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7439
msgid "Shuffle bumped tracks: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7450
#, docstring
msgid "Make Red sing one of her songs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7466
#, docstring
msgid "Skip to the next track, or to a given track number."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7476
msgid "You must be in the voice channel to skip the music."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы пропустить музыку."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7492
msgid "You need the DJ role or be the track requester to skip tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7505
msgid "You can only skip the current track."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7514
msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role."
msgstr "Не удается переключить трек в режиме голосования без роли DJ."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7520
msgid "I removed your vote to skip."
msgstr "Я удалила ваш голос для пропуска."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7523
msgid "You voted to skip."
msgstr "Вы проголосовали за пропуск."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7536
msgid "Vote threshold met."
msgstr "Порог голосования достигнут."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7539
msgid " Votes: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% out of {required_percent}% needed)"
msgstr " Голосов: {num_votes}/{num_members} (необходимо {cur_percent}% из {required_percent}%)"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7616
msgid "Currently livestreaming {track}"
msgstr "Сейчас в прямом эфире {track}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7621
msgid "{time} left on {track}"
msgstr "{time} осталось в {track}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7628 redbot/cogs/audio/audio.py:7659
msgid "Track Skipped"
msgstr "Трек пропущен"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7637
msgid "Track number must be equal to or greater than 1."
msgstr "Номер трека должен быть больше или равен 1."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7670
#, docstring
msgid "Stop playback and clear the queue."
msgstr "Остановить воспроизведение и очистить очередь."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7683 redbot/cogs/audio/audio.py:7690
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7697
msgid "Unable To Stop Player"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7684
msgid "You must be in the voice channel to stop the music."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы остановить музыку."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7698
msgid "You need the DJ role to stop the music."
msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы остановить музыку."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7715
msgid "Stopping..."
msgstr "Остановка..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7722
#, docstring
msgid "Summon the bot to a voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7735 redbot/cogs/audio/audio.py:7743
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7756 redbot/cogs/audio/audio.py:7773
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7780
msgid "Unable To Join Voice Channel"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7736
msgid "There are other people listening."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7744
msgid "You need the DJ role to summon the bot."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7788
#, docstring
msgid "Set the volume, 1% - 150%."
msgstr "Установить громкость, 1% - 150%."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7794
msgid "Current Volume:"
msgstr "Текущая громкость:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7805 redbot/cogs/audio/audio.py:7814
msgid "Unable To Change Volume"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7806
msgid "You must be in the voice channel to change the volume."
msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы изменить громкость."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7815
msgid "You need the DJ role to change the volume."
msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы изменить громкость."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7828
msgid "Volume:"
msgstr "Громкость:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7838
#, docstring
msgid "Lavalink server configuration options."
msgstr "Параметры конфигурации сервера Lavalink."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7842
#, docstring
msgid "Toggle using external lavalink servers."
msgstr "Переключение с использованием внешних серверов lavalink."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7849 redbot/cogs/audio/audio.py:7860
msgid "External lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Внешний сервер lavalink: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7869
#, docstring
msgid "Set the lavalink server host."
msgstr "Установить хост сервера lavalink."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7873 redbot/cogs/audio/audio.py:7888
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7904 redbot/cogs/audio/audio.py:7920
msgid "External lavalink server set to True."
msgstr "Для внешнего сервера lavalink установлено значение True."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7877
msgid "Host set to {host}."
msgstr "Хост установлен на {host}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7884
#, docstring
msgid "Set the lavalink server password."
msgstr "Установить пароль сервера lavalink."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7892
msgid "Server password set to {password}."
msgstr "Пароль сервера установлен на {password}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7900
#, docstring
msgid "Set the lavalink REST server port."
msgstr "Установить порт сервера lavalink REST."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7908
msgid "REST port set to {port}."
msgstr "REST порт установлен на {port}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7916
#, docstring
msgid "Set the lavalink websocket server port."
msgstr "Установить порт сервера веб-сокетов lavalink."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7924
msgid "Websocket port set to {port}."
msgstr "Порт веб-сокета установлен на {port}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8019
msgid "Not enough {currency}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8020
msgid "{required_credits} {currency} required, but you have {bal}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:86
msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:95
msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:128
msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:137
msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:156
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:185
msgid " - Name: <{pname}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {pid} >\\n - Tracks: < {ptracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539 redbot/cogs/audio/utils.py:541
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
msgid "the "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539
msgid "Global"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:541
msgid "Server"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
msgid "User"
msgstr ""