mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-13 22:58:54 -05:00
296 lines
12 KiB
Plaintext
296 lines
12 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 04:24+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:48\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /economy/locales/messages.pot\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:42
|
||
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 2500!"
|
||
msgstr "ДЖЕКПОТ! 226! Ваша ставка была умножена на 2500!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
|
||
msgid "4LC! +1000!"
|
||
msgstr "Четырехлистный клевер! +1000!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:50
|
||
msgid "Three cherries! +800!"
|
||
msgstr "Три вишни! +800!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:54
|
||
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
|
||
msgstr "2 6! Ваша ставка была умножена на 4!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:58
|
||
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
|
||
msgstr "Две вишни! Ваша ставка была умножена на 3!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:60
|
||
msgid "Three symbols! +500!"
|
||
msgstr "Три символа! +500!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:63
|
||
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
|
||
msgstr "Два последовательных символа! Ваша ставка была умножена на 2!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:67
|
||
msgid "Slot machine payouts:\\n{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 2500\\n{flc.value} {flc.value} {flc.value} +1000\\n{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} +800\\n{two.value} {six.value} Bet * 4\\n{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\\n\\nThree symbols: +500\\nTwo symbols: Bet * 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:112
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
|
||
msgstr "Богатейте и веселитесь с воображаемой валютой!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:146
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manage the bank."
|
||
msgstr "Управление банком."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:151
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the user's account balance.\\n\\n Defaults to yours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:161
|
||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||
msgstr "Баланс пользователя {user}: {num} {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:168
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Transfer currency to other users."
|
||
msgstr "Передача валюты другим пользователям."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:178
|
||
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
||
msgstr "{user} перевёл {other_user} {num} {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:186
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the balance of user's bank account.\\n\\n Passing positive and negative values will add/remove currency instead.\\n\\n Examples:\\n - `[p]bank set @Twentysix 26` - Sets balance to 26\\n - `[p]bank set @Twentysix +2` - Increases balance by 2\\n - `[p]bank set @Twentysix -6` - Decreases balance by 6\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:201
|
||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||
msgstr "{author} добавил {num} {currency} на счет {user}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
|
||
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
|
||
msgstr "{author} удалил {num} {currency} со счета {user}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:217
|
||
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
|
||
msgstr "{author} установил баланс счета {user} на {num} {currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:231
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Delete all bank accounts."
|
||
msgstr "Удалить все банковские счета."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:234
|
||
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\\nIf you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:238 redbot/cogs/economy/economy.py:246
|
||
msgid "this server"
|
||
msgstr "этот сервер"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:245
|
||
msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted."
|
||
msgstr "Все банковские счета для {scope} были удалены."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:253
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Get some free currency."
|
||
msgstr "Получить немного бесплатной валюты."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
|
||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}!Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:279
|
||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:296 redbot/cogs/economy/economy.py:342
|
||
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
|
||
msgstr "{author.mention}, слишком рано. До следующей выплаты придется подождать {time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:315
|
||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:326
|
||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\\n\\nYou currently have {new_balance} {currency}.\\n\\nYou are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:350
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Print the leaderboard.\\n\\n Defaults to top 10.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:367
|
||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||
msgstr "В банке нет счетов."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:371
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:372
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr "Счет"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:412
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||
msgstr "Показать выплаты слот-машины."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:418
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Use the slot machine."
|
||
msgstr "Использовать слот-машину."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:437
|
||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||
msgstr "Ты играешь слишком часто, попробуй чуть позже."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:440
|
||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||
msgstr "К сожалению, это неправильная сумма ставки :/"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:443
|
||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||
msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:497
|
||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\\n{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:512
|
||
msgid "Nothing!"
|
||
msgstr "Ничего!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:516
|
||
msgid "Your bid: {amount}"
|
||
msgstr "Ваша ставка: {amount}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:532
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manage Economy settings."
|
||
msgstr "Управление настройками экономики."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:541
|
||
msgid "----Economy Settings---\\nMinimum slot bid: {slot_min}\\nMaximum slot bid: {slot_max}\\nSlot cooldown: {slot_time}\\nPayday amount: {payday_amount}\\nPayday cooldown: {payday_time}\\nAmount given at account registration: {register_amount}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the minimum slot machine bid."
|
||
msgstr "Установите минимальную ставку слот-машины."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:564
|
||
msgid "Invalid min bid amount."
|
||
msgstr "Неверная минимальная сумма ставки."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
|
||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||
msgstr "Минимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:578
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the maximum slot machine bid."
|
||
msgstr "Установите максимальную ставку слот-машины."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:582
|
||
msgid "Invalid maximum bid amount. Must be greater than the minimum amount."
|
||
msgstr "Неверная максимальная сумма ставки. Должна быть больше минимальной суммы."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:592
|
||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||
msgstr "Максимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:597
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the cooldown for the slot machine."
|
||
msgstr "Установите время восстановления слот-машины."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:603
|
||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||
msgstr "Перерыв между играми теперь {num} секунд."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:607
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the cooldown for payday."
|
||
msgstr "Установите время восстановления для выплаты жалованья."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:614
|
||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||
msgstr "Значение изменено. Теперь между выплатами должно пройти как минимум {num} секунд."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:621
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the amount earned each payday."
|
||
msgstr "Установите сумму, заработанную каждый день выплаты жалованья."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:624 redbot/cogs/economy/economy.py:642
|
||
msgid "Har har so funny."
|
||
msgstr "Хах, смешно."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:632
|
||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||
msgstr "Каждая выплата теперь дает {num}{currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:639
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the amount earned each payday for a role."
|
||
msgstr "Установить сумму, зарабатываемую за каждый день выплаты за роль."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:646
|
||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||
msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делать выплаты жалованья для ролей."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:650
|
||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||
msgstr "Теперь каждый день выплаты будет давать {num} {currency} людям с ролью {role_name}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:658
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the initial balance for new bank accounts."
|
||
msgstr "Установить начальный баланс для новых банковских счетов."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
|
||
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
|
||
msgstr "Регистрация счета теперь даст {num} {currency}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:674
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr "нед."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:675
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "дн."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:676
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "ч."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:677
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "мин."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:678
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "с."
|
||
|