mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-13 06:38:54 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
174 lines
5.4 KiB
Plaintext
174 lines
5.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 11:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Slovenian\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: sl\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
|
|
"Language: sl_SI\n"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/commands.py:532
|
|
msgid "\"{argument}\" is not a number."
|
|
msgstr "\"{argument}\" ni število."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:111
|
|
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
|
|
msgstr "`{unit}` ni veljavna časovna enota za ta ukaz"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:118
|
|
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
|
|
msgstr "Nastavljeni čas je previsok, razmislite o nastavitvi nečesa razumnega."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:122
|
|
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
|
|
msgstr "Ta čas je prevelik za ta ukaz. (Maksimalno: {maximum})"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:128
|
|
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
|
|
msgstr "Ta čas je prenizek za ta ukaz. (Minimalno: {minimum})"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:208
|
|
msgid "Unexpected key {key}"
|
|
msgstr "Neveljaven ključ {key}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:410
|
|
msgid "Expected one of: {}"
|
|
msgstr "Pričakoval sem nekaj izmed {}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:105
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:107
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:113
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Onemogočeno"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:118
|
|
msgid "\n"
|
|
"Custom Tagline: {tag}"
|
|
msgstr "\n"
|
|
"Slogan po meri: {tag}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:124
|
|
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
|
|
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
|
|
"Help is a menu: {use_menus}\n"
|
|
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
|
|
"Help shows commands aliases: {show_aliases}\n"
|
|
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
|
|
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
|
|
"Delete delay: {delete_delay}\n"
|
|
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:274
|
|
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
|
|
msgstr "Uporabi ukaz {ctx.clean_prefix}help <command> za več informacij o komandi. Lahko tudi vpišete {ctx.clean_prefix}help <category> za več informacij o kategoriji."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:318
|
|
msgid "Syntax: {command_signature}"
|
|
msgstr "Sintaksa: {command_signature}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:324
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr "Vzdevki"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:324
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Vzdevek"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:345
|
|
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
|
|
msgstr "{aliases} in {number} več vzdevkov."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:349
|
|
msgid "{aliases} and one more alias."
|
|
msgstr "{aliases} in en vzdevek več."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:391
|
|
msgid "**__Subcommands:__**"
|
|
msgstr "**__Pod ukazi__**"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:393
|
|
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
|
|
msgstr "**__Pod ukazi__** (continued)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:404
|
|
msgid "Subcommands:"
|
|
msgstr "Podukazi:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:468 redbot/core/commands/help.py:723
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:736 redbot/core/commands/help.py:755
|
|
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
|
|
msgstr "{ctx.me.display_name} Meni pomoči"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:515
|
|
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
|
|
"{content_description}"
|
|
msgstr "*stran {page_num} od {page_count}*\n"
|
|
"{content_description}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:566
|
|
msgid "**__Commands:__**"
|
|
msgstr "**__Ukazi__**"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:568
|
|
msgid "**__Commands:__** (continued)"
|
|
msgstr "**__Ukazi__** (continued)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:578
|
|
msgid "Commands:"
|
|
msgstr "Ukazi:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:620
|
|
msgid "**__No Category:__**"
|
|
msgstr "**__Brez kategorije:__**"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:633
|
|
msgid "{title} (continued)"
|
|
msgstr "{title} (continued)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:649 redbot/core/commands/help.py:663
|
|
msgid "No Category:"
|
|
msgstr "Brez kategorije:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:732
|
|
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
|
|
msgstr "Tema pomoči za *{command_name}* ne obstaja."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:749
|
|
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
|
|
msgstr "Ukaz *{command_name}* nima pod ukazov z imenom *{not_found}*."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:828
|
|
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
|
|
msgstr "Sporočila o pomoči vam nisem mogel poslati v DM. Ali ste me blokirali ali ste onemogočili DM na tem strežniku."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:867
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" I need somebody\n"
|
|
" (Help) not just anybody\n"
|
|
" (Help) you know I need someone\n"
|
|
" (Help!)\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Potrebujem nekoga\n"
|
|
" (Help) ne samo nekoga\n"
|
|
" (Help) veš, da rabim nekoga\n"
|
|
" (Help!)\n"
|
|
" "
|
|
|