palmtree5 efdf69552f
[V3] Beta 12 release (#1525)
* [V3] update translations from Crowdin

* [V3] bump version to 3.0.0b12
2018-04-16 19:05:21 -08:00

284 lines
5.9 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-02 17:36+AKDT\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 16:42-0400\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /cogs/mod/locales/messages.pot\n"
"Language: da_DK\n"
#: ../mod.py:209
msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued."
msgstr ""
#: ../mod.py:213
msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued."
msgstr ""
#: ../mod.py:228
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {} or more different people in a single message will be autobanned."
msgstr ""
#: ../mod.py:239
msgid "Autoban for mention spam disabled."
msgstr ""
#: ../mod.py:249
msgid "Messages repeated up to 3 times will be deleted."
msgstr ""
#: ../mod.py:253
msgid "Repeated messages will be ignored."
msgstr ""
#: ../mod.py:267
msgid "Command deleting disabled."
msgstr ""
#: ../mod.py:270
msgid "Delete delay set to {} seconds."
msgstr ""
#: ../mod.py:275
msgid "Bot will delete command messages after {} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
msgstr ""
#: ../mod.py:279
msgid "I will not delete command messages."
msgstr ""
#: ../mod.py:292
msgid "Users unbanned with {} will be reinvited."
msgstr ""
#: ../mod.py:295
msgid "Users unbanned with {} will not be reinvited."
msgstr ""
#: ../mod.py:309 ../mod.py:349 ../mod.py:510
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
msgstr ""
#: ../mod.py:313 ../mod.py:353 ../mod.py:514
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr ""
#: ../mod.py:323 ../mod.py:383 ../mod.py:575
msgid "I'm not allowed to do that."
msgstr ""
#: ../mod.py:327
msgid "Done. That felt good."
msgstr ""
#: ../mod.py:373
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
msgstr ""
#: ../mod.py:388
msgid "Done. It was about time."
msgstr ""
#: ../mod.py:417
msgid "User is already banned."
msgstr ""
#: ../mod.py:433
msgid "User not found. Have you provided the correct user ID?"
msgstr ""
#: ../mod.py:437
msgid "I lack the permissions to do this."
msgstr ""
#: ../mod.py:439
msgid "Done. The user will not be able to join this guild."
msgstr ""
#: ../mod.py:476
msgid "You have been temporarily banned from {} until {}. Here is an invite for when your ban expires: {}"
msgstr ""
#: ../mod.py:485
msgid "I can't do that for some reason."
msgstr ""
#: ../mod.py:487
msgid "Something went wrong while banning"
msgstr ""
#: ../mod.py:489
msgid "Done. Enough chaos for now"
msgstr ""
#: ../mod.py:529
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
"You can now join the guild again. {}"
msgstr ""
#: ../mod.py:541
msgid "My role is not high enough to softban that user."
msgstr ""
#: ../mod.py:557
msgid "Done. Enough chaos."
msgstr ""
#: ../mod.py:592
msgid "Couldn't find a user with that ID!"
msgstr ""
#: ../mod.py:598
msgid "It seems that user isn't banned!"
msgstr ""
#: ../mod.py:606
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user"
msgstr ""
#: ../mod.py:609
msgid "Unbanned that user from this guild"
msgstr ""
#: ../mod.py:624
msgid "You've been unbanned from {}.\n"
"Here is an invite for that guild: {}"
msgstr ""
#: ../mod.py:628
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
"Here's the invite link: {}"
msgstr ""
#: ../mod.py:634
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {}"
msgstr ""
#: ../mod.py:678 ../mod.py:715
msgid "No voice state for that user!"
msgstr ""
#: ../mod.py:692
msgid "That user is already muted and deafened guild-wide!"
msgstr ""
#: ../mod.py:695
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels"
msgstr ""
#: ../mod.py:727
msgid "That user isn't muted or deafened by the guild!"
msgstr ""
#: ../mod.py:730
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels"
msgstr ""
#: ../mod.py:759
msgid "I cannot do that, I lack the '{}' permission."
msgstr ""
#: ../mod.py:788
msgid "Muted {}#{} in channel {}"
msgstr ""
#: ../mod.py:802
msgid "That user is already muted in {}!"
msgstr ""
#: ../mod.py:805 ../mod.py:937
msgid "That user is not in a voice channel right now!"
msgstr ""
#: ../mod.py:807 ../mod.py:939
msgid "No voice state for the target!"
msgstr ""
#: ../mod.py:827
msgid "User has been muted in this channel."
msgstr ""
#: ../mod.py:863
msgid "User has been muted in this guild."
msgstr ""
#: ../mod.py:924
msgid "Unmuted {}#{} in channel {}"
msgstr ""
#: ../mod.py:934
msgid "That user is already unmuted in {}!"
msgstr ""
#: ../mod.py:954
msgid "User unmuted in this channel."
msgstr ""
#: ../mod.py:963
msgid "Unmute failed. Reason: {}"
msgstr ""
#: ../mod.py:986
msgid "User has been unmuted in this guild."
msgstr ""
#: ../mod.py:1050
msgid "Channel added to ignore list."
msgstr ""
#: ../mod.py:1052
msgid "Channel already in ignore list."
msgstr ""
#: ../mod.py:1060
msgid "This guild has been added to the ignore list."
msgstr ""
#: ../mod.py:1062
msgid "This guild is already being ignored."
msgstr ""
#: ../mod.py:1083
msgid "Channel removed from ignore list."
msgstr ""
#: ../mod.py:1085
msgid "That channel is not in the ignore list."
msgstr ""
#: ../mod.py:1093
msgid "This guild has been removed from the ignore list."
msgstr ""
#: ../mod.py:1095
msgid "This guild is not in the ignore list."
msgstr ""
#: ../mod.py:1107
msgid "Currently ignoring:\n"
"{} channels\n"
"{} guilds\n"
msgstr ""
#: ../mod.py:1138
msgid "**Past 20 names**:"
msgstr ""
#: ../mod.py:1145
msgid "**Past 20 nicknames**:"
msgstr ""
#: ../mod.py:1151
msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change."
msgstr ""