Will d69fd63da7 [V3 Everything] Package bot and write setup scripts (#964)
Ya'll are gonna hate me.

* Initial modifications

* Add initial setup.py

* working setup py help

* Modify setup file to package stuff

* Move a bunch of shit and fix imports

* Fix or skip tests

* Must add init files for find_packages to work

* Move main to scripts folder and rename

* Add shebangs

* Copy over translation files

* WORKING PIP INSTALL

* add dependency information

* Hardcoded version for now, will need to figure out a better way to do this

* OKAY ITS FINALLY FUCKING WORKING

* Add this guy

* Fix stuff

* Change readme to rst

* Remove double sentry opt in

* Oopsie

* Fix this thing

* Aaaand fix test

* Aaaand fix test

* Fix core cog importing and default cog install path

* Adjust readme

* change instance name from optional to required

* Ayyy let's do more dependency injection
2017-09-08 23:14:32 -04:00

226 lines
5.7 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2017 Red-DiscordBot
# UltimatePancake <pier.gaetani@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 17:40+EDT\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 20:48-0600\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Last-Translator: UltimatePancake <pier.gaetani@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#: ../economy.py:38
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 2500!"
msgstr "¡PREMIO MAYOR! ¡226! ¡Apuesta multiplicada por 2500!"
#: ../economy.py:42
msgid "4LC! +1000!"
msgstr "¡4 tréboles! ¡+1000!"
#: ../economy.py:46
msgid "Three cherries! +800!"
msgstr "¡Triple cereza! ¡+800!"
#: ../economy.py:50
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
msgstr "¡2 6! ¡Apuesta multiplicada por 4!"
#: ../economy.py:54
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
msgstr "¡Doble cereza! ¡Apuesta multiplicada por 3!"
#: ../economy.py:58
msgid "Three symbols! +500!"
msgstr "¡Tres símbolos! ¡+500!"
#: ../economy.py:62
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
msgstr "¡Dos símbolos consecutivos! ¡Apuesta multiplicada por 2!"
#: ../economy.py:66
msgid ""
"Slot machine payouts:\n"
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 2500\n"
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
"{two.value} {six.value} Bet * 4\n"
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n"
"\n"
"Three symbols: +500\n"
"Two symbols: Bet * 2"
msgstr ""
"Premios de tragaperras:\n"
"{two.value} {two.value} {six.value} Apuesta * 2500\n"
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\n"
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\n"
"{two.value} {six.value} Apuesta * 4\n"
"{cherries.value} {cherries.value} Apuesta * 3\n"
"\n"
"Tres símbolos: +500\n"
"Dos símbolos: Apuesta * 2"
#: ../economy.py:155
msgid "{}'s balance is {} {}"
msgstr "El balance de {} es {} {}"
#: ../economy.py:169
msgid "{} transferred {} {} to {}"
msgstr "{} ha transferido {} {} a {}"
#: ../economy.py:189
msgid "{} added {} {} to {}'s account."
msgstr "{} agregó {} {} a la cuenta de {}."
#: ../economy.py:194
msgid "{} removed {} {} from {}'s account."
msgstr "{} quitó {} {} de la cuenta de {}."
#: ../economy.py:199
msgid "{} set {}'s account to {} {}."
msgstr "{} puso la cuenta de {} a {} {}."
#: ../economy.py:210
msgid ""
"This will delete all bank accounts for {}.\n"
"If you're sure, type {}bank reset yes"
msgstr ""
"Esto eliminará todas las cuentas bancarias de {}.\n"
"Si estás seguro, escribe {}bank reset yes"
#: ../economy.py:227
msgid "All bank accounts of this guild have been deleted."
msgstr "Todas las cuentas bancarias de este gremio han sido eliminadas."
#: ../economy.py:246 ../economy.py:266
msgid "{} Here, take some {}. Enjoy! (+{} {}!)"
msgstr "{}, toma, unos {}. Difruta! (+{} {}!)"
#: ../economy.py:256 ../economy.py:274
msgid "{} Too soon. For your next payday you have to wait {}."
msgstr "{} Muy pronto. Tu siguiente dia de pago es en {}."
#: ../economy.py:311
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "No existen cuentas en el banco."
#: ../economy.py:337
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Estás en tiempo de espera, intenta de nuevo más tarde."
#: ../economy.py:340
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Cantidad de apuesta inválida, lo siento :/"
#: ../economy.py:343
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "No tienes suficiente dinero, amigo."
# dafuq is {} → {}!
#: ../economy.py:389
msgid ""
"{}\n"
"{} {}\n"
"\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
"{}\n"
"{} {}\n"
"Tu apuesta: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:396
msgid ""
"{}\n"
"{} Nothing!\n"
"Your bid: {}\n"
"{} → {}!"
msgstr ""
"{}\n"
"{} Nada!\n"
"Tu apuesta: {}\n"
"{} → {}!"
#: ../economy.py:421
msgid ""
"Minimum slot bid: {}\n"
"Maximum slot bid: {}\n"
"Slot cooldown: {}\n"
"Payday amount: {}\n"
"Payday cooldown: {}\n"
"Amount given at account registration: {}"
msgstr ""
"Apuesta mínima para tragaperras: {}\n"
"Apuesta máxima para tragaperras: {}\n"
"Tiempo de espera para tragaperras: {}\n"
"Cantidad para día de pago: {}\n"
"Tiempo de espera para día de pago: {}\n"
"Cantidad al registrar: {}"
#: ../economy.py:431
msgid "Current Economy settings:"
msgstr "Configuración de economía actual:"
#: ../economy.py:439
msgid "Invalid min bid amount."
msgstr "Cantidad mínima de apuesta inválida."
#: ../economy.py:447
msgid "Minimum bid is now {} {}."
msgstr "Apuesta mínima es ahora {} {}."
#: ../economy.py:454
msgid "Invalid slotmax bid amount. Must be greater than slotmin."
msgstr "Cantidad de apuesta máxima para tragaperras inválido. Debe ser mayor al mínimo."
#: ../economy.py:463
msgid "Maximum bid is now {} {}."
msgstr "Apuesta máxima es ahora {} {}."
#: ../economy.py:473
msgid "Cooldown is now {} seconds."
msgstr "Tiempo de espera es ahora {} segundos."
#: ../economy.py:483
msgid "Value modified. At least {} seconds must pass between each payday."
msgstr "Valor modificado. Al menos {} segundos deben de pasar entre cada día de pago."
#: ../economy.py:492
msgid "Har har so funny."
msgstr "Muy gracioso..."
#: ../economy.py:498
msgid "Every payday will now give {} {}."
msgstr "Cada día de pago ahora dará {} {}."
#: ../economy.py:509
msgid "Registering an account will now give {} {}."
msgstr "Registrar una cuenta bancaria ahora dará {} {}."
#: ../economy.py:515
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
#: ../economy.py:516
msgid "days"
msgstr "días"
#: ../economy.py:517
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: ../economy.py:518
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: ../economy.py:519
msgid "seconds"
msgstr "segundos"