mirror of
https://github.com/mediacms-io/mediacms.git
synced 2025-11-20 13:36:05 -05:00
feat: update versions for python packages, add Pages functionality (#1386)
This PR updates Django core version and also brings html pages support (that admins can create)
This commit is contained in:
82
static/django_tinymce/init_tinymce.js
Normal file
82
static/django_tinymce/init_tinymce.js
Normal file
@@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
'use strict';
|
||||
|
||||
{
|
||||
function initTinyMCE(el) {
|
||||
if (el.closest('.empty-form') === null) { // Don't do empty inlines
|
||||
var mce_conf = JSON.parse(el.dataset.mceConf);
|
||||
|
||||
// There is no way to pass a JavaScript function as an option
|
||||
// because all options are serialized as JSON.
|
||||
const fns = [
|
||||
'color_picker_callback',
|
||||
'file_browser_callback',
|
||||
'file_picker_callback',
|
||||
'images_dataimg_filter',
|
||||
'images_upload_handler',
|
||||
'paste_postprocess',
|
||||
'paste_preprocess',
|
||||
'setup',
|
||||
'urlconverter_callback',
|
||||
];
|
||||
fns.forEach((fn_name) => {
|
||||
if (typeof mce_conf[fn_name] != 'undefined') {
|
||||
if (mce_conf[fn_name].includes('(')) {
|
||||
mce_conf[fn_name] = eval('(' + mce_conf[fn_name] + ')');
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
mce_conf[fn_name] = window[mce_conf[fn_name]];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
// replace default prefix of 'empty-form' if used in selector
|
||||
if (mce_conf.selector && mce_conf.selector.includes('__prefix__')) {
|
||||
mce_conf.selector = `#${el.id}`;
|
||||
}
|
||||
else if (!('selector' in mce_conf)) {
|
||||
mce_conf['target'] = el;
|
||||
}
|
||||
if (el.dataset.mceGzConf) {
|
||||
tinyMCE_GZ.init(JSON.parse(el.dataset.mceGzConf));
|
||||
}
|
||||
if (!tinyMCE.get(el.id)) {
|
||||
tinyMCE.init(mce_conf);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Call function fn when the DOM is loaded and ready. If it is already
|
||||
// loaded, call the function now.
|
||||
function ready(fn) {
|
||||
if (document.readyState !== 'loading') {
|
||||
fn();
|
||||
} else {
|
||||
document.addEventListener('DOMContentLoaded', fn);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function initializeTinyMCE(element, formsetName) {
|
||||
Array.from(element.querySelectorAll('.tinymce')).forEach(area => initTinyMCE(area));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ready(function() {
|
||||
if (!tinyMCE) {
|
||||
throw 'tinyMCE is not loaded. If you customized TINYMCE_JS_URL, double-check its content.';
|
||||
}
|
||||
// initialize the TinyMCE editors on load
|
||||
initializeTinyMCE(document);
|
||||
|
||||
// initialize the TinyMCE editor after adding an inline in the django admin context.
|
||||
if (typeof(django) !== 'undefined' && typeof(django.jQuery) !== 'undefined') {
|
||||
django.jQuery(document).on('formset:added', (event, $row, formsetName) => {
|
||||
if (event.detail && event.detail.formsetName) {
|
||||
// Django >= 4.1
|
||||
initializeTinyMCE(event.target);
|
||||
} else {
|
||||
// Django < 4.1, use $row
|
||||
initializeTinyMCE($row.get(0));
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
1
static/tinymce/icons/default/icons.min.js
vendored
Normal file
1
static/tinymce/icons/default/icons.min.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
3
static/tinymce/langs/README.md
Normal file
3
static/tinymce/langs/README.md
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
This is where language files should be placed.
|
||||
|
||||
Please DO NOT translate these directly, use this service instead: https://crowdin.com/project/tinymce
|
||||
1
static/tinymce/langs/ar.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ar.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ar_SA.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ar_SA.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/az.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/az.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/be.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/be.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/bg_BG.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/bg_BG.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/bn_BD.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/bn_BD.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ca.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ca.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/cs.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/cs.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/cy.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/cy.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/da.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/da.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/de.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/de.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/dv.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/dv.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/el.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/el.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/eo.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/eo.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/es.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/es.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/es_MX.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/es_MX.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/et.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/et.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/eu.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/eu.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/fa.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/fa.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/fi.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/fi.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/fr_FR.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/fr_FR.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ga.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ga.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/gl.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/gl.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/he_IL.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/he_IL.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/hi.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/hi.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/hr.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/hr.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/hu_HU.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/hu_HU.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/hy.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/hy.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/id.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/id.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/is_IS.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/is_IS.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/it.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/it.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ja.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ja.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ka_GE.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ka_GE.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/kab.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/kab.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/kk.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/kk.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ko_KR.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ko_KR.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ku.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ku.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/lt.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/lt.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/lv.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/lv.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/nb_NO.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/nb_NO.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ne.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ne.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/nl.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/nl.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/nl_BE.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/nl_BE.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/oc.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/oc.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/pl.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/pl.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/pt_BR.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/pt_BR.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ro.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ro.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ru.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ru.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/sk.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/sk.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/sl_SI.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/sl_SI.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/sq.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/sq.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/sr.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/sr.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/sv_SE.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/sv_SE.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ta.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ta.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/tg.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/tg.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/th_TH.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/th_TH.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/tr.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/tr.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/ug.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/ug.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/uk.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/uk.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/uz.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/uz.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/vi.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/vi.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/zh-Hans.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/zh-Hans.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/zh-Hant.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/zh-Hant.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/zh_HK.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/zh_HK.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/zh_MO.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/zh_MO.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/langs/zh_SG.js
Normal file
1
static/tinymce/langs/zh_SG.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
21
static/tinymce/license.txt
Normal file
21
static/tinymce/license.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
MIT License
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2022 Ephox Corporation DBA Tiny Technologies, Inc.
|
||||
|
||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
||||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
||||
in the Software without restriction, including without limitation the rights
|
||||
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
||||
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
||||
furnished to do so, subject to the following conditions:
|
||||
|
||||
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
|
||||
copies or substantial portions of the Software.
|
||||
|
||||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
||||
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
|
||||
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
||||
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
||||
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
||||
SOFTWARE.
|
||||
4
static/tinymce/models/dom/model.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/models/dom/model.min.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
4
static/tinymce/plugins/accordion/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/accordion/plugin.min.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
4
static/tinymce/plugins/advlist/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/advlist/plugin.min.js
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
/**
|
||||
* TinyMCE version 6.8.4 (2024-06-19)
|
||||
*/
|
||||
!function(){"use strict";var t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const e=(t,e,s)=>{const r="UL"===e?"InsertUnorderedList":"InsertOrderedList";t.execCommand(r,!1,!1===s?null:{"list-style-type":s})},s=t=>e=>e.options.get(t),r=s("advlist_number_styles"),n=s("advlist_bullet_styles"),i=t=>null==t,l=t=>!i(t);var o=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");class a{constructor(t,e){this.tag=t,this.value=e}static some(t){return new a(!0,t)}static none(){return a.singletonNone}fold(t,e){return this.tag?e(this.value):t()}isSome(){return this.tag}isNone(){return!this.tag}map(t){return this.tag?a.some(t(this.value)):a.none()}bind(t){return this.tag?t(this.value):a.none()}exists(t){return this.tag&&t(this.value)}forall(t){return!this.tag||t(this.value)}filter(t){return!this.tag||t(this.value)?this:a.none()}getOr(t){return this.tag?this.value:t}or(t){return this.tag?this:t}getOrThunk(t){return this.tag?this.value:t()}orThunk(t){return this.tag?this:t()}getOrDie(t){if(this.tag)return this.value;throw new Error(null!=t?t:"Called getOrDie on None")}static from(t){return l(t)?a.some(t):a.none()}getOrNull(){return this.tag?this.value:null}getOrUndefined(){return this.value}each(t){this.tag&&t(this.value)}toArray(){return this.tag?[this.value]:[]}toString(){return this.tag?`some(${this.value})`:"none()"}}a.singletonNone=new a(!1);const u=t=>e=>l(e)&&t.test(e.nodeName),d=u(/^(OL|UL|DL)$/),g=u(/^(TH|TD)$/),c=t=>i(t)||"default"===t?"":t,h=(t,e)=>s=>((t,e)=>{const s=t.selection.getNode();return e({parents:t.dom.getParents(s),element:s}),t.on("NodeChange",e),()=>t.off("NodeChange",e)})(t,(r=>((t,r)=>{const n=t.selection.getStart(!0);s.setActive(((t,e,s)=>((t,e,s)=>{for(let e=0,n=t.length;e<n;e++){const n=t[e];if(d(r=n)&&!/\btox\-/.test(r.className))return a.some(n);if(s(n,e))break}var r;return a.none()})(e,0,g).exists((e=>e.nodeName===s&&((t,e)=>t.dom.isChildOf(e,t.getBody()))(t,e))))(t,r,e)),s.setEnabled(!((t,e)=>{const s=t.dom.getParent(e,"ol,ul,dl");return((t,e)=>null!==e&&!t.dom.isEditable(e))(t,s)&&t.selection.isEditable()})(t,n)&&t.selection.isEditable())})(t,r.parents))),m=(t,s,r,n,i,l)=>{l.length>1?((t,s,r,n,i,l)=>{t.ui.registry.addSplitButton(s,{tooltip:r,icon:"OL"===i?"ordered-list":"unordered-list",presets:"listpreview",columns:3,fetch:t=>{t(o.map(l,(t=>{const e="OL"===i?"num":"bull",s="disc"===t||"decimal"===t?"default":t,r=c(t),n=(t=>t.replace(/\-/g," ").replace(/\b\w/g,(t=>t.toUpperCase())))(t);return{type:"choiceitem",value:r,icon:"list-"+e+"-"+s,text:n}})))},onAction:()=>t.execCommand(n),onItemAction:(s,r)=>{e(t,i,r)},select:e=>{const s=(t=>{const e=t.dom.getParent(t.selection.getNode(),"ol,ul"),s=t.dom.getStyle(e,"listStyleType");return a.from(s)})(t);return s.map((t=>e===t)).getOr(!1)},onSetup:h(t,i)})})(t,s,r,n,i,l):((t,s,r,n,i,l)=>{t.ui.registry.addToggleButton(s,{active:!1,tooltip:r,icon:"OL"===i?"ordered-list":"unordered-list",onSetup:h(t,i),onAction:()=>t.queryCommandState(n)||""===l?t.execCommand(n):e(t,i,l)})})(t,s,r,n,i,c(l[0]))};t.add("advlist",(t=>{t.hasPlugin("lists")?((t=>{const e=t.options.register;e("advlist_number_styles",{processor:"string[]",default:"default,lower-alpha,lower-greek,lower-roman,upper-alpha,upper-roman".split(",")}),e("advlist_bullet_styles",{processor:"string[]",default:"default,circle,square".split(",")})})(t),(t=>{m(t,"numlist","Numbered list","InsertOrderedList","OL",r(t)),m(t,"bullist","Bullet list","InsertUnorderedList","UL",n(t))})(t),(t=>{t.addCommand("ApplyUnorderedListStyle",((s,r)=>{e(t,"UL",r["list-style-type"])})),t.addCommand("ApplyOrderedListStyle",((s,r)=>{e(t,"OL",r["list-style-type"])}))})(t)):console.error("Please use the Lists plugin together with the Advanced List plugin.")}))}();
|
||||
4
static/tinymce/plugins/anchor/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/anchor/plugin.min.js
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
/**
|
||||
* TinyMCE version 6.8.4 (2024-06-19)
|
||||
*/
|
||||
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager"),t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.dom.RangeUtils"),o=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const n=("allow_html_in_named_anchor",e=>e.options.get("allow_html_in_named_anchor"));const a="a:not([href])",r=e=>!e,i=e=>e.getAttribute("id")||e.getAttribute("name")||"",l=e=>(e=>"a"===e.nodeName.toLowerCase())(e)&&!e.getAttribute("href")&&""!==i(e),s=e=>e.dom.getParent(e.selection.getStart(),a),d=(e,a)=>{const r=s(e);r?((e,t,o)=>{o.removeAttribute("name"),o.id=t,e.addVisual(),e.undoManager.add()})(e,a,r):((e,a)=>{e.undoManager.transact((()=>{n(e)||e.selection.collapse(!0),e.selection.isCollapsed()?e.insertContent(e.dom.createHTML("a",{id:a})):((e=>{const n=e.dom;t(n).walk(e.selection.getRng(),(e=>{o.each(e,(e=>{var t;l(t=e)&&!t.firstChild&&n.remove(e,!1)}))}))})(e),e.formatter.remove("namedAnchor",void 0,void 0,!0),e.formatter.apply("namedAnchor",{value:a}),e.addVisual())}))})(e,a),e.focus()},c=e=>(e=>r(e.attr("href"))&&!r(e.attr("id")||e.attr("name")))(e)&&!e.firstChild,m=e=>t=>{for(let o=0;o<t.length;o++){const n=t[o];c(n)&&n.attr("contenteditable",e)}},u=e=>t=>{const o=()=>{t.setEnabled(e.selection.isEditable())};return e.on("NodeChange",o),o(),()=>{e.off("NodeChange",o)}};e.add("anchor",(e=>{(e=>{(0,e.options.register)("allow_html_in_named_anchor",{processor:"boolean",default:!1})})(e),(e=>{e.on("PreInit",(()=>{e.parser.addNodeFilter("a",m("false")),e.serializer.addNodeFilter("a",m(null))}))})(e),(e=>{e.addCommand("mceAnchor",(()=>{(e=>{const t=(e=>{const t=s(e);return t?i(t):""})(e);e.windowManager.open({title:"Anchor",size:"normal",body:{type:"panel",items:[{name:"id",type:"input",label:"ID",placeholder:"example"}]},buttons:[{type:"cancel",name:"cancel",text:"Cancel"},{type:"submit",name:"save",text:"Save",primary:!0}],initialData:{id:t},onSubmit:t=>{((e,t)=>/^[A-Za-z][A-Za-z0-9\-:._]*$/.test(t)?(d(e,t),!0):(e.windowManager.alert("ID should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."),!1))(e,t.getData().id)&&t.close()}})})(e)}))})(e),(e=>{const t=()=>e.execCommand("mceAnchor");e.ui.registry.addToggleButton("anchor",{icon:"bookmark",tooltip:"Anchor",onAction:t,onSetup:t=>{const o=e.selection.selectorChangedWithUnbind("a:not([href])",t.setActive).unbind,n=u(e)(t);return()=>{o(),n()}}}),e.ui.registry.addMenuItem("anchor",{icon:"bookmark",text:"Anchor...",onAction:t,onSetup:u(e)})})(e),e.on("PreInit",(()=>{(e=>{e.formatter.register("namedAnchor",{inline:"a",selector:a,remove:"all",split:!0,deep:!0,attributes:{id:"%value"},onmatch:(e,t,o)=>l(e)})})(e)}))}))}();
|
||||
4
static/tinymce/plugins/autolink/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/autolink/plugin.min.js
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
/**
|
||||
* TinyMCE version 6.8.4 (2024-06-19)
|
||||
*/
|
||||
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const t=e=>t=>t.options.get(e),n=t("autolink_pattern"),o=t("link_default_target"),r=t("link_default_protocol"),a=t("allow_unsafe_link_target"),s=("string",e=>"string"===(e=>{const t=typeof e;return null===e?"null":"object"===t&&Array.isArray(e)?"array":"object"===t&&(n=o=e,(r=String).prototype.isPrototypeOf(n)||(null===(a=o.constructor)||void 0===a?void 0:a.name)===r.name)?"string":t;var n,o,r,a})(e));const l=(void 0,e=>undefined===e);const i=e=>!(e=>null==e)(e),c=Object.hasOwnProperty,d=e=>"\ufeff"===e;var u=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.dom.TextSeeker");const f=e=>/^[(\[{ \u00a0]$/.test(e),g=(e,t,n)=>{for(let o=t-1;o>=0;o--){const t=e.charAt(o);if(!d(t)&&n(t))return o}return-1},m=(e,t)=>{var o;const a=e.schema.getVoidElements(),s=n(e),{dom:i,selection:d}=e;if(null!==i.getParent(d.getNode(),"a[href]"))return null;const m=d.getRng(),k=u(i,(e=>{return i.isBlock(e)||(t=a,n=e.nodeName.toLowerCase(),c.call(t,n))||"false"===i.getContentEditable(e);var t,n})),{container:p,offset:y}=((e,t)=>{let n=e,o=t;for(;1===n.nodeType&&n.childNodes[o];)n=n.childNodes[o],o=3===n.nodeType?n.data.length:n.childNodes.length;return{container:n,offset:o}})(m.endContainer,m.endOffset),w=null!==(o=i.getParent(p,i.isBlock))&&void 0!==o?o:i.getRoot(),h=k.backwards(p,y+t,((e,t)=>{const n=e.data,o=g(n,t,(r=f,e=>!r(e)));var r,a;return-1===o||(a=n[o],/[?!,.;:]/.test(a))?o:o+1}),w);if(!h)return null;let v=h.container;const _=k.backwards(h.container,h.offset,((e,t)=>{v=e;const n=g(e.data,t,f);return-1===n?n:n+1}),w),A=i.createRng();_?A.setStart(_.container,_.offset):A.setStart(v,0),A.setEnd(h.container,h.offset);const C=A.toString().replace(/\uFEFF/g,"").match(s);if(C){let t=C[0];return $="www.",(b=t).length>=4&&b.substr(0,4)===$?t=r(e)+"://"+t:((e,t,n=0,o)=>{const r=e.indexOf(t,n);return-1!==r&&(!!l(o)||r+t.length<=o)})(t,"@")&&!(e=>/^([A-Za-z][A-Za-z\d.+-]*:\/\/)|mailto:/.test(e))(t)&&(t="mailto:"+t),{rng:A,url:t}}var b,$;return null},k=(e,t)=>{const{dom:n,selection:r}=e,{rng:l,url:i}=t,c=r.getBookmark();r.setRng(l);const d="createlink",u={command:d,ui:!1,value:i};if(!e.dispatch("BeforeExecCommand",u).isDefaultPrevented()){e.getDoc().execCommand(d,!1,i),e.dispatch("ExecCommand",u);const t=o(e);if(s(t)){const o=r.getNode();n.setAttrib(o,"target",t),"_blank"!==t||a(e)||n.setAttrib(o,"rel","noopener")}}r.moveToBookmark(c),e.nodeChanged()},p=e=>{const t=m(e,-1);i(t)&&k(e,t)},y=p;e.add("autolink",(e=>{(e=>{const t=e.options.register;t("autolink_pattern",{processor:"regexp",default:new RegExp("^"+/(?:[A-Za-z][A-Za-z\d.+-]{0,14}:\/\/(?:[-.~*+=!&;:'%@?^${}(),\w]+@)?|www\.|[-;:&=+$,.\w]+@)[A-Za-z\d-]+(?:\.[A-Za-z\d-]+)*(?::\d+)?(?:\/(?:[-.~*+=!;:'%@$(),\/\w]*[-~*+=%@$()\/\w])?)?(?:\?(?:[-.~*+=!&;:'%@?^${}(),\/\w]+))?(?:#(?:[-.~*+=!&;:'%@?^${}(),\/\w]+))?/g.source+"$","i")}),t("link_default_target",{processor:"string"}),t("link_default_protocol",{processor:"string",default:"https"})})(e),(e=>{e.on("keydown",(t=>{13!==t.keyCode||t.isDefaultPrevented()||(e=>{const t=m(e,0);i(t)&&k(e,t)})(e)})),e.on("keyup",(t=>{32===t.keyCode?p(e):(48===t.keyCode&&t.shiftKey||221===t.keyCode)&&y(e)}))})(e)}))}();
|
||||
4
static/tinymce/plugins/autoresize/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/autoresize/plugin.min.js
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
/**
|
||||
* TinyMCE version 6.8.4 (2024-06-19)
|
||||
*/
|
||||
!function(){"use strict";var e=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager"),t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.Env");const o=e=>t=>t.options.get(e),s=o("min_height"),i=o("max_height"),n=o("autoresize_overflow_padding"),r=o("autoresize_bottom_margin"),l=(e,t)=>{const o=e.getBody();o&&(o.style.overflowY=t?"":"hidden",t||(o.scrollTop=0))},g=(e,t,o,s)=>{var i;const n=parseInt(null!==(i=e.getStyle(t,o,s))&&void 0!==i?i:"",10);return isNaN(n)?0:n},a=(e,o,r,c)=>{var d;const f=e.dom,u=e.getDoc();if(!u)return;if((e=>e.plugins.fullscreen&&e.plugins.fullscreen.isFullscreen())(e))return void l(e,!0);const m=u.documentElement,h=c?c():n(e),p=null!==(d=s(e))&&void 0!==d?d:e.getElement().offsetHeight;let y=p;const S=g(f,m,"margin-top",!0),v=g(f,m,"margin-bottom",!0);let C=m.offsetHeight+S+v+h;C<0&&(C=0);const b=e.getContainer().offsetHeight-e.getContentAreaContainer().offsetHeight;C+b>p&&(y=C+b);const w=i(e);if(w&&y>w?(y=w,l(e,!0)):l(e,!1),y!==o.get()){const s=y-o.get();if(f.setStyle(e.getContainer(),"height",y+"px"),o.set(y),(e=>{e.dispatch("ResizeEditor")})(e),t.browser.isSafari()&&(t.os.isMacOS()||t.os.isiOS())){const t=e.getWin();t.scrollTo(t.pageXOffset,t.pageYOffset)}e.hasFocus()&&(e=>{if("setcontent"===(null==e?void 0:e.type.toLowerCase())){const t=e;return!0===t.selection||!0===t.paste}return!1})(r)&&e.selection.scrollIntoView(),(t.browser.isSafari()||t.browser.isChromium())&&s<0&&a(e,o,r,c)}};e.add("autoresize",(e=>{if((e=>{const t=e.options.register;t("autoresize_overflow_padding",{processor:"number",default:1}),t("autoresize_bottom_margin",{processor:"number",default:50})})(e),e.options.isSet("resize")||e.options.set("resize",!1),!e.inline){const o=(e=>{let t=0;return{get:()=>t,set:e=>{t=e}}})();((e,t)=>{e.addCommand("mceAutoResize",(()=>{a(e,t)}))})(e,o),((e,o)=>{let s,i,l=()=>r(e);e.on("init",(i=>{s=0;const r=n(e),g=e.dom;g.setStyles(e.getDoc().documentElement,{height:"auto"}),t.browser.isEdge()||t.browser.isIE()?g.setStyles(e.getBody(),{paddingLeft:r,paddingRight:r,"min-height":0}):g.setStyles(e.getBody(),{paddingLeft:r,paddingRight:r}),a(e,o,i,l),s+=1})),e.on("NodeChange SetContent keyup FullscreenStateChanged ResizeContent",(t=>{if(1===s)i=e.getContainer().offsetHeight,a(e,o,t,l),s+=1;else if(2===s){const t=i<e.getContainer().offsetHeight;if(t){const t=e.dom,o=e.getDoc();t.setStyles(o.documentElement,{"min-height":0}),t.setStyles(e.getBody(),{"min-height":"inherit"})}l=t?(0,()=>0):l,s+=1}else a(e,o,t,l)}))})(e,o)}}))}();
|
||||
4
static/tinymce/plugins/autosave/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/autosave/plugin.min.js
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
/**
|
||||
* TinyMCE version 6.8.4 (2024-06-19)
|
||||
*/
|
||||
!function(){"use strict";var t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const e=("string",t=>"string"===(t=>{const e=typeof t;return null===t?"null":"object"===e&&Array.isArray(t)?"array":"object"===e&&(r=o=t,(a=String).prototype.isPrototypeOf(r)||(null===(s=o.constructor)||void 0===s?void 0:s.name)===a.name)?"string":e;var r,o,a,s})(t));const r=(void 0,t=>undefined===t);var o=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Delay"),a=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.LocalStorage"),s=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.util.Tools");const n=t=>{const e=/^(\d+)([ms]?)$/.exec(t);return(e&&e[2]?{s:1e3,m:6e4}[e[2]]:1)*parseInt(t,10)},i=t=>e=>e.options.get(t),u=i("autosave_ask_before_unload"),l=i("autosave_restore_when_empty"),c=i("autosave_interval"),d=i("autosave_retention"),m=t=>{const e=document.location;return t.options.get("autosave_prefix").replace(/{path}/g,e.pathname).replace(/{query}/g,e.search).replace(/{hash}/g,e.hash).replace(/{id}/g,t.id)},v=(t,e)=>{if(r(e))return t.dom.isEmpty(t.getBody());{const r=s.trim(e);if(""===r)return!0;{const e=(new DOMParser).parseFromString(r,"text/html");return t.dom.isEmpty(e)}}},f=t=>{var e;const r=parseInt(null!==(e=a.getItem(m(t)+"time"))&&void 0!==e?e:"0",10)||0;return!((new Date).getTime()-r>d(t)&&(p(t,!1),1))},p=(t,e)=>{const r=m(t);a.removeItem(r+"draft"),a.removeItem(r+"time"),!1!==e&&(t=>{t.dispatch("RemoveDraft")})(t)},g=t=>{const e=m(t);!v(t)&&t.isDirty()&&(a.setItem(e+"draft",t.getContent({format:"raw",no_events:!0})),a.setItem(e+"time",(new Date).getTime().toString()),(t=>{t.dispatch("StoreDraft")})(t))},y=t=>{var e;const r=m(t);f(t)&&(t.setContent(null!==(e=a.getItem(r+"draft"))&&void 0!==e?e:"",{format:"raw"}),(t=>{t.dispatch("RestoreDraft")})(t))};var D=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.EditorManager");const h=t=>e=>{e.setEnabled(f(t));const r=()=>e.setEnabled(f(t));return t.on("StoreDraft RestoreDraft RemoveDraft",r),()=>t.off("StoreDraft RestoreDraft RemoveDraft",r)};t.add("autosave",(t=>((t=>{const r=t.options.register,o=t=>{const r=e(t);return r?{value:n(t),valid:r}:{valid:!1,message:"Must be a string."}};r("autosave_ask_before_unload",{processor:"boolean",default:!0}),r("autosave_prefix",{processor:"string",default:"tinymce-autosave-{path}{query}{hash}-{id}-"}),r("autosave_restore_when_empty",{processor:"boolean",default:!1}),r("autosave_interval",{processor:o,default:"30s"}),r("autosave_retention",{processor:o,default:"20m"})})(t),(t=>{t.editorManager.on("BeforeUnload",(t=>{let e;s.each(D.get(),(t=>{t.plugins.autosave&&t.plugins.autosave.storeDraft(),!e&&t.isDirty()&&u(t)&&(e=t.translate("You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"))})),e&&(t.preventDefault(),t.returnValue=e)}))})(t),(t=>{(t=>{const e=c(t);o.setEditorInterval(t,(()=>{g(t)}),e)})(t);const e=()=>{(t=>{t.undoManager.transact((()=>{y(t),p(t)})),t.focus()})(t)};t.ui.registry.addButton("restoredraft",{tooltip:"Restore last draft",icon:"restore-draft",onAction:e,onSetup:h(t)}),t.ui.registry.addMenuItem("restoredraft",{text:"Restore last draft",icon:"restore-draft",onAction:e,onSetup:h(t)})})(t),t.on("init",(()=>{l(t)&&t.dom.isEmpty(t.getBody())&&y(t)})),(t=>({hasDraft:()=>f(t),storeDraft:()=>g(t),restoreDraft:()=>y(t),removeDraft:e=>p(t,e),isEmpty:e=>v(t,e)}))(t))))}();
|
||||
4
static/tinymce/plugins/charmap/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/charmap/plugin.min.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
4
static/tinymce/plugins/code/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/code/plugin.min.js
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
/**
|
||||
* TinyMCE version 6.8.4 (2024-06-19)
|
||||
*/
|
||||
!function(){"use strict";tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager").add("code",(e=>((e=>{e.addCommand("mceCodeEditor",(()=>{(e=>{const o=(e=>e.getContent({source_view:!0}))(e);e.windowManager.open({title:"Source Code",size:"large",body:{type:"panel",items:[{type:"textarea",name:"code"}]},buttons:[{type:"cancel",name:"cancel",text:"Cancel"},{type:"submit",name:"save",text:"Save",primary:!0}],initialData:{code:o},onSubmit:o=>{((e,o)=>{e.focus(),e.undoManager.transact((()=>{e.setContent(o)})),e.selection.setCursorLocation(),e.nodeChanged()})(e,o.getData().code),o.close()}})})(e)}))})(e),(e=>{const o=()=>e.execCommand("mceCodeEditor");e.ui.registry.addButton("code",{icon:"sourcecode",tooltip:"Source code",onAction:o}),e.ui.registry.addMenuItem("code",{icon:"sourcecode",text:"Source code",onAction:o})})(e),{})))}();
|
||||
4
static/tinymce/plugins/codesample/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/codesample/plugin.min.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
4
static/tinymce/plugins/directionality/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/directionality/plugin.min.js
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
/**
|
||||
* TinyMCE version 6.8.4 (2024-06-19)
|
||||
*/
|
||||
!function(){"use strict";var t=tinymce.util.Tools.resolve("tinymce.PluginManager");const e=t=>e=>typeof e===t,o=t=>"string"===(t=>{const e=typeof t;return null===t?"null":"object"===e&&Array.isArray(t)?"array":"object"===e&&(o=r=t,(n=String).prototype.isPrototypeOf(o)||(null===(i=r.constructor)||void 0===i?void 0:i.name)===n.name)?"string":e;var o,r,n,i})(t),r=e("boolean"),n=t=>!(t=>null==t)(t),i=e("function"),s=e("number"),l=(!1,()=>false);class a{constructor(t,e){this.tag=t,this.value=e}static some(t){return new a(!0,t)}static none(){return a.singletonNone}fold(t,e){return this.tag?e(this.value):t()}isSome(){return this.tag}isNone(){return!this.tag}map(t){return this.tag?a.some(t(this.value)):a.none()}bind(t){return this.tag?t(this.value):a.none()}exists(t){return this.tag&&t(this.value)}forall(t){return!this.tag||t(this.value)}filter(t){return!this.tag||t(this.value)?this:a.none()}getOr(t){return this.tag?this.value:t}or(t){return this.tag?this:t}getOrThunk(t){return this.tag?this.value:t()}orThunk(t){return this.tag?this:t()}getOrDie(t){if(this.tag)return this.value;throw new Error(null!=t?t:"Called getOrDie on None")}static from(t){return n(t)?a.some(t):a.none()}getOrNull(){return this.tag?this.value:null}getOrUndefined(){return this.value}each(t){this.tag&&t(this.value)}toArray(){return this.tag?[this.value]:[]}toString(){return this.tag?`some(${this.value})`:"none()"}}a.singletonNone=new a(!1);const u=(t,e)=>{for(let o=0,r=t.length;o<r;o++)e(t[o],o)},c=t=>{if(null==t)throw new Error("Node cannot be null or undefined");return{dom:t}},d=c,h=(t,e)=>{const o=t.dom;if(1!==o.nodeType)return!1;{const t=o;if(void 0!==t.matches)return t.matches(e);if(void 0!==t.msMatchesSelector)return t.msMatchesSelector(e);if(void 0!==t.webkitMatchesSelector)return t.webkitMatchesSelector(e);if(void 0!==t.mozMatchesSelector)return t.mozMatchesSelector(e);throw new Error("Browser lacks native selectors")}};"undefined"!=typeof window?window:Function("return this;")();const m=t=>e=>(t=>t.dom.nodeType)(e)===t,g=m(1),f=m(3),v=m(9),y=m(11),p=(t,e)=>{t.dom.removeAttribute(e)},w=i(Element.prototype.attachShadow)&&i(Node.prototype.getRootNode)?t=>d(t.dom.getRootNode()):t=>v(t)?t:d(t.dom.ownerDocument),b=t=>d(t.dom.host),N=t=>{const e=f(t)?t.dom.parentNode:t.dom;if(null==e||null===e.ownerDocument)return!1;const o=e.ownerDocument;return(t=>{const e=w(t);return y(o=e)&&n(o.dom.host)?a.some(e):a.none();var o})(d(e)).fold((()=>o.body.contains(e)),(r=N,i=b,t=>r(i(t))));var r,i},S=t=>"rtl"===((t,e)=>{const o=t.dom,r=window.getComputedStyle(o).getPropertyValue(e);return""!==r||N(t)?r:((t,e)=>(t=>void 0!==t.style&&i(t.style.getPropertyValue))(t)?t.style.getPropertyValue(e):"")(o,e)})(t,"direction")?"rtl":"ltr",A=(t,e)=>((t,o)=>((t,e)=>{const o=[];for(let r=0,n=t.length;r<n;r++){const n=t[r];e(n,r)&&o.push(n)}return o})(((t,e)=>{const o=t.length,r=new Array(o);for(let n=0;n<o;n++){const o=t[n];r[n]=e(o,n)}return r})(t.dom.childNodes,d),(t=>h(t,e))))(t),E=("li",t=>g(t)&&"li"===t.dom.nodeName.toLowerCase());const T=(t,e,n)=>{u(e,(e=>{const c=d(e),m=E(c),f=((t,e)=>{return(e?(o=t,r="ol,ul",((t,e,o)=>{let n=t.dom;const s=i(o)?o:l;for(;n.parentNode;){n=n.parentNode;const t=d(n);if(h(t,r))return a.some(t);if(s(t))break}return a.none()})(o,0,n)):a.some(t)).getOr(t);var o,r,n})(c,m);var v;(v=f,(t=>a.from(t.dom.parentNode).map(d))(v).filter(g)).each((e=>{if(t.setStyle(f.dom,"direction",null),S(e)===n?p(f,"dir"):((t,e,n)=>{((t,e,n)=>{if(!(o(n)||r(n)||s(n)))throw console.error("Invalid call to Attribute.set. Key ",e,":: Value ",n,":: Element ",t),new Error("Attribute value was not simple");t.setAttribute(e,n+"")})(t.dom,e,n)})(f,"dir",n),S(f)!==n&&t.setStyle(f.dom,"direction",n),m){const e=A(f,"li[dir],li[style]");u(e,(e=>{p(e,"dir"),t.setStyle(e.dom,"direction",null)}))}}))}))},C=(t,e)=>{t.selection.isEditable()&&(T(t.dom,t.selection.getSelectedBlocks(),e),t.nodeChanged())},D=(t,e)=>o=>{const r=r=>{const n=d(r.element);o.setActive(S(n)===e),o.setEnabled(t.selection.isEditable())};return t.on("NodeChange",r),o.setEnabled(t.selection.isEditable()),()=>t.off("NodeChange",r)};t.add("directionality",(t=>{(t=>{t.addCommand("mceDirectionLTR",(()=>{C(t,"ltr")})),t.addCommand("mceDirectionRTL",(()=>{C(t,"rtl")}))})(t),(t=>{t.ui.registry.addToggleButton("ltr",{tooltip:"Left to right",icon:"ltr",onAction:()=>t.execCommand("mceDirectionLTR"),onSetup:D(t,"ltr")}),t.ui.registry.addToggleButton("rtl",{tooltip:"Right to left",icon:"rtl",onAction:()=>t.execCommand("mceDirectionRTL"),onSetup:D(t,"rtl")})})(t)}))}();
|
||||
1
static/tinymce/plugins/emoticons/js/emojiimages.js
Normal file
1
static/tinymce/plugins/emoticons/js/emojiimages.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
3
static/tinymce/plugins/emoticons/js/emojiimages.min.js
vendored
Normal file
3
static/tinymce/plugins/emoticons/js/emojiimages.min.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
1
static/tinymce/plugins/emoticons/js/emojis.js
Normal file
1
static/tinymce/plugins/emoticons/js/emojis.js
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
2
static/tinymce/plugins/emoticons/js/emojis.min.js
vendored
Normal file
2
static/tinymce/plugins/emoticons/js/emojis.min.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
4
static/tinymce/plugins/emoticons/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/emoticons/plugin.min.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
4
static/tinymce/plugins/fullscreen/plugin.min.js
vendored
Normal file
4
static/tinymce/plugins/fullscreen/plugin.min.js
vendored
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ar',
|
||||
'<h1>بدء التنقل بواسطة لوحة المفاتيح</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>التركيز على شريط القوائم</dt>\n' +
|
||||
' <dd>نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>نظام التشغيل macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>التركيز على شريط الأدوات</dt>\n' +
|
||||
' <dd>نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>نظام التشغيل macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>التركيز على التذييل</dt>\n' +
|
||||
' <dd>نظاما التشغيل Windows أو Linux: Alt + F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>نظام التشغيل macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>التركيز على شريط أدوات السياق</dt>\n' +
|
||||
' <dd>أنظمة التشغيل Windows أو Linux أو macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>سيبدأ التنقل عند عنصر واجهة المستخدم الأول، والذي سيتم تمييزه أو تسطيره في حالة العنصر الأول في\n' +
|
||||
' مسار عنصر التذييل.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>التنقل بين أقسام واجهة المستخدم</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>للانتقال من أحد أقسام واجهة المستخدم إلى القسم التالي، اضغط على <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>للانتقال من أحد أقسام واجهة المستخدم إلى القسم السابق، اضغط على <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>ترتيب علامات <strong>Tab</strong> لأقسام واجهة المستخدم هذه هو:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>شريط القوائم</li>\n' +
|
||||
' <li>كل مجموعة شريط الأدوات</li>\n' +
|
||||
' <li>الشريط الجانبي</li>\n' +
|
||||
' <li>مسار العنصر في التذييل</li>\n' +
|
||||
' <li>زر تبديل عدد الكلمات في التذييل</li>\n' +
|
||||
' <li>رابط إدراج العلامة التجارية في التذييل</li>\n' +
|
||||
' <li>مؤشر تغيير حجم المحرر في التذييل</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>إذا لم يكن قسم واجهة المستخدم موجودًا، فسيتم تخطيه.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>إذا كان التذييل يحتوي على التركيز على التنقل بواسطة لوحة المفاتيح، ولا يوجد شريط جانبي مرئي، فإن الضغط على <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' ينقل التركيز إلى مجموعة شريط الأدوات الأولى، وليس الأخيرة.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>التنقل بين أقسام واجهة المستخدم</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>للانتقال من أحد عناصر واجهة المستخدم إلى العنصر التالي، اضغط على مفتاح <strong>السهم</strong> المناسب.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>مفتاحا السهمين <strong>اليسار</strong> و<strong>اليمين</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>التنقل بين القوائم في شريط القوائم.</li>\n' +
|
||||
' <li>فتح قائمة فرعية في القائمة.</li>\n' +
|
||||
' <li>التنقل بين الأزرار في مجموعة شريط الأدوات.</li>\n' +
|
||||
' <li>التنقل بين العناصر في مسار عنصر التذييل.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>مفتاحا السهمين <strong>لأسفل</strong> و<strong>لأعلى</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>التنقل بين عناصر القائمة في القائمة.</li>\n' +
|
||||
' <li>التنقل بين العناصر في قائمة شريط الأدوات المنبثقة.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>دورة مفاتيح <strong>الأسهم</strong> داخل قسم واجهة المستخدم التي تم التركيز عليها.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>لإغلاق قائمة مفتوحة أو قائمة فرعية مفتوحة أو قائمة منبثقة مفتوحة، اضغط على مفتاح <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>إذا كان التركيز الحالي على "الجزء العلوي" من قسم معين لواجهة المستخدم، فإن الضغط على مفتاح <strong>Esc</strong> يؤدي أيضًا إلى الخروج\n' +
|
||||
' من التنقل بواسطة لوحة المفاتيح بالكامل.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>تنفيذ عنصر قائمة أو زر شريط أدوات</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>عندما يتم تمييز عنصر القائمة المطلوب أو زر شريط الأدوات، اضغط على زر <strong>Return</strong>، أو <strong>Enter</strong>،\n' +
|
||||
' أو <strong>مفتاح المسافة</strong> لتنفيذ العنصر.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>التنقل في مربعات الحوار غير المبوبة</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>في مربعات الحوار غير المبوبة، يتم التركيز على المكون التفاعلي الأول عند فتح مربع الحوار.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>التنقل بين مكونات الحوار التفاعلي بالضغط على زر <strong>Tab</strong> أو <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>التنقل في مربعات الحوار المبوبة</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>في مربعات الحوار المبوبة، يتم التركيز على الزر الأول في قائمة علامات التبويب عند فتح مربع الحوار.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>التنقل بين المكونات التفاعلية لعلامة التبويب لمربع الحوار هذه بالضغط على زر <strong>Tab</strong> أو\n' +
|
||||
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>التبديل إلى علامة تبويب أخرى لمربع الحوار من خلال التركيز على قائمة علامة التبويب ثم الضغط على زر <strong>السهم</strong> المناسب\n' +
|
||||
' مفتاح للتنقل بين علامات التبويب المتاحة.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.bg_BG',
|
||||
'<h1>Начало на навигацията с клавиатурата</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Фокусиране върху лентата с менюта</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows или Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Фокусиране върху лентата с инструменти</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows или Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Фокусиране върху долния колонтитул</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows или Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Фокусиране върху контекстуалната лента с инструменти</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows, Linux или macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Навигацията ще започне с първия елемент на ПИ, който ще бъде маркиран или подчертан в случая на първия елемент в\n' +
|
||||
' пътя до елемента в долния колонтитул.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Навигиране между раздели на ПИ</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>За да преминете от един раздел на ПИ към следващия, натиснете <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>За да преминете от един раздел на ПИ към предишния, натиснете <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Редът за <strong>обхождане с табулация</strong> на тези раздели на ПИ е:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Лентата с менюта</li>\n' +
|
||||
' <li>Всяка група на лентата с инструменти</li>\n' +
|
||||
' <li>Страничната лента</li>\n' +
|
||||
' <li>Пътят до елемента в долния колонтитул</li>\n' +
|
||||
' <li>Бутонът за превключване на броя на думите в долния колонтитул</li>\n' +
|
||||
' <li>Връзката за търговска марка в долния колонтитул</li>\n' +
|
||||
' <li>Манипулаторът за преоразмеряване на редактора в долния колонтитул</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ако някой раздел на ПИ липсва, той се пропуска.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ако долният колонтитул има фокус за навигация с клавиатурата и няма странична лента, натискането на <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' премества фокуса към първата група на лентата с инструменти, а не към последната.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Навигиране в разделите на ПИ</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>За да преминете от един елемент на ПИ към следващия, натиснете съответния клавиш със <strong>стрелка</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>С клавишите със стрелка <strong>наляво</strong> и <strong>надясно</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>се придвижвате между менютата в лентата с менюто;</li>\n' +
|
||||
' <li>отваряте подменю в меню;</li>\n' +
|
||||
' <li>се придвижвате между бутоните в група на лентата с инструменти;</li>\n' +
|
||||
' <li>се придвижвате между елементи в пътя до елемент в долния колонтитул.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>С клавишите със стрелка <strong>надолу</strong> и <strong>нагоре</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>се придвижвате между елементите от менюто в дадено меню;</li>\n' +
|
||||
' <li>се придвижвате между елементите в изскачащо меню на лентата с инструменти.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Клавишите със <strong>стрелки</strong> се придвижват в рамките на фокусирания раздел на ПИ.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>За да затворите отворено меню, подменю или изскачащо меню, натиснете клавиша <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Ако текущият фокус е върху „горната част“ на конкретен раздел на ПИ, натискането на клавиша <strong>Esc</strong> също излиза\n' +
|
||||
' напълно от навигацията с клавиатурата.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Изпълнение на елемент от менюто или бутон от лентата с инструменти</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Когато желаният елемент от менюто или бутон от лентата с инструменти е маркиран, натиснете <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' или <strong>клавиша за интервал</strong>, за да изпълните елемента.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Навигиране в диалогови прозорци без раздели</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>В диалоговите прозорци без раздели първият интерактивен компонент се фокусира, когато се отвори диалоговият прозорец.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Навигирайте между интерактивните компоненти на диалоговия прозорец, като натиснете <strong>Tab</strong> или <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Навигиране в диалогови прозорци с раздели</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>В диалоговите прозорци с раздели първият бутон в менюто с раздели се фокусира, когато се отвори диалоговият прозорец.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Навигирайте между интерактивните компоненти на този диалогов раздел, като натиснете <strong>Tab</strong> или\n' +
|
||||
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Превключете към друг диалогов раздел, като фокусирате върху менюто с раздели и след това натиснете съответния клавиш със <strong>стрелка</strong>,\n' +
|
||||
' за да преминете през наличните раздели.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ca',
|
||||
'<h1>Inici de la navegació amb el teclat</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Enfocar la barra de menús</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows o Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
" <dt>Enfocar la barra d'eines</dt>\n" +
|
||||
' <dd>Windows o Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Enfocar el peu de pàgina</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows o Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
" <dt>Enfocar una barra d'eines contextual</dt>\n" +
|
||||
' <dd>Windows, Linux o macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>La navegació començarà en el primer element de la interfície d'usuari, que es ressaltarà o subratllarà per al primer element a\n" +
|
||||
" la ruta de l'element de peu de pàgina.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<h1>Navegació entre seccions de la interfície d'usuari</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a la següent, premeu la tecla <strong>Tab</strong>.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Per desplaçar-vos des d'una secció de la interfície d'usuari a l'anterior, premeu les tecles <strong>Maj+Tab</strong>.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>L'ordre en prémer la tecla <strong>Tab</strong> d'aquestes secciones de la interfície d'usuari és:</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Barra de menús</li>\n' +
|
||||
" <li>Cada grup de la barra d'eines</li>\n" +
|
||||
' <li>Barra lateral</li>\n' +
|
||||
" <li>Ruta de l'element del peu de pàgina</li>\n" +
|
||||
' <li>Botó de commutació de recompte de paraules al peu de pàgina</li>\n' +
|
||||
' <li>Enllaç de marca del peu de pàgina</li>\n' +
|
||||
" <li>Control de canvi de mida de l'editor al peu de pàgina</li>\n" +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Si no hi ha una secció de la interfície d'usuari, s'ometrà.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si el peu de pàgina té el focus de navegació del teclat i no hi ha cap barra lateral visible, en prémer <strong>Maj+Tab</strong>\n' +
|
||||
" el focus es mou al primer grup de la barra d'eines, no l'últim.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<h1>Navegació dins de les seccions de la interfície d'usuari</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Per desplaçar-vos des d'un element de la interfície d'usuari al següent, premeu la tecla de <strong>Fletxa</strong> adequada.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Les tecles de fletxa <strong>Esquerra</strong> i <strong>Dreta</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>us permeten desplaçar-vos entre menús de la barra de menús.</li>\n' +
|
||||
' <li>obren un submenú en un menú.</li>\n' +
|
||||
" <li>us permeten desplaçar-vos entre botons d'un grup de la barra d'eines.</li>\n" +
|
||||
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements de la ruta d'elements del peu de pàgina.</li>\n" +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Les tecles de fletxa <strong>Avall</strong> i <strong>Amunt</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements de menú d'un menú.</li>\n" +
|
||||
" <li>us permeten desplaçar-vos entre elements d'un menú emergent de la barra d'eines.</li>\n" +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Les tecles de <strong>Fletxa</strong> us permeten desplaçar-vos dins de la secció de la interfície d'usuari que té el focus.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Per tancar un menú, un submenú o un menú emergent oberts, premeu la tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Si el focus actual es troba a la ‘part superior’ d'una secció específica de la interfície d'usuari, en prémer la tecla <strong>Esc</strong> també es tanca\n" +
|
||||
' completament la navegació amb el teclat.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<h1>Execució d'un element de menú o d'un botó de la barra d'eines</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Quan l'element del menú o el botó de la barra d'eines que desitgeu estigui ressaltat, premeu <strong>Retorn</strong>, <strong>Intro</strong>\n" +
|
||||
" o la <strong>barra d'espai</strong> per executar l'element.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegació per quadres de diàleg sense pestanyes</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>En els quadres de diàleg sense pestanyes, el primer component interactiu pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Premeu la tecla <strong>Tab</strong> o les tecles <strong>Maj+Tab</strong> per desplaçar-vos entre components interactius del quadre de diàleg.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegació per quadres de diàleg amb pestanyes</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>En els quadres de diàleg amb pestanyes, el primer botó del menú de la pestanya pren el focus quan s'obre el quadre diàleg.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Per desplaçar-vos entre components interactius d'aquest quadre de diàleg, premeu la tecla <strong>Tab</strong> o\n" +
|
||||
' les tecles <strong>Maj+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Canvieu a la pestanya d'un altre quadre de diàleg, tot enfocant el menú de la pestanya, i després premeu la tecla <strong>Fletxa</strong> adequada\n" +
|
||||
' per canviar entre les pestanyes disponibles.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.cs',
|
||||
'<h1>Začínáme navigovat pomocí klávesnice</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Přejít na řádek nabídek</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows nebo Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Přejít na panel nástrojů</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows nebo Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Přejít na zápatí</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows nebo Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Přejít na kontextový panel nástrojů</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows, Linux nebo macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Navigace začne u první položky uživatelského rozhraní, která bude zvýrazněna nebo v případě první položky\n' +
|
||||
' cesty k prvku zápatí podtržena.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigace mezi oddíly uživatelského rozhraní</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Stisknutím klávesy <strong>Tab</strong> se posunete z jednoho oddílu uživatelského rozhraní na další.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Stisknutím kláves <strong>Shift+Tab</strong> se posunete z jednoho oddílu uživatelského rozhraní na předchozí.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pořadí přepínání mezi oddíly uživatelského rozhraní pomocí klávesy <strong>Tab</strong>:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Řádek nabídek</li>\n' +
|
||||
' <li>Každá skupina panelu nástrojů</li>\n' +
|
||||
' <li>Boční panel</li>\n' +
|
||||
' <li>Cesta k prvku v zápatí.</li>\n' +
|
||||
' <li>Tlačítko přepínače počtu slov v zápatí</li>\n' +
|
||||
' <li>Odkaz na informace o značce v zápatí</li>\n' +
|
||||
' <li>Úchyt pro změnu velikosti editoru v zápatí</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pokud nějaký oddíl uživatelského rozhraní není přítomen, je přeskočen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pokud je zápatí vybrané pro navigaci pomocí klávesnice a není zobrazen žádný boční panel, stisknutím kláves <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' přejdete na první skupinu panelu nástrojů, nikoli na poslední.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigace v rámci oddílů uživatelského rozhraní</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Chcete-li se přesunout z jednoho prvku uživatelského rozhraní na další, stiskněte příslušnou klávesu s <strong>šipkou</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Klávesy s šipkou <strong>vlevo</strong> a <strong>vpravo</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>umožňují přesun mezi nabídkami na řádku nabídek;</li>\n' +
|
||||
' <li>otevírají podnabídku nabídky;</li>\n' +
|
||||
' <li>umožňují přesun mezi tlačítky ve skupině panelu nástrojů;</li>\n' +
|
||||
' <li>umožňují přesun mezi položkami cesty prvku v zápatí.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Klávesy se šipkou <strong>dolů</strong> a <strong>nahoru</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>umožňují přesun mezi položkami nabídky;</li>\n' +
|
||||
' <li>umožňují přesun mezi položkami místní nabídky panelu nástrojů.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Šipky</strong> provádí přepínání v rámci vybraného oddílu uživatelského rozhraní.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Chcete-li zavřít otevřenou nabídku, podnabídku nebo místní nabídku, stiskněte klávesu <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pokud je aktuálně vybrána horní část oddílu uživatelského rozhraní, stisknutím klávesy <strong>Esc</strong> zcela ukončíte také\n' +
|
||||
' navigaci pomocí klávesnice.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Provedení příkazu položky nabídky nebo tlačítka panelu nástrojů</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pokud je zvýrazněna požadovaná položka nabídky nebo tlačítko panelu nástrojů, stisknutím klávesy <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' nebo <strong>mezerníku</strong> provedete příslušný příkaz.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigace v dialogových oknech bez záložek</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Při otevření dialogových oken bez záložek přejdete na první interaktivní komponentu.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Přecházet mezi interaktivními komponentami dialogového okna můžete stisknutím klávesy <strong>Tab</strong> nebo kombinace <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigace v dialogových oknech se záložkami</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Při otevření dialogových oken se záložkami přejdete na první tlačítko v nabídce záložek.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Přecházet mezi interaktivními komponentami této záložky dialogového okna můžete stisknutím klávesy <strong>Tab</strong> nebo\n' +
|
||||
' kombinace <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Chcete-li přepnout na další záložku dialogového okna, přejděte na nabídku záložek a poté můžete stisknutím požadované <strong>šipky</strong>\n' +
|
||||
' přepínat mezi dostupnými záložkami.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.da',
|
||||
'<h1>Start tastaturnavigation</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Fokuser på menulinjen</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Fokuser på værktøjslinjen</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Fokuser på sidefoden</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows eller Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Fokuser på kontekstuel værktøjslinje</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows, Linux eller macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Navigationen starter ved det første UI-element, som fremhæves eller understreges hvad angår det første element i\n' +
|
||||
' sidefodens sti til elementet.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Naviger mellem UI-sektioner</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Gå fra én UI-sektion til den næste ved at trykke på <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Gå fra én UI-sektion til den forrige ved at trykke på <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Tab</strong>-rækkefølgen af disse UI-sektioner er:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menulinje</li>\n' +
|
||||
' <li>Hver værktøjsgruppe</li>\n' +
|
||||
' <li>Sidepanel</li>\n' +
|
||||
' <li>Sti til elementet i sidefoden</li>\n' +
|
||||
' <li>Til/fra-knap for ordoptælling i sidefoden</li>\n' +
|
||||
' <li>Brandinglink i sidefoden</li>\n' +
|
||||
' <li>Tilpasningshåndtag for editor i sidefoden</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Hvis en UI-sektion ikke er til stede, springes den over.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Hvis sidefoden har fokus til tastaturnavigation, og der ikke er noget synligt sidepanel, kan der trykkes på <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' for at flytte fokus til den første værktøjsgruppe, ikke den sidste.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Naviger inden for UI-sektioner</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Gå fra ét UI-element til det næste ved at trykke på den relevante <strong>piletast</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Venstre</strong> og <strong>højre</strong> piletast</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>flytter mellem menuerne i menulinjen.</li>\n' +
|
||||
' <li>åbner en undermenu i en menu.</li>\n' +
|
||||
' <li>flytter mellem knapperne i en værktøjsgruppe.</li>\n' +
|
||||
' <li>flytter mellem elementer i sidefodens sti til elementet.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pil <strong>ned</strong> og <strong>op</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>flytter mellem menupunkterne i en menu.</li>\n' +
|
||||
' <li>flytter mellem punkterne i en genvejsmenu i værktøjslinjen.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Piletasterne</strong> kører rundt inden for UI-sektionen, der fokuseres på.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>For at lukke en åben menu, en åben undermenu eller en åben genvejsmenu trykkes der på <strong>Esc</strong>-tasten.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Hvis det aktuelle fokus er i 'toppen' af en bestemt UI-sektion, vil tryk på <strong>Esc</strong>-tasten også afslutte\n" +
|
||||
' tastaturnavigationen helt.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Udfør et menupunkt eller en værktøjslinjeknap</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Når det ønskede menupunkt eller den ønskede værktøjslinjeknap er fremhævet, trykkes der på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
|
||||
' eller <strong>mellemrumstasten</strong> for at udføre elementet.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Naviger i ikke-faneopdelte dialogbokse</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>I ikke-faneopdelte dialogbokse får den første interaktive komponent fokus, når dialogboksen åbnes.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Naviger mellem interaktive dialogbokskomponenter ved at trykke på <strong>Tab</strong> eller <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Naviger i faneopdelte dialogbokse</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>I faneopdelte dialogbokse får den første knap i fanemenuen fokus, når dialogboksen åbnes.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Naviger mellem interaktive komponenter i denne dialogboksfane ved at trykke på <strong>Tab</strong> eller\n' +
|
||||
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Skift til en anden dialogboksfane ved at fokusere på fanemenuen og derefter trykke på den relevante <strong>piletast</strong>\n' +
|
||||
' for at køre igennem de tilgængelige faner.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.de',
|
||||
'<h1>Grundlagen der Tastaturnavigation</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Fokus auf Menüleiste</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows oder Linux: ALT+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Fokus auf Symbolleiste</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows oder Linux: ALT+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Fokus auf Fußzeile</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows oder Linux: ALT+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Fokus auf kontextbezogene Symbolleiste</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows, Linux oder macOS: STRG+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Die Navigation beginnt beim ersten Benutzeroberflächenelement, welches hervorgehoben ist. Falls sich das erste Element im Pfad der Fußzeile befindet,\n' +
|
||||
' ist es unterstrichen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Zwischen Abschnitten der Benutzeroberfläche navigieren</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Um von einem Abschnitt der Benutzeroberfläche zum nächsten zu wechseln, drücken Sie <strong>TAB</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Um von einem Abschnitt der Benutzeroberfläche zum vorherigen zu wechseln, drücken Sie <strong>UMSCHALT+TAB</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Die Abschnitte der Benutzeroberfläche haben folgende <strong>TAB</strong>-Reihenfolge:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menüleiste</li>\n' +
|
||||
' <li>Einzelne Gruppen der Symbolleiste</li>\n' +
|
||||
' <li>Randleiste</li>\n' +
|
||||
' <li>Elementpfad in der Fußzeile</li>\n' +
|
||||
' <li>Umschaltfläche „Wörter zählen“ in der Fußzeile</li>\n' +
|
||||
' <li>Branding-Link in der Fußzeile</li>\n' +
|
||||
' <li>Editor-Ziehpunkt zur Größenänderung in der Fußzeile</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Falls ein Abschnitt der Benutzeroberflächen nicht vorhanden ist, wird er übersprungen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Wenn in der Fußzeile die Tastaturnavigation fokussiert ist und keine Randleiste angezeigt wird, wechselt der Fokus durch Drücken von <strong>UMSCHALT+TAB</strong>\n' +
|
||||
' zur ersten Gruppe der Symbolleiste, nicht zur letzten.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Innerhalb von Abschnitten der Benutzeroberfläche navigieren</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Um von einem Element der Benutzeroberfläche zum nächsten zu wechseln, drücken Sie die entsprechende <strong>Pfeiltaste</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Die Pfeiltasten <strong>Links</strong> und <strong>Rechts</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>wechseln zwischen Menüs in der Menüleiste.</li>\n' +
|
||||
' <li>öffnen das Untermenü eines Menüs.</li>\n' +
|
||||
' <li>wechseln zwischen Schaltflächen in einer Gruppe der Symbolleiste.</li>\n' +
|
||||
' <li>wechseln zwischen Elementen im Elementpfad der Fußzeile.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Die Pfeiltasten <strong>Abwärts</strong> und <strong>Aufwärts</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>wechseln zwischen Menüelementen in einem Menü.</li>\n' +
|
||||
' <li>wechseln zwischen Elementen in einem Popupmenü der Symbolleiste.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Die <strong>Pfeiltasten</strong> rotieren innerhalb des fokussierten Abschnitts der Benutzeroberfläche.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Um ein geöffnetes Menü, ein geöffnetes Untermenü oder ein geöffnetes Popupmenü zu schließen, drücken Sie die <strong>ESC</strong>-Taste.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Wenn sich der aktuelle Fokus ganz oben in einem bestimmten Abschnitt der Benutzeroberfläche befindet, wird durch Drücken der <strong>ESC</strong>-Taste auch\n' +
|
||||
' die Tastaturnavigation beendet.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Ein Menüelement oder eine Symbolleistenschaltfläche ausführen</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Wenn das gewünschte Menüelement oder die gewünschte Symbolleistenschaltfläche hervorgehoben ist, drücken Sie <strong>Zurück</strong>, <strong>Eingabe</strong>\n' +
|
||||
' oder die <strong>Leertaste</strong>, um das Element auszuführen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>In Dialogfeldern ohne Registerkarten navigieren</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>In Dialogfeldern ohne Registerkarten ist beim Öffnen eines Dialogfelds die erste interaktive Komponente fokussiert.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Navigieren Sie zwischen den interaktiven Komponenten eines Dialogfelds, indem Sie <strong>TAB</strong> oder <strong>UMSCHALT+TAB</strong> drücken.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>In Dialogfeldern mit Registerkarten navigieren</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>In Dialogfeldern mit Registerkarten ist beim Öffnen eines Dialogfelds die erste Schaltfläche eines Registerkartenmenüs fokussiert.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Navigieren Sie zwischen den interaktiven Komponenten auf dieser Registerkarte des Dialogfelds, indem Sie <strong>TAB</strong> oder\n' +
|
||||
' <strong>UMSCHALT+TAB</strong> drücken.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Wechseln Sie zu einer anderen Registerkarte des Dialogfelds, indem Sie den Fokus auf das Registerkartenmenü legen und dann die entsprechende <strong>Pfeiltaste</strong>\n' +
|
||||
' drücken, um durch die verfügbaren Registerkarten zu rotieren.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.el',
|
||||
'<h1>Έναρξη πλοήγησης μέσω πληκτρολογίου</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Εστίαση στη γραμμή μενού</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Εστίαση στη γραμμή εργαλείων</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Εστίαση στο υποσέλιδο</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows ή Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Εστίαση σε γραμμή εργαλείων βάσει περιεχομένου</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows, Linux ή macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Η πλοήγηση θα ξεκινήσει από το πρώτο στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη, που θα επισημαίνεται ή θα είναι υπογραμμισμένο,\n' +
|
||||
' όπως στην περίπτωση της διαδρομής του στοιχείου Υποσέλιδου.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Πλοήγηση μεταξύ ενοτήτων του περιβάλλοντος χρήστη</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην επόμενη, πιέστε το πλήκτρο <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Για να μετακινηθείτε από μια ενότητα περιβάλλοντος χρήστη στην προηγούμενη, πιέστε τα πλήκτρα <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Η σειρά <strong>Tab</strong> αυτών των ενοτήτων περιβάλλοντος χρήστη είναι η εξής:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Γραμμή μενού</li>\n' +
|
||||
' <li>Κάθε ομάδα γραμμής εργαλείων</li>\n' +
|
||||
' <li>Πλαϊνή γραμμή</li>\n' +
|
||||
' <li>Διαδρομή στοιχείου στο υποσέλιδο</li>\n' +
|
||||
' <li>Κουμπί εναλλαγής μέτρησης λέξεων στο υποσέλιδο</li>\n' +
|
||||
' <li>Σύνδεσμος επωνυμίας στο υποσέλιδο</li>\n' +
|
||||
' <li>Λαβή αλλαγής μεγέθους προγράμματος επεξεργασίας στο υποσέλιδο</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Εάν δεν εμφανίζεται ενότητα περιβάλλοντος χρήστη, παραλείπεται.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Εάν η εστίαση πλοήγησης βρίσκεται στο πληκτρολόγιο και δεν υπάρχει εμφανής πλαϊνή γραμμή, εάν πιέσετε <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' η εστίαση μετακινείται στην πρώτη ομάδα γραμμής εργαλείων, όχι στην τελευταία.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Πλοήγηση εντός των ενοτήτων του περιβάλλοντος χρήστη</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Για να μετακινηθείτε από ένα στοιχείο περιβάλλοντος χρήστη στο επόμενο, πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο <strong>βέλους</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>αριστερού</strong> και <strong>δεξιού</strong> βέλους</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των μενού στη γραμμή μενού.</li>\n' +
|
||||
' <li>ανοίγει ένα υπομενού σε ένα μενού.</li>\n' +
|
||||
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ κουμπιών σε μια ομάδα γραμμής εργαλείων.</li>\n' +
|
||||
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ στοιχείων στη διαδρομή στοιχείου στο υποσέλιδο.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>επάνω</strong> και <strong>κάτω</strong> βέλους</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των στοιχείων μενού σε ένα μενού.</li>\n' +
|
||||
' <li>γίνεται μετακίνηση μεταξύ των στοιχείων μενού σε ένα αναδυόμενο μενού γραμμής εργαλείων.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Με τα πλήκτρα <strong>βέλους</strong> γίνεται κυκλική μετακίνηση εντός της εστιασμένης ενότητας περιβάλλοντος χρήστη.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Για να κλείσετε ένα ανοιχτό μενού, ένα ανοιχτό υπομενού ή ένα ανοιχτό αναδυόμενο μενού, πιέστε το πλήκτρο <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Εάν η τρέχουσα εστίαση βρίσκεται στην κορυφή μιας ενότητας περιβάλλοντος χρήστη, πιέζοντας το πλήκτρο <strong>Esc</strong>,\n' +
|
||||
' γίνεται επίσης πλήρης έξοδος από την πλοήγηση μέσω πληκτρολογίου.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Εκτέλεση ενός στοιχείου μενού ή κουμπιού γραμμής εργαλείων</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Όταν το επιθυμητό στοιχείο μενού ή κουμπί γραμμής εργαλείων είναι επισημασμένο, πιέστε τα πλήκτρα <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' ή το <strong>πλήκτρο διαστήματος</strong> για να εκτελέσετε το στοιχείο.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Πλοήγηση σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Σε παράθυρα διαλόγου χωρίς καρτέλες, το πρώτο αλληλεπιδραστικό στοιχείο λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων παραθύρων διαλόγων πιέζοντας τα πλήκτρα <strong>Tab</strong> ή <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Πλοήγηση σε παράθυρα διαλόγου με καρτέλες</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Σε παράθυρα διαλόγου με καρτέλες, το πρώτο κουμπί στο μενού καρτέλας λαμβάνει την εστίαση όταν ανοίγει το παράθυρο διαλόγου.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των αλληλεπιδραστικών στοιχείων αυτής της καρτέλα διαλόγου πιέζοντας τα πλήκτρα <strong>Tab</strong> ή\n' +
|
||||
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε άλλη καρτέλα του παραθύρου διαλόγου, μεταφέροντας την εστίαση στο μενού καρτέλας και πιέζοντας το κατάλληλο πλήκτρο <strong>βέλους</strong>\n' +
|
||||
' για να μετακινηθείτε κυκλικά στις διαθέσιμες καρτέλες.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.en',
|
||||
'<h1>Begin keyboard navigation</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Focus the Menu bar</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows or Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Focus the Toolbar</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows or Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Focus the footer</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows or Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Focus a contextual toolbar</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows, Linux or macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Navigation will start at the first UI item, which will be highlighted, or underlined in the case of the first item in\n' +
|
||||
' the Footer element path.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigate between UI sections</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>To move from one UI section to the next, press <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>To move from one UI section to the previous, press <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>The <strong>Tab</strong> order of these UI sections is:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menu bar</li>\n' +
|
||||
' <li>Each toolbar group</li>\n' +
|
||||
' <li>Sidebar</li>\n' +
|
||||
' <li>Element path in the footer</li>\n' +
|
||||
' <li>Word count toggle button in the footer</li>\n' +
|
||||
' <li>Branding link in the footer</li>\n' +
|
||||
' <li>Editor resize handle in the footer</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>If a UI section is not present, it is skipped.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>If the footer has keyboard navigation focus, and there is no visible sidebar, pressing <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' moves focus to the first toolbar group, not the last.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigate within UI sections</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>To move from one UI element to the next, press the appropriate <strong>Arrow</strong> key.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>The <strong>Left</strong> and <strong>Right</strong> arrow keys</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>move between menus in the menu bar.</li>\n' +
|
||||
' <li>open a sub-menu in a menu.</li>\n' +
|
||||
' <li>move between buttons in a toolbar group.</li>\n' +
|
||||
' <li>move between items in the footer’s element path.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>The <strong>Down</strong> and <strong>Up</strong> arrow keys</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>move between menu items in a menu.</li>\n' +
|
||||
' <li>move between items in a toolbar pop-up menu.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Arrow</strong> keys cycle within the focused UI section.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>To close an open menu, an open sub-menu, or an open pop-up menu, press the <strong>Esc</strong> key.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>If the current focus is at the ‘top’ of a particular UI section, pressing the <strong>Esc</strong> key also exits\n' +
|
||||
' keyboard navigation entirely.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Execute a menu item or toolbar button</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>When the desired menu item or toolbar button is highlighted, press <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
||||
' or the <strong>Space bar</strong> to execute the item.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigate non-tabbed dialogs</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>In non-tabbed dialogs, the first interactive component takes focus when the dialog opens.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Navigate between interactive dialog components by pressing <strong>Tab</strong> or <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navigate tabbed dialogs</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>In tabbed dialogs, the first button in the tab menu takes focus when the dialog opens.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Navigate between interactive components of this dialog tab by pressing <strong>Tab</strong> or\n' +
|
||||
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Switch to another dialog tab by giving the tab menu focus and then pressing the appropriate <strong>Arrow</strong>\n' +
|
||||
' key to cycle through the available tabs.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.es',
|
||||
'<h1>Iniciar la navegación con el teclado</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Enfocar la barra de menús</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows o Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Enfocar la barra de herramientas</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows o Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Enfocar el pie de página</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows o Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Enfocar una barra de herramientas contextual</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows, Linux o macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>La navegación comenzará por el primer elemento de la interfaz de usuario (IU), de tal manera que se resaltará, o bien se subrayará si se trata del primer elemento de\n' +
|
||||
' la ruta de elemento del pie de página.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar entre las secciones de la IU</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para pasar de una sección de la IU a la siguiente, pulse la tecla <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para pasar de una sección de la IU a la anterior, pulse <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>El orden de <strong>tabulación</strong> de estas secciones de la IU es:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Barra de menús</li>\n' +
|
||||
' <li>Cada grupo de barra de herramientas</li>\n' +
|
||||
' <li>Barra lateral</li>\n' +
|
||||
' <li>Ruta del elemento en el pie de página</li>\n' +
|
||||
' <li>Botón de alternancia de recuento de palabras en el pie de página</li>\n' +
|
||||
' <li>Enlace de personalización de marca en el pie de página</li>\n' +
|
||||
' <li>Controlador de cambio de tamaño en el pie de página</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si una sección de la IU no está presente, esta se omite.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si el pie de página tiene un enfoque de navegación con el teclado y no hay ninguna barra lateral visible, al pulsar <strong>Mayús+Tab</strong>,\n' +
|
||||
' el enfoque se moverá al primer grupo de barra de herramientas, en lugar de al último.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar dentro de las secciones de la IU</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para pasar de un elemento de la IU al siguiente, pulse la tecla de <strong>flecha</strong> correspondiente.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Las teclas de flecha <strong>izquierda</strong> y <strong>derecha</strong> permiten</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>desplazarse entre los menús de la barra de menús.</li>\n' +
|
||||
' <li>abrir el submenú de un menú.</li>\n' +
|
||||
' <li>desplazarse entre los botones de un grupo de barra de herramientas.</li>\n' +
|
||||
' <li>desplazarse entre los elementos de la ruta de elemento del pie de página.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Las teclas de flecha <strong>abajo</strong> y <strong>arriba</strong> permiten</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>desplazarse entre los elementos de menú de un menú.</li>\n' +
|
||||
' <li>desplazarse entre los elementos de un menú emergente de una barra de herramientas.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Las teclas de <strong>flecha</strong> van cambiando dentro de la sección de la IU enfocada.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para cerrar un menú, un submenú o un menú emergente que estén abiertos, pulse la tecla <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si el enfoque actual se encuentra en la parte superior de una sección de la IU determinada, al pulsar la tecla <strong>Esc</strong> saldrá\n' +
|
||||
' de la navegación con el teclado por completo.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Ejecutar un elemento de menú o un botón de barra de herramientas</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si el elemento de menú o el botón de barra de herramientas deseado está resaltado, pulse la tecla <strong>Retorno</strong> o <strong>Entrar</strong>,\n' +
|
||||
' o la <strong>barra espaciadora</strong> para ejecutar el elemento.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar por cuadros de diálogo sin pestañas</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>En los cuadros de diálogo sin pestañas, el primer componente interactivo se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para navegar entre los componentes interactivos del cuadro de diálogo, pulse las teclas <strong>Tab</strong> o <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Navegar por cuadros de diálogo con pestañas</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>En los cuadros de diálogo con pestañas, el primer botón del menú de pestaña se enfoca al abrirse el cuadro de diálogo.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Para navegar entre componentes interactivos de esta pestaña del cuadro de diálogo, pulse las teclas <strong>Tab</strong> o\n' +
|
||||
' <strong>Mayús+Tab</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Si desea cambiar a otra pestaña del cuadro de diálogo, enfoque el menú de pestañas y, a continuación, pulse la tecla de <strong>flecha</strong>\n' +
|
||||
' correspondiente para moverse por las pestañas disponibles.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.eu',
|
||||
'<h1>Hasi teklatuaren nabigazioa</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Fokuratu menu-barra</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Fokuratu tresna-barra</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Fokuratu orri-oina</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows edo Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Fokuratu testuinguruaren tresna-barra</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows, Linux edo macOS: Ktrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Nabigazioa EIko lehen elementuan hasiko da: elementu hori nabarmendu egingo da, edo azpimarratu lehen elementua bada\n' +
|
||||
' orri-oineko elementuaren bidea.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Nabigatu EIko atalen artean</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>EIko atal batetik hurrengora mugitzeko, sakatu <strong>Tabuladorea</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>EIko atal batetik aurrekora mugitzeko, sakatu <strong>Maius+Tabuladorea</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>EIko atal hauen <strong>Tabuladorea</strong> da:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Menu-barra</li>\n' +
|
||||
' <li>Tresna-barraren talde bakoitza</li>\n' +
|
||||
' <li>Alboko barra</li>\n' +
|
||||
' <li>Orri-oineko elementuaren bidea</li>\n' +
|
||||
' <li>Orri-oneko urrats-kontaketa txandakatzeko botoia</li>\n' +
|
||||
' <li>Orri-oineko marken esteka</li>\n' +
|
||||
' <li>Orri-oineko editorearen tamaina aldatzeko heldulekua</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>EIko atal bat ez badago, saltatu egin da.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Orri-oinak teklatuaren nabigazioa fokuratuta badago, eta alboko barra ikusgai ez badago, <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuz gero,\n' +
|
||||
' fokua tresna-barrako lehen taldera eramaten da, ez azkenera.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Nabigatu EIko atalen barruan</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>EIko elementu batetik hurrengora mugitzeko, sakatu dagokion <strong>Gezia</strong> tekla.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Ezkerrera</strong> eta <strong>Eskuinera</strong> gezi-teklak</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>menu-barrako menuen artean mugitzen da.</li>\n' +
|
||||
' <li>ireki azpimenu bat menuan.</li>\n' +
|
||||
' <li>mugitu botoi batetik bestera tresna-barren talde batean.</li>\n' +
|
||||
' <li>mugitu orri-oineko elementuaren bideko elementu batetik bestera.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Gora</strong> eta <strong>Behera</strong> gezi-teklak</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>mugitu menu bateko menu-elementuen artean.</li>\n' +
|
||||
' <li>mugitu tresna-barrako menu gainerakor bateko menu-elementuen artean.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Gezia</strong> teklen zikloa nabarmendutako EI atalen barruan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Irekitako menu bat ixteko, ireki azpimenua, edo ireki menu gainerakorra, sakatu <strong>Ihes</strong> tekla.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Une horretan fokuratzea EIko atal jakin baten "goialdean" badago, <strong>Ihes</strong> tekla sakatuz gero\n' +
|
||||
' teklatuaren nabigaziotik irtengo zara.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Exekutatu menuko elementu bat edo tresna-barrako botoi bat</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Nahi den menuaren elementua edo tresna-barraren botoia nabarmenduta dagoenean, sakatu <strong>Itzuli</strong>, <strong>Sartu</strong>\n' +
|
||||
' edo <strong>Zuriune-barra</strong> elementua exekutatzeko.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Nabigatu fitxarik gabeko elkarrizketak</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Fitxarik gabeko elkarrizketetan, lehen osagai interaktiboa fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Nabigatu elkarrizketa interaktiboko osagai batetik bestera <strong>Tabuladorea</strong> edo <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuta.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Nabigatu fitxadun elkarrizketak</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Fitxadun elkarrizketetan, fitxa-menuko lehen botoia fokuratzen da elkarrizketa irekitzen denean.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Nabigatu elkarrizketa-fitxa honen interaktiboko osagai batetik bestera <strong>Tabuladorea</strong> edo\n' +
|
||||
' <strong>Maius+Tabuladorea</strong> sakatuta.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Aldatu beste elkarrizketa-fitxa batera fitxa-menua fokuratu eta dagokion <strong>Gezia</strong>\n' +
|
||||
' tekla sakatzeko, erabilgarri dauden fitxa batetik bestera txandakatzeko.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fa',
|
||||
'<h1>شروع پیمایش صفحهکلید</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>تمرکز بر نوار منو</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows یا Linux:: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>تمرکز بر نوار ابزار</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows یا Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>تمرکز بر پانویس</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows یا Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>تمرکز بر نوار ابزار بافتاری</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows ،Linux یا macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>پیمایش در اولین مورد رابط کاربری شروع میشود و درخصوص اولین مورد در\n' +
|
||||
' مسیر عنصر پانویس، برجسته یا زیرخطدار میشود.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>پیمایش بین بخشهای رابط کاربری</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش بعدی، <strong>Tab</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>برای جابجایی از یک بخش رابط کاربری به بخش قبلی، <strong>Shift+Tab</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>ترتیب <strong>Tab</strong> این بخشهای رابط کاربری عبارتند از:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>نوار منو</li>\n' +
|
||||
' <li>هر گروه نوار ابزار</li>\n' +
|
||||
' <li>نوار کناری</li>\n' +
|
||||
' <li>مسیر عنصر در پانویس</li>\n' +
|
||||
' <li>دکمه تغییر وضعیت تعداد کلمات در پانویس</li>\n' +
|
||||
' <li>پیوند نمانامسازی در پانویس</li>\n' +
|
||||
' <li>دسته تغییر اندازه ویرایشگر در پانویس</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>اگر بخشی از رابط کاربری موجود نباشد، رد میشود.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>اگر پانویس دارای تمرکز بر پیمایش صفحهکلید باشد، و نوار کناری قابلمشاهده وجود ندارد، فشردن <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
||||
' تمرکز را به گروه نوار ابزار اول میبرد، نه آخر.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>پیمایش در بخشهای رابط کاربری</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>برای جابجایی از یک عنصر رابط کاربری به بعدی، کلید <strong>جهتنمای</strong> مناسب را فشار دهید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>کلیدهای جهتنمای <strong>چپ</strong> و <strong>راست</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>جابجایی بین منوها در نوار منو.</li>\n' +
|
||||
' <li>باز کردن منوی فرعی در یک منو.</li>\n' +
|
||||
' <li>جابجایی بین دکمهها در یک گروه نوار ابزار.</li>\n' +
|
||||
' <li>جابجایی بین موارد در مسیر عنصر پانویس.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>کلیدهای جهتنمای <strong>پایین</strong> و <strong>بالا</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>جابجایی بین موارد منو در یک منو.</li>\n' +
|
||||
' <li>جابجایی بین موارد در یک منوی بازشوی نوار ابزار.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>کلیدهای<strong>جهتنما</strong> در بخش رابط کاربری متمرکز میچرخند.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>برای بستن یک منوی باز، یک منوی فرعی باز، یا یک منوی بازشوی باز، کلید <strong>Esc</strong> را فشار دهید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>اگر تمرکز فعلی در «بالای» یک بخش رابط کاربری خاص است، فشردن کلید <strong>Esc</strong> نیز موجب\n' +
|
||||
' خروج کامل از پیمایش صفحهکلید میشود.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>اجرای یک مورد منو یا دکمه نوار ابزار</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>وقتی مورد منو یا دکمه نوار ابزار مورد نظر هایلایت شد، دکمه <strong>بازگشت</strong>، <strong>Enter</strong>،\n' +
|
||||
' یا <strong>نوار Space</strong> را فشار دهید تا مورد را اجرا کنید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>پیمایش در کادرهای گفتگوی بدون زبانه</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>در کادرهای گفتگوی بدون زبانه، وقتی کادر گفتگو باز میشود، اولین جزء تعاملی متمرکز میشود.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>با فشردن <strong>Tab</strong> یا <strong>Shift+Tab</strong>، بین اجزای کادر گفتگوی تعاملی پیمایش کنید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>پیمایش کادرهای گفتگوی زبانهدار</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>در کادرهای گفتگوی زبانهدار، وقتی کادر گفتگو باز میشود، اولین دکمه در منوی زبانه متمرکز میشود.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>با فشردن <strong>Tab</strong> یا\n' +
|
||||
' <strong>Shift+Tab</strong>، بین اجزای تعاملی این زبانه کادر گفتگو پیمایش کنید.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>با دادن تمرکز به منوی زبانه و سپس فشار دادن کلید <strong>جهتنمای</strong>\n' +
|
||||
' مناسب برای چرخش میان زبانههای موجود، به زبانه کادر گفتگوی دیگری بروید.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fi',
|
||||
'<h1>Näppäimistönavigoinnin aloittaminen</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Siirrä kohdistus valikkopalkkiin</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Siirrä kohdistus työkalupalkkiin</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Siirrä kohdistus alatunnisteeseen</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows tai Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Siirrä kohdistus kontekstuaaliseen työkalupalkkiin</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows, Linux tai macOS: Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Navigointi aloitetaan ensimmäisestä käyttöliittymän kohteesta, joka joko korostetaan tai alleviivataan, jos\n' +
|
||||
' kyseessä on Alatunniste-elementin polun ensimmäinen kohde.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Käyttöliittymän eri osien välillä navigointi</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Paina <strong>sarkainnäppäintä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymän osasta seuraavaan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jos haluat siirtyä edelliseen käyttöliittymän osaan, paina <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Sarkainnäppäin</strong> siirtää sinua näissä käyttöliittymän osissa tässä järjestyksessä:</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Valikkopalkki</li>\n' +
|
||||
' <li>Työkalupalkin ryhmät</li>\n' +
|
||||
' <li>Sivupalkki</li>\n' +
|
||||
' <li>Elementin polku alatunnisteessa</li>\n' +
|
||||
' <li>Sanalaskurin vaihtopainike alatunnisteessa</li>\n' +
|
||||
' <li>Brändäyslinkki alatunnisteessa</li>\n' +
|
||||
' <li>Editorin koon muuttamisen kahva alatunnisteessa</li>\n' +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jos jotakin käyttöliittymän osaa ei ole, se ohitetaan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jos kohdistus on siirretty alatunnisteeseen näppäimistönavigoinnilla eikä sivupalkkia ole näkyvissä, <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>\n' +
|
||||
' siirtää kohdistuksen työkalupalkin ensimmäiseen ryhmään, eikä viimeiseen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Käyttöliittymän eri osien sisällä navigointi</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Paina <strong>nuolinäppäimiä</strong> siirtyäksesi käyttöliittymäelementistä seuraavaan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Vasen</strong>- ja <strong>Oikea</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>siirtävät sinua valikkopalkin valikoiden välillä.</li>\n' +
|
||||
' <li>avaavat valikon alavalikon.</li>\n' +
|
||||
' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ryhmän painikkeiden välillä.</li>\n' +
|
||||
' <li>siirtävät sinua kohteiden välillä alatunnisteen elementin polussa.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Alas</strong>- ja <strong>Ylös</strong>-nuolinäppäimet</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>siirtävät sinua valikon valikkokohteiden välillä.</li>\n' +
|
||||
' <li>siirtävät sinua työkalupalkin ponnahdusvalikon kohteiden välillä.</li>\n' +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p><strong>Nuolinäppäimet</strong> siirtävät sinua käyttöliittymän korostetun osan sisällä syklissä.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Paina <strong>Esc</strong>-näppäintä sulkeaksesi avoimen valikon, avataksesi alavalikon tai avataksesi ponnahdusvalikon.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Jos kohdistus on käyttöliittymän tietyn osion ylälaidassa, <strong>Esc</strong>-näppäimen painaminen\n' +
|
||||
' poistuu myös näppäimistönavigoinnista kokonaan.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Suorita valikkokohde tai työkalupalkin painike</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Kun haluamasi valikkokohde tai työkalupalkin painike on korostettuna, paina <strong>Return</strong>-, <strong>Enter</strong>-\n' +
|
||||
' tai <strong>välilyöntinäppäintä</strong> suorittaaksesi kohteen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Välilehdittömissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Kun välilehdetön valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy sen ensimmäiseen interaktiiviseen komponenttiin.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan interaktiivisten komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Välilehdellisissä valintaikkunoissa navigointi</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Kun välilehdellinen valintaikkuna avautuu, kohdistus siirtyy välilehtivalikon ensimmäiseen painikkeeseen.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan välilehden interaktiivisen komponenttien välillä painamalla <strong>sarkainnäppäintä</strong> tai\n' +
|
||||
' <strong>Shift+sarkainnäppäin</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Voit siirtyä valintaikkunan toiseen välilehteen siirtämällä kohdistuksen välilehtivalikkoon ja painamalla sopivaa <strong>nuolinäppäintä</strong>\n' +
|
||||
' siirtyäksesi käytettävissä olevien välilehtien välillä syklissä.</p>\n');
|
||||
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js
Normal file
90
static/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.fr_FR',
|
||||
'<h1>Débuter la navigation au clavier</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<dl>\n' +
|
||||
' <dt>Cibler la barre du menu</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F9</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS : ⌥F9</dd>\n' +
|
||||
" <dt>Cibler la barre d'outils</dt>\n" +
|
||||
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F10</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS : ⌥F10</dd>\n' +
|
||||
' <dt>Cibler le pied de page</dt>\n' +
|
||||
' <dd>Windows ou Linux : Alt+F11</dd>\n' +
|
||||
' <dd>macOS : ⌥F11</dd>\n' +
|
||||
" <dt>Cibler une barre d'outils contextuelle</dt>\n" +
|
||||
' <dd>Windows, Linux ou macOS : Ctrl+F9\n' +
|
||||
'</dl>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>La navigation débutera sur le premier élément de l'interface utilisateur, qui sera mis en surbrillance ou bien souligné dans le cas du premier élément du\n" +
|
||||
" chemin d'éléments du pied de page.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<h1>Naviguer entre les sections de l'interface utilisateur</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la suivante, appuyez sur <strong>Tabulation</strong>.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Pour passer d'une section de l'interface utilisateur à la précédente, appuyez sur <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>L'ordre de <strong>Tabulation</strong> de ces sections de l'interface utilisateur est le suivant :</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ol>\n' +
|
||||
' <li>Barre du menu</li>\n' +
|
||||
" <li>Chaque groupe de barres d'outils</li>\n" +
|
||||
' <li>Barre latérale</li>\n' +
|
||||
" <li>Chemin d'éléments du pied de page</li>\n" +
|
||||
" <li>Bouton d'activation du compteur de mots dans le pied de page</li>\n" +
|
||||
' <li>Lien de marque dans le pied de page</li>\n' +
|
||||
" <li>Poignée de redimensionnement de l'éditeur dans le pied de page</li>\n" +
|
||||
'</ol>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Si une section de l'interface utilisateur n'est pas présente, elle sera ignorée.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Si le pied de page comporte un ciblage par navigation au clavier et qu'il n'y a aucune barre latérale visible, appuyer sur <strong>Maj+Tabulation</strong>\n" +
|
||||
" déplace le ciblage vers le premier groupe de barres d'outils et non le dernier.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<h1>Naviguer au sein des sections de l'interface utilisateur</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Pour passer d'un élément de l'interface utilisateur au suivant, appuyez sur la <strong>Flèche</strong> appropriée.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Les touches fléchées <strong>Gauche</strong> et <strong>Droite</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
' <li>se déplacent entre les menus de la barre des menus.</li>\n' +
|
||||
" <li>ouvrent un sous-menu au sein d'un menu.</li>\n" +
|
||||
" <li>se déplacent entre les boutons d'un groupe de barres d'outils.</li>\n" +
|
||||
" <li>se déplacent entre les éléments du chemin d'éléments du pied de page.</li>\n" +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Les touches fléchées <strong>Bas</strong> et <strong>Haut</strong></p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<ul>\n' +
|
||||
" <li>se déplacent entre les éléments de menu au sein d'un menu.</li>\n" +
|
||||
" <li>se déplacent entre les éléments au sein d'un menu contextuel de barre d'outils.</li>\n" +
|
||||
'</ul>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Les <strong>Flèches</strong> parcourent la section de l'interface utilisateur ciblée.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Pour fermer un menu ouvert, un sous-menu ouvert ou un menu contextuel ouvert, appuyez sur <strong>Echap</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Si l'actuel ciblage se trouve en « haut » d'une section spécifique de l'interface utilisateur, appuyer sur <strong>Echap</strong> permet également de quitter\n" +
|
||||
' entièrement la navigation au clavier.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<h1>Exécuter un élément de menu ou un bouton de barre d'outils</h1>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Lorsque l'élément de menu ou le bouton de barre d'outils désiré est mis en surbrillance, appuyez sur la touche <strong>Retour arrière</strong>, <strong>Entrée</strong>\n" +
|
||||
" ou la <strong>Barre d'espace</strong> pour exécuter l'élément.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Naviguer au sein de dialogues sans onglets</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Dans les dialogues sans onglets, le premier composant interactif est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Naviguez entre les composants du dialogue interactif en appuyant sur <strong>Tabulation</strong> ou <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<h1>Naviguer au sein de dialogues avec onglets</h1>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Dans les dialogues avec onglets, le premier bouton du menu de l'onglet est ciblé lorsque le dialogue s'ouvre.</p>\n" +
|
||||
'\n' +
|
||||
'<p>Naviguez entre les composants interactifs de cet onglet de dialogue en appuyant sur <strong>Tabulation</strong> ou\n' +
|
||||
' <strong>Maj+Tabulation</strong>.</p>\n' +
|
||||
'\n' +
|
||||
"<p>Passez à un autre onglet de dialogue en ciblant le menu de l'onglet et en appuyant sur la <strong>Flèche</strong>\n" +
|
||||
' appropriée pour parcourir les onglets disponibles.</p>\n');
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user