mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-18 17:09:45 -05:00
[i18n] Automated Crowdin downstream (#5132)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
c23100eaca
commit
5f0b4403bc
@@ -105,7 +105,9 @@ msgstr "Kullanıcıya özel mesaj gönderirken uyarıyı yazan moderatörün ad
|
||||
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n"
|
||||
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarıların gönderileceği kanalı ayarla.\n"
|
||||
" `[p]warn` komutunun çalıştırıldığı kanalı kullanmak için boş bırakın.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165
|
||||
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
|
||||
@@ -142,14 +144,23 @@ msgid "Manage automated actions for Warnings.\n"
|
||||
" user is warned enough so that their points go over this\n"
|
||||
" threshold, the action will be executed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarılar için otomatik eylemleri yönet.\n"
|
||||
" Otomatik eylemler bir nevi komutlar için makrolardır, bir eylem\n"
|
||||
" ilk tetiklendiğinde ve/veya sona erdiğinde herhangi bir komut\n"
|
||||
" çalıştırılabilir.\n"
|
||||
" Her eyleme birer ad ve puan sınırı verilmelidir. Bir kullnıcı\n"
|
||||
" puanları bu sınırı geçecek kadar çok uyarıldığında eylem\n"
|
||||
" tetiklenir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:206
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create an automated action.\n"
|
||||
" Duplicate action names are not allowed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik eylem oluştur.\n"
|
||||
" Eylemlerin isimleri aynı olamaz.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:226
|
||||
msgid "Duplicate action name found!"
|
||||
@@ -174,7 +185,10 @@ msgid "Manage warning reasons.\n"
|
||||
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
|
||||
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarı sebeplerini yönet.\n"
|
||||
" Sebeplere birer ad, açıklama ve puan değeri verilmelidir. Bir\n"
|
||||
" kullanıcı uyarıldığında sebebin de isminin verilmesi zorunludur.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:268
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -263,7 +277,12 @@ msgid "Warn the user for the specified reason.\n"
|
||||
" `<reason>` is reason for the warning. This can be a registered reason,\n"
|
||||
" or a custom reason if ``[p]warningset allowcustomreasons`` is set.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcıyı belirtilen sebeple uyar.\n"
|
||||
" `<puan>` Uyarının kullanıcıya vereceği ceza puanı. Eğer herhangi\n"
|
||||
" bir rakam girilmezse 1 puan verilir. Önceden ayarlanmış uyarılar bunu yok sayar.\n"
|
||||
" `<sebep>` ise uyarının verilme sebebidir. Bu önceden kayıtlı bir sebep,\n"
|
||||
" veya ``[p]warningset allowcustomreasons`` ayarlanmışsa herhangi bir sebep olabilir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:379
|
||||
msgid "You cannot warn yourself."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user