2020-01-07 17:16:21 -05:00

123 lines
4.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 04:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:48\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /modlog/locales/messages.pot\n"
"Language: de_DE\n"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:17
#, docstring
msgid "Manage log channels for moderation actions."
msgstr "Verwalte Protokollkanäle für Moderationsaktionen."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:26
#, docstring
msgid "Manage modlog settings."
msgstr "Verwalte modlog Einstellungen."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:32
#, docstring
msgid "Set a channel as the modlog.\\n\\n Omit `<channel>` to disable the modlog.\\n "
msgstr "Lege einen Kanal als modlog fest.\\n\\n Lasse `<channel>` weg um modlog zu deaktivieren.\\n "
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:41
msgid "Mod events will be sent to {channel}."
msgstr "Mod Ereignisse werden gesendet an {channel}."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:45
msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!"
msgstr "Ich habe nicht die Berechtigungen um Nachrichten in {channel} zu senden!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:56
msgid "Mod log deactivated."
msgstr "Mod log deaktiviert."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:61
#, docstring
msgid "Enable or disable case creation for a mod action."
msgstr "Aktiviere oder deaktiviere Fallerstellung für eine Mod Aktion."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:69 redbot/cogs/modlog/modlog.py:83
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:69 redbot/cogs/modlog/modlog.py:83
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:72
msgid "Current settings:\\n"
msgstr "Aktuelle Einstellungen:\\n"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:77
msgid "That action is not registered."
msgstr "Diese Aktion ist nicht registriert."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:82
msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}."
msgstr "Fallerstellung für {action_name} ist jetzt {enabled}."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:90
#, docstring
msgid "Reset all modlog cases in this server."
msgstr "Setze alle modlog Fälle auf diesem Server zurück."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:93
msgid "Cases have been reset."
msgstr "Fälle wurden zurückgesetzt."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:98
#, docstring
msgid "Show the specified case."
msgstr "Zeige die angegebenen Fälle."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:102
msgid "That case does not exist for that server."
msgstr "Dieser Fall existiert nicht für diesen Server."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:113
#, docstring
msgid "Display cases for the specified member."
msgstr "Zeigt Fälle für das angegebene Mitglied an."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:124
msgid "That user does not exist."
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:127
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
msgstr "Etwas Unerwartetes ist beim Abrufen dieses Benutzers durch ID schiefgelaufen."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:131
msgid "That user does not have any cases."
msgstr "Dieser Benutzer hat keine Fälle."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:142
#, docstring
msgid "Specify a reason for a modlog case.\\n\\n Please note that you can only edit cases you are\\n the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\\n\\n If no case number is specified, the latest case will be used.\\n "
msgstr "Lege einen Grund für einen modlog Fall an.\\n\\n Bitte beachte, dass du nur Fälle bearbeiten kannst die\\n du selbst erstellt hast, es sei denn du bist ein Moderator,\\n Admin oder Besitzer des Servers.\\n\\n Ist keine Fallnummer angegeben, dann wird der letzte Fall verwendet\n"
" "
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:157
msgid "That case does not exist!"
msgstr "Dieser Fall existiert nicht!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:183
msgid "You are not authorized to modify that case!"
msgstr "Du bist nicht berechtigt diesen Fall zu ändern!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:190
msgid "Reason has been updated."
msgstr "Der Grund wurde aktualisiert."