msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-13 10:40+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File-ID: 41\n" "Language: pl_PL\n" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:80 msgid "Welcome to the interactive random {cc} maker!\n" "Every message you send will be added as one of the random responses to choose from once this {cc} is triggered. To exit this interactive menu, type `{quit}`" msgstr "Witamy w interaktywnym losowym {cc} twórcy!\n" "Każda wysłana przez Ciebie wiadomość zostanie dodana jako jedna z losowych odpowiedzi do wyboru po uruchomieniu tego {cc}. Aby opuścić to interaktywne menu, wpisz `{quit}`" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:91 msgid "Add a random response:" msgstr "Dodaj losową odpowiedź:" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:98 msgid "The text response you're trying to create has more than 2000 characters.\n" "I cannot send messages that are longer than 2000 characters, please try again." msgstr "Odpowiedź tekstowa, którą próbujesz stworzyć, ma więcej niż 2000 znaków.\n" "Nie mogę wysyłać wiadomości, które są dłuższe niż 2000 znaków, spróbuj ponownie." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:111 msgid "Random responses must take the same arguments!" msgstr "Losowe odpowiedzi muszą przyjmować te same argumenty!" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:183 msgid "Do you want to create a 'randomized' custom command?" msgstr "Czy chcesz utworzyć niestandardowe polecenie \"losowe\"?" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:189 #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:200 msgid "Response timed out, please try again later." msgstr "Upłynął limit czasu odpowiedzi, spróbuj ponownie później." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:194 msgid "What response do you want?" msgstr "Jaką odpowiedź chcesz?" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:236 #, docstring msgid "This cog contains commands for creating and managing custom commands that display text.\n\n" " These are useful for storing information members might need, like FAQ answers or invite links.\n" " Custom commands can be used by anyone by default, so be careful with pings.\n" " Commands can only be lowercase, and will not respond to any uppercase letters.\n" " " msgstr "Ten cog zawiera polecenia do tworzenia i zarządzania niestandardowymi poleceniami wyświetlającymi tekst.\n\n" " Są one przydatne do przechowywania informacji o użytkownikach, takich jak odpowiedzi na pytania lub linki do zaproszeń.\n" " Niestandardowe polecenia mogą być domyślnie używane przez każdego, więc zachowaj ostrożność przy pingu.\n" " Polecenia mogą być tylko małe i nie będą odpowiadać na żadne wielkie litery.\n" " " #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:266 #, docstring msgid "Base command for Custom Commands management." msgstr "Komenda bazowa dla zarządzania poleceniami niestandardowymi." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:271 #, docstring msgid "Get the raw response of a custom command, to get the proper markdown.\n\n" " This is helpful for copy and pasting.\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `` The custom command to get the raw response of." msgstr "Uzyskaj niestandardową odpowiedź na polecenie, aby uzyskać właściwą markdown.\n\n" " Jest to pomocne przy kopiowaniu i wklejaniu.\n\n" " **Argumenty:**\n\n" " - `` Niestandardowe polecenie do uzyskania surowej odpowiedzi." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:296 msgid "Response #{num}/{total}" msgstr "Odpowiedź #{num}/{total}" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:306 msgid "Response #{num}/{total}:\n" "{raw}" msgstr "Odpowiedź #{num}/{total}:\n" "{raw}" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:317 #, docstring msgid "\n" " Searches through custom commands, according to the query.\n\n" " Uses fuzzy searching to find close matches.\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `` The query to search for. Can be multiple words.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:337 msgid "No close matches were found." msgstr "Nie znaleziono żadnych bliskich dopasowań." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:342 msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:347 msgid "The following matches have been found:" msgstr "Znaleziono następujące mecze:" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:352 #, docstring msgid "Create custom commands.\n\n" " If a type is not specified, a simple CC will be created.\n" " CCs can be enhanced with arguments, see the guide\n" " [here](https://docs.discord.red/en/stable/cog_customcom.html).\n" " " msgstr "Utwórz niestandardowe polecenia.\n\n" " Jeśli typ nie jest określony, zostanie utworzony prosty CC.\n" " KK mogą zostać wzmocnione argumentami, zobacz poradnik\n" " [here](https://docs. iscord.red/en/stable/cog_customcom.html).\n" " " #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:363 #, docstring msgid "Create a CC where it will randomly choose a response!\n\n" " Note: This command is interactive.\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `` The command executed to return the text. Cast to lowercase.\n" " " msgstr "Utwórz CC, gdzie losowo wybierze odpowiedź!\n\n" " Uwaga: Ta komenda jest interaktywna.\n\n" " **Argumenty:**\n\n" " - `` Polecenie wykonane, aby zwrócić tekst. Przewiń na małe litery.\n" " " #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:373 #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:414 msgid "Custom command names cannot have spaces in them." msgstr "Własne nazwy poleceń nie mogą mieć spacji." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:376 #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:417 msgid "There already exists a bot command with the same name." msgstr "Istnieje już polecenie bota o tej samej nazwie." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:380 msgid "Custom command process cancelled." msgstr "Niestandardowy proces poleceń anulowany." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:384 #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:421 msgid "Custom command successfully added." msgstr "Własne polecenie zostało pomyślnie dodane." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:387 #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:424 msgid "This command already exists. Use `{command}` to edit it." msgstr "Ta komenda już istnieje. Użyj `{command}` aby ją edytować." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:393 #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:432 #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:535 msgid "The text response you're trying to create has more than 2000 characters.\n" "I cannot send messages that are longer than 2000 characters." msgstr "Odpowiedź tekstowa, którą próbujesz stworzyć, ma więcej niż 2000 znaków.\n" "Nie mogę wysyłać wiadomości, które są dłuższe niż 2000 znaków." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:402 #, docstring msgid "Add a simple custom command.\n\n" " Example:\n" " - `[p]customcom create simple yourcommand Text you want`\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `` The command executed to return the text. Cast to lowercase.\n" " - `` The text to return when executing the command. See guide for enhanced usage.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:443 #, docstring msgid "Set, edit, or view the cooldown for a custom command.\n\n" " You may set cooldowns per member, channel, or guild. Multiple\n" " cooldowns may be set. All cooldowns must be cooled to call the\n" " custom command.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]customcom cooldown pingrole`\n" " - `[p]customcom cooldown yourcommand 30`\n" " - `[p]cc cooldown mycommand 30 guild`\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `` The custom command to check or set the cooldown.\n" " - `[cooldown]` The number of seconds to wait before allowing the command to be invoked again. If omitted, will instead return the current cooldown settings.\n" " - `[per]` The group to apply the cooldown on. Defaults to per member. Valid choices are server / guild, user / member, and channel.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:464 #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:505 msgid "That command doesn't exist." msgstr "Ta komenda nie istnieje." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:469 msgid "A {} may call this command every {} seconds" msgstr "{} może wywoływać tę komendę co {} sekund" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:473 msgid "This command has no cooldown." msgstr "Ta komenda nie ma czasu odnowienia." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:477 msgid "{} must be one of {}" msgstr "{} musi być jednym z {}" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:481 msgid "Custom command cooldown successfully edited." msgstr "Niestandardowy czas odnowienia poleceń pomyślnie edytowany." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:484 #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:525 msgid "That command doesn't exist. Use `{command}` to add it." msgstr "Ta komenda nie istnieje. Użyj `{command}`, aby ją dodać." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:492 #, docstring msgid "Delete a custom command.\n\n" " Example:\n" " - `[p]customcom delete yourcommand`\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `` The custom command to delete.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:503 msgid "Custom command successfully deleted." msgstr "Niestandardowe polecenie zostało usunięte." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:510 #, docstring msgid "Edit a custom command.\n\n" " Example:\n" " - `[p]customcom edit yourcommand Text you want`\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `` The custom command to edit.\n" " - `` The new text to return when executing the command.\n" " " msgstr "" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:522 msgid "Custom command successfully edited." msgstr "Niestandardowe polecenie pomyślnie edytowane." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:544 #, docstring msgid "List all available custom commands.\n\n" " The list displays a preview of each command's response, with\n" " markdown escaped and newlines replaced with spaces.\n" " " msgstr "Lista wszystkich dostępnych niestandardowych poleceń.\n\n" " Lista wyświetla podgląd odpowiedzi każdego polecenia, z\n" " usuniętymi markdown i nowymi liniami zastąpionymi spacjami.\n" " " #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:553 msgid "There are no custom commands in this server. Use `{command}` to start adding some." msgstr "Na tym serwerze nie ma żadnych niestandardowych poleceń. Użyj `{command}` aby zacząć dodawać." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:569 msgid "Custom Command List" msgstr "Własna lista poleceń" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:573 msgid "Page {num}/{total}" msgstr "Strona {num}/{total}" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:583 #, docstring msgid "Shows a custom command's responses and its settings.\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `` The custom command to show.\n" " " msgstr "Pokazuje odpowiedzi niestandardowego polecenia i jego ustawienia.\n\n" " **Argumenty:**\n\n" " - `` Niestandardowe polecenie do wyświetlenia.\n" " " #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:593 msgid "I could not not find that custom command." msgstr "Nie mogłem znaleźć tego niestandardowego polecenia." #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:604 msgid "Deleted User" msgstr "Usunięty użytkownik" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:610 msgid "Random" msgstr "Losowo" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:610 msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:612 msgid "Command: {command_name}\n" "Author: {author}\n" "Created: {created_at}\n" "Type: {type}\n" msgstr "Polecenie: {command_name}\n" "Autor: {author}\n" "Utworzony: {created_at}\n" "Typ: {type}\n" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:624 msgid "Cooldowns:\n" msgstr "Opóźnienia:\n" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:626 msgid "{num} seconds per {period}\n" msgstr "{num} sekund na {period}\n" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:629 msgid "Responses:\n" msgstr "Odpowiedź:\n" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:729 msgid "Too many arguments!" msgstr "Zbyt wiele argumentów!" #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:733 msgid "Arguments must be sequential. Missing arguments: " msgstr "Argumenty muszą być sekwencyjne. Brakujące argumenty: " #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:759 msgid "Conflicting colon notation for argument {index}: \"{name1}\" and \"{name2}\"." msgstr ""