mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-13 14:48:54 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
356 lines
15 KiB
Plaintext
356 lines
15 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 17:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: nb\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 191\n"
|
|
"Language: nb_NO\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:65
|
|
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a server, channel, user or role which the bot can see."
|
|
msgstr "\"{arg}\" ble ikke funnet. Det må være ID, mening eller navn på en server, kanal, bruker eller rolle som boten kan se."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:74
|
|
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique server, channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
|
msgstr "\"{arg}}\"refererer ikke til en unik server, kanal, bruker eller rolle. Vennligst bruk IDen til hva som er allment eller hvem du prøver å spesifisere, eller nevne den/dem."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:117
|
|
msgid "\"{arg}\" was not found. It must be the ID, mention, or name of a channel, user or role in this server."
|
|
msgstr "\"{arg}\" ble ikke funnet. Det må være ID, mening eller navn på en kanal, bruker eller rolle på denne serveren."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:126
|
|
msgid "\"{arg}\" does not refer to a unique channel, user or role. Please use the ID for whatever/whoever you're trying to specify, or mention it/them."
|
|
msgstr "\"{arg}\" refererer ikke til en unik kanal, bruker eller rolle. Vennligst bruk IDen til hva som er allment eller hvem du prøver å spesifisere, eller nevne den/dem."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:156
|
|
msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive."
|
|
msgstr "Cog eller kommando}\"{name}\" ble ikke funnet. Vær oppmerksom på at saken skiller seg mellom små og store bokstaver."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:169
|
|
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\""
|
|
msgstr "\"{arg}\" er ikke en gyldig regel. Gyldige regler er \"allow\" eller \"deny\""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/converters.py:182
|
|
msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\", or \"clear\" to remove the rule"
|
|
msgstr "\"{arg}\" er ikke en gyldig regel. Gyldige regler er \"allow\" eller \"deny\", eller \"clear\" for å fjerne regelen"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:46
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:61
|
|
msgid "Rules must be either `true` or `false`."
|
|
msgstr "Regler må være enten 'true' eller 'false'."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:50
|
|
msgid "Keys under command names must be IDs (numbers) or `default`."
|
|
msgstr "Nøkler under kommando navn må være IDs (tall) eller `standard`."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:54
|
|
msgid "Keys under `COMMAND` must be command names (strings)."
|
|
msgstr "Nøkler under `COMMAND` må være kommandanavn (strenger)."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:65
|
|
msgid "Keys under cog names must be IDs or `default`."
|
|
msgstr "Nøkler under cog navn må være ID'er eller `standard`."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:69
|
|
msgid "Keys under `COG` must be cog names (strings)."
|
|
msgstr "Nøkler under `COG` må være cog navn (strenger)."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:73
|
|
msgid "Top-level keys must be either `COG` or `COMMAND`."
|
|
msgstr "Topnivå nøkler må være enten `COG` eller `COMMAND`."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:83
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Customise permissions for commands and cogs."
|
|
msgstr "Tilpass tillatelser for kommandoer og cogs."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:207
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Command permission management tools."
|
|
msgstr "Kommando tillatelse administrasjonsverktøy."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:212
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Explain how permissions works."
|
|
msgstr "Forklar hvordan tillatelser fungerer."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:215
|
|
msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, many commands are restricted based on what the command can do.\n"
|
|
"This cog allows you to refine some of those restrictions. You can allow wider or narrower access to most commands using it. You cannot, however, change the restrictions on owner-only commands.\n\n"
|
|
"When additional rules are set using this cog, those rules will be checked prior to checking for the default restrictions of the command.\n"
|
|
"Global rules (set by the owner) are checked first, then rules set for servers. If multiple global or server rules apply to the case, the order they are checked in is:\n"
|
|
" 1. Rules about a user.\n"
|
|
" 2. Rules about the voice channel a user is in.\n"
|
|
" 3. Rules about the text channel a command was issued in.\n"
|
|
" 4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\n"
|
|
" 5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\n\n"
|
|
"For more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:241
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Check if a user can run a command.\n\n"
|
|
" This will take the current context into account, such as the\n"
|
|
" server and text channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Sjekk om en bruker kan kjøre en kommando.\n\n"
|
|
" Dette tar hensyn til gjeldende kontekst. slike som\n"
|
|
" server og tekstkanal.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:256
|
|
msgid "No such command"
|
|
msgstr "Ingen slik kommando"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:267
|
|
msgid "That user can run the specified command."
|
|
msgstr "Den brukeren kan kjøre den angitte kommandoen."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:269
|
|
msgid "That user can not run the specified command."
|
|
msgstr "Den brukeren kan ikke kjøre den angitte kommandoen."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:276
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage permissions with YAML files."
|
|
msgstr "Behandle tillatelser med YAML-filer."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:280
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Sends an example of the yaml layout for permissions"
|
|
msgstr "Sender et eksempel til yaml-oppsettet for tillatelser"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282
|
|
msgid "Example YAML for setting rules:\n"
|
|
msgstr "Eksempel YAML for å fastsette regler:\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:304
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set global rules with a YAML file.\n\n"
|
|
" **WARNING**: This will override reset *all* global rules\n"
|
|
" to the rules specified in the uploaded file.\n\n"
|
|
" This does not validate the names of commands and cogs before\n"
|
|
" setting the new rules.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Angi globale regler med en YAML-fil.\n\n"
|
|
" **ADVARSEL**: Dette vil overskrive *alle* globale regler\n"
|
|
" for reglene angitt i den opplastede filen.\n\n"
|
|
" Dette validerer ikke navn på kommandoer og cogs før\n"
|
|
" å angi de nye reglene.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:318
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
|
" **WARNING**: This will override reset *all* rules in this\n"
|
|
" server to the rules specified in the uploaded file.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Angi regler for denne serveren med en YAML-fil.\n\n"
|
|
" **ADVARSEL**: Dette vil overskrive *alle* reglene i denne\n"
|
|
" serveren etter reglene angitt i den opplastede filen.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:328
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Get a YAML file detailing all global rules."
|
|
msgstr "Få en YAML-fil til å detaljer om alle globale regler."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:333
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:349
|
|
msgid "I'm not allowed to DM you."
|
|
msgstr "Jeg har ikke lov til å gjøre problemet."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:336
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:351
|
|
msgid "I've just sent the file to you via DM."
|
|
msgstr "Jeg har akkurat sendt deg filen via direktemelding."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:344
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Get a YAML file detailing all rules in this server."
|
|
msgstr "Få en YAML fil med detaljer om alle reglene på denne serveren."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:358
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Update global rules with a YAML file.\n\n"
|
|
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
|
" file.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Oppdater globale regler med en YAML-fil.\n\n"
|
|
" Dette vil ikke berøre noen regler som ikke er angitt i YAML\n"
|
|
" -filen.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:369
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Update rules for this server with a YAML file.\n\n"
|
|
" This won't touch any rules not specified in the YAML\n"
|
|
" file.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Oppdater regler for denne serveren med en YAML-fil.\n\n"
|
|
" Dette vil ikke berøre noen regler som ikke er angitt i YAML\n"
|
|
" -filen.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:385
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Add a global rule to a command.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\" or \"deny\".\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to add the rule to.\n"
|
|
" This is case sensitive.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Legg til en global regel i en kommando.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` skal være en av \"allow\" eller \"deny\".\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` er tannhjulet eller kommandoen for å legge til regel til.\n"
|
|
"Dette er mellom store og små bokstaver.\n\n"
|
|
"`<who_or_what...>` er en eller flere brukere, kanaler eller roller regelen er for.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:401
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:431
|
|
msgid "Rule added."
|
|
msgstr "Regel lagt til."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:415
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Add a rule to a command in this server.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\" or \"deny\".\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to add the rule to.\n"
|
|
" This is case sensitive.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Legg til en regel i en kommando i denne serveren.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` skal være en av \"allow\" eller \"deny\".\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` er cog eller kommandoen for å legge til regel til.\n"
|
|
"Dette er mellom store og små bokstaver.\n\n"
|
|
"`<who_or_what...>` er en eller flere brukere, kanaler eller roller regelen er for.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:441
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Remove a global rule from a command.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to remove the rule\n"
|
|
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Fjern en global regel fra en kommando.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` er cog eller kommando for å fjerne regelen\n"
|
|
" fra. Dette skiller store og små bokstaver.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` er en eller flere brukere, kanaler eller roller regelen er for\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:450
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:474
|
|
msgid "Rule removed."
|
|
msgstr "Regel fjernet."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:463
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Remove a server rule from a command.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to remove the rule\n"
|
|
" from. This is case sensitive.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Fjern en serverregel fra en kommando.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` er cog eller kommando for å fjerne regelen\n"
|
|
" fra. Dette skiller store og små bokstaver.\n\n"
|
|
" `<who_or_what...>` er en eller flere brukere, kanaler eller roller regelen er for\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:482
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the default rule for a command in this server.\n\n"
|
|
" This is the rule a command will default to when no other rule\n"
|
|
" is found.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\", \"deny\" or \"clear\".\n"
|
|
" \"clear\" will reset the default rule.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
|
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Angi standardregelen for en kommando på denne serveren.\n\n"
|
|
"Dette er regelen en kommando vil være standard når ingen andre regler\n"
|
|
"blir funnet.\n\n"
|
|
"`<allow_or_deny>` skal være en av \"allow\", \" deny\" \"eller \" clear\". \n"
|
|
"\" tøm\"vil tilbakestille standardregelen.\n\n"
|
|
"` <cog_or_command> `er tannhjulet eller kommandoen du vil angi standard\n"
|
|
" regelen for. Dette er store og små bokstaver.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:498
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:519
|
|
msgid "Default set."
|
|
msgstr "Standard angitt."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:505
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set the default global rule for a command.\n\n"
|
|
" This is the rule a command will default to when no other rule\n"
|
|
" is found.\n\n"
|
|
" `<allow_or_deny>` should be one of \"allow\", \"deny\" or \"clear\".\n"
|
|
" \"clear\" will reset the default rule.\n\n"
|
|
" `<cog_or_command>` is the cog or command to set the default\n"
|
|
" rule for. This is case sensitive.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Angi standardregelen for en kommando globalt.\n\n"
|
|
"Dette er regelen en kommando vil være standard når ingen andre regler\n"
|
|
"blir funnet.\n\n"
|
|
"`<allow_or_deny>` skal være en av \"allow\", \" deny\" \"eller \" clear\". \n"
|
|
"\" clear\"vil tilbakestille standardregelen.\n\n"
|
|
"` <cog_or_command> `er tannhjulet eller kommandoen du vil angi standard\n"
|
|
" regelen for. Dette er store og små bokstaver.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:524
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Reset all global rules."
|
|
msgstr "Tilbakestill alle globale regler."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:534
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Reset all rules in this server."
|
|
msgstr "Tilbakestill alle regler på denne serveren."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:637
|
|
msgid "You must upload a file."
|
|
msgstr "Du må laste opp en fil."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:643
|
|
msgid "Invalid syntax: "
|
|
msgstr "Ugyldig syntaks: "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:646
|
|
msgid "Your YAML file did not match the schema: "
|
|
msgstr "Din YAML-fil samsvarte ikke med skjemaet: "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:649
|
|
msgid "Rules set."
|
|
msgstr "Regler satt."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:693
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Er du sikker?"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:700
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:713
|
|
msgid "Response timed out."
|
|
msgstr "Responsen ble tidsavbrutt."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:708
|
|
msgid "Are you sure? (y/n)"
|
|
msgstr "Er du sikker? (y/n)"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/permissions/permissions.py:719
|
|
msgid "Action cancelled."
|
|
msgstr "Handlingen avbrutt."
|
|
|