msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "Language: ru_RU\n" #: redbot/cogs/audio/apis.py:213 #, docstring msgid "Handles music queries to the Spotify and Youtube Data API.\\n\\n Always tries the Cache first.\\n " msgstr "Обрабатывает музыкальные запросы к API данных Spotify и Youtube.\\n\\n Сначала всегда пытается кэш\\n " #: redbot/cogs/audio/apis.py:508 redbot/cogs/audio/audio.py:3479 msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code." msgstr "Это не похоже на поддерживаемый Spotify URL или код." #: redbot/cogs/audio/apis.py:568 redbot/cogs/audio/audio.py:3741 msgid "The connection was reset while loading the playlist." msgstr "Соединение было сброшено при загрузке плейлиста." #: redbot/cogs/audio/apis.py:576 msgid "Player timeout, skipping remaining tracks." msgstr "Тайм-аут проигрывателя, пропуск оставшихся треков." #: redbot/cogs/audio/apis.py:598 msgid "Failing to get tracks, skipping remaining." msgstr "Не удалось получить треки, пропускаю оставшиеся треки." #: redbot/cogs/audio/apis.py:646 msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." msgstr "Ничего не найдено.\\nКлюч YouTube API может быть недействительным или вы можете оценить его в поисковой службе YouTube.\\nПроверьте YouTube API еще раз и следуйте инструкциям в `{prefix}audioset youtubeapi`." #: redbot/cogs/audio/apis.py:664 redbot/cogs/audio/audio.py:3609 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5460 msgid "Playlist Enqueued" msgstr "Плейлист поставлен в очередь" #: redbot/cogs/audio/apis.py:665 redbot/cogs/audio/audio.py:3612 msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}" msgstr "{num} треков добавлено в очередь.{maxlength_msg}" #: redbot/cogs/audio/apis.py:671 redbot/cogs/audio/audio.py:3618 msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue" msgstr "{time} до начала воспроизведения плейлиста: начинается с #{position} в очереди" #: redbot/cogs/audio/audio.py:82 #, docstring msgid "Play audio through voice channels." msgstr "Воспроизведение аудио через голосовые каналы." #: redbot/cogs/audio/audio.py:177 msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available." msgstr "Вы пытались запустить сервер Lavalink Audio на неподдерживаемой архитектуре. Доступны только настройки команд." #: redbot/cogs/audio/audio.py:201 msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode." msgstr "Роль DJ не найдена. Отключение режима DJ." #: redbot/cogs/audio/audio.py:433 msgid "music in {} servers" msgstr "музыка на {} серверах" #: redbot/cogs/audio/audio.py:485 redbot/cogs/audio/audio.py:3351 msgid "Couldn't get a valid track." msgstr "Не удалось получить правильный трек." #: redbot/cogs/audio/audio.py:505 msgid "Auto Play Started." msgstr "Автоматическое воспроизведение началось." #: redbot/cogs/audio/audio.py:520 redbot/cogs/audio/audio.py:2566 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6296 msgid "Now Playing" msgstr "Сейчас играет" #: redbot/cogs/audio/audio.py:522 msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}" msgstr "Длина трека: {length} | Запрошено: {user}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:543 msgid "Queue Ended." msgstr "Очередь закончилась." #: redbot/cogs/audio/audio.py:585 msgid "Multiple errors detected" msgstr "Обнаружено несколько ошибок" #: redbot/cogs/audio/audio.py:586 msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable." msgstr "Закрытие аудио проигрывателя из-за нескольких обнаруженных ошибок. Если это повторится, сообщите владельцу бота как Audio Cog может быть временно недоступен." #: redbot/cogs/audio/audio.py:598 msgid "Track Stuck" msgstr "Трек застрял" #: redbot/cogs/audio/audio.py:602 msgid "Track Error" msgstr "Ошибка отслеживания" #: redbot/cogs/audio/audio.py:672 #, docstring msgid "Music configuration options." msgstr "Параметры настройки музыки." #: redbot/cogs/audio/audio.py:677 #, docstring msgid "Toggle daily queues.\\n\\n Daily queues creates a playlist for all tracks played today.\\n " msgstr "Переключить ежедневные очереди.\\n\\n Ежедневные очереди создают плейлист для всех воспроизведенных сегодня треков\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:688 redbot/cogs/audio/audio.py:714 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1110 redbot/cogs/audio/audio.py:1196 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1215 redbot/cogs/audio/audio.py:1252 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1274 redbot/cogs/audio/audio.py:1280 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1302 redbot/cogs/audio/audio.py:1308 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1327 redbot/cogs/audio/audio.py:1333 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1357 redbot/cogs/audio/audio.py:1415 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1437 redbot/cogs/audio/audio.py:1442 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1457 redbot/cogs/audio/audio.py:1476 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1663 redbot/cogs/audio/audio.py:1677 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1697 redbot/cogs/audio/audio.py:1704 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1830 redbot/cogs/audio/audio.py:6791 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7395 redbot/cogs/audio/audio.py:7438 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7848 redbot/cogs/audio/audio.py:7859 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7876 redbot/cogs/audio/audio.py:7891 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7907 redbot/cogs/audio/audio.py:7923 msgid "Setting Changed" msgstr "Настройки изменены" #: redbot/cogs/audio/audio.py:689 msgid "Daily queues: {true_or_false}." msgstr "Ежедневные очереди {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1629 redbot/cogs/audio/audio.py:1665 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1631 redbot/cogs/audio/audio.py:1665 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: redbot/cogs/audio/audio.py:697 #, docstring msgid "Toggle the bot auto-disconnecting when done playing.\\n\\n This setting takes precedence over `[p]audioset emptydisconnect`.\\n " msgstr "Переключить автоотключение бота после конца воспроизведения.\\n\\n Эта настройка занимает приоритет над `[p]audioset emptydisconnect`.\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:705 msgid "Auto-disconnection at queue end: {true_or_false}." msgstr "Автоотключение в конце очереди: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:709 msgid "\\nAuto-play has been disabled." msgstr "\\nАвтоматическое воспроизведение отключено." #: redbot/cogs/audio/audio.py:719 #, docstring msgid "Manages the keyword whitelist and blacklist." msgstr "Управляет белым списком ключевых слов и черным списком." #: redbot/cogs/audio/audio.py:724 #, docstring msgid "Manages the global keyword whitelist/blacklist." msgstr "Глобальное управление белого или чёрного списка ключевых слов." #: redbot/cogs/audio/audio.py:728 #, docstring msgid "Manages the global keyword whitelist." msgstr "Глобальное управление белого списка ключевых слов." #: redbot/cogs/audio/audio.py:732 #, docstring msgid "Manages the global keyword blacklist." msgstr "Глобальное управление чёрного списка ключевых слов." #: redbot/cogs/audio/audio.py:736 redbot/cogs/audio/audio.py:917 #, docstring msgid "Adds a keyword to the blacklist." msgstr "Добавляет ключевое слово в чёрный список." #: redbot/cogs/audio/audio.py:747 redbot/cogs/audio/audio.py:928 msgid "Keyword already in the blacklist." msgstr "Ключевое слово уже в чёрном списке." #: redbot/cogs/audio/audio.py:751 redbot/cogs/audio/audio.py:800 #: redbot/cogs/audio/audio.py:903 redbot/cogs/audio/audio.py:932 #: redbot/cogs/audio/audio.py:981 redbot/cogs/audio/audio.py:1084 msgid "Blacklist Modified" msgstr "Чёрный список изменен" #: redbot/cogs/audio/audio.py:752 redbot/cogs/audio/audio.py:933 msgid "Added: `{blacklisted}` to the blacklist." msgstr "Добавлено: `{blacklisted}` в черный список." #: redbot/cogs/audio/audio.py:759 #, docstring msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n " msgstr "Добавляет ключевое слово в белый список.\\n\\n Если что-либо добавлено в белый список, то будет добавлять в черный список всё остальное\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:773 redbot/cogs/audio/audio.py:819 #: redbot/cogs/audio/audio.py:954 redbot/cogs/audio/audio.py:1000 msgid "Keyword already in the whitelist." msgstr "Ключевое слово уже в белом списке." #: redbot/cogs/audio/audio.py:777 redbot/cogs/audio/audio.py:823 #: redbot/cogs/audio/audio.py:890 redbot/cogs/audio/audio.py:958 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1004 redbot/cogs/audio/audio.py:1071 msgid "Whitelist Modified" msgstr "Белый список изменен" #: redbot/cogs/audio/audio.py:778 redbot/cogs/audio/audio.py:959 msgid "Added: `{whitelisted}` to the whitelist." msgstr "Добавлено: `{whitelisted}` в белый список." #: redbot/cogs/audio/audio.py:785 redbot/cogs/audio/audio.py:966 #, docstring msgid "Removes a keyword from the blacklist." msgstr "Удаляет ключевое слово из чёрного списка." #: redbot/cogs/audio/audio.py:796 redbot/cogs/audio/audio.py:977 msgid "Keyword is not in the blacklist." msgstr "Ключевое слово не в чёрном списке." #: redbot/cogs/audio/audio.py:801 redbot/cogs/audio/audio.py:982 msgid "Removed: `{blacklisted}` from the blacklist." msgstr "Удалено: `{blacklisted}` из чёрного списка." #: redbot/cogs/audio/audio.py:808 redbot/cogs/audio/audio.py:989 #, docstring msgid "Removes a keyword from the whitelist." msgstr "Удаляет ключевое слово из белого списка." #: redbot/cogs/audio/audio.py:824 redbot/cogs/audio/audio.py:1005 msgid "Removed: `{whitelisted}` from the whitelist." msgstr "Удалено: `{whitelisted}` из белого списка." #: redbot/cogs/audio/audio.py:831 redbot/cogs/audio/audio.py:1012 #, docstring msgid "List all keywords added to the whitelist." msgstr "Список всех ключевых слов, добавленных в белый список." #: redbot/cogs/audio/audio.py:834 redbot/cogs/audio/audio.py:886 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1015 redbot/cogs/audio/audio.py:1067 msgid "Nothing in the whitelist." msgstr "Ничего в белом списке." #: redbot/cogs/audio/audio.py:857 redbot/cogs/audio/audio.py:1038 #, docstring msgid "List all keywords added to the blacklist." msgstr "Список всех ключевых слов, добавленных в чёрный список." #: redbot/cogs/audio/audio.py:860 redbot/cogs/audio/audio.py:899 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1041 redbot/cogs/audio/audio.py:1080 msgid "Nothing in the blacklist." msgstr "Ничего в чёрном списке." #: redbot/cogs/audio/audio.py:883 redbot/cogs/audio/audio.py:1064 #, docstring msgid "Clear all keywords from the whitelist." msgstr "Очистить все ключевые слова из белого списка." #: redbot/cogs/audio/audio.py:891 redbot/cogs/audio/audio.py:1072 msgid "All entries have been removed from the whitelist." msgstr "Все записи были удалены из белого списка." #: redbot/cogs/audio/audio.py:896 redbot/cogs/audio/audio.py:1077 #, docstring msgid "Clear all keywords added to the blacklist." msgstr "Очистить все ключевые слова, добавленные в чёрный список." #: redbot/cogs/audio/audio.py:904 redbot/cogs/audio/audio.py:1085 msgid "All entries have been removed from the blacklist." msgstr "Все записи были удалены из чёрного списка." #: redbot/cogs/audio/audio.py:909 #, docstring msgid "Manages the keyword whitelist." msgstr "Управляет белым списком ключевых слов." #: redbot/cogs/audio/audio.py:913 #, docstring msgid "Manages the keyword blacklist." msgstr "Управляет чёрным списком ключевых слов." #: redbot/cogs/audio/audio.py:940 #, docstring msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n " msgstr "Добавляет ключевое слово в белый список.\\n\\n Если что-либо добавлено в белый список, то будет добавлять в черный список всё остальное\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:1091 #, docstring msgid "Change auto-play setting." msgstr "Изменить настройки автовоспроизведения." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1095 #, docstring msgid "Toggle auto-play when there no songs in queue." msgstr "Вкл./Выкл. проигрывание, когда нет песен в очереди." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1099 msgid "Auto-play when queue ends: {true_or_false}." msgstr "Автовоспроизведение по окончании очереди: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1104 msgid "\\nRepeat has been disabled." msgstr "\\nПовтор был отключен." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1107 msgid "\\nAuto-disconnecting at queue end has been disabled." msgstr "\\nАвтоотключение в конце очереди отключено." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1122 #, docstring msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1165 redbot/cogs/audio/audio.py:1182 msgid "No Playlist Found" msgstr "Плейлист не найден" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1166 redbot/cogs/audio/audio.py:4080 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5395 msgid "Could not match '{arg}' to a playlist" msgstr "Не удалось сопоставить '{arg}' ' с плейлистом" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1174 msgid "No Tracks Found" msgstr "Треки не найдены" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1175 msgid "Playlist {name} has no tracks." msgstr "У плейлиста {name} нет треков." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1183 redbot/cogs/audio/audio.py:4088 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4282 redbot/cogs/audio/audio.py:4452 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4548 redbot/cogs/audio/audio.py:4686 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4829 redbot/cogs/audio/audio.py:5185 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5481 redbot/cogs/audio/audio.py:5579 msgid "Playlist {id} does not exist in {scope} scope." msgstr "Плейлист {id} не существует в области {scope}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1190 redbot/cogs/audio/audio.py:4095 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4556 redbot/cogs/audio/audio.py:4694 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4837 redbot/cogs/audio/audio.py:4942 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5192 redbot/cogs/audio/audio.py:5489 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5586 redbot/cogs/audio/audio.py:5863 msgid "Missing Arguments" msgstr "Отсутствуют аргументы" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1191 redbot/cogs/audio/audio.py:4096 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4289 redbot/cogs/audio/audio.py:4458 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4557 redbot/cogs/audio/audio.py:4695 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4838 redbot/cogs/audio/audio.py:4943 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5193 redbot/cogs/audio/audio.py:5490 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5587 redbot/cogs/audio/audio.py:5864 msgid "You need to specify the Guild ID for the guild to lookup." msgstr "Вам необходимо уточнить ID сервера для поиска." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1197 msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] will be used for autoplay." msgstr "Плейлист {name} (`{id}`) [**{scope}**] будет использован для автоматического проигрывания." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1210 #, docstring msgid "Resets auto-play to the default playlist." msgstr "Сбрасывает автовоспроизведение на плейлист по умолчанию." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1216 msgid "Set auto-play playlist to default value." msgstr "Установить автовоспроизведение в значение по умолчанию." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1222 #, docstring msgid "Toggle DJ mode.\\n\\n DJ mode allows users with the DJ role to use audio commands.\\n " msgstr "Переключить режим диджея.\\n\\n Режим диджея позволяет пользователям с ролью диджея использовать аудио команды.\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:1233 msgid "Missing DJ Role" msgstr "Отсутствует роль DJ" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1234 msgid "Please set a role to use with DJ mode. Enter the role name or ID now." msgstr "Пожалуйста, установите роль для использования в режиме диджея. Введите имя роли или ID сейчас." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1244 msgid "Response timed out, try again later." msgstr "Время ожидания ответа истекло, повторите попытку позже." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1253 msgid "DJ role: {true_or_false}." msgstr "DJ роль: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1261 #, docstring msgid "Auto-disconnect from channel when bot is alone in it for x seconds, 0 to disable.\\n\\n `[p]audioset dc` takes precedence over this setting.\\n " msgstr "Автоматическое отключение от канала, когда бот один в течение х секунд, 0 для отключения.\\n\\n `[p]audioset dc` имеет приоритет над этой настройкой.\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1689 msgid "Invalid Time" msgstr "Неверное время" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1689 msgid "Seconds can't be less than zero." msgstr "Секунды не могут быть меньше нуля." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1274 msgid "Empty disconnect disabled." msgstr "Пустое отключение отключено." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1281 msgid "Empty disconnect timer set to {num_seconds}." msgstr "Таймер пустого отключения установлен на {num_seconds}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1292 #, docstring msgid "Auto-pause after x seconds when room is empty, 0 to disable." msgstr "Автопауза после х секунд, когда комната пуста, 0 для отключения." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1302 msgid "Empty pause disabled." msgstr "Пустая пауза отключена." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1309 msgid "Empty pause timer set to {num_seconds}." msgstr "Пустой таймер паузы установлен на {num_seconds}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1319 #, docstring msgid "Set a price for queueing tracks for non-mods, 0 to disable." msgstr "Установите цену очереди треков для не модераторов, 0 для отключения." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1322 msgid "Invalid Price" msgstr "Неверная цена" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1322 msgid "Price can't be less than zero." msgstr "Цена не может быть меньше нуля." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1327 msgid "Jukebox mode disabled." msgstr "Режим музыкального автомата отключен." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1334 msgid "Track queueing command price set to {price} {currency}." msgstr "Цена команды отслеживания очередей установлена на {price} {currency}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1345 #, docstring msgid "Set the localtracks path if the Lavalink.jar is not run from the Audio data folder.\\n\\n Leave the path blank to reset the path to the default, the Audio data directory.\\n " msgstr "Установите путь к локальным трекам, если Lavalink.jar не запущен из папки аудио данных.\\n\\n Оставьте путь пустым, чтобы сбросить путь к папке аудио данных по умолчанию.\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:1358 msgid "The localtracks path location has been reset to {localpath}" msgstr "Путь к локальным трекам был сброшен на {localpath}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1363 msgid "This setting is only for bot owners to set a localtracks folder location In the example below, the full path for 'ParentDirectory' must be passed to this command.\\nThe path must not contain spaces.\\n```\\nParentDirectory\\n |__ localtracks (folder)\\n | |__ Awesome Album Name (folder)\\n | |__01 Cool Song.mp3\\n | |__02 Groovy Song.mp3\\n```\\nThe folder path given to this command must contain the localtracks folder.\\n**This folder and files need to be visible to the user where `Lavalink.jar` is being run from.**\\nUse this command with no path given to reset it to the default, the Audio data directory for this bot.\\nDo you want to continue to set the provided path for local tracks?" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1396 msgid "Invalid Path" msgstr "Неверный путь" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1397 msgid "{local_path} does not seem like a valid path." msgstr "{local_path} не похож на действительный путь." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1403 msgid "`{localtracks}` does not exist. The path will still be saved, but please check the path and create a localtracks folder in `{localfolder}` before attempting to play local tracks." msgstr "`{localtracks}` не существует. Путь по-прежнему будет сохранен, но пожалуйста, проверьте путь и создайте папку localtracks в `{localfolder}` перед попыткой воспроизведения локальных треков." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1409 redbot/cogs/audio/audio.py:2521 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3101 redbot/cogs/audio/audio.py:3378 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3462 redbot/cogs/audio/audio.py:3735 msgid "Invalid Environment" msgstr "Неверное окружение" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1416 msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}" msgstr "Путь к локальным трекам был установлен в {localpath}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1424 #, docstring msgid "Max length of a track to queue in seconds, 0 to disable.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`). Invalid\\n input will turn the max length setting off.\\n " msgstr "Максимальная длина трека в очереди в секундах, 0 для отключения.\\n\\n Принимает секунды или значение, форматированное 00:00:00 (`чч:мм:ss`) или 00:00 (`mm:ss`). Недопустимый\\n ввод отключит настройку максимальной длины.\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:1433 msgid "Invalid length" msgstr "Неверная длина" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1433 msgid "Length can't be less than zero." msgstr "Длина не может быть меньше нуля." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1437 msgid "Track max length disabled." msgstr "Максимальная длина трека отключена." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1443 msgid "Track max length set to {seconds}." msgstr "Максимальная длина трека установлена на {seconds}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1452 #, docstring msgid "Toggle track announcement and other bot messages." msgstr "Переключить объявление трека и другие сообщения бота." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1458 msgid "Notify mode: {true_or_false}." msgstr "Режим уведомления: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1466 #, docstring msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\\n\\n When toggled off, users will be able to play songs from non-commercial websites and links.\\n When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Mixer, Vimeo, Twitch, and\\n Bandcamp links.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1477 msgid "Commercial links only: {true_or_false}." msgstr "Только коммерческие ссылки: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1485 #, docstring msgid "Set the role to use for DJ mode." msgstr "Установите роль для использования режима диджея." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1494 msgid "Settings Changed" msgstr "Настройки изменены" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1495 msgid "DJ role set to: {role.name}." msgstr "Роль диджея установлена на: {role.name}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1500 #, docstring msgid "Show the current settings." msgstr "Показать текущие настройки." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1532 msgid "Server Settings" msgstr "Настройки сервера" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1533 msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\\n" msgstr "Автоотключение: [{dc}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1534 msgid "Auto-play: [{autoplay}]\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1538 msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\\n" msgstr "Таймер отключения: [{num_seconds}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1542 msgid "Auto Pause timer: [{num_seconds}]\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1546 msgid "DJ Role: [{role.name}]\\n" msgstr "Роль диджея: [{role.name}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1548 msgid "Jukebox: [{jukebox_name}]\\n" msgstr "Музыкальный автомат: [{jukebox_name}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1549 msgid "Command price: [{jukebox_price}]\\n" msgstr "Цена команды: [{jukebox_price}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1553 msgid "Max track length: [{tracklength}]\\n" msgstr "Максимальная длина трека: [{tracklength}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1556 msgid "Repeat: [{repeat}]\\nShuffle: [{shuffle}]\\nShuffle bumped: [{bumpped_shuffle}]\\nSong notify msgs: [{notify}]\\nSongs as status: [{status}]\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1570 msgid "Thumbnails: [{0}]\\n" msgstr "Миниатюры: [{0}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1574 msgid "Vote skip: [{vote_enabled}]\\nSkip percentage: [{vote_percent}%]\\n" msgstr "Пропуск голосования: [{vote_enabled}] \\nГолосов За: [{vote_percent}%]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1593 redbot/cogs/audio/audio.py:1594 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1595 msgid "Cached" msgstr "Кэшировано" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1598 msgid "Auto-play Settings" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1600 msgid "Playlist name: [{pname}]\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1601 msgid "Playlist ID: [{pid}]\\n" msgstr "ID плейлиста: [{pid}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1602 msgid "Playlist scope: [{pscope}]\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1608 redbot/cogs/audio/audio.py:1765 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1809 msgid "Cache Settings" msgstr "Настройки кэша" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1610 msgid "Max age: [{max_age}]\\n" msgstr "Макс. возраст: [{max_age}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1611 msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n" msgstr "Кэш Spotify: [{spotify_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1612 msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n" msgstr "Кэш Youtube: [{youtube_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1613 msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n" msgstr "Кэш Lavalink: [{lavalink_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1615 redbot/cogs/audio/audio.py:1760 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1803 msgid "days" msgstr "дн." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1622 msgid "Lavalink Settings" msgstr "Настройки Lavalink" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1634 msgid "Localtracks path: [{localpath}]\\n" msgstr "Путь к локальным трекам: [{localpath}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1641 #, docstring msgid "Instructions to set the Spotify API tokens." msgstr "Инструкции по установке токенов Spotify API." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1642 msgid "1. Go to Spotify developers and log in with your Spotify account.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. Click \\\"Create An App\\\".\\n3. Fill out the form provided with your app name, etc.\\n4. When asked if you're developing commercial integration select \\\"No\\\".\\n5. Accept the terms and conditions.\\n6. Copy your client ID and your client secret into:\\n`{prefix}set api spotify client_id client_secret `" msgstr "1. Перейдите на страницу Spotify для разработчиков и войдите в свой аккаунт в Spotify.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. Нажмите \\\"Создать приложение\\\".\\n3. Заполните предоставленную форму с именем приложения и т.п.\\n4. Если вы разрабатываете коммерческую интеграцию, то выберите \\\"Нет\\\".\\n5. Принять условия\\n6. Скопируйте ваш ID клиента и секрет клиента в:\\n`{prefix}установите api spotify client_id client_secret `" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1658 #, docstring msgid "Enable/disable tracks' titles as status." msgstr "Включить/отключить названия треков в статусе." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1664 msgid "Song titles as status: {true_or_false}." msgstr "Названия песен в статусе: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1672 #, docstring msgid "Toggle displaying a thumbnail on audio messages." msgstr "Переключить отображение миниатюры на аудио сообщениях." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1678 msgid "Thumbnail display: {true_or_false}." msgstr "Отображение миниатюр: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1686 #, docstring msgid "Percentage needed for non-mods to skip tracks, 0 to disable." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1698 msgid "Voting disabled. All users can use queue management commands." msgstr "Голосование отключено. Все пользователи могут использовать команды управления очередью." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1705 msgid "Vote percentage set to {percent}%." msgstr "Процент голосов установлен в {percent}%." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1714 #, docstring msgid "Instructions to set the YouTube API key." msgstr "Инструкции по установке ключа YouTube API." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1733 #, docstring msgid "Sets the caching level.\\n\\n Level can be one of the following:\\n\\n 0: Disables all caching\\n 1: Enables Spotify Cache\\n 2: Enables YouTube Cache\\n 3: Enables Lavalink Cache\\n 5: Enables all Caches\\n\\n If you wish to disable a specific cache use a negative number.\\n " msgstr "Устанавливает уровень кэширования.\\n\\n Уровень может быть одним из следующих:\\n\\n 0: Отключает все кэширование\\n 1: Включает кэш Spotify\\n 2: Включает кэш YouTube\\n 3: Включает Lavalink кэш\\n 5: Включает все кэши\\n\\n Если вы хотите отключить определенный кэш, используйте отрицательное число.\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:1755 msgid "Max age: [{max_age}]\\n" msgstr "Макс. возраст: [{max_age}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1756 msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n" msgstr "Кэш Spotify: [{spotify_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1757 msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n" msgstr "Кэш Youtube: [{youtube_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1758 msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n" msgstr "Кэш Lavalink [{lavalink_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1798 msgid "Max age: [{max_age}]\\n" msgstr "Макс. возраст: [{max_age}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1799 msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n" msgstr "Кэш Spotify: [{spotify_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1800 msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n" msgstr "Кэш Youtube: [{youtube_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1801 msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n" msgstr "Кэш Lavalink [{lavalink_status}]\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1816 #, docstring msgid "Sets the cache max age.\\n\\n This commands allows you to set the max number of days before an entry in the cache becomes\\n invalid.\\n " msgstr "Устанавливает максимальный возраст кэша.\\n\\n Эта команда позволяет установить максимальное количество дней до того, как запись в кэше становится\\n недействительной.\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:1823 msgid "Cache age cannot be less than 7 days. If you wish to disable it run {prefix}audioset cache.\\n" msgstr "Возраст кеширования не может быть менее 7 дней. Если вы хотите отключить его, запустите `{prefix}audioset cache`.\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1828 msgid "I've set the cache age to {age} days" msgstr "Я установил возраст кэша на {age} дней" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1836 #, docstring msgid "Audio stats." msgstr "Аудио статистика." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1866 redbot/cogs/audio/audio.py:1901 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1941 redbot/cogs/audio/audio.py:1979 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2104 redbot/cogs/audio/audio.py:2135 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2169 redbot/cogs/audio/audio.py:2256 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2544 redbot/cogs/audio/audio.py:2647 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2666 redbot/cogs/audio/audio.py:2676 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2684 redbot/cogs/audio/audio.py:5081 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6203 redbot/cogs/audio/audio.py:6805 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7293 redbot/cogs/audio/audio.py:7361 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7468 redbot/cogs/audio/audio.py:7479 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7676 redbot/cogs/audio/audio.py:7796 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7830 msgid "Nothing playing." msgstr "Ничего не воспроизводится." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1870 msgid "Not connected anywhere." msgstr "Никуда не подключено." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1876 msgid "Playing in {num}/{total} servers:" msgstr "Воспроизводит на {num}/{total} серверах:" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1895 #, docstring msgid "Bump a track number to the top of the queue." msgstr "Поднять номер дорожки в начало очереди." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1908 redbot/cogs/audio/audio.py:1915 #: redbot/cogs/audio/audio.py:1921 msgid "Unable To Bump Track" msgstr "Невозможно бампнуть трек" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1909 msgid "You must be in the voice channel to bump a track." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы поднять дорожку." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1916 msgid "You need the DJ role to bump tracks." msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы делать треки громче." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1922 redbot/cogs/audio/audio.py:6828 msgid "Song number must be greater than 1 and within the queue limit." msgstr "Номер песни должен быть больше 1 и в пределах лимита очереди." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1932 msgid "Moved track to the top of the queue." msgstr "Трек перемещен в начало очереди." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1939 #, docstring msgid "Disconnect from the voice channel." msgstr "Отключить от голосового канала." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1952 msgid "Unable to disconnect" msgstr "Не удалось отключить" #: redbot/cogs/audio/audio.py:1953 msgid "You need the DJ role to disconnect." msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы отключиться." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1957 msgid "There are other people listening to music." msgstr "Есть другие люди, слушающие музыку." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1960 msgid "Disconnecting..." msgstr "Отключение..." #: redbot/cogs/audio/audio.py:1976 #, docstring msgid "Equalizer management." msgstr "Управление эквалайзером." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2012 #, docstring msgid "Delete a saved eq preset." msgstr "Удаление сохраненной предустановки эквалайзера." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2021 redbot/cogs/audio/audio.py:2028 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2041 msgid "Unable To Delete Preset" msgstr "Не удается удалить пресет" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2022 redbot/cogs/audio/audio.py:2042 msgid "You are not the author of that preset setting." msgstr "Вы не являетесь автором данной настройки пресета." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2051 #, docstring msgid "List saved eq presets." msgstr "Список сохраненных настроек eq." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2054 msgid "No saved equalizer presets." msgstr "Нет сохраненных пресетов эквалайзера." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2057 msgid "Preset Name" msgstr "Название пресета" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2058 msgid "Author" msgstr "Автор" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2080 msgid "{num} preset(s)" msgstr "{num} предустанов(ок)" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2087 #, docstring msgid "Load a saved eq preset." msgstr "Загрузить сохраненную предустановку эквалайзера." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2095 msgid "No Preset Found" msgstr "Пресет не найден" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2114 msgid "Unable To Load Preset" msgstr "Не удается загрузить пресет" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2115 msgid "You need the DJ role to load equalizer presets." msgstr "Вам нужна роль DJ для загрузки пресетов эквалайзера." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2133 #, docstring msgid "Reset the eq to 0 across all bands." msgstr "Сброс эквалайзера на 0 во всех диапазонах частот." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2143 msgid "Unable To Modify Preset" msgstr "Не удается изменить пресет" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2144 msgid "You need the DJ role to reset the equalizer." msgstr "Для сброса эквалайзера вам нужна роль DJ." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2159 msgid "Equalizer values have been reset." msgstr "Значения эквалайзера были сброшены." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2167 #, docstring msgid "Save the current eq settings to a preset." msgstr "Сохранение текущих настроек эквалайзера в пресет." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2178 redbot/cogs/audio/audio.py:2194 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2209 msgid "Unable To Save Preset" msgstr "Не удается сохранить пресет" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2179 msgid "You need the DJ role to save equalizer presets." msgstr "Вам нужна роль DJ для сохранения пресетов эквалайзера." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2182 msgid "Please enter a name for this equalizer preset." msgstr "Пожалуйста, введите имя для этого пресета эквалайзера." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2195 msgid "No equalizer preset name entered, try the command again later." msgstr "Имя пресета эквалайзера не введено, попробуйте еще раз." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2210 msgid "Try the command again with a shorter name." msgstr "Попробуйте ввести команду еще раз с более коротким именем." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2214 msgid "Preset name already exists, do you want to replace it?" msgstr "Имя пресета уже существует, заменить его?" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2222 msgid "Not saving preset." msgstr "Не сохранять пресет." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2248 #, docstring msgid "Set an eq band with a band number or name and value.\\n\\n Band positions are 1-15 and values have a range of -0.25 to 1.0.\\n Band names are 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\\n 6.3k, 10k, and 16k Hz.\\n Setting a band value to -0.25 nullifies it while +0.25 is double.\\n " msgstr "Установка эквалайзера с номером диапазона или названием и значением.\\n\\n Позиции диапазона от 1 до 15, а значения имеют диапазон от -0,25 до 1,0.\\n Названия позиций 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\\n 6.3k, 10k и 16k Hz.\\n Установка значения диапазона в -0,25 приводит к его обнулению, а +0,25 - к удвоению.\\n " #: redbot/cogs/audio/audio.py:2265 msgid "Unable To Set Preset" msgstr "Не удалось установить пресет" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2266 msgid "You need the DJ role to set equalizer presets." msgstr "Вам нужна роль DJ для установки пресетов эквалайзера." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2305 msgid "Invalid Band" msgstr "Неверная полоса" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2306 msgid "Valid band numbers are 1-15 or the band names listed in the help for this command." msgstr "Допустимые номера диапазонов 1-15 или названия, указанные в справке по этой команде." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2330 msgid "Preset Modified" msgstr "Пресет изменен" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2344 #, docstring msgid "Local playback commands." msgstr "Команды локального воспроизведения." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2350 #, docstring msgid "Play all songs in a localtracks folder." msgstr "Воспроизвести все песни в локальной папке треков." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2362 msgid "Folder Not Found" msgstr "Папка не найдена" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2363 msgid "Localtracks folder named {name} does not exist." msgstr "Папка Localtracks с именем {name} не существует." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2372 #, docstring msgid "Play a local track." msgstr "Слушать локальный трек." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2379 redbot/cogs/audio/audio.py:2438 msgid "No album folders found." msgstr "Папки альбомов не найдены." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2423 #, docstring msgid "Search for songs across all localtracks folders." msgstr "Поиск песен по всем локальным папкам." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2442 redbot/cogs/audio/audio.py:6671 msgid "No matches." msgstr "Нет совпадений." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2521 msgid "No localtracks folder." msgstr "Нет локальной папки треков." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2542 #, docstring msgid "Now playing." msgstr "Сейчас играет." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2556 msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**" msgstr "\\n Запрошено: **{track.requester}**" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2560 msgid "Nothing." msgstr "Ничего." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2576 redbot/cogs/audio/audio.py:6306 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6484 msgid "Auto-Play" msgstr "Автовоспроизведение" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2582 redbot/cogs/audio/audio.py:6312 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6490 msgid "Shuffle" msgstr "Перемешивание" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2588 redbot/cogs/audio/audio.py:6318 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6496 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2642 #, docstring msgid "Pause or resume a playing track." msgstr "Приостановить или возобновить воспроизведение трека." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2654 redbot/cogs/audio/audio.py:2661 msgid "Unable To Manage Tracks" msgstr "Невозможно управлять треками" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2655 msgid "You must be in the voice channel to pause or resume." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы ставить на паузу или возобновлять проигрывание." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2662 msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks." msgstr "Вам нужна роль DJ, чтобы ставить на паузу или возобновлять проигрывание." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2671 msgid "Track Paused" msgstr "Трек приостановлен" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2674 msgid "Track Resumed" msgstr "Трек возобновлён" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2682 #, docstring msgid "Queue percentage." msgstr "Процент очереди." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2709 msgid "There's nothing in the queue." msgstr "В очереди ничего нет." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2731 msgid "Queued and playing tracks:" msgstr "Находящиеся в очереди и воспроизводимые треки:" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2738 #, docstring msgid "Play a URL or search for a track." msgstr "Воспроизвести URL или найти трек." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2747 redbot/cogs/audio/audio.py:2752 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2769 redbot/cogs/audio/audio.py:2778 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2784 redbot/cogs/audio/audio.py:2791 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2805 redbot/cogs/audio/audio.py:2811 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2829 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2853 redbot/cogs/audio/audio.py:2858 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2875 redbot/cogs/audio/audio.py:2884 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2890 redbot/cogs/audio/audio.py:2897 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2911 redbot/cogs/audio/audio.py:2917 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2924 redbot/cogs/audio/audio.py:2936 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2942 redbot/cogs/audio/audio.py:2988 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3003 redbot/cogs/audio/audio.py:3125 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3134 redbot/cogs/audio/audio.py:3140 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3147 redbot/cogs/audio/audio.py:3161 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3299 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3308 redbot/cogs/audio/audio.py:3314 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3322 redbot/cogs/audio/audio.py:3336 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3341 redbot/cogs/audio/audio.py:5378 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6238 redbot/cogs/audio/audio.py:6933 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6939 redbot/cogs/audio/audio.py:7000 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7133 msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "Не удается воспроизвести треки" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2748 redbot/cogs/audio/audio.py:2854 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6934 msgid "That URL is not allowed." msgstr "Этот URL-адрес не допускается." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2752 redbot/cogs/audio/audio.py:2858 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6940 msgid "That track is not allowed." msgstr "Этот трек не разрешен." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2756 redbot/cogs/audio/audio.py:2862 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3112 redbot/cogs/audio/audio.py:3286 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6051 redbot/cogs/audio/audio.py:6877 msgid "Connection to Lavalink has failed" msgstr "Не удалось подключиться к Lavalink" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2759 redbot/cogs/audio/audio.py:2865 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3115 redbot/cogs/audio/audio.py:3289 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3683 redbot/cogs/audio/audio.py:6054 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6880 redbot/cogs/audio/audio.py:7117 msgid "Please check your console or logs for details." msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу консоль или логи для получения более подробной информации." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2770 redbot/cogs/audio/audio.py:2876 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3126 redbot/cogs/audio/audio.py:3300 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6066 redbot/cogs/audio/audio.py:6713 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6891 redbot/cogs/audio/audio.py:7757 msgid "I don't have permission to connect to your channel." msgstr "У меня нет разрешения на подключение к вашему каналу." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2779 redbot/cogs/audio/audio.py:2885 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3135 redbot/cogs/audio/audio.py:3309 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6083 redbot/cogs/audio/audio.py:6723 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6900 redbot/cogs/audio/audio.py:7124 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7774 msgid "Connect to a voice channel first." msgstr "Сначала подключитесь к голосовому каналу." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2785 redbot/cogs/audio/audio.py:2891 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3141 redbot/cogs/audio/audio.py:3315 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6076 redbot/cogs/audio/audio.py:6730 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6906 redbot/cogs/audio/audio.py:7127 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7781 msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Соединение с Lavalink еще не установлено." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2792 redbot/cogs/audio/audio.py:2898 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3148 redbot/cogs/audio/audio.py:3323 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7001 msgid "You need the DJ role to queue tracks." msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы ставить треки в очередь." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2806 redbot/cogs/audio/audio.py:2912 msgid "You must be in the voice channel to use the play command." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы использовать команду воспроизведения." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2812 redbot/cogs/audio/audio.py:2918 #: redbot/cogs/audio/audio.py:2943 msgid "No tracks found for `{query}`." msgstr "Не найдено треков для `{query}`." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2924 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3341 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3566 redbot/cogs/audio/audio.py:3635 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7133 msgid "Queue size limit reached." msgstr "Достигнут предел размера очереди." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2838 #, docstring msgid "Force play a URL or search for a track." msgstr "Принудительно воспроизвести URL или найденный трек." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2843 msgid "Unable to bump track" msgstr "Не удалось бампнуть трек" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2844 msgid "Only single tracks work with bump play." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2946 msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks." msgstr "Локальные треки не будут работать, если `Lavalink.jar` не будет видеть трек.\\nЭто может быть вызвано правами или потому что Lavalink.jar запускается на машине, отличной от локальных треков." #: redbot/cogs/audio/audio.py:2955 redbot/cogs/audio/audio.py:3408 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3446 redbot/cogs/audio/audio.py:3547 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6133 redbot/cogs/audio/audio.py:6165 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6988 redbot/cogs/audio/audio.py:7086 msgid "Track is not playable." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2957 redbot/cogs/audio/audio.py:3409 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3447 redbot/cogs/audio/audio.py:3549 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6134 redbot/cogs/audio/audio.py:6166 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6989 redbot/cogs/audio/audio.py:7087 msgid "**{suffix}** is not a fully supported format and some tracks may not play." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:2989 redbot/cogs/audio/audio.py:3656 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7176 msgid "This track is not allowed in this server." msgstr "Этот трек не разрешен на этом сервере." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3004 redbot/cogs/audio/audio.py:3670 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7186 msgid "Track exceeds maximum length." msgstr "Этот трек превышает максимальную длину." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3018 msgid "{time} until track playback: #1 in queue" msgstr "{time} до воспроизведения трека: #1 в очереди" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3022 redbot/cogs/audio/audio.py:3686 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7162 msgid "Track Enqueued" msgstr "Трек поставлен в очередь" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3036 #, docstring msgid "Pick a Spotify playlist from a list of categories to start playing." msgstr "Выберите плейлист Spotify из списка категорий, чтобы начать играть." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3102 msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3162 msgid "You must be in the voice channel to use the genre command." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3169 msgid "No categories found" msgstr "Категории не найдены" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3173 redbot/cogs/audio/audio.py:3190 msgid "No categories found, try again later." msgstr "Категории не найдены, повторите попытку позже." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3178 msgid "Categories" msgstr "Категории" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3184 msgid "No categories selected, try again later." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3198 msgid "Playlists for {friendly_name}" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3206 msgid "No tracks to play." msgstr "Нет треков для воспроизведения." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3216 msgid "Couldn't find tracks for the selected playlist." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3261 msgid "tracks" msgstr "треки" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3272 redbot/cogs/audio/audio.py:5615 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5635 redbot/cogs/audio/audio.py:6553 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7267 msgid "Page {page_num}/{total_pages}" msgstr "Страница {page_num}/{total_pages}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3283 #, docstring msgid "Starts auto play." msgstr "Начать автоматическое воспроизведение." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3337 msgid "You must be in the voice channel to use the autoplay command." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы использовать команду автовоспроизведения." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3359 msgid "Auto play started." msgstr "Авто воспроизведение началось." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3361 msgid "Adding a track to queue." msgstr "Добавление трека в очередь." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3379 msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions." msgstr "Владелец должен задать ID клиента Spotify, секрет клиента Spotify, и ключ YouTube API перед использованием Spotify URL-адресов или кодов Spotify. \\nДля получения инструкций смотрите `{prefix}audioset youtubeapi` и `{prefix}audioset spotifyapi`." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3390 redbot/cogs/audio/audio.py:3493 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6117 msgid "Unable To Get Tracks" msgstr "Не удается получить треки" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3391 redbot/cogs/audio/audio.py:3494 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6118 msgid "Wait until the playlist has finished loading." msgstr "Дождитесь окончания загрузки плейлиста." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3402 redbot/cogs/audio/audio.py:3441 #: redbot/cogs/audio/audio.py:3532 redbot/cogs/audio/audio.py:6128 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6160 redbot/cogs/audio/audio.py:6976 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7074 msgid "Nothing found." msgstr "Ничего не найдено." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3434 redbot/cogs/audio/audio.py:3521 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5976 redbot/cogs/audio/audio.py:6151 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6178 redbot/cogs/audio/audio.py:6952 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6968 redbot/cogs/audio/audio.py:7066 msgid "Unable to Get Track" msgstr "Не удается получить трек" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3435 redbot/cogs/audio/audio.py:3522 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5977 redbot/cogs/audio/audio.py:6152 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6179 redbot/cogs/audio/audio.py:6953 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6969 msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes." msgstr "Не удалось получить трек из Lavalink в данный момент, повторите попытку через несколько минут." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3463 msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions." msgstr "API ключ Spotify или секрет клиента были установлены неправильно. \\nДля получения инструкций используйте `{prefix}audioset spotifyapi`." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3478 msgid "Unable To Find Tracks" msgstr "Не удается найти треки" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3508 msgid "{query} is not an allowed query." msgstr "{query} не является допустимым запросом." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3537 msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks." msgstr "Локальные треки не будут работать, если `Lavalink.jar` не будет видеть трек.\\nЭто может быть вызвано разрешениями или потому что Lavalink.jar запускается на машине, отличной от локальных треков." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3604 msgid "No Title" msgstr "Без заголовка" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3680 msgid "Nothing found" msgstr "Ничего не найдено" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3689 redbot/cogs/audio/audio.py:7196 msgid "{time} until track playback: #{position} in queue" msgstr "{time} до воспроизведения трека: #{position} в очереди" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3710 msgid "Please wait, finding tracks..." msgstr "Пожалуйста, подождите, поиск треков..." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3716 msgid "Getting track {num}/{total}..." msgstr "Получение трека {num}/{total}..." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3717 msgid "Matching track {num}/{total}..." msgstr "Сопоставление трека {num}/{total}..." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3718 redbot/cogs/audio/audio.py:5898 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5964 msgid "Loading track {num}/{total}..." msgstr "Загрузка трека {num}/{total}..." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3719 msgid "Approximate time remaining: {seconds}" msgstr "Примерно времени осталось: {seconds}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3790 msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]." msgstr "У вас нет прав для управления {name} (`{id}`) [**{scope}**]." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3808 msgid "You do not have the permissions to manage that playlist in {guild}." msgstr "У вас нет прав для управления этим плейлистом в {guild}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3815 msgid "You do not have the permissions to manage playlist owned by {user}." msgstr "У вас нет прав на управление плейлистом, принадлежащим {user}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3824 msgid "No access to playlist." msgstr "Нет доступа к плейлисту." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3936 msgid "{match_count} playlists match {original_input}: Please try to be more specific, or use the playlist ID." msgstr "{match_count} плейлисты соответствуют {original_input}: Пожалуйста, попробуйте более конкретно, или используйте ID плейлиста." #: redbot/cogs/audio/audio.py:3952 redbot/cogs/audio/audio.py:4889 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4982 redbot/cogs/audio/utils.py:184 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3953 msgid "{number}. <{playlist.name}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {playlist.id} >\\n - Tracks: < {tracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3970 msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?" msgstr "Найдено плейлистов: {playlists}, какой из них вы хотите?" #: redbot/cogs/audio/audio.py:3989 redbot/cogs/audio/audio.py:3995 msgid "Too many matches found and you did not select which one you wanted." msgstr "Найдено слишком много совпадений, и вы не указали, какой один из них вы хотели." #: redbot/cogs/audio/audio.py:4009 #, docstring msgid "Playlist configuration options.\\n\\n Scope info:\\n ​ ​ ​ ​ **Global**:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Visible to all users of this bot.\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Only editable by bot owner.\\n ​ ​ ​ ​ **Guild**:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Visible to all users in this guild.\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\\n ​ ​ ​ ​ **User**:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Visible to all bot users, if --author is passed.\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Editable by bot owner and creator.\\n\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4033 #, docstring msgid "Add a track URL, playlist link, or quick search to a playlist.\\n\\n The track(s) will be appended to the end of the playlist.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist append playlist_name_OR_id track_name_OR_url [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist append MyGuildPlaylist Hello by Adele`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global --Author Draper#6666`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4079 redbot/cogs/audio/audio.py:4264 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4281 redbot/cogs/audio/audio.py:4443 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4535 redbot/cogs/audio/audio.py:4547 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4675 redbot/cogs/audio/audio.py:4685 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4818 redbot/cogs/audio/audio.py:4828 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4957 redbot/cogs/audio/audio.py:4966 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5176 redbot/cogs/audio/audio.py:5184 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5394 redbot/cogs/audio/audio.py:5480 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5553 redbot/cogs/audio/audio.py:5578 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5844 redbot/cogs/audio/audio.py:5854 msgid "Playlist Not Found" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4111 msgid "Could not find a track matching your query." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4132 msgid "Skipping track" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4133 msgid "{track} is already in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4138 redbot/cogs/audio/audio.py:4180 msgid "Playlist limit reached: Could not add track." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4161 msgid "Track added" msgstr "Трек добавлен" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4162 msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4167 msgid "{num} tracks appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4172 msgid "\\n{existing} {plural} already in the playlist and were skipped." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4173 msgid "tracks are" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4173 msgid "track is" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4176 redbot/cogs/audio/audio.py:4590 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5214 redbot/cogs/audio/audio.py:5225 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5879 msgid "Playlist Modified" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4265 redbot/cogs/audio/audio.py:4444 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4536 redbot/cogs/audio/audio.py:4676 #: redbot/cogs/audio/audio.py:4819 redbot/cogs/audio/audio.py:5177 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5554 redbot/cogs/audio/audio.py:5845 msgid "Could not match '{arg}' to a playlist." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4317 msgid "Playlist Copied" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4318 msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4333 #, docstring msgid "Create an empty playlist.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist create playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist create MyGuildPlaylist`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist create MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist create MyPersonalPlaylist --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4377 redbot/cogs/audio/audio.py:5073 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5287 redbot/cogs/audio/audio.py:5826 msgid "Invalid Playlist Name" msgstr "Неверное имя плейлиста" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4378 redbot/cogs/audio/audio.py:5074 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5288 redbot/cogs/audio/audio.py:5827 msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only." msgstr "Имена плейлистов должны содержать одно слово (до 32 символов), а не только цифры." #: redbot/cogs/audio/audio.py:4386 redbot/cogs/audio/audio.py:5109 #: redbot/cogs/audio/audio.py:5314 msgid "Playlist Created" msgstr "Плейлист создан" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4387 redbot/cogs/audio/audio.py:5910 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6004 msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4400 #, docstring msgid "Delete a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist delete playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist delete MyGuildPlaylist`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist delete MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist delete MyPersonalPlaylist --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4470 msgid "Playlist Deleted" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4471 msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4487 #, docstring msgid "Remove duplicate tracks from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist dedupe playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist dedupe MyGuildPlaylist`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist dedupe MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist dedupe MyPersonalPlaylist --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4591 msgid "Removed {track_diff} duplicated tracks from {name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4604 redbot/cogs/audio/audio.py:5646 msgid "Playlist Has Not Been Modified" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4605 msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist has no duplicate tracks." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4626 #, docstring msgid "Download a copy of a playlist.\\n\\n These files can be used with the `[p]playlist upload` command.\\n Red v2-compatible playlists can be generated by passing True\\n for the v2 variable.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist download playlist_name_OR_id [v2=True_OR_False] [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist download MyGuildPlaylist True`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist download MyGlobalPlaylist False --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist download MyPersonalPlaylist --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4703 msgid "That playlist has no tracks." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4745 msgid "This playlist is too large to be send in this server." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4748 msgid "Playlist is too large, here is the compressed version." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4770 #, docstring msgid "Retrieve information from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist info playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist info MyGuildPlaylist`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist info MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist info MyPersonalPlaylist --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4872 msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4876 msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\nURL: {url}" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4891 msgid "Page {page}/{pages} | Author: {author_name} | {num} track(s)" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4902 #, docstring msgid "List saved playlists.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist list [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist list`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist list --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist list --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4958 msgid "No saved playlists for {scope} created by {author}." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4967 msgid "No saved playlists for {scope}." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4977 msgid "ID: {id}" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4978 msgid "Tracks: {num}" msgstr "Треки: {num}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:4979 msgid "Author: {name}\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5012 msgid "Playlists for {scope}:" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5016 msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5027 #, docstring msgid "Save the queue to a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist queue playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist queue MyGuildPlaylist`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist queue MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist queue MyPersonalPlaylist --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5086 redbot/cogs/audio/audio.py:6282 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6362 redbot/cogs/audio/audio.py:6394 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6568 redbot/cogs/audio/audio.py:6573 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6593 redbot/cogs/audio/audio.py:6598 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6635 redbot/cogs/audio/audio.py:6637 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6665 redbot/cogs/audio/audio.py:6667 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6701 redbot/cogs/audio/audio.py:6737 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6745 redbot/cogs/audio/audio.py:7611 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7614 redbot/cogs/audio/audio.py:7619 msgid "There's nothing in the queue." msgstr "Очередь пуста." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5110 msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved from current queue: {num} tracks added." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5116 redbot/cogs/audio/audio.py:5318 msgid "Playlist limit reached: Could not add {} tracks." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5130 #, docstring msgid "Remove a track from a playlist by url.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist remove playlist_name_OR_id url [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist remove MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist remove MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist remove MyPersonalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5202 msgid "URL not in playlist." msgstr "URL отсутствует в плейлисте." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5208 msgid "No tracks left, removing playlist." msgstr "Треков не осталось, удаляя плейлист." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5215 msgid "{num} entries have been removed from the playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5226 msgid "The track has been removed from the playlist: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5242 #, docstring msgid "Save a playlist from a url.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist save name url [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist save MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist save MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist save MyPersonalPlaylist https://open.spotify.com/playlist/1RyeIbyFeIJVnNzlGr5KkR --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5315 msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved: {num} tracks added." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5337 #, docstring msgid "Load a playlist into the queue.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​` [p]playlist start playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist start MyGuildPlaylist`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist start MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist start MyPersonalPlaylist --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5379 msgid "You need the DJ role to start playing playlists." msgstr "Вам нужна роль DJ, чтобы начать воспроизведение плейлистов." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5461 msgid "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\\nAdded {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}" msgstr "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\\nДобавлено {num} треков в очередь.{maxlength_msg}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5507 #, docstring msgid "Updates all tracks in a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist update playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist update MyGuildPlaylist`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist update MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist update MyPersonalPlaylist --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5571 msgid "Invalid Playlist" msgstr "Неверный плейлист" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5572 msgid "Custom playlists cannot be updated." msgstr "Пользовательские плейлисты не могут быть обновлены." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5613 msgid "Tracks removed" msgstr "Треки удалены" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5633 msgid "Tracks added" msgstr "Треки добавлены" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5647 msgid "No changes for {name} (`{id}`) [**{scope}**]." msgstr "Нет изменений для {name} (`{id}`) [**{scope}**]." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5655 #, docstring msgid "Uploads a playlist file as a playlist for the bot.\\n\\n V2 and old V3 playlist will be slow.\\n V3 Playlist made with `[p]playlist download` will load a lot faster.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist upload [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist upload`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist upload --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist upload --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5701 msgid "Please upload the playlist file. Any other message will cancel this operation." msgstr "Пожалуйста, загрузите файл плейлиста. Любое другое сообщение отменит эту операцию." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5711 msgid "No file detected, try again later." msgstr "Файл не обнаружен, повторите попытку позже." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5715 msgid "Upload cancelled." msgstr "Загрузка отменена." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5718 msgid "Only Red playlist files can be uploaded." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5723 msgid "Not a valid playlist file." msgstr "Недопустимый файл плейлиста." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5735 msgid "This playlist is too large." msgstr "Этот плейлист слишком большой." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5787 #, docstring msgid "Rename an existing playlist.\\n\\n **Usage**:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist rename playlist_name_OR_id new_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n ​ ​ ​ ​ The following are all optional:\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --scope \\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --author [user]\\n ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Global\\n ​ ​ ​ ​ Guild\\n ​ ​ ​ ​ User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ User ID\\n ​ ​ ​ ​ User Mention\\n ​ ​ ​ ​ User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n ​ ​ ​ ​ Guild ID\\n ​ ​ ​ ​ Exact guild name\\n\\n Example use:\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist rename MyGuildPlaylist RenamedGuildPlaylist`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist rename MyGlobalPlaylist RenamedGlobalPlaylist --scope Global`\\n ​ ​ ​ ​ `[p]playlist rename MyPersonalPlaylist RenamedPersonalPlaylist --scope User`\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5855 msgid "Playlist does not exist in {scope} scope." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5876 msgid "'{old}' playlist has been renamed to '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:5891 redbot/cogs/audio/audio.py:5962 msgid "Please wait, adding tracks..." msgstr "Пожалуйста, подождите, треки добавляются..." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5915 redbot/cogs/audio/audio.py:6009 msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist. {num_bad} track(s) could not be loaded." msgstr "Добавлено {num} треков из плейлиста {playlist_name}. Не удалось загрузить {num_bad} трек(ов)." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5920 redbot/cogs/audio/audio.py:6014 msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist." msgstr "Добавлено {num} треков из плейлиста {playlist_name}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:5924 redbot/cogs/audio/audio.py:6018 msgid "Playlist Saved" msgstr "Плейлист сохранен" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6065 redbot/cogs/audio/audio.py:6075 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6082 redbot/cogs/audio/audio.py:6095 msgid "Unable To Get Playlists" msgstr "Невозможно получить плейлисты" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6096 msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы использовать команду плейлиста." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6201 #, docstring msgid "Skip to the start of the previously played track." msgstr "Перейти к началу ранее воспроизведенного трека." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6215 redbot/cogs/audio/audio.py:6222 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6229 redbot/cogs/audio/audio.py:7475 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7491 redbot/cogs/audio/audio.py:7504 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7513 msgid "Unable To Skip Tracks" msgstr "Не удается пропустить треки" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6216 msgid "You must be in the voice channel to skip the track." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы пропустить трек." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6223 redbot/cogs/audio/audio.py:7306 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7691 msgid "There are other people listening - vote to skip instead." msgstr "Есть другие люди, которые слушают - проголосуйте, чтобы пропустить." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6230 msgid "You need the DJ role or be the track requester to enqueue the previous song tracks." msgstr "Вам нужна роль DJ или быть инициатором трека, чтобы добавить в очередь предыдущие треки." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6238 msgid "No previous track." msgstr "Нет предыдущего трека." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6250 msgid "Replaying Track" msgstr "Воспроизведение дорожки" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6257 #, docstring msgid "List the songs in the queue." msgstr "Список песен в очереди." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6293 msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**" msgstr "\\n Запрошено: **{track.requester}**" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6405 msgid "**Currently livestreaming:**\\n" msgstr "**Сейчас в прямом эфире:**\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6407 redbot/cogs/audio/audio.py:6433 msgid "Requested by: **{user}**" msgstr "Запрошено: **{user}**" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6414 redbot/cogs/audio/audio.py:6424 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6431 msgid "Playing: " msgstr "Воспроизводится: " #: redbot/cogs/audio/audio.py:6417 msgid "Requested by: **{user}**\\n" msgstr "По запросу: **{user}**\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6426 msgid "Requested by: **{user}**\\n" msgstr "По запросу: **{user}**\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6454 msgid "requested by **{user}**\\n" msgstr "по запросу: **{user}**\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6458 msgid "requested by **{user}**\\n" msgstr "по запросу: **{user}**\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6463 msgid "requested by **{user}**\\n" msgstr "по запросу: **{user}**\\n" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6475 msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6550 msgid "Matching Tracks:" msgstr "Соответствующие треки:" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6564 #, docstring msgid "Clears the queue." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6578 msgid "Unable To Clear Queue" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6579 msgid "You need the DJ role to clear the queue." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6583 msgid "Queue Modified" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6583 msgid "The queue has been cleared." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6589 #, docstring msgid "Removes songs from the queue if the requester is not in the voice channel." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6603 msgid "Unable To Clean Queue" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6604 msgid "You need the DJ role to clean the queue." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6616 redbot/cogs/audio/audio.py:6648 msgid "Removed 0 tracks." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6620 msgid "Removed racks from the queue" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6621 msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by members outside of the voice channel." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6630 #, docstring msgid "Removes all tracks you requested from the queue." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6652 msgid "Removed tracks from the queue" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6653 msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6661 #, docstring msgid "Search the queue." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6684 #, docstring msgid "Shuffles the queue." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6693 redbot/cogs/audio/audio.py:6700 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6712 redbot/cogs/audio/audio.py:6722 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6729 redbot/cogs/audio/audio.py:6736 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6744 msgid "Unable To Shuffle Queue" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6694 msgid "You need the DJ role to shuffle the queue." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6749 msgid "Queue has been shuffled." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6755 #, docstring msgid "Toggle repeat." msgstr "Переключить повтор." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6765 redbot/cogs/audio/audio.py:6776 msgid "Unable To Toggle Repeat" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6766 msgid "You need the DJ role to toggle repeat." msgstr "Вам нужна роль диджея для переключения повтора." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6777 msgid "You must be in the voice channel to toggle repeat." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале для переключения повтора." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6783 msgid "Repeat tracks: {true_or_false}." msgstr "Повтор треков: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6788 msgid "\\nAuto-play has been disabled." msgstr "\\nАвтоматическое воспроизведение отключено." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6800 #, docstring msgid "Remove a specific track number from the queue." msgstr "Удалить конкретный номер трека из очереди." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6808 msgid "Nothing queued." msgstr "Ничего не поставлено в очередь." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6813 redbot/cogs/audio/audio.py:6821 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6827 msgid "Unable To Modify Queue" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6814 msgid "You need the DJ role to remove tracks." msgstr "Вам нужна роль диджея для удаления треков." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6822 msgid "You must be in the voice channel to manage the queue." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы управлять очередью." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6835 msgid "Removed track from queue" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6836 msgid "Removed {track} from the queue." msgstr "{track} удален из очереди." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6843 #, docstring msgid "Pick a track with a search.\\n\\n Use `[p]search list ` to queue all tracks found on YouTube.\\n `[p]search sc` will search SoundCloud instead of YouTube.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6890 redbot/cogs/audio/audio.py:6899 #: redbot/cogs/audio/audio.py:6905 redbot/cogs/audio/audio.py:6917 msgid "Unable To Search For Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:6918 msgid "You must be in the voice channel to enqueue tracks." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы поставить в очередь треки." #: redbot/cogs/audio/audio.py:6978 msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks." msgstr "Локальные треки не будут работать, если `Lavalink.jar` не будет видеть трек.\\nЭто может быть вызвано правами или потому что Lavalink.jar запускается на машине, отличной от локальных треков." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7041 msgid "Queued {num} track(s).{maxlength_msg}" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7047 msgid "{time} until start of search playback: starts at #{position} in queue" msgstr "{time} до начла воспроизведения поискового запроса: начинается с #{position} в очереди" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7067 msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment,try again in a few minutes." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7076 msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks." msgstr "Локальные треки не будут работать, если `Lavalink.jar` не будет видеть трек.\\nЭто может быть вызвано правами или потому что Lavalink.jar запускается на машине, отличной от локальных треков." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7114 msgid "Connection to Lavalink has failed." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7255 msgid "Tracks Found:" msgstr "Найденные треки:" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7256 msgid "search results" msgstr "результаты поиска" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7258 msgid "Folders Found:" msgstr "Найденные папки:" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7259 msgid "local folders" msgstr "локальные папки" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7261 msgid "Files Found:" msgstr "Найденные файлы:" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7262 msgid "local tracks" msgstr "локальные треки" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7280 #, docstring msgid "Seek ahead or behind on a track by seconds or a to a specific time.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`).\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7298 redbot/cogs/audio/audio.py:7305 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7312 redbot/cogs/audio/audio.py:7319 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7331 msgid "Unable To Seek Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7299 msgid "You must be in the voice channel to use seek." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы использовать поиск." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7313 msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7319 msgid "Can't seek on a stream." msgstr "Не могу искать по трансляции." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7332 msgid "Invalid input for the time to seek." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7340 msgid "Moved {num_seconds}s to 00:00:00" msgstr "Перемещено на {num_seconds}с в 00:00:00" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7347 msgid "Moved {num_seconds}s to {time}" msgstr "Перемещено на {num_seconds}с в {time}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7355 msgid "Moved to {time}" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7367 #, docstring msgid "Toggle shuffle." msgstr "Переключить перемешивание." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7376 redbot/cogs/audio/audio.py:7387 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7419 redbot/cogs/audio/audio.py:7430 msgid "Unable To Toggle Shuffle" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7377 redbot/cogs/audio/audio.py:7420 msgid "You need the DJ role to toggle shuffle." msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы переключить перемешивание." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7388 redbot/cogs/audio/audio.py:7431 msgid "You must be in the voice channel to toggle shuffle." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы переключить перемешивание." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7396 msgid "Shuffle tracks: {true_or_false}." msgstr "Перемешивать треки: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7407 #, docstring msgid "Toggle bumped track shuffle.\\n\\n Set this to disabled if you wish to avoid bumped songs being shuffled.\\n This takes priority over `[p]shuffle`.\\n " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7439 msgid "Shuffle bumped tracks: {true_or_false}." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7450 #, docstring msgid "Make Red sing one of her songs." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7466 #, docstring msgid "Skip to the next track, or to a given track number." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7476 msgid "You must be in the voice channel to skip the music." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы пропустить музыку." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7492 msgid "You need the DJ role or be the track requester to skip tracks." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7505 msgid "You can only skip the current track." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7514 msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role." msgstr "Не удается переключить трек в режиме голосования без роли DJ." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7520 msgid "I removed your vote to skip." msgstr "Я удалила ваш голос для пропуска." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7523 msgid "You voted to skip." msgstr "Вы проголосовали за пропуск." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7536 msgid "Vote threshold met." msgstr "Порог голосования достигнут." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7539 msgid " Votes: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% out of {required_percent}% needed)" msgstr " Голосов: {num_votes}/{num_members} (необходимо {cur_percent}% из {required_percent}%)" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7616 msgid "Currently livestreaming {track}" msgstr "Сейчас в прямом эфире {track}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7621 msgid "{time} left on {track}" msgstr "{time} осталось в {track}" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7628 redbot/cogs/audio/audio.py:7659 msgid "Track Skipped" msgstr "Трек пропущен" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7637 msgid "Track number must be equal to or greater than 1." msgstr "Номер трека должен быть больше или равен 1." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7670 #, docstring msgid "Stop playback and clear the queue." msgstr "Остановить воспроизведение и очистить очередь." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7683 redbot/cogs/audio/audio.py:7690 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7697 msgid "Unable To Stop Player" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7684 msgid "You must be in the voice channel to stop the music." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы остановить музыку." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7698 msgid "You need the DJ role to stop the music." msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы остановить музыку." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7715 msgid "Stopping..." msgstr "Остановка..." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7722 #, docstring msgid "Summon the bot to a voice channel." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7735 redbot/cogs/audio/audio.py:7743 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7756 redbot/cogs/audio/audio.py:7773 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7780 msgid "Unable To Join Voice Channel" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7736 msgid "There are other people listening." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7744 msgid "You need the DJ role to summon the bot." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7788 #, docstring msgid "Set the volume, 1% - 150%." msgstr "Установить громкость, 1% - 150%." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7794 msgid "Current Volume:" msgstr "Текущая громкость:" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7805 redbot/cogs/audio/audio.py:7814 msgid "Unable To Change Volume" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7806 msgid "You must be in the voice channel to change the volume." msgstr "Вы должны быть в голосовом канале, чтобы изменить громкость." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7815 msgid "You need the DJ role to change the volume." msgstr "Вам нужна роль диджея, чтобы изменить громкость." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7828 msgid "Volume:" msgstr "Громкость:" #: redbot/cogs/audio/audio.py:7838 #, docstring msgid "Lavalink server configuration options." msgstr "Параметры конфигурации сервера Lavalink." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7842 #, docstring msgid "Toggle using external lavalink servers." msgstr "Переключение с использованием внешних серверов lavalink." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7849 redbot/cogs/audio/audio.py:7860 msgid "External lavalink server: {true_or_false}." msgstr "Внешний сервер lavalink: {true_or_false}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7869 #, docstring msgid "Set the lavalink server host." msgstr "Установить хост сервера lavalink." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7873 redbot/cogs/audio/audio.py:7888 #: redbot/cogs/audio/audio.py:7904 redbot/cogs/audio/audio.py:7920 msgid "External lavalink server set to True." msgstr "Для внешнего сервера lavalink установлено значение True." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7877 msgid "Host set to {host}." msgstr "Хост установлен на {host}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7884 #, docstring msgid "Set the lavalink server password." msgstr "Установить пароль сервера lavalink." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7892 msgid "Server password set to {password}." msgstr "Пароль сервера установлен на {password}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7900 #, docstring msgid "Set the lavalink REST server port." msgstr "Установить порт сервера lavalink REST." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7908 msgid "REST port set to {port}." msgstr "REST порт установлен на {port}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7916 #, docstring msgid "Set the lavalink websocket server port." msgstr "Установить порт сервера веб-сокетов lavalink." #: redbot/cogs/audio/audio.py:7924 msgid "Websocket port set to {port}." msgstr "Порт веб-сокета установлен на {port}." #: redbot/cogs/audio/audio.py:8019 msgid "Not enough {currency}" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/audio.py:8020 msgid "{required_credits} {currency} required, but you have {bal}." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/converters.py:86 msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/converters.py:95 msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/converters.py:128 msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/converters.py:137 msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/converters.py:156 msgid "Could not match '{}' to a playlist." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/utils.py:185 msgid " - Name: <{pname}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {pid} >\\n - Tracks: < {ptracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/utils.py:539 redbot/cogs/audio/utils.py:541 #: redbot/cogs/audio/utils.py:543 msgid "the " msgstr "" #: redbot/cogs/audio/utils.py:539 msgid "Global" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/utils.py:541 msgid "Server" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/utils.py:543 msgid "User" msgstr ""