mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-15 07:38:54 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
172 lines
5.3 KiB
Plaintext
172 lines
5.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 17:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 38\n"
|
|
"Language: ar_SA\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:20
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage log channels for moderation actions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:33
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage modlog settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:39
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Command to fix misbehaving casetypes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:46
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Set a channel as the modlog.\n\n"
|
|
" Omit `[channel]` to disable the modlog.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:55
|
|
msgid "Mod events will be sent to {channel}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:59
|
|
msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:67
|
|
msgid "Mod log is already disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:70
|
|
msgid "Mod log deactivated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:75
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Enable or disable case creation for a mod action."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:83 redbot/cogs/modlog/modlog.py:97
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "مفعّل"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:83 redbot/cogs/modlog/modlog.py:97
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "معطل"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:86
|
|
msgid "Current settings:\n"
|
|
msgstr "الإعدادات الحالية:\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:91
|
|
msgid "That action is not registered."
|
|
msgstr "وهذا الإجراء غير مسجل."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:96
|
|
msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}."
|
|
msgstr "إنشاء حالة لإجراءات {action_name} هو الآن {enabled}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:104
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Reset all modlog cases in this server."
|
|
msgstr "إعادة تعيين جميع حالات modlog في هذا الخادم."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:107
|
|
msgid "Are you sure you would like to reset all modlog cases in this server?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:114
|
|
msgid "You took too long to respond."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:118
|
|
msgid "Cases have been reset."
|
|
msgstr "وقد أعيد تعيين القضايا."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:120
|
|
msgid "No changes have been made."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:125
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show the specified case."
|
|
msgstr "إظهار الحالة المحددة."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:129
|
|
msgid "That case does not exist for that server."
|
|
msgstr "هذه الحالة غير موجودة لهذا السيرفر."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:135 redbot/cogs/modlog/modlog.py:173
|
|
msgid "{case}\n"
|
|
"**Timestamp:** {timestamp}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:146
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Display cases for the specified member."
|
|
msgstr "عرض الحالات للعضو المحدد."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:158 redbot/cogs/modlog/modlog.py:198
|
|
msgid "That user does not exist."
|
|
msgstr "ذالك المستخدم غير موجود."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:161 redbot/cogs/modlog/modlog.py:201
|
|
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
|
|
msgstr "حدث خطأ ما غير متوقع أثناء جلب هذا المستخدم بواسطة المعرف الشخصي."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:165 redbot/cogs/modlog/modlog.py:204
|
|
msgid "That user does not have any cases."
|
|
msgstr "هذا المستخدم ليس لديه أي حالات."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:186
|
|
#, docstring
|
|
msgid "List cases for the specified member."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:209
|
|
msgid "{case}\n"
|
|
"**Timestamp:** {timestamp}\n\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:222
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Specify a reason for a modlog case.\n\n"
|
|
" Please note that you can only edit cases you are\n"
|
|
" the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\n\n"
|
|
" If no case number is specified, the latest case will be used.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "حدد سببا لحالة مودلوغ.\n\n"
|
|
" يرجى ملاحظة أنه يمكنك فقط تعديل الحالات التي أنت\n"
|
|
" مالك ما لم تكن هناك تعديل، المشرف أو مالك الخادم.\n\n"
|
|
" إذا لم يتم تحديد رقم الدعوى، سيتم استخدام آخر حالة.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:235
|
|
msgid "There are no modlog cases in this server."
|
|
msgstr "لا توجد حالات modlog في هذا الخادم."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:241
|
|
msgid "That case does not exist!"
|
|
msgstr "هذه الحالة غير موجودة!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:248
|
|
msgid "You are not authorized to modify that case!"
|
|
msgstr "أنت لست مخولاً بتعديل هذه الحالة!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:256
|
|
msgid "Reason for case #{num} has been updated."
|
|
msgstr "سبب الحالة #{num} تم تحديثه."
|
|
|