github-actions[bot] 6cae1c0204
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4946)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-04-06 00:55:36 +02:00

485 lines
17 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-07 21:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: nb\n"
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
"Language: nb_NO\n"
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:356
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
msgstr "Det er ingen pågående trivia sesjon i denne kanalen."
#: redbot/cogs/trivia/converters.py:15
msgid "`{arg}` is not a number."
msgstr "`{arg} er ikke et tall."
#: redbot/cogs/trivia/converters.py:17
msgid "`{arg}` is not a finite number."
msgstr "`{arg}` er ikke et helt tall."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:20
msgid "I know this one! {answer}!"
msgstr "Jeg vet dette! {answer}!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:21
msgid "Easy: {answer}."
msgstr "Lett: {answer}."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:22
msgid "Oh really? It's {answer} of course."
msgstr "Åh virkelig? Det er {answer} selvfølgelig."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:26
msgid "I know this one! ||{answer}!||"
msgstr "Jeg kan dette! ||{answer}!||"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:27
msgid "Easy: ||{answer}.||"
msgstr "Lett: ||{answer}.||"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:28
msgid "Oh really? It's ||{answer}|| of course."
msgstr "Å? Det er selvfølgelig ||{answer}||."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:32
msgid "To the next one I guess..."
msgstr "Til den neste jeg gjetter..."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:33
msgid "Moving on..."
msgstr "Flytter på..."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:34
msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one."
msgstr "Jeg er sikker på at du vet svaret av det neste."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:35
msgid "😔 Next one."
msgstr "😔 Neste."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:121
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n"
"Check your console or logs for details."
msgstr "En uventet feil oppstod i trivia økten.\n"
"Sjekk konsollen eller loggene din for detaljer."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:142
msgid "Question number {num}!"
msgstr "Spørsmålsnummer {num}!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:151
msgid "There are no more questions!"
msgstr "Det er ingen flere spørsmål!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:159
msgid "{trivia_list} (by {author})"
msgstr "{trivia_list} (ved {author})"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:164
msgid "Starting Trivia: {list_names}"
msgstr "Starter Trivia: {list_names}"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:210
msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then."
msgstr "Gjeter...? Vel, jeg gjetter jeg vil stoppe da."
#: redbot/cogs/trivia/session.py:221
msgid " **+1** for me!"
msgstr " **+1** for meg!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:226
msgid "You got it {user}! **+1** to you!"
msgstr "Du fikk det {user}! **+1** til deg!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:329
msgid "Congratulations {users}! You have each received {num} {currency} for winning!"
msgstr "Gratulerer {users}! Du har mottatt hver {num} {currency} for å vinne!"
#: redbot/cogs/trivia/session.py:337
msgid "Congratulations {user}! You have received {num} {currency} for winning!"
msgstr "Gratulerer {user}! Du har mottatt {num} {currency} for å vinne!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:41
#, docstring
msgid "Play trivia with friends!"
msgstr "Spill trivia med venner!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:80
#, docstring
msgid "Manage Trivia settings."
msgstr "Administrer trivia innstillinger."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:84
#, docstring
msgid "Show the current trivia settings."
msgstr "Vis nåværende trivia innstillinger."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:88
msgid "Current settings\n"
"Bot gains points: {bot_plays}\n"
"Answer time limit: {delay} seconds\n"
"Lack of response timeout: {timeout} seconds\n"
"Points to win: {max_score}\n"
"Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n"
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
"Allow lists to override settings: {allow_override}\n"
"Use Spoilers in answers: {use_spoilers}"
msgstr "Nåværende instillinger\n"
"Bot får poeng: {bot_plays}\n"
"Svarfrist: {delay} sekunder\n"
"Manglende responstid: {timeout} sekunder\n"
"Poeng for å vinne: {max_score}\n"
"Avslør svaret på etter tid: {reveal_answer}\n"
"Utbetalings multiplikasjon: {payout_multiplier}\n"
"Tilat at listen overstyrer innstillinger: {allow_override}\n"
"Bruk spoilere i svarene: {use_spoilers}"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:105
#, docstring
msgid "Set the total points required to win."
msgstr "Setter totalt poeng som kreves for å vinne."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:107
msgid "Score must be greater than 0."
msgstr "Poengsummen må være større enn 0."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:111
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
msgstr "Ferdig. Poeng kreves for å vinne satt til {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:115
#, docstring
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
msgstr "Angi maksimalt antall sekunder tillatt å svare på spørsmål."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:117
msgid "Must be at least 4 seconds."
msgstr "Må være minst 4 sekunder."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:121
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
msgstr "Ferdig. Maksimalt antall sekunder å svare angir {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:125
#, docstring
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
msgstr "Angi hvor lenge det skal gis til reisen stopper på grunn av ingen respons."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:128
msgid "Must be larger than the answer time limit."
msgstr "Må være større enn svarenes tidsgrense."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:132
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
msgstr "Ferdig. Start økter vil nå utløpe etter {num} sekunder med ingen svar."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:139
#, docstring
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
msgstr "Tillatt / ikke tillate turvia lister for å overstyre innstillinger."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:144
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
msgstr "Ferdig. Trivia lister kan nå overstyre trivia innstillingene for denne serveren."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:148
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
msgstr "Ferdig. Trivia lister kan ikke lenger overstyre trivia innstillinger for denne serveren."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:156
#, docstring
msgid "Set if bot will display the answers in spoilers.\n\n"
" If enabled, the bot will use spoilers to hide answers.\n"
" "
msgstr "Velg om bot vil vise svarene på spoilere.\n\n"
" Hvis aktivert, vil boten bruke spoilere for å skjule svar.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:163
msgid "Done. I'll put the answers in spoilers next time."
msgstr "Ferdig. Jeg legger svarene i spoilere neste gang."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:165
msgid "Alright, I won't use spoilers to hide answers anymore."
msgstr "Ok, jeg vil ikke bruke spoilere for å skjule svar lenger."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:169
#, docstring
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
" "
msgstr "Angi om bot skal gevinst punktene.\n\n"
" Hvis dette er aktivert, får boten et poeng hvis ingen gjetter riktig.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:176
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
msgstr "Ferdig. Jeg får nå et poeng hvis brukere ikke svarer i tide."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:178
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
msgstr "Ok, jeg kommer ikke lenger til å flettes deg."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:182
#, docstring
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
" in time.\n"
" "
msgstr "Angi om svaret blir avslørt eller ikke.\n\n"
" Hvis aktivert, boten vil vise svaret hvis ingen gjetter riktig\n"
" i tide.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:190
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
msgstr "Ferdig. Jeg vil se svaret hvis ingen vet det."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:192
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
msgstr "Ok, jeg får ikke lenger svar på spørsmålene."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198
#, docstring
msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
" This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n"
" least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\n"
" disable.\n\n"
" The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
" this multiplier.\n"
" "
msgstr "Angi utbetalingsmultiplikatoren.\n\n"
"Dette kan være et hvilket som helst positivt desimalnummer. Hvis en bruker vinner trivia når\n"
" minst 3 medlemmer spiller, vil de motta studiepoeng. Sett til 0 for å\n"
"deaktivere.\n\n"
"Antall studiepoeng bestemmes ved å multiplisere deres totale poengsum med\n"
"denne multiplikatoren.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:209
msgid "Multiplier must be at least 0."
msgstr "Multiplikator må være minst 0."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:213
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
msgstr "Ferdig. Utbetaling multiplikator satt til {num}."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:215
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
msgstr "Ferdig. Jeg vil ikke lenger belønne vinneren ved en utbetaling."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:220
#, docstring
msgid "Manage Custom Trivia lists."
msgstr "Behandle egendefinerte trivia lister."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:225
#, docstring
msgid "List uploaded custom trivia."
msgstr "Vis opplastede egendefinerte trivia."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:227
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
msgstr "Ingen egendefinerte trivia lister lastet opp."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:243 redbot/cogs/trivia/trivia.py:250
msgid "Uploaded trivia lists"
msgstr "Opplastede trivia lister"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:260
#, docstring
msgid "Upload a trivia file."
msgstr "Last opp trivia-fil."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:262
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
msgstr "Leverer en fil med neste melding eller skriv noe for å avbryte."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:268
msgid "You took too long to upload a list."
msgstr "Du tok for lang tid å laste opp en liste."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:271
msgid "You have cancelled the upload process."
msgstr "Du har avbrutt opplastingsprosessen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:279
msgid "Invalid syntax: "
msgstr "Ugyldig syntaks: "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:282
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
msgstr "Det oppstod en feil ved analysering av trivia listen. Se loggene for mer info."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:289
#, docstring
msgid "Delete a trivia file."
msgstr "Slette en trivia fil."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
msgid "Trivia {filename} was deleted."
msgstr "Trivia {filename} ble slettet."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:295
msgid "Trivia file was not found."
msgstr "Trivia-filen ble ikke funnet."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:300
#, docstring
msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
" questions from all of them.\n"
" "
msgstr "Start trivia økt på spesifisert kategori.\n\n"
" Du kan liste over flere kategorier, i så fall vil reisen involvere\n"
" spørsmål fra alle dem.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:308
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
msgstr "Det finnes allerede en pågående prøvesøkt på denne kanalen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:319
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
msgstr "Ugyldig kategori `{name}`. Se `{prefix}trivia list` for en liste over trivia kategorier."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:326
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
msgstr "Det oppstod en feil under lesingen av trivia listen for kategorien{name}'. Det kan bli formatert feil."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:338
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
msgstr "Turvia listen ble vellykket analysert men det ser ut til å være tom!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:353
#, docstring
msgid "Stop an ongoing trivia session."
msgstr "Stopp en pågående trivia økten."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:360
msgid "Trivia stopped."
msgstr "Trivia stoppet."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:364
#, docstring
msgid "List available trivia categories."
msgstr "Liste tilgjengelig stammekategorier."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:369 redbot/cogs/trivia/trivia.py:375
msgid "Available trivia lists"
msgstr "Tilgjengelige trivia lister"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
#, docstring
msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
" "
msgstr "Ledertavle for trivia.\n\n"
" Standard på toppen av 10 av denne serveren, sortert etter totale vinsjer. Bruk\n"
" underkommandoer for et mer tilpasset lederskap.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:400
#, docstring
msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
" - `wins` : total wins\n"
" - `avg` : average score\n"
" - `total` : total correct answers\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n"
" `<sort_by>` kan være hvilken som helst av de følgende feltene:\n"
" - `wins` : total seier\n"
" - `avg` : gjennomsnittlig score\n"
" - `total` : totalt rette svar\n"
" - `games` : totale partier som er spilt av\n\n"
" `<top>` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:413 redbot/cogs/trivia/trivia.py:442
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
msgstr "Ukjent felt `{field_name}`, se `{prefix}help trivia leaderboard server` for gyldige felt å sortere etter."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:429
#, docstring
msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
" - `wins` : total wins\n"
" - `avg` : average score\n"
" - `total` : total correct answers from all sessions\n"
" - `games` : total games played\n\n"
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
" "
msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n"
" `<sort_by>` kan være hvilken som helst av de følgende feltene:\n"
" - `wins` : total seier\n"
" - `avg` : gjennomsnittlig score\n"
" - `total` : totalt rette svar\n"
" - `games` : totale partier som er spilt av\n\n"
" `<top>` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n"
" "
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:497
msgid "There are no scores on record!"
msgstr "Det finnes ingen resultater i posten!"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:527
msgid "Rank"
msgstr "Rank"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:528
msgid "Member"
msgstr "Medlem"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:529
msgid "Wins"
msgstr "Seire"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:530
msgid "Games Played"
msgstr "Spillede partier"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:531
msgid "Total Score"
msgstr "Samlet Poengsum"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:532
msgid "Average Score"
msgstr "Gjennomsnittlig poengsum"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:647
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
"Choose another name."
msgstr "{filename} er en reservert stammenavn og kan ikke erstattes.\n"
"Velg et annet navn."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:656
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
msgstr "{filename} finnes allerede. Vil du overskrive?"
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:678
msgid "You took too long answering."
msgstr "Du tok for lang svar."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:682
msgid "I am not replacing the existing file."
msgstr "Jeg erstatter ikke den eksisterende filen."
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:691
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
msgstr "Lagret stamme via listen som {filename}."