mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-13 06:38:54 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
337 lines
13 KiB
Plaintext
Generated
337 lines
13 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 10:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Polish\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 41\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:80
|
|
msgid "Welcome to the interactive random {cc} maker!\n"
|
|
"Every message you send will be added as one of the random responses to choose from once this {cc} is triggered. To exit this interactive menu, type `{quit}`"
|
|
msgstr "Witamy w interaktywnym losowym {cc} twórcy!\n"
|
|
"Każda wysłana przez Ciebie wiadomość zostanie dodana jako jedna z losowych odpowiedzi do wyboru po uruchomieniu tego {cc}. Aby opuścić to interaktywne menu, wpisz `{quit}`"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:91
|
|
msgid "Add a random response:"
|
|
msgstr "Dodaj losową odpowiedź:"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:98
|
|
msgid "The text response you're trying to create has more than 2000 characters.\n"
|
|
"I cannot send messages that are longer than 2000 characters, please try again."
|
|
msgstr "Odpowiedź tekstowa, którą próbujesz stworzyć, ma więcej niż 2000 znaków.\n"
|
|
"Nie mogę wysyłać wiadomości, które są dłuższe niż 2000 znaków, spróbuj ponownie."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:111
|
|
msgid "Random responses must take the same arguments!"
|
|
msgstr "Losowe odpowiedzi muszą przyjmować te same argumenty!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:183
|
|
msgid "Do you want to create a 'randomized' custom command?"
|
|
msgstr "Czy chcesz utworzyć niestandardowe polecenie \"losowe\"?"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:189
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:200
|
|
msgid "Response timed out, please try again later."
|
|
msgstr "Upłynął limit czasu odpowiedzi, spróbuj ponownie później."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:194
|
|
msgid "What response do you want?"
|
|
msgstr "Jaką odpowiedź chcesz?"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:236
|
|
#, docstring
|
|
msgid "This cog contains commands for creating and managing custom commands that display text.\n\n"
|
|
" These are useful for storing information members might need, like FAQ answers or invite links.\n"
|
|
" Custom commands can be used by anyone by default, so be careful with pings.\n"
|
|
" Commands can only be lowercase, and will not respond to any uppercase letters.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Ten cog zawiera polecenia do tworzenia i zarządzania niestandardowymi poleceniami wyświetlającymi tekst.\n\n"
|
|
" Są one przydatne do przechowywania informacji o użytkownikach, takich jak odpowiedzi na pytania lub linki do zaproszeń.\n"
|
|
" Niestandardowe polecenia mogą być domyślnie używane przez każdego, więc zachowaj ostrożność przy pingu.\n"
|
|
" Polecenia mogą być tylko małe i nie będą odpowiadać na żadne wielkie litery.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:266
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Base command for Custom Commands management."
|
|
msgstr "Komenda bazowa dla zarządzania poleceniami niestandardowymi."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:271
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Get the raw response of a custom command, to get the proper markdown.\n\n"
|
|
" This is helpful for copy and pasting.\n\n"
|
|
" **Arguments:**\n\n"
|
|
" - `<command>` The custom command to get the raw response of."
|
|
msgstr "Uzyskaj niestandardową odpowiedź na polecenie, aby uzyskać właściwą markdown.\n\n"
|
|
" Jest to pomocne przy kopiowaniu i wklejaniu.\n\n"
|
|
" **Argumenty:**\n\n"
|
|
" - `<command>` Niestandardowe polecenie do uzyskania surowej odpowiedzi."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:296
|
|
msgid "Response #{num}/{total}"
|
|
msgstr "Odpowiedź #{num}/{total}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:306
|
|
msgid "Response #{num}/{total}:\n"
|
|
"{raw}"
|
|
msgstr "Odpowiedź #{num}/{total}:\n"
|
|
"{raw}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:317
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Searches through custom commands, according to the query.\n\n"
|
|
" Uses fuzzy searching to find close matches.\n\n"
|
|
" **Arguments:**\n\n"
|
|
" - `<query>` The query to search for. Can be multiple words.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:337
|
|
msgid "No close matches were found."
|
|
msgstr "Nie znaleziono żadnych bliskich dopasowań."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:342
|
|
msgid "Search results"
|
|
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:347
|
|
msgid "The following matches have been found:"
|
|
msgstr "Znaleziono następujące mecze:"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:352
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Create custom commands.\n\n"
|
|
" If a type is not specified, a simple CC will be created.\n"
|
|
" CCs can be enhanced with arguments, see the guide\n"
|
|
" [here](https://docs.discord.red/en/stable/cog_customcom.html).\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Utwórz niestandardowe polecenia.\n\n"
|
|
" Jeśli typ nie jest określony, zostanie utworzony prosty CC.\n"
|
|
" KK mogą zostać wzmocnione argumentami, zobacz poradnik\n"
|
|
" [here](https://docs. iscord.red/en/stable/cog_customcom.html).\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:363
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Create a CC where it will randomly choose a response!\n\n"
|
|
" Note: This command is interactive.\n\n"
|
|
" **Arguments:**\n\n"
|
|
" - `<command>` The command executed to return the text. Cast to lowercase.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Utwórz CC, gdzie losowo wybierze odpowiedź!\n\n"
|
|
" Uwaga: Ta komenda jest interaktywna.\n\n"
|
|
" **Argumenty:**\n\n"
|
|
" - `<command>` Polecenie wykonane, aby zwrócić tekst. Przewiń na małe litery.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:373
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:414
|
|
msgid "Custom command names cannot have spaces in them."
|
|
msgstr "Własne nazwy poleceń nie mogą mieć spacji."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:376
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:417
|
|
msgid "There already exists a bot command with the same name."
|
|
msgstr "Istnieje już polecenie bota o tej samej nazwie."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:380
|
|
msgid "Custom command process cancelled."
|
|
msgstr "Niestandardowy proces poleceń anulowany."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:384
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:421
|
|
msgid "Custom command successfully added."
|
|
msgstr "Własne polecenie zostało pomyślnie dodane."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:387
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:424
|
|
msgid "This command already exists. Use `{command}` to edit it."
|
|
msgstr "Ta komenda już istnieje. Użyj `{command}` aby ją edytować."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:393
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:432
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:535
|
|
msgid "The text response you're trying to create has more than 2000 characters.\n"
|
|
"I cannot send messages that are longer than 2000 characters."
|
|
msgstr "Odpowiedź tekstowa, którą próbujesz stworzyć, ma więcej niż 2000 znaków.\n"
|
|
"Nie mogę wysyłać wiadomości, które są dłuższe niż 2000 znaków."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:402
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Add a simple custom command.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]customcom create simple yourcommand Text you want`\n\n"
|
|
" **Arguments:**\n\n"
|
|
" - `<command>` The command executed to return the text. Cast to lowercase.\n"
|
|
" - `<text>` The text to return when executing the command. See guide for enhanced usage.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:443
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set, edit, or view the cooldown for a custom command.\n\n"
|
|
" You may set cooldowns per member, channel, or guild. Multiple\n"
|
|
" cooldowns may be set. All cooldowns must be cooled to call the\n"
|
|
" custom command.\n\n"
|
|
" Examples:\n"
|
|
" - `[p]customcom cooldown pingrole`\n"
|
|
" - `[p]customcom cooldown yourcommand 30`\n"
|
|
" - `[p]cc cooldown mycommand 30 guild`\n\n"
|
|
" **Arguments:**\n\n"
|
|
" - `<command>` The custom command to check or set the cooldown.\n"
|
|
" - `[cooldown]` The number of seconds to wait before allowing the command to be invoked again. If omitted, will instead return the current cooldown settings.\n"
|
|
" - `[per]` The group to apply the cooldown on. Defaults to per member. Valid choices are server / guild, user / member, and channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:464
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:505
|
|
msgid "That command doesn't exist."
|
|
msgstr "Ta komenda nie istnieje."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:469
|
|
msgid "A {} may call this command every {} seconds"
|
|
msgstr "{} może wywoływać tę komendę co {} sekund"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:473
|
|
msgid "This command has no cooldown."
|
|
msgstr "Ta komenda nie ma czasu odnowienia."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:477
|
|
msgid "{} must be one of {}"
|
|
msgstr "{} musi być jednym z {}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:481
|
|
msgid "Custom command cooldown successfully edited."
|
|
msgstr "Niestandardowy czas odnowienia poleceń pomyślnie edytowany."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:484
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:525
|
|
msgid "That command doesn't exist. Use `{command}` to add it."
|
|
msgstr "Ta komenda nie istnieje. Użyj `{command}`, aby ją dodać."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:492
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Delete a custom command.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]customcom delete yourcommand`\n\n"
|
|
" **Arguments:**\n\n"
|
|
" - `<command>` The custom command to delete.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:503
|
|
msgid "Custom command successfully deleted."
|
|
msgstr "Niestandardowe polecenie zostało usunięte."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:510
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Edit a custom command.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" - `[p]customcom edit yourcommand Text you want`\n\n"
|
|
" **Arguments:**\n\n"
|
|
" - `<command>` The custom command to edit.\n"
|
|
" - `<text>` The new text to return when executing the command.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:522
|
|
msgid "Custom command successfully edited."
|
|
msgstr "Niestandardowe polecenie pomyślnie edytowane."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:544
|
|
#, docstring
|
|
msgid "List all available custom commands.\n\n"
|
|
" The list displays a preview of each command's response, with\n"
|
|
" markdown escaped and newlines replaced with spaces.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Lista wszystkich dostępnych niestandardowych poleceń.\n\n"
|
|
" Lista wyświetla podgląd odpowiedzi każdego polecenia, z\n"
|
|
" usuniętymi markdown i nowymi liniami zastąpionymi spacjami.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:553
|
|
msgid "There are no custom commands in this server. Use `{command}` to start adding some."
|
|
msgstr "Na tym serwerze nie ma żadnych niestandardowych poleceń. Użyj `{command}` aby zacząć dodawać."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:569
|
|
msgid "Custom Command List"
|
|
msgstr "Własna lista poleceń"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:573
|
|
msgid "Page {num}/{total}"
|
|
msgstr "Strona {num}/{total}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:583
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Shows a custom command's responses and its settings.\n\n"
|
|
" **Arguments:**\n\n"
|
|
" - `<command_name>` The custom command to show.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Pokazuje odpowiedzi niestandardowego polecenia i jego ustawienia.\n\n"
|
|
" **Argumenty:**\n\n"
|
|
" - `<command_name>` Niestandardowe polecenie do wyświetlenia.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:593
|
|
msgid "I could not not find that custom command."
|
|
msgstr "Nie mogłem znaleźć tego niestandardowego polecenia."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:604
|
|
msgid "Deleted User"
|
|
msgstr "Usunięty użytkownik"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:610
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Losowo"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:610
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normalny"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:612
|
|
msgid "Command: {command_name}\n"
|
|
"Author: {author}\n"
|
|
"Created: {created_at}\n"
|
|
"Type: {type}\n"
|
|
msgstr "Polecenie: {command_name}\n"
|
|
"Autor: {author}\n"
|
|
"Utworzony: {created_at}\n"
|
|
"Typ: {type}\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:624
|
|
msgid "Cooldowns:\n"
|
|
msgstr "Opóźnienia:\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:626
|
|
msgid "{num} seconds per {period}\n"
|
|
msgstr "{num} sekund na {period}\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:629
|
|
msgid "Responses:\n"
|
|
msgstr "Odpowiedź:\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:729
|
|
msgid "Too many arguments!"
|
|
msgstr "Zbyt wiele argumentów!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:733
|
|
msgid "Arguments must be sequential. Missing arguments: "
|
|
msgstr "Argumenty muszą być sekwencyjne. Brakujące argumenty: "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/customcom/customcom.py:759
|
|
msgid "Conflicting colon notation for argument {index}: \"{name1}\" and \"{name2}\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|