github-actions[bot] db0e831a2e
Automated Crowdin downstream (#6561)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2025-04-27 03:01:03 +02:00

207 lines
8.2 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-24 02:23+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/core/commands/converter.py:90
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` не является допустимой единицей времени для этой команды"
#: redbot/core/commands/converter.py:151 redbot/core/commands/converter.py:219
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Установленное время слишком велико, подумайте о том, чтобы установить что-то разумное."
#: redbot/core/commands/converter.py:155
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Данное количество времени слишком длинное для этой команды. (Максимум: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:159 redbot/core/commands/converter.py:168
msgid "0 seconds"
msgstr "0 секунд"
#: redbot/core/commands/converter.py:164
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Количество времени слишком маленькое для этой команды. (Минимум: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:256
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr "'{input}' не похож на допустимый ID пользователя."
#: redbot/core/commands/converter.py:279
msgid "`{arg}` is not a number."
msgstr "`{arg}` не является числом."
#: redbot/core/commands/converter.py:281
msgid "`{arg}` is not a finite number."
msgstr "`{arg}` не является конечным числом."
#: redbot/core/commands/converter.py:304
msgid "Missing a key or value."
msgstr "Отсутствует ключ или значение."
#: redbot/core/commands/converter.py:310
msgid "Unexpected key `{key}`."
msgstr "Неожиданный ключ `{key}`."
#: redbot/core/commands/converter.py:544
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "Команда \"{arg}\" не найдена."
#: redbot/core/commands/converter.py:554
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "Cog \"{arg}\" не найден."
#: redbot/core/commands/help.py:125 redbot/core/commands/help.py:144
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: redbot/core/commands/help.py:127
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: redbot/core/commands/help.py:133
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: redbot/core/commands/help.py:138
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"Пользовательский Теглайн: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:145
msgid "Yes, reactions"
msgstr "Да, реакции"
#: redbot/core/commands/help.py:146
msgid "Yes, buttons"
msgstr "Да, кнопки"
#: redbot/core/commands/help.py:147
msgid "Yes, buttons with select menu"
msgstr "Да, кнопки с меню выбора"
#: redbot/core/commands/help.py:148
msgid "Yes, select menu only"
msgstr "Да, только меню выбора"
#: redbot/core/commands/help.py:152
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
"Help shows commands aliases: {show_aliases}\n"
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
"Delete delay: {delete_delay}\n"
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n"
"Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}"
msgstr "Максимальное количество символов на странице: {page_char_limit}\n"
"Максимальное количество страниц на один сервер: (только если меню не используется): {max_pages_in_guild}\n"
"Помощь - меню: {use_menus}\n"
"Помощь показывает скрытые команды: {show_hidden}\n"
"Помощь показывает алиасы команд: {show_aliases}\n"
"Справка показывает только команды, которые могут быть использованы: {verify_checks}\n"
"Справка показывает неиспользуемые команды при запросе напрямую: {verify_exists}\n"
"Удалить задержку: {delete_delay}\n"
"Ставить реакцию галочки, когда помощь отправляется в ЛС: {use_tick}\n"
"Тайм-аут реакции (только если меню используется): {react_timeout} секунд{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:303
msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category."
msgstr "Напишите {command1} для большей информации о команде. Вы также можете написать {command2} для большей информации о категории."
#: redbot/core/commands/help.py:358
msgid "Syntax:\n"
msgstr "Синтаксис:\n"
#: redbot/core/commands/help.py:360
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдонимы"
#: redbot/core/commands/help.py:360
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
#: redbot/core/commands/help.py:381
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} и {number} псевдонимов."
#: redbot/core/commands/help.py:385
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} и еще один псевдоним."
#: redbot/core/commands/help.py:432 redbot/core/commands/help.py:434
#: redbot/core/commands/help.py:446
msgid "Subcommands:"
msgstr "Подкоманды:"
#: redbot/core/commands/help.py:434 redbot/core/commands/help.py:612
msgid " (continued)"
msgstr " (Продолжение)"
#: redbot/core/commands/help.py:508 redbot/core/commands/help.py:768
#: redbot/core/commands/help.py:783 redbot/core/commands/help.py:804
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "Меню помощи {ctx.me.display_name}"
#: redbot/core/commands/help.py:555
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*Страница {page_num} из {page_count}*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:610 redbot/core/commands/help.py:612
#: redbot/core/commands/help.py:624
msgid "Commands:"
msgstr "Команды:"
#: redbot/core/commands/help.py:663 redbot/core/commands/help.py:692
#: redbot/core/commands/help.py:705
msgid "No Category:"
msgstr "Без Категории:"
#: redbot/core/commands/help.py:676
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (продолжение)"
#: redbot/core/commands/help.py:779
msgid "Help topic for {command_name} not found."
msgstr "Помощь для {command_name} не найдено."
#: redbot/core/commands/help.py:798
msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}."
msgstr "У команды {command_name} нету субкоманды с названием {not_found}."
#: redbot/core/commands/help.py:903
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Я не смог отправить вам сообщение справки в личные сообщения. Либо вы заблокировали меня, либо вы отключили ЛС на этом сервере."
#: redbot/core/commands/help.py:939
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "
msgstr "\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "