github-actions[bot] e80a00ec1b
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4829)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-02-16 19:22:05 +00:00

164 lines
7.0 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 12:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
"Language: ar_SA\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:35
#, docstring
msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" Aliases are alternative names shortcuts for commands. They\n"
" can act as both a lambda (storing arguments for repeated use)\n"
" or as simply a shortcut to saying \"x y z\".\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "إنشاء أسماء مستعارة للأوامر. \\ n \\ n الأسماء المستعارة هي اختصارات أسماء بديلة للأوامر. يمكنهم \\ n العمل كحمل لامدا (تخزين الوسائط للاستخدام المتكرر) \\ n أو ببساطة اختصار للقول \\ \"xyz \". \\ n \\ n عند التشغيل ، ستقبل الأسماء المستعارة أي وسيطات إضافية \\ n وتضيفها إلى الاسم المستعار المخزن. \\ n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:203
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:205
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:215
#, docstring
msgid "Manage command aliases."
msgstr "إدارة الأسماء المستعارة للأوامر."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:220
#, docstring
msgid "Manage global aliases."
msgstr "إدارة الأسماء المستعارة العالمية."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:227
#, docstring
msgid "Add an alias for a command."
msgstr "إضافة اسم مستعار لأمر ما."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:232
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is already a command on this bot."
msgstr "لقد حاولت إنشاء اسم مستعار جديد باسم {name} ولكن هذا الاسم هو بالفعل أمر على هذا بوت."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:243
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that alias already exists."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:254
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "لقد حاولت إنشاء اسم مستعار جديد باسم {name} ولكن هذا الاسم اسم مستعار غير صالح. الأسماء المستعارة قد لا تحتوي على مسافات."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:266 redbot/cogs/alias/alias.py:325
msgid "You attempted to create a new alias for a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:280
msgid "A new alias with the trigger `{name}` has been created."
msgstr "تم إنشاء اسم مستعار جديد مع المشغل `{name}`."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:286
#, docstring
msgid "Add a global alias for a command."
msgstr "إضافة اسم مستعار عام لأمر ما."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:291
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is already a command on this bot."
msgstr "لقد حاولت إنشاء اسم مستعار عالمي جديد باسم {name} ولكن هذا الاسم هو بالفعل أمر على هذا بوت."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:302
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that alias already exists."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:313
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr "لقد حاولت إنشاء اسم مستعار عالمي جديد باسم {name} ولكن هذا الاسم اسم مستعار غير صالح. أسماء الاسم المستعار قد لا تحتوي على مسافات."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:336
msgid "A new global alias with the trigger `{name}` has been created."
msgstr "تم إنشاء اسم مستعار عالمي جديد مع مشغل{name}`."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:343
#, docstring
msgid "Try to execute help for the base command of the alias."
msgstr "حاول تنفيذ المساعدة للقيادة الأساسية للإسم المستعار."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:348
msgid "No such alias exists."
msgstr "لا يوجد مثل هذا المستخدم"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:352
#, docstring
msgid "Show what command the alias executes."
msgstr "إظهار ما هو الأمر الذي ينفذه الاسم المستعار."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:357
msgid "The `{alias_name}` alias will execute the command `{command}`"
msgstr "`{alias_name}` الاسم المستعار سوف ينفذ الأمر `{command}`"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:362
msgid "There is no alias with the name `{name}`"
msgstr "لا يوجد اسم مستعار باسم `{name}`"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:368
#, docstring
msgid "Delete an existing alias on this server."
msgstr "حذف اسم مستعار موجود على هذا السيرفر."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:370 redbot/cogs/alias/alias.py:402
msgid "There are no aliases on this server."
msgstr "لا توجد أسماء مستعارة على هذا السيرفر."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:375 redbot/cogs/alias/alias.py:390
msgid "Alias with the name `{name}` was successfully deleted."
msgstr "تم حذف الاسم المستعار باسم `{name}` بنجاح."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:378 redbot/cogs/alias/alias.py:393
msgid "Alias with name `{name}` was not found."
msgstr "لم يتم العثور على الاسم المستعار `{name}`."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:383
#, docstring
msgid "Delete an existing global alias."
msgstr "يحذف اسم مستعار عالمي قائم."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:385
msgid "There are no global aliases on this bot."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:399
#, docstring
msgid "List the available aliases on this server."
msgstr "قائمة الأسماء المستعارة المتوفرة على هذا السيرفر."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:408
#, docstring
msgid "List the available global aliases on this bot."
msgstr "قائمة الأسماء المستعارة العامة المتاحة على هذا البوت."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:411
msgid "There are no global aliases."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:198
msgid "Arguments must be specified with a number."
msgstr "يجب أن يتم تحديد الحجج برقم."
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:205
msgid "Arguments must be sequential. Missing arguments: "
msgstr "يجب أن تكون الحجج متتابعة. الحجج المفقودة: "