Update Greek subtitles timing in sample VTT file

Adjusted the timing of subtitle cues in sample-subtitles-greek.vtt to better align with the video content.
This commit is contained in:
Yiannis Christodoulou 2025-10-17 11:29:45 +03:00
parent e6b5023b97
commit 40d13e8bd0
2 changed files with 15 additions and 4 deletions

View File

@ -3,14 +3,14 @@ WEBVTT
NOTE
Αυτό είναι ένα δείγμα υποτίτλων στα ελληνικά για το βίντεο των ωκεανών
00:00:00.000 --> 00:00:01.000
00:00:00.000 --> 00:00:05.000
Καλώς ήρθατε στον όμορφο κόσμο των ωκεανών
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
00:00:05.000 --> 00:00:09.000
Αυτές οι τεράστιες υδάτινες εκτάσεις καλύπτουν το μεγαλύτερο μέρος του πλανήτη μας
00:00:02.000 --> 00:00:04.000
00:00:09.000 --> 00:00:15.000
Η θαλάσσια ζωή ανθίζει σε αυτά τα βαθιά γαλάζια νερά
00:00:05.000 --> 00:00:07.000
00:00:15.000 --> 00:00:20.000
Από το μικροσκοπικό πλαγκτόν μέχρι τις τεράστιες φάλαινες

View File

@ -31,6 +31,17 @@ button {
visibility: hidden !important;
}
/* Adjust subtitle position when controls are visible */
/* When controls are VISIBLE (user is active), add extra bottom margin */
.video-js:not(.vjs-user-inactive) .vjs-text-track-display {
margin-bottom: 2em; /* Adjust this value to move subtitles higher when controls are visible */
}
/* When controls are HIDDEN (user is inactive), use default positioning */
.video-js.vjs-user-inactive .vjs-text-track-display {
margin-bottom: 0.5em; /* Smaller margin when controls are hidden */
}
/* Center the fullscreen button inside its wrapper */
/* @media (hover: hover) and (pointer: fine) {
.vjs-fullscreen-control svg {