github-actions[bot] eef5ddb416
Automated Crowdin downstream (#3697)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-03-26 14:06:51 +01:00

505 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-26 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 12:54\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /cogs/general/locales/messages.pot\n"
"Language: zh_CN\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:46
#, docstring
msgid "General commands."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:51
msgid "As I see it, yes"
msgstr "我看到了,是"
#: redbot/cogs/general/general.py:52
msgid "It is certain"
msgstr "这是肯定的"
#: redbot/cogs/general/general.py:53
msgid "It is decidedly so"
msgstr "这是确定的,因此"
#: redbot/cogs/general/general.py:54
msgid "Most likely"
msgstr "非常可能的"
#: redbot/cogs/general/general.py:55
msgid "Outlook good"
msgstr "前景很好"
#: redbot/cogs/general/general.py:56
msgid "Signs point to yes"
msgstr "标志指向是"
#: redbot/cogs/general/general.py:57
msgid "Without a doubt"
msgstr "毫无疑问"
#: redbot/cogs/general/general.py:58
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: redbot/cogs/general/general.py:59
msgid "Yes definitely"
msgstr "绝对是的"
#: redbot/cogs/general/general.py:60
msgid "You may rely on it"
msgstr "你可以依靠它"
#: redbot/cogs/general/general.py:61
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr "回复不清楚。再试一次"
#: redbot/cogs/general/general.py:62
msgid "Ask again later"
msgstr "稍后重新问"
#: redbot/cogs/general/general.py:63
msgid "Better not tell you now"
msgstr "最好现在不告诉你"
#: redbot/cogs/general/general.py:64
msgid "Cannot predict now"
msgstr "现在无法预测"
#: redbot/cogs/general/general.py:65
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "集中精力再问"
#: redbot/cogs/general/general.py:66
msgid "Don't count on it"
msgstr "不要指望它"
#: redbot/cogs/general/general.py:67
msgid "My reply is no"
msgstr "我的答复是不"
#: redbot/cogs/general/general.py:68
msgid "My sources say no"
msgstr "我的消息来源说不"
#: redbot/cogs/general/general.py:69
msgid "Outlook not so good"
msgstr "前景不是很好"
#: redbot/cogs/general/general.py:70
msgid "Very doubtful"
msgstr "非常可疑"
#: redbot/cogs/general/general.py:80
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:87
msgid "Not enough options to pick from."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:93
#, docstring
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:108
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:111
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:118
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:126
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:137
msgid "*flips a coin and... "
msgstr "*掷硬币和..."
#: redbot/cogs/general/general.py:137
msgid "HEADS!*"
msgstr "头部!*"
#: redbot/cogs/general/general.py:137
msgid "TAILS!*"
msgstr "尾部!*"
#: redbot/cogs/general/general.py:141
#, docstring
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:146
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:167
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:173
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:179
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:186
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:193
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "这看起来不像是个问题。"
#: redbot/cogs/general/general.py:197
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:201
msgid " Stopwatch started!"
msgstr "计时秒表已开始!"
#: redbot/cogs/general/general.py:206
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:212
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:221
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:245
#, docstring
msgid "\\n Show server information.\\n \\n `details`: Toggle it to `True` to show more information about this server.\\n Default to False.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:253
msgid "Created on {date}. That's over {num} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:264
msgid "Region"
msgstr "区域"
#: redbot/cogs/general/general.py:265
msgid "Users online"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:266
msgid "Text Channels"
msgstr "文字频道"
#: redbot/cogs/general/general.py:267
msgid "Voice Channels"
msgstr "语音频道"
#: redbot/cogs/general/general.py:268
msgid "Roles"
msgstr "角色"
#: redbot/cogs/general/general.py:269
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: redbot/cogs/general/general.py:270
msgid "Server ID: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:293
msgid "\\nShard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:302
msgid "Humans: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:303
msgid " • Bots: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:313
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:330
msgid "__VIP__ US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:331
msgid "__VIP__ US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:332
msgid "__VIP__ Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:333
msgid "EU West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:334
msgid "EU Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:335
msgid "Europe "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:336
msgid "London "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:337
msgid "Frankfurt "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:338
msgid "Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:339
msgid "US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:340
msgid "US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:341
msgid "US South "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:342
msgid "US Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:343
msgid "Singapore "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:344
msgid "Sydney "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:345
msgid "Brazil "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:346
msgid "Hong Kong "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:347
msgid "Russia "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:348
msgid "Japan "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:349
msgid "South Africa "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "India "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "Dubai "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "South Korea "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "0 - None"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:356
msgid "1 - Low"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "2 - Medium"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "3 - High"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:359
msgid "4 - Extreme"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:363
msgid "Partnered"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:364
msgid "Verified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:365
msgid "Server Discovery"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:366
msgid "Featurable"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:367
msgid "Public"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:368
msgid "Public disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:369
msgid "Splash Invite"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:370
msgid "VIP Voice Servers"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:371
msgid "Vanity URL"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:372
msgid "More Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:373
msgid "Commerce"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:374
msgid "News Channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:375
msgid "Animated Icon"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:376
msgid "Banner Image"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:377
msgid "Member list disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:383
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:405
msgid "Members:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:407
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:408
msgid "💬 Text: {text}\\n🔊 Voice: {voice}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:414
msgid "Utility:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:415
msgid "Owner: {owner}\\nVoice region: {region}\\nVerif. level: {verif}\\nServer ID: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:427
msgid "Misc:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:428
msgid "AFK channel: {afk_chan}\\nAFK timeout: {afk_timeout}\\nCustom emojis: {emoji_count}\\nRoles: {role_count}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:433
msgid "Not set"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:441
msgid "Server features:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:443
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosters\\nFile size limit: {filelimit}\\nEmoji limit: {emojis_limit}\\nVCs max bitrate: {bitrate}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:455
msgid "Nitro Boost:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:464
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:480 redbot/cogs/general/general.py:546
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:486
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:492
msgid "{word} by {author}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:497
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:503
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:522
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:528
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr ""