github-actions[bot] ce4fd6cca8
[i18n] Automated Crowdin downstream (#5087)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-05-28 20:09:47 +02:00

554 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 09:24+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
"Language: zh_TW\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:47
#, docstring
msgid "General commands."
msgstr "常規命令。"
#: redbot/cogs/general/general.py:52
msgid "As I see it, yes"
msgstr "我看到了,是"
#: redbot/cogs/general/general.py:53
msgid "It is certain"
msgstr "這是肯定的"
#: redbot/cogs/general/general.py:54
msgid "It is decidedly so"
msgstr "這是確定的,因此"
#: redbot/cogs/general/general.py:55
msgid "Most likely"
msgstr "非常可能的"
#: redbot/cogs/general/general.py:56
msgid "Outlook good"
msgstr "前景很好"
#: redbot/cogs/general/general.py:57
msgid "Signs point to yes"
msgstr "標誌指向是"
#: redbot/cogs/general/general.py:58
msgid "Without a doubt"
msgstr "毫無疑問"
#: redbot/cogs/general/general.py:59
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: redbot/cogs/general/general.py:60
msgid "Yes definitely"
msgstr "絶對是的"
#: redbot/cogs/general/general.py:61
msgid "You may rely on it"
msgstr "你可以相信它"
#: redbot/cogs/general/general.py:62
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr "回覆不清楚,再試一次"
#: redbot/cogs/general/general.py:63
msgid "Ask again later"
msgstr "稍後再問一次"
#: redbot/cogs/general/general.py:64
msgid "Better not tell you now"
msgstr "最好不要現在告訴你"
#: redbot/cogs/general/general.py:65
msgid "Cannot predict now"
msgstr "現在無法預測"
#: redbot/cogs/general/general.py:66
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "集中精神後再問一次"
#: redbot/cogs/general/general.py:67
msgid "Don't count on it"
msgstr "不要指望它"
#: redbot/cogs/general/general.py:68
msgid "My reply is no"
msgstr "我的答覆是不"
#: redbot/cogs/general/general.py:69
msgid "My sources say no"
msgstr "我的消息來源說不"
#: redbot/cogs/general/general.py:70
msgid "Outlook not so good"
msgstr "前景不是很好"
#: redbot/cogs/general/general.py:71
msgid "Very doubtful"
msgstr "非常可疑"
#: redbot/cogs/general/general.py:85
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
" There must be at least 2 options to pick from.\n"
" Options are separated by spaces.\n\n"
" To denote options which include whitespace, you should enclose the options in double quotes.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:94
msgid "Not enough options to pick from."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:100
#, docstring
msgid "Roll a random number.\n\n"
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
" `<number>` defaults to 100.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:115
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:118
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:125
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
" Defaults to a coin.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:133
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
" How about *this* instead:\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:144
msgid "*flips a coin and... "
msgstr "*擲硬幣而… "
#: redbot/cogs/general/general.py:144
msgid "HEADS!*"
msgstr "頭部!*"
#: redbot/cogs/general/general.py:144
msgid "TAILS!*"
msgstr "尾部!*"
#: redbot/cogs/general/general.py:148
#, docstring
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:153
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:174
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:180
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:186
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:193
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
" Question must end with a question mark.\n"
" "
msgstr "問八號球一個問題。\n\n"
" 問題必須以問號結尾。\n"
" "
#: redbot/cogs/general/general.py:200
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "這看起來不像是個問題。"
#: redbot/cogs/general/general.py:204
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:208
msgid " Stopwatch started!"
msgstr " 碼錶開始計時!"
#: redbot/cogs/general/general.py:213
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr " 碼錶停止計時!時間: **{seconds}**"
#: redbot/cogs/general/general.py:219
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:226
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
" Up to 10 intensity levels.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:250
#, docstring
msgid "\n"
" Show server information.\n\n"
" `details`: Shows more information when set to `True`.\n"
" Default to False.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:258
msgid "Created on {date}. That's over {num} days ago!"
msgstr "創立於{date}。那是{num}天前!"
#: redbot/cogs/general/general.py:270
msgid "Region"
msgstr "區域"
#: redbot/cogs/general/general.py:271
msgid "Users online"
msgstr "線上使用者"
#: redbot/cogs/general/general.py:272
msgid "Text Channels"
msgstr "文字頻道"
#: redbot/cogs/general/general.py:273
msgid "Voice Channels"
msgstr "語音頻道"
#: redbot/cogs/general/general.py:274
msgid "Roles"
msgstr "身分組"
#: redbot/cogs/general/general.py:275
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
#: redbot/cogs/general/general.py:277
msgid "Server ID: "
msgstr "伺服器ID: "
#: redbot/cogs/general/general.py:279
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:305
msgid "\n"
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:314
msgid "Humans: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:315
msgid " • Bots: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:327
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:344
msgid "__VIP__ US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:345
msgid "__VIP__ US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:346
msgid "__VIP__ Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:347
msgid "EU West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:348
msgid "EU Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:349
msgid "Europe "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "London "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "Frankfurt "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "US South "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:356
msgid "US Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "Singapore "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "Sydney "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:359
msgid "Brazil "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:360
msgid "Hong Kong "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:361
msgid "Russia "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:362
msgid "Japan "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:363
msgid "South Africa "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:364
msgid "India "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:365
msgid "Dubai "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:366
msgid "South Korea "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:369
msgid "0 - None"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:370
msgid "1 - Low"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:371
msgid "2 - Medium"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:372
msgid "3 - High"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:373
msgid "4 - Extreme"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:377
msgid "Animated Icon"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:378
msgid "Banner Image"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:379
msgid "Commerce"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:380
msgid "Community"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:381
msgid "Server Discovery"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:382
msgid "Featurable"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:383
msgid "Splash Invite"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:384
msgid "Member list disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:385
msgid "Membership Screening enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:386
msgid "More Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:387
msgid "News Channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:388
msgid "Partnered"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:389
msgid "Preview enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:390
msgid "Public disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:391
msgid "Vanity URL"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:392
msgid "Verified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:393
msgid "VIP Voice Servers"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:394
msgid "Welcome Screen enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:402
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:424
msgid "Members:"
msgstr "成員:"
#: redbot/cogs/general/general.py:426
msgid "Channels:"
msgstr "頻道:"
#: redbot/cogs/general/general.py:427
msgid "💬 Text: {text}\n"
"🔊 Voice: {voice}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:433
msgid "Utility:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:434
msgid "Owner: {owner}\n"
"Voice region: {region}\n"
"Verif. level: {verif}\n"
"Server ID: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:446
msgid "Misc:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:447
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
"Roles: {role_count}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:452
msgid "Not set"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:460
msgid "Server features:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:462
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
"File size limit: {filelimit}\n"
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
"VCs max bitrate: {bitrate}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:474
msgid "Nitro Boost:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:483
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:501 redbot/cogs/general/general.py:570
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:507
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:513
msgid "{word} by {author}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:521 redbot/cogs/general/general.py:552
msgid "{definition}\n\n"
"**Example:** {example}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:527
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:546
msgid "<{permalink}>\n"
" {word} by {author}\n\n"
"{description}\n\n"
"{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""