github-actions[bot] eef5ddb416
Automated Crowdin downstream (#3697)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-03-26 14:06:51 +01:00

468 lines
19 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-26 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 12:55\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /cogs/downloader/locales/messages.pot\n"
"Language: fr_FR\n"
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:12
msgid "You're about to add a 3rd party repository. The creator of Red and its community have no responsibility for any potential damage that the content of 3rd party repositories might cause.\\n\\nBy typing '**I agree**' you declare that you have read and fully understand the above message. This message won't be shown again until the next reboot.\\n\\nYou have **30** seconds to reply to this message."
msgstr "Vous êtes sur le point d'ajouter un dépôt de tierce partie. Le créateur de Red et sa communauté n'ont aucune responsabilité pour les dommages potentiels que le contenu des dépôts de tierce partie pourrait causer.\\n\\nEn tapant '**I agree**' vous déclarez avoir lu et bien compris le message ci-dessus. Ce message ne sera plus affiché avant le prochain redémarrage.\\n\\nVous avez **30** secondes pour répondre à ce message."
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:36
msgid "Your response has timed out, please try again."
msgstr "Votre réponse a expiré, veuillez réessayer."
#: redbot/cogs/downloader/converters.py:14
#: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:169
msgid "No Downloader cog found."
msgstr "Le cog downloader n'a pas été trouvé."
#: redbot/cogs/downloader/converters.py:19
msgid "Cog `{cog_name}` is not installed."
msgstr "Le cog `{cog_name}` n'est pas installé."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:30
msgid "\\n**WARNING:** The following repos are using shared libraries which are marked for removal in Red 3.4: {repo_list}.\\n You should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr "\\n**AVERTISSEMENT :** Les repos suivants utilisent des bibliothèques partagées qui sont marquées pour être supprimées dans Red 3.4 : {repo_list}.\\n Vous devez informer les responsables de ces repos de ce message."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:461
#, docstring
msgid "Install a group of dependencies using pip."
msgstr "Installer un groupe de dépendances en utilisant pip."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:470
msgid "Libraries installed."
msgstr "Bibliothèques installées."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:473
msgid "Some libraries failed to install. Please check your logs for a complete list."
msgstr "Certaines bibliothèques n'ont pas pu être installées. Veuillez vérifier vos journaux pour une liste complète."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:482
#, docstring
msgid "Repo management commands."
msgstr "Commandes de gestion de repo."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:489
#, docstring
msgid "Add a new repo.\\n\\n Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens.\\n The branch will be the default branch if not specified.\\n "
msgstr "Ajouter un nouveau repo.\\n\\n Les noms de repo ne peuvent contenir que des caractères A-z, des nombres, des tirets bas et des tirets.\\n La branche sera la branche par défaut si elle n'est pas spécifiée.\\n "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:499
msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens."
msgstr "Les noms de repo ne peuvent contenir que des caractères A-z, des chiffres, des tirets bas et des traits d'union."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:508
msgid "The repo name you provided is already in use. Please choose another name."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:512
msgid "Something went wrong during the cloning process. See logs for more information."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:528
msgid "Something went wrong trying to add that repo. See logs for more information."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:534
msgid "Repo `{name}` successfully added."
msgstr "Le repo `{name}` a été ajouté avec succès."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:540
#, docstring
msgid "Remove a repo and its files."
msgstr "Supprimer un repo et ses fichiers."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:544
msgid "The repo `{repo.name}` has been deleted successfully."
msgstr "Le repo `{repo.name}` a été supprimé avec succès."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:549
#, docstring
msgid "List all installed repos."
msgstr "Liste tout les repos installés."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:552
msgid "Installed Repos:\\n\\n"
msgstr "Repos installés :\\n\\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:561
#, docstring
msgid "Show information about a repo."
msgstr "Afficher des informations sur un repo."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:562
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1073
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1336
msgid "Missing from info.json"
msgstr "Informations manquantes de info.json"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:564
msgid "Repo url: {repo_url}\\n"
msgstr "URL du repo : {repo_url}\\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:566
msgid "Branch: {branch_name}\\n"
msgstr "Branche : {branch_name}\\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:567
msgid "Made by: {author}\\nDescription:\\n{description}"
msgstr "Créé par : {author}\\nDescription :\\n{description}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:571
msgid "Information on {repo_name} repo:{information}"
msgstr "Informations sur le repo {repo_name} :{information}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:579
#, docstring
msgid "Update all repos, or ones of your choosing."
msgstr "Mettez à jour tous les repos ou ceux de votre choix."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:587
msgid "Repo update completed successfully."
msgstr "Mise à jour du repo terminée avec succès."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:588
msgid "\\nUpdated: "
msgstr "\\nMis à jour : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:590
msgid "All installed repos are already up to date."
msgstr "Tous les repos installés sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:593
msgid "These repos are already up to date."
msgstr "Ces repos sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:595
msgid "This repo is already up to date."
msgstr "Ce repo est déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:605
#, docstring
msgid "Cog installation management commands."
msgstr "Commandes de gestion d'installation de Cog."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:610
#, docstring
msgid "\\n This command will reinstall cog requirements and shared libraries for all installed cogs.\\n\\n Red might ask user to use this when it clears contents of lib folder\\n because of change in minor version of Python.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:637
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1248
msgid "Failed to install requirements: "
msgstr "Impossible d'installer les pré-requis : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:642
msgid "\\nFailed to install shared libraries: "
msgstr "\\nImpossible d'installer les bibliothèques partagées : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:648
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled but there were some errors:\\n"
msgstr "Les pré-requis de cog et les bibliothèques partagées pour tous les cogs installés ont été réinstallées, mais il y a eu quelques erreurs :\\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:656
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled."
msgstr "Les pré-requis de cog et les bibliothèques partagées pour tous les cogs installés ont été réinstallées."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:664
#, docstring
msgid "Install a cog from the given repo."
msgstr "Installer un cog à partir du repo donné."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:671
#, docstring
msgid "Install a cog from the specified revision of given repo."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:686
msgid "Error: short sha1 `{rev}` is ambiguous. Possible candidates:\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:698
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:952
msgid "Error: there is no revision `{rev}` in repo `{repo.name}`"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:712
msgid "\\nFailed to install requirements: "
msgstr "\\nImpossible d'installer les pré-requis : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:733
msgid "\\nFailed to install shared libraries for `{repo.name}` repo: "
msgstr "\\nImpossible d'installer les bibliothèques partagées pour le repo `{repo.name}`: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:741
msgid "\\nFailed to install cogs: "
msgstr "\\nImpossible d'installer les cogs : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:745
msgid "Successfully installed cogs: "
msgstr "Cogs installés avec succès : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:748
msgid "\\nThese cogs are now pinned and won't get updated automatically. To change this, use `{prefix}cog unpin <cog>`"
msgstr "\\nCes cogs sont maintenant épinglés et ne seront pas mis à jour automatiquement. Pour changer cela, utilisez `{prefix}cog unpin <cog>`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:755
msgid "\\nYou can load them using `{prefix}load <cogs>`"
msgstr "\\nVous pouvez les charger en utilisant `{prefix}load <cogs>`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:768
#, docstring
msgid "Uninstall cogs.\\n\\n You may only uninstall cogs which were previously installed\\n by Downloader.\\n "
msgstr "Désinstaller un cog.\\n\\n Vous ne pouvez désinstaller que les cogs qui ont été précédemment installés\\n par le Downloader.\\n "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:795
msgid "Successfully uninstalled cogs: "
msgstr "Cogs désinstallés avec succès : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:798
msgid "\\nDownloader has removed these cogs from the installed cogs list but it wasn't able to find their files: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:803
msgid "\\nThey were most likely removed without using `{prefix}cog uninstall`.\\nYou may need to remove those files manually if the cogs are still usable. If so, ensure the cogs have been unloaded with `{prefix}unload {cogs}`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:813
#, docstring
msgid "Pin cogs - this will lock cogs on their current version."
msgstr "Cogs épinglés - cela verrouillera les cogs sur leur version actuelle."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:829
msgid "Pinned cogs: "
msgstr "Cogs épinglés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:831
msgid "\\nThese cogs were already pinned: "
msgstr "\\nCes cogs ont déjà été épinglés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:836
#, docstring
msgid "Unpin cogs - this will remove update lock from cogs."
msgstr "Désépingler les cogs - cela supprimera le verrou de mise à jour des cogs."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:852
msgid "Unpinned cogs: "
msgstr "Cogs dés-épinglés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:854
msgid "\\nThese cogs weren't pinned: "
msgstr "\\nCes cogs n'ont pas été épinglés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:859
#, docstring
msgid "\\n Check for available cog updates (including pinned cogs).\\n\\n This command doesn't update cogs, it only checks for updates.\\n Use `[p]cog update` to update cogs.\\n "
msgstr "\\n Vérifier les mises à jour de cog disponibles (y compris les cogs épinglés).\\n\\n Cette commande ne met pas à jour les cogs, elle ne vérifie que les mises à jour.\\n Utilisez `[p]cog update` pour mettre à jour les cogs.\\n "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:872
msgid "These cogs can be updated: "
msgstr "Ces cogs peuvent être mis à jour : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:877
msgid "\\nThese shared libraries can be updated: "
msgstr "\\nCes bibliothèques partagées peuvent être mises à jour : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:882
msgid "All installed cogs are up to date."
msgstr "Tous les cogs installés sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:891
#, docstring
msgid "Update all cogs, or ones of your choosing."
msgstr "Mettez à jour tous les cogs, ou ceux de votre choix."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:896
#, docstring
msgid "Update all cogs from repos of your choosing."
msgstr "Mettez à jour tous les cogs du repos de votre choix."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:906
#, docstring
msgid "Update all cogs, or ones of your choosing to chosen revision of one repo.\\n\\n Note that update doesn't mean downgrade and therefore revision\\n has to be newer than the one that cog currently has. If you want to\\n downgrade the cog, uninstall and install it again.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:941
msgid "Error: short sha1 `{rev}` is ambiguous. Possible candidates:\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:973
msgid "There were no cogs to check."
msgstr "Il n'y avait pas de cogs à vérifier."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:976
msgid "\\nThese cogs are pinned and therefore weren't checked: "
msgstr "\\nCes cogs sont épinglés et n'ont donc pas été vérifiés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:991
msgid "Cogs from provided repos are already up to date."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:994
msgid "Provided cogs are already up to date with this revision."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:998
msgid "Cogs from provided repo are already up to date with this revision."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1003
msgid "Provided cogs are already up to date."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1005
msgid "All installed cogs are already up to date."
msgstr "Tous les cogs installés sont déjà à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1010
msgid "\\nThese cogs are pinned and therefore weren't checked: "
msgstr "\\nCes cogs sont épinglés et n'ont donc pas été vérifiés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1033
#, docstring
msgid "List all available cogs from a single repo."
msgstr "Liste tout les cogs disponibles à partir d'un repo."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1037
msgid "Installed Cogs:\\n"
msgstr "Cogs installés :\\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1044
msgid "Available Cogs:\\n"
msgstr "Cogs disponibles :\\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1057
#, docstring
msgid "List information about a single cog."
msgstr "Liste les informations à propos d'un cog."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1061
msgid "There is no cog `{cog_name}` in the repo `{repo.name}`"
msgstr "Il n'y a pas de cog `{cog_name}` dans le repo `{repo.name}`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1067
msgid "Information on {cog_name}:\\n{description}\\n\\nMade by: {author}\\nRequirements: {requirements}"
msgstr "Informations sur {cog_name}:\\n{description}\\n\\nCréé par : {author}\\nDépendances : {requirements}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1138
msgid "\\nCouldn't find these cogs in {repo.name}: "
msgstr "\\nImpossible de trouver ces cogs dans {repo.name}: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1142
msgid "\\nThese cogs were already installed: "
msgstr "\\nCes cogs ont déjà été installés : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1146
msgid "\\nSome cogs with these names are already installed from different repos: "
msgstr "\\nCertains cogs avec ces noms sont déjà installés à partir d'autres repos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1164
msgid " (Minimum: {min_version})"
msgstr " (Minimum : {min_version})"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1177
msgid " (Minimum: {min_version}"
msgstr " (Minimum : {min_version}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1181
msgid ", at most: {max_version}"
msgstr ", au plus : {max_version}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1189
msgid "\\nThese cogs require higher python version than you have: "
msgstr "\\nCes cogs nécessitent une version de Python supérieure à celle que vous avez : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1193
msgid "\\nThese cogs require different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr "\\nCes cogs nécessitent une version de Red différente de celle que vous avez actuellement ({current_version}) : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1254
msgid "Cog update completed successfully."
msgstr "Mise à jour du cog effectuée avec succès"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1259
msgid "\\nUpdated: "
msgstr "\\nMis à jour : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1262
msgid "\\nFailed to update cogs: "
msgstr "\\nImpossible de mettre à jour les cogs : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1264
msgid "No cogs were updated."
msgstr "Aucun cog n'a été mis à jour."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1266
msgid "\\nSome shared libraries were updated, you should restart the bot to bring the changes into effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1272
msgid "\\nFailed to install shared libraries: "
msgstr "\\nImpossible d'installer les bibliothèques partagées : "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1280
msgid "None of the updated cogs were previously loaded. Update complete."
msgstr "Aucune des cogs mis à jour n'était chargé auparavant. Mise à jour terminée."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1284
msgid "Would you like to reload the updated cogs?"
msgstr "Voulez-vous recharger les cogs mis à jour ?"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1307
msgid "OK then."
msgstr "Ok alors."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1338
msgid "Missing from installed repos"
msgstr "Absent des repos installés"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1349
msgid "Command: {command}\\nCog name: {cog}\\nMade by: {author}\\nRepo: {repo_url}\\n"
msgstr "Commande : {command}\\nNom du Cog : {cog}\\nCréé par : {author}\\nRepo : {repo_url}\\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1353
msgid "Repo branch: {branch_name}\\n"
msgstr "Branche du repo : {branch_name}\\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1380
#, docstring
msgid "Find which cog a command comes from.\\n\\n This will only work with loaded cogs.\\n "
msgstr "Trouver de quel cog provient une commande.\\n\\n Cela ne fonctionnera qu'avec les cogs chargés.\\n "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1387
msgid "That command doesn't seem to exist."
msgstr "Cette commande ne semble pas exister."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1401
msgid "This command is not provided by a cog."
msgstr "Cette commande ne vient pas d'un cog."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1421
msgid "Failed to update the following repositories:"
msgstr "Impossible de mettre à jour les repos suivants :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1423
msgid "Failed to update the following repository:"
msgstr "Impossible de mettre à jour le repo suivant :"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1426
msgid "The repository's branch might have been removed or the repository is no longer accessible at set url. See logs for more information."
msgstr "La branche de ce repo à peut-être été supprimée ou le repo n'est plus accessible à l'Url définie. Voir les logs pour plus d'informations."
#: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:176
msgid "Repo by the name \\\"{repo_name}\\\" does not exist."
msgstr "Le repo avec le nom \\\"{repo_name}\\\" n'existe pas."