mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-11 13:48:54 -05:00
51 lines
1.9 KiB
Plaintext
51 lines
1.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 04:24+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:49\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /commands/locales/messages.pot\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/commands/commands.py:301
|
||
msgid "\\\"{argument}\\\" is not a number."
|
||
msgstr "\\\"{argument}\\\" bir sayı değil."
|
||
|
||
#: redbot/core/commands/converter.py:90
|
||
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
|
||
msgstr "Bu komut için `{unit}` olarak bir zaman belirtmiyor."
|
||
|
||
#: redbot/core/commands/converter.py:96
|
||
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
|
||
msgstr "Bu komut için bu süre çok uzun. (Maksimum: {maximum})"
|
||
|
||
#: redbot/core/commands/converter.py:102
|
||
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
|
||
msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})"
|
||
|
||
#: redbot/core/commands/converter.py:130
|
||
msgid "Server \\\"{name}\\\" not found."
|
||
msgstr "\\\"{name}\\\" sunucusu bulunamadı."
|
||
|
||
#: redbot/core/commands/converter.py:159 redbot/core/commands/converter.py:161
|
||
msgid "The provided tokens are not in a valid format."
|
||
msgstr "Girilen key'ler geçerli formatta değil."
|
||
|
||
#: redbot/core/commands/converter.py:187
|
||
msgid "Unexpected key {key}"
|
||
msgstr "{key} geçersiz."
|
||
|
||
#: redbot/core/commands/help.py:580
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n I need somebody\\n (Help) not just anybody\\n (Help) you know I need someone\\n (Help!)\\n "
|
||
msgstr "\\n Birisine ihtiyacım var\\n (Yardım) herhangi biri değil\\n (Yardım) birine ihtiyacım olduğunu biliyorsun.\\n (Yardım!)\\n "
|
||
|