mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-13 06:38:54 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
319 lines
12 KiB
Plaintext
319 lines
12 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 11:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Polish\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
|
|
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
|
|
msgstr "Próbowałem/am zrobić coś, do czego Discord odmówił mi uprawnień. Twoja komenda nie powiodła się."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
|
|
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Nie mogę dać {role.name} {member.display_name} ponieważ ta rola jest wyższa lub równa mojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
|
|
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Nie mogę usunąć {role.name} z {member.display_name}, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa mojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
|
|
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Nie mogę edytować {role.name}, ponieważ ta rola jest wyższa niż moja lub równa najwyższej roli w hierarchii Discorda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
|
|
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Nie mogę pozwolić Tobie dać {role.name} {member.display_name} ponieważ ta rola jest większa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
|
|
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Nie mogę pozwolić ci usunąć {role.name} z {member.display_name}, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
|
|
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Nie mogę pozwolić ci edytować {role.name}, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
|
|
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
|
|
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
|
msgstr "Już coś ogłaszam. Jeśli chcesz złożyć inne ogłoszenie, najpierw użyj `{prefix}announce cancel`."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
|
|
#, docstring
|
|
msgid "A collection of server administration utilities."
|
|
msgstr "Zbiór narzędzi administracyjnych serwera."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:164
|
|
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
|
|
msgstr "{member.display_name} ma już rolę {role.name}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:184
|
|
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
|
msgstr "Pomyślnie dodałem/am {role.name} dla {member.display_name}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:194
|
|
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
|
|
msgstr "{member.display_name} nie ma roli {role.name}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:214
|
|
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
|
msgstr "Pomyślnie usunąłem/am {role.name} od {member.display_name}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:225
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Add a role to a user.\n\n"
|
|
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
|
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Dodawanie roli do użytkownika.\n\n"
|
|
" Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\n"
|
|
" Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:241
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Remove a role from a user.\n\n"
|
|
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
|
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Usuwanie roli dla użytkownika.\n\n"
|
|
" Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\n"
|
|
" Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:255
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Edit role settings."
|
|
msgstr "Edytuj ustawienia roli."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:262
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Edit a role's colour.\n\n"
|
|
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
|
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
|
|
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
|
" Examples:\n"
|
|
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
|
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Modyfikuj kolor roli.\n\n"
|
|
" Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola zawiera spacje.\n"
|
|
" Kolor musi być w formacie szesnastkowym.\n"
|
|
" [Wybór kolorów online](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
|
" Przykłady:\n"
|
|
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
|
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:291 redbot/cogs/admin/admin.py:324
|
|
msgid "Done."
|
|
msgstr "Gotowe."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:295
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Edit a role's name.\n\n"
|
|
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Edytuj nazwę roli.\n\n"
|
|
" Użyj podwójnych cudzysłowów, jeśli rola lub nazwa zawiera spacje.\n\n"
|
|
" Przykład:\n"
|
|
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:329
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
|
|
msgstr "Rozgłoś wiadomość do wszystkich serwerów w których jest ten bot."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:336
|
|
msgid "The announcement has begun."
|
|
msgstr "Ogłaszanie rozpoczęte."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Cancel a running announce."
|
|
msgstr "Anuluj uruchomione ogłoszenie."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:345
|
|
msgid "There is no currently running announcement."
|
|
msgstr "Nie ma aktualnie uruchomionych ogłoszeń."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
|
|
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
|
msgstr "Bieżące ogłoszenie zostało anulowane."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:354
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
|
|
msgstr "Zmień sposób wysyłania ogłoszeń w tej gildii."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:359
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
|
|
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Zmień kanał, w którym bot wyśle ogłoszenia.\n\n"
|
|
" Jeśli kanał nie zostanie zdefiniowany, domyślnie zostanie wybrany bieżący kanał.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:368
|
|
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
|
msgstr "Kanał ogłoszeniowy został ustawiony na {channel.mention}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:373
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Unsets the channel for announcements."
|
|
msgstr "Usuwa wybór kanału dla ogłoszeń."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:398
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
|
|
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:411
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
|
|
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Dodawanie ról dla siebie.\n\n"
|
|
" Administratorzy serwera muszą skonfigurować rolę jako ustawialną przez użytkownika.\n"
|
|
" UWAGA: Rola rozróżnia wielkość liter!\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:422
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
|
|
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Odbiera rolę do samodzielnego przypisania.\n\n"
|
|
" Admini Serwera muszą ustawić rolę jako możliwą do ustawienia przez użytkowników.\n"
|
|
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Lists all available selfroles.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Wyświetla role do samodzielnego przypisania.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:443
|
|
msgid "Available Selfroles:\n"
|
|
"{selfroles}"
|
|
msgstr "Dostępne role do samodzielnego przypisania:\n"
|
|
"{selfroles}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:449
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage selfroles."
|
|
msgstr "Zarządzaj rolami do samodzielnego przypisania."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:454
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Dodaje rolę do listy dostępnych roli do samodzielnego przypisania.\n\n"
|
|
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
|
|
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Nie mogę Ci pozwolić dać {role.name} jako roli samodzielnego przypisania, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
|
|
msgid "Added."
|
|
msgstr "Dodano."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:472
|
|
msgid "That role is already a selfrole."
|
|
msgstr "Ta rola jest już rolą do samodzielnego przypisania."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Usuwa rolę z listy roli do samodzielnego przypisania.\n\n"
|
|
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
|
|
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Nie mogę Ci pozwolić usunąć {role.name} z bycia rolą samodzielnego przypisania, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
|
|
msgid "Removed."
|
|
msgstr "Usunięto."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Lock a bot to its current servers only."
|
|
msgstr "Ogranicz bota wyłącznie do obecnych serwerów."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
|
|
msgid "The bot is no longer serverlocked."
|
|
msgstr "Bot nie jest już ograniczony do obecnych serwerów."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
|
|
msgid "The bot is now serverlocked."
|
|
msgstr "Bot jest teraz ograniczony do obecnych serwerów."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
|
|
msgid "I could not announce to the following server: "
|
|
msgstr "Nie mogłem/am ogłosić się na następującym serwerze: "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
|
|
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
|
msgstr "Nie mogłem/am ogłosić się na następujących serwerach: "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
|
|
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
|
msgstr "Moduł Admin nie jest załadowany."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
|
|
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
|
|
msgstr "Podana rola nie jest poprawną rolą samodzielnego przypisania."
|
|
|