mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-14 23:28:53 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
363 lines
16 KiB
Plaintext
363 lines
16 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 191\n"
|
|
"Language: es_ES\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
|
|
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
|
|
msgstr "\"{arg}\" no encontrado. Debe ser el ID, mención, o nombre de un servidor, canal, usuario o rol que el bot puede ver."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
|
|
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
|
msgstr "\"{arg}\" no se refiere a un servidor único, canal, usuario o rol. Por favor, utilice el ID para lo que quiera que estés intentando especificar, o menciónalo."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:117
|
|
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server."
|
|
msgstr "\"{arg}\" no encontrado. Debe ser el ID, mención o nombre de un canal, usuario o rol en este servidor."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:126
|
|
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
|
msgstr "\"{arg}\" no se refiere a un canal único, usuario o rol. Por favor, utilice el ID para lo que quiera que estés intentando especificar, o menciónalo."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:156
|
|
msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive."
|
|
msgstr "Cog o comando \"{name}\" no encontrado. Ten en cuenta que esto es sensible a mayúsculas y minúsculas."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:169
|
|
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\""
|
|
msgstr "\"{arg}\" no es una regla válida. Las reglas válidas son \"allow\" o \"deny\""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:182
|
|
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule"
|
|
msgstr "\"{arg}\" no es una regla válida. Las reglas válidas son \"allow\" o \"deny\", o \"clear\" para eliminar la regla"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:46
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:61
|
|
msgid "Rules must be either `true` or `false`."
|
|
msgstr "Las reglas deben ser `true` o `false`."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:50
|
|
msgid "Keys under command names must be IDs (numbers) or `default`."
|
|
msgstr "Las claves bajo nombres de comandos deben ser IDs (números) o `default`."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:54
|
|
msgid "Keys under `COMMAND` must be command names (strings)."
|
|
msgstr "Las claves bajo `COMMAND` deben ser nombres de comandos (strings)."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:65
|
|
msgid "Keys under cog names must be IDs or `default`."
|
|
msgstr "Las claves bajo nombres de código deben ser IDs o `default`."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:69
|
|
msgid "Keys under `COG` must be cog names (strings)."
|
|
msgstr "Las claves bajo `COG` deben ser nombres de cogs (texto)."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:73
|
|
msgid "Top-level keys must be either `COG` or `COMMAND`."
|
|
msgstr "Las claves de más nivel deben ser `COG` o `COMMAND`."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:83
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Customise permissions for commands and cogs."
|
|
msgstr "Personalizar permisos para comandos y cogs."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:207
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Command permission management tools."
|
|
msgstr "Herramientas de gestión de permisos de comandos."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:212
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Explain how permissions works."
|
|
msgstr "Explica cómo funcionan los permisos."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:215
|
|
msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, many commands are restricted based on what the command can do.\n"
|
|
"This cog allows you to refine some of those restrictions. You can allow wider or narrower access to most commands using it. You cannot, however, change the restrictions on owner-only commands.\n\n"
|
|
"When additional rules are set using this cog, those rules will be checked prior to checking for the default restrictions of the command.\n"
|
|
"Global rules (set by the owner) are checked first, then rules set for servers. If multiple global or server rules apply to the case, the order they are checked is:\n"
|
|
" 1. Rules about a user.\n"
|
|
" 2. Rules about the voice channel a user is in.\n"
|
|
" 3. Rules about the text channel a command was issued in.\n"
|
|
" 4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\n"
|
|
" 5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\n\n"
|
|
"For more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)."
|
|
msgstr "Este módulo extiende el modelo de permisos por defecto del bot. Por defecto, muchos comandos están restringidos en base a lo que el comando puede hacer.\n"
|
|
"Este engranaje te permite refinar algunas de esas restricciones. Puedes permitir un acceso más ancho o más estrecho a la mayoría de los comandos usando él. Sin embargo, no se pueden cambiar las restricciones sobre los comandos sólo de los propietarios.\n\n"
|
|
"Cuando se establecen reglas adicionales utilizando este programa, esas reglas se comprobarán antes de comprobar las restricciones predeterminadas del comando.\n"
|
|
"Las reglas globales (establecidas por el propietario) se comprueban primero, luego las reglas establecidas para los servidores. Si se aplican múltiples reglas globales o de servidor al caso, el orden que se comprueban es:\n"
|
|
" 1. Reglas sobre un usuario.\n"
|
|
" 2. Reglas sobre el canal de voz en el que está un usuario.\n"
|
|
" 3. Reglas sobre el canal de texto en las que se emitió un comando.\n"
|
|
" 4. Reglas sobre un rol que el usuario tiene (el rol más alto que tiene con una regla será usado).\n"
|
|
" 5. Reglas sobre el servidor en el que se encuentra un usuario (sólo reglas globales).\n\n"
|
|
"Para más detalles, por favor lea la [documentación oficial](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:241
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Check if a user can run a command.\n\n"
|
|
" This will take the current context into account, such as the\n"
|
|
" server and text channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Comprueba si un usuario puede ejecutar un comando.\n\n"
|
|
" Esto tendrá en cuenta el contexto actual tales como el servidor\n"
|
|
" y el canal de texto.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:256
|
|
msgid "No such command"
|
|
msgstr "No existe tal comando"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:267
|
|
msgid "That user can run the specified command."
|
|
msgstr "Ese usuario puede ejecutar el comando especificado."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:269
|
|
msgid "That user can not run the specified command."
|
|
msgstr "Ese usuario no puede ejecutar el comando especificado."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:276
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage permissions with YAML files."
|
|
msgstr "Administrar permisos con archivos YAML."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:280
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sends an example of the yaml layout for permissions"
|
|
msgstr "Envía un ejemplo de plantilla yaml para los permisos"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282
|
|
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
|
|
msgstr "Ejemplo YAML para configurar las reglas:\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set global rules with a YAML file.\n\n"
|
|
" **WARNING**: This will override reset *all* global rules\n"
|
|
" to the rules specified in the uploaded file.\n\n"
|
|
" This does not validate the names of commands and cogs before\n"
|
|
" setting the new rules.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Establecer reglas globales con un archivo YAML.\n\n"
|
|
" **ADVERTENCIA**: Esto reemplazará *todas* las reglas globales\n"
|
|
" a las reglas especificadas en el archivo subido.\n\n"
|
|
" Esto no valida los nombres de comandos y cogs antes\n"
|
|
" de establecer las nuevas reglas.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:318
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
|
" **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\n"
|
|
" server to the rules specified in the uploaded file.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Establecer reglas para este servidor con un archivo YAML.\n\n"
|
|
" **ADVERTENCIA**: Esto anulará *todas* las reglas en este servidor\n"
|
|
" a las reglas especificadas en el archivo subido.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:328
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Get a YAML file detailing all global rules."
|
|
msgstr "Obtenga un archivo YAML detallando todas las reglas globales."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:333
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:349
|
|
msgid "I'm not allowed to DM you."
|
|
msgstr "No estoy autorizado a mandarte MDs."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:336
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:351
|
|
msgid "I've just sent the file to you via DM."
|
|
msgstr "Acabo de enviarte el archivo a través de MD."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:344
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Get a YAML file detailing all rules in this server."
|
|
msgstr "Obtener un archivo YAML detallando todas las reglas en este servidor."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:358
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Update global rules with a YAML file.\n\n"
|
|
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
|
" file.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Actualizar las reglas globales con un archivo YAML.\n\n"
|
|
" Esto no tocará ninguna regla no especificada en el archivo YAML\n"
|
|
".\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:369
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Update rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
|
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
|
" file.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Actualizar las reglas para este servidor con un archivo YAML.\n\n"
|
|
" Esto no tocará ninguna regla no especificada en el archivo YAML\n"
|
|
".\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:385
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Add a global rule to a command.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\" or \"deny\".\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to add the rule to.\n"
|
|
" This is case sensitive.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Añadir una regla global a un comando.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` debe ser uno de \"allow\" o \"deny\".\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para agregar la regla.\n"
|
|
" Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:401
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:431
|
|
msgid "Rule added."
|
|
msgstr "Regla añadida."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:415
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Add a rule to a command in this server.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\" or \"deny\".\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to add the rule to.\n"
|
|
" This is case sensitive.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Añadir una regla a un comando en este servidor.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` debe ser uno de \"allow\" o \"deny\".\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para agregar la regla.\n"
|
|
" Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:441
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Remove a global rule from a command.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to remove the rule\n"
|
|
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Elimina una regla global de un comando.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para eliminar la regla\n"
|
|
" de. Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:450
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:474
|
|
msgid "Rule removed."
|
|
msgstr "Regla eliminada."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:463
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Remove a server rule from a command.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to remove the rule\n"
|
|
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Eliminar una regla de servidor de un comando.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para eliminar la regla\n"
|
|
" de. Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` es uno o más usuarios, canales o roles para los que está la regla.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:482
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the default rule for a command in this server.\n\n"
|
|
" This is the rule a command will default to when no other rule\n"
|
|
" is found.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\", \"deny\" or \"clear\".\n"
|
|
" \"clear\" will reset the default rule.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
|
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Establecer la regla por defecto para un comando en este servidor.\n\n"
|
|
" Esta es la regla que predeterminará un comando cuando no se encuentre ninguna otra regla\n\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` debe ser uno de \"allow\", \"deny\" o \"clear\".\n"
|
|
" \"clear\" restablecerá la regla por defecto.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para establecer la regla predeterminada\n"
|
|
". Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:498
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:519
|
|
msgid "Default set."
|
|
msgstr "Establecido por defecto."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:505
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the default global rule for a command.\n\n"
|
|
" This is the rule a command will default to when no other rule\n"
|
|
" is found.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\", \"deny\" or \"clear\".\n"
|
|
" \"clear\" will reset the default rule.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
|
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Establece la regla global predeterminada para un comando.\n\n"
|
|
" Esta es la regla que predeterminará un comando cuando no se encuentre ninguna otra regla\n\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` debe ser uno de \"allow\", \"deny\" o \"clear\".\n"
|
|
" \"clear\" restablecerá la regla por defecto.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` es el cog o comando para establecer la regla predeterminada\n"
|
|
". Esto es sensible a mayúsculas y minúsculas.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:524
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Reset all global rules."
|
|
msgstr "Restablecer todas las reglas globales."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:534
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Reset all rules in this server."
|
|
msgstr "Restablecer todas las reglas en este servidor."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:637
|
|
msgid "You must upload a file."
|
|
msgstr "Debes subir un archivo."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:643
|
|
msgid "Invalid syntax: "
|
|
msgstr "Sintaxis no válida: "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:646
|
|
msgid "Your YAML file did not match the schema: "
|
|
msgstr "Su archivo YAML no coincide con el esquema: "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:649
|
|
msgid "Rules set."
|
|
msgstr "Reglas establecidas."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:693
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro?"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:700
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:713
|
|
msgid "Response timed out."
|
|
msgstr "No hay respuesta; se ha agotado el tiempo de espera"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:708
|
|
msgid "Are you sure? (y/n)"
|
|
msgstr "¿Estás seguro? (y/n)"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:719
|
|
msgid "Action cancelled."
|
|
msgstr "Acción cancelada."
|
|
|