github-actions[bot] d64cbdf83e
Automated Crowdin downstream (#6497)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-12-25 04:24:55 +00:00

389 lines
14 KiB
Plaintext
Generated

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 18:42+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File-ID: 57\n"
"Language: cs_CZ\n"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:73
msgid "I could not find a command from that input!"
msgstr "Nenašel jsem žádný příkaz s tímto názvem!"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:79
msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action"
msgstr "Tento příkaz vyžaduje majitele bota. Nemohu ti dovolit, aby byl použit pro akci"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:88
msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\n"
"**If you do not wish to have a command run, enter** `none`.\n\n"
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
"WARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\n\n"
"Please wait 15 seconds before entering your response."
msgstr "Zadejte příkaz, který má být proveden, když uživatel **překročí body, aby k této akci došlo. *\n"
"**Pokud si nepřejete spustit příkaz, zadejte `none`.\n\n"
"Zadejte to přesně tak, jak byste se snažili spustit příkaz, kromě nevkládání prefixu a použití `{user}` namísto argumentů uživatele/členů\n\n"
"VAROVÁNÍ: zadaný příkaz bude spuštěn bez ohledu na kontroly nebo čekání mezi příkazy. Příkazy vyžadující majitele bota nejsou z bezpečnostních důvodů povoleny.\n\n"
"Počkejte prosím 15 sekund před zadáním odpovědi."
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:101 redbot/cogs/warnings/helpers.py:145
msgid "You may enter your response now."
msgstr "Nyní můžete zadat svou odpověď."
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:130
msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\n"
"**If you do not wish to have a command run on dropping points, enter** `none`.\n\n"
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
"WARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\n\n"
"Please wait 15 seconds before entering your response."
msgstr "Zadejte příkaz, který má být proveden, když uživatel **překročí body, aby k této akci došlo. *\n"
"**Pokud si nepřejete spustit příkaz, zadejte `none`.\n\n"
"Zadejte to přesně tak, jak byste se snažili spustit příkaz, kromě nevkládání prefixu a použití `{user}` namísto argumentů uživatele/členů\n\n"
"VAROVÁNÍ: zadaný příkaz bude spuštěn bez ohledu na kontroly nebo čekání mezi příkazy. Příkazy vyžadující majitele bota nejsou z bezpečnostních důvodů povoleny.\n\n"
"Počkejte prosím 15 sekund před zadáním odpovědi."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:31
#, docstring
msgid "Warn misbehaving users and take automated actions."
msgstr "Upozornit na chybné chování uživatelů a podniknout automatické akce."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:116
#, docstring
msgid "Manage settings for Warnings."
msgstr "Správa nastavení pro varování."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:122
#, docstring
msgid "Enable or disable custom reasons for a warning."
msgstr "Povolit nebo zakázat vlastní důvody pro varování."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:126
msgid "Custom reasons have been enabled."
msgstr "Vlastní důvody byly povoleny."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:128
msgid "Custom reasons have been disabled."
msgstr "Vlastní důvody byly zakázány."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:133
#, docstring
msgid "Set whether warnings should be sent to users in DMs."
msgstr "Nastav, zda mají být varování zasílána uživatelům v soukromé zprávě."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:136
msgid "I will now try to send warnings to users DMs."
msgstr "Nyní se budu pokoušet posílat varování uživatelům do soukromé zprávy."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:138
msgid "Warnings will no longer be sent to users DMs."
msgstr "Varování již nebudou posílána uživatelům do soukromé zprávy."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:143
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator warning a user should be included in the DM to that user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:147
msgid "I will include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:153
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165
#, docstring
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:173
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:177 redbot/cogs/warnings/warnings.py:193
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:182
#, docstring
msgid "\n"
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:190
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
msgstr "Varování nyní budou odesílána do místnosti {channel}."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:195
msgid "Toggle channel has been disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:201
#, docstring
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
" Actions are essentially command macros. Any command can be run\n"
" when the action is initially triggered, and/or when the action\n"
" is lifted.\n"
" Actions must be given a name and a points threshold. When a\n"
" user is warned enough so that their points go over this\n"
" threshold, the action will be executed.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:215
#, docstring
msgid "Create an automated action.\n\n"
" Duplicate action names are not allowed.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:236
msgid "Duplicate action name found!"
msgstr "Nalezen duplicitní název akce!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:243
msgid "Action {name} has been added."
msgstr "Akce {name} byla přidána."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:248
#, docstring
msgid "Delete the action with the specified name."
msgstr "Odstranit akci se zadaným názvem."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:261
msgid "No action named {name} exists!"
msgstr "Neexistuje žádná akce s názvem {name}!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:267
#, docstring
msgid "Manage warning reasons.\n\n"
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:279
#, docstring
msgid "Create a warning reason."
msgstr "Vytvořit důvod varování."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:283
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
msgstr "*Vlastní* nelze použít jako název důvodu!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:293
msgid "The new reason has been registered."
msgstr "Nový důvod byl zaregistrován."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:298
#, docstring
msgid "Delete a warning reason."
msgstr "Odstranit důvod varování."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:305
msgid "That is not a registered reason name."
msgstr "To není registrovaný název důvodu."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:311
#, docstring
msgid "List all configured reasons for Warnings."
msgstr "Seznam všech nastavených důvodů varování."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:319
msgid "Reason: {name}"
msgstr "Důvod: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:323 redbot/cogs/warnings/warnings.py:351
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:495 redbot/cogs/warnings/warnings.py:528
msgid "Points"
msgstr "Body"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:327
msgid "Name: {reason_name}\n"
"Points: {points}\n"
"Description: {description}"
msgstr "Jméno: {reason_name}\n"
"Body: {points}\n"
"Popis: {description}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:334
msgid "There are no reasons configured!"
msgstr "Nejsou nastaveny žádné důvody!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:340
#, docstring
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
msgstr "Seznam všech nastavených automatických akcí pro varování."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:348
msgid "Action: {name}"
msgstr "Akce: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:353
msgid "Exceed command"
msgstr "Překročení příkazu"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:357
msgid "Drop command"
msgstr "Zahodit příkaz"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:361
msgid "Name: {action_name}\n"
"Points: {points}\n"
"Exceed command: {exceed_command}\n"
"Drop command: {drop_command}"
msgstr "Jméno: {action_name}\n"
"Body: {points}\n"
"Příkaz pro pokračování: {exceed_command}\n"
"Vypínací příkaz: {drop_command}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:369
msgid "There are no actions configured!"
msgstr "Nejsou nakonfigurovány žádné akce!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:382
#, docstring
msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
" `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\n"
" 1 point will be given. Pre-set warnings disregard this.\n"
" `<reason>` is reason for the warning. This can be a registered reason,\n"
" or a custom reason if ``[p]warningset allowcustomreasons`` is set.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:395
msgid "User `{user}` is not in the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:401
msgid "User `{user}` is not in the server. Would you like to ban them instead?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:423
msgid "An error occurred while trying to ban the user. Error: {error}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:428
msgid "No action taken."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:434
msgid "You cannot warn yourself."
msgstr "Nemůžeš varovat sám sebe."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:436
msgid "You cannot warn other bots."
msgstr "Nemůžeš varovat ostatní boty."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:438
msgid "You cannot warn the server owner."
msgstr "Nemůžeš poslat varování vlastníkovi serveru."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:441
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:451
msgid "That is not a registered reason!"
msgstr "To není registrovaný důvod!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:454
msgid "You cannot apply negative points."
msgstr "Nemůžete použít záporné body."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:468
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
msgstr "Pro povolení vlastních důvodů povolte `{prefix}warningset allowcustomreasons true`."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:489 redbot/cogs/warnings/warnings.py:522
msgid "Warning from {user}"
msgstr "Varování od {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:491 redbot/cogs/warnings/warnings.py:524
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:498
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
msgstr "Obdrželi jste varování v {guild_name}."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:508
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
msgstr "Varování pro {user} bylo vydáno, ale nepodařilo se mi jemu poslat varovnou zprávu."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:534 redbot/cogs/warnings/warnings.py:543
msgid "{user} has been warned."
msgstr "Uživatel {user} byl varován."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:548
msgid "{reason}\n\n"
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
msgstr "{reason}\n\n"
"Použij `{prefix}pro odstranění tohoto varování {user} {message}`."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:551
msgid "{description}\n"
"Points: {points}"
msgstr "{description}\n"
"Body: {points}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:574
#, docstring
msgid "List the warnings for the specified user."
msgstr "Seznam varování pro daného uživatele."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:587
msgid "That user has no warnings!"
msgstr "Tento uživatel nemá žádná varování!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:592 redbot/cogs/warnings/warnings.py:628
msgid "Deleted Moderator"
msgstr "Smazaný moderátor"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:595 redbot/cogs/warnings/warnings.py:631
msgid "Unknown Moderator ({})"
msgstr "Neznámý moderátor ({})"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:596 redbot/cogs/warnings/warnings.py:632
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
msgstr "Upozornění na {num_points} bodů za {reason_name}, vydané {user}, popis {description}\n"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:607 redbot/cogs/warnings/warnings.py:643
msgid "Warnings for {user}"
msgstr "Varování pro {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:615
#, docstring
msgid "List warnings for yourself."
msgstr "Seznam varování pro sebe."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:623
msgid "You have no warnings!"
msgstr "Nemáte žádné varování!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:657
#, docstring
msgid "Remove a warning from a user."
msgstr "Odstraní varování od uživatele."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:670
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
msgstr "Nemůžete od sebe odstranit varování."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:677
msgid "That warning doesn't exist!"
msgstr "Toto varování neexistuje!"