github-actions[bot] e80a00ec1b
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-02-16 19:22:05 +00:00

179 lines
5.9 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: fi\n"
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: fi_FI\n"
#: redbot/core/commands/commands.py:532
msgid "\"{argument}\" is not a number."
msgstr "\"{argument}\" ei ole numero."
#: redbot/core/commands/converter.py:112
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` ei ole kelvollinen ajanyksikkö tälle komennolle"
#: redbot/core/commands/converter.py:119
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Asetettu aika on aivan liian suuri, harkitse sen asettamista joksikin kohtuulliseksi."
#: redbot/core/commands/converter.py:123
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Aika on liian suuri tälle komennolle. (Maksimi: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:129
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Aika on liian pieni tälle komennolle. (Minimi: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:157
msgid "Server \"{name}\" not found."
msgstr "Palvelinta \"{name}\" ei löytynyt."
#: redbot/core/commands/converter.py:192
msgid "Unexpected key {key}"
msgstr "Odottamaton selite {key}"
#: redbot/core/commands/converter.py:394
msgid "Expected one of: {}"
msgstr "Odotettiin yhtä seuraavista: {}"
#: redbot/core/commands/help.py:105
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: redbot/core/commands/help.py:107
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: redbot/core/commands/help.py:113
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
#: redbot/core/commands/help.py:118
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"Mukautettu iskulause: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:124
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
"Delete delay: {delete_delay}\n"
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}"
msgstr "Maksimikirjainmäärä sivulla: {page_char_limit}\n"
"Maksimi palvelinkohtainen sivumäärä (käytetään vain jos valikot eivät ole käytössä): {max_pages_in_guild}\n"
"Apusivut ovat valikoita: {use_menus}\n"
"Apusivut näyttävät piilotetut komennot: {show_hidden}\n"
"Apusivu näyttää vain käytettävissä olevat komennot: {verify_checks}\n"
"Apusivu näyttää komennot joita ei voi käyttää, kun niitä suoraan pyydetään: {verify_exists}\n"
"Poistoviive: {delete_delay}\n"
"Reagoi valmis-merkillä kun apusivut lähetetään yksityisviestillä: {use_tick}{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:273
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
msgstr "Kirjoita {ctx.clean_prefix}help <command> saadaksesi lisää tietoa komennosta. Voit myös kirjoittaa {ctx.clean_prefix}help <category> saadaksesi lisää tietoa kategoriasta."
#: redbot/core/commands/help.py:303
msgid "Syntax: {ctx.clean_prefix}{command.qualified_name} {command.signature}"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:309
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:309
msgid "Alias"
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:330
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:334
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr ""
#: redbot/core/commands/help.py:376
msgid "**__Subcommands:__**"
msgstr "**__Alikomennot:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:378
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
msgstr "**__Alikomennot:__** (jatkuu)"
#: redbot/core/commands/help.py:389
msgid "Subcommands:"
msgstr "Alikomennot:"
#: redbot/core/commands/help.py:453 redbot/core/commands/help.py:708
#: redbot/core/commands/help.py:721 redbot/core/commands/help.py:740
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} -apusivu"
#: redbot/core/commands/help.py:500
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*Sivu {page_num}/{page_count}*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:551
msgid "**__Commands:__**"
msgstr "**__Komennot:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:553
msgid "**__Commands:__** (continued)"
msgstr "**__Komennot:__** (jatkuu)"
#: redbot/core/commands/help.py:563
msgid "Commands:"
msgstr "Komennot:"
#: redbot/core/commands/help.py:605
msgid "**__No Category:__**"
msgstr "**__Ei kategoriaa:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:618
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (jatkuu)"
#: redbot/core/commands/help.py:634 redbot/core/commands/help.py:648
msgid "No Category:"
msgstr "Ei kategoriaa:"
#: redbot/core/commands/help.py:717
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
msgstr "Apusivua komennolle *{command_name}* ei löytynyt."
#: redbot/core/commands/help.py:734
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
msgstr "Komennolla *{command_name}* ei ole alikomentoa nimeltä *{not_found}*."
#: redbot/core/commands/help.py:809
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "En voinut lähettää sinulle apuviestiä yksityisviestillä. Olet joko estänyt minut tai poistanut yksityisviestit käytöstä tällä palvelimella."
#: redbot/core/commands/help.py:848
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "
msgstr ""