mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-14 23:28:53 -05:00
Also included a Makefile recipe which makes use of the Crowdin CLI's `crowdin download` command. This requires whoever is using it to provide the project's API key in an environment variable, but we may automate this at some point. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
294 lines
10 KiB
Plaintext
294 lines
10 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 02:24+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:07\n"
|
|
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /cogs/warnings/locales/messages.pot\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:70
|
|
msgid "I could not find a command from that input!"
|
|
msgstr "Ich konnte keinen Befehl für diese Eingabe finden!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:77
|
|
msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action"
|
|
msgstr "Dieser Befehl kann nur vom Bot Besitzer ausgeführt werden. Du darfst diese Aktion nicht ausführen."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:86
|
|
msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\n"
|
|
"**If you do not wish to have a command run, enter** `none`.\n\n"
|
|
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
|
|
"WARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\n\n"
|
|
"Please wait 15 seconds before entering your response."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143
|
|
msgid "You may enter your response now."
|
|
msgstr "Du kannst deine Antwort nun eingeben."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:128
|
|
msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\n"
|
|
"**If you do not wish to have a command run on dropping points, enter** `none`.\n\n"
|
|
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
|
|
"WARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\n\n"
|
|
"Please wait 15 seconds before entering your response."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:26
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Warn misbehaving users and take automated actions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:51
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage settings for Warnings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:57
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Enable or disable custom reasons for a warning."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:61
|
|
msgid "Custom reasons have been enabled."
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Gründe wurden aktiviert."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:63
|
|
msgid "Custom reasons have been disabled."
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Gründe wurden deaktiviert."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:69
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
|
|
" Actions are essentially command macros. Any command can be run\n"
|
|
" when the action is initially triggered, and/or when the action\n"
|
|
" is lifted.\n\n"
|
|
" Actions must be given a name and a points threshold. When a\n"
|
|
" user is warned enough so that their points go over this\n"
|
|
" threshold, the action will be executed.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:84
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Create an automated action.\n\n"
|
|
" Duplicate action names are not allowed.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:105
|
|
msgid "Duplicate action name found!"
|
|
msgstr "Doppelter Aktionsname gefunden!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:112
|
|
msgid "Action {name} has been added."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:117
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Delete the action with the specified name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:130
|
|
msgid "No action named {name} exists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:136
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage warning reasons.\n\n"
|
|
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
|
|
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:148
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Create a warning reason."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:152
|
|
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:162
|
|
msgid "The new reason has been registered."
|
|
msgstr "Der neue Grund wurde registriert."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:167
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Delete a warning reason."
|
|
msgstr "Lösche einen Warngrund."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:174
|
|
msgid "That is not a registered reason name."
|
|
msgstr "Das ist kein registrierter Grund."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:180
|
|
#, docstring
|
|
msgid "List all configured reasons for Warnings."
|
|
msgstr "Liste alle konfigurierten Gründe für Warnungen auf."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:188
|
|
msgid "Reason: {name}"
|
|
msgstr "Grund: {name}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:190 redbot/cogs/warnings/warnings.py:215
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:297
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Punkte"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194
|
|
msgid "Name: {reason_name}\n"
|
|
"Points: {points}\n"
|
|
"Description: {description}"
|
|
msgstr "Name: {reason_name}\n"
|
|
"Punkte: {points}\n"
|
|
"Beschreibung: {description}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:201
|
|
msgid "There are no reasons configured!"
|
|
msgstr "Es sind keine Gründe konfiguriert!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:207
|
|
#, docstring
|
|
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
|
|
msgstr "Liste alle konfigurierten automatisierten Aktionen für Warnungen auf."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:214
|
|
msgid "Action: {name}"
|
|
msgstr "Aktion: {name}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:216
|
|
msgid "Exceed command"
|
|
msgstr "Befehl überschreiten"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:217
|
|
msgid "Drop command"
|
|
msgstr "Befehl ablegen"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:221
|
|
msgid "Name: {action_name}\n"
|
|
"Points: {points}\n"
|
|
"Exceed command: {exceed_command}\n"
|
|
"Drop command: {drop_command}"
|
|
msgstr "Name: {action_name}\n"
|
|
"Punkte: {points}\n"
|
|
"Befehl überschreiten: {exceed_command}\n"
|
|
"Befehl ablegen: {drop_command}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:229
|
|
msgid "There are no actions configured!"
|
|
msgstr "Es sind keine Aktionen konfiguriert!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:235
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
|
|
" `<reason>` must be a registered reason name, or *custom* if\n"
|
|
" custom reasons are enabled.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Warne den Benutzer aus dem angegebenen Grund.\n\n"
|
|
" `<reason>` muss ein registrierter Grund-Name sein, oder eine *benutzerdefinierte*, wenn\n"
|
|
" benutzerdefinierte Gründe aktiviert sind.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:241
|
|
msgid "You cannot warn yourself."
|
|
msgstr "Du kannst dich selbst nicht verwarnen."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:247
|
|
msgid "Custom reasons are not allowed! Please see `{prefix}reasonlist` for a complete list of valid reasons."
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Gründe sind nicht erlaubt! Siehe `{prefix}reasonlist` für eine komplette Liste von gültigen Gründen."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:258
|
|
msgid "That is not a registered reason!"
|
|
msgstr "Das ist kein registrierter Grund!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:260
|
|
msgid "Do `{prefix}warn {user} custom` to specify a custom reason."
|
|
msgstr "Nutze `{prefix}warn {user} custom`, um einen benutzerdefinierten Grund anzugeben."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:268
|
|
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
|
|
msgstr "Nutze `{prefix}warningset allowcustomreasons true`, um benutzerdefinierte Gründe zu aktivieren."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:294
|
|
msgid "Warning from {user}"
|
|
msgstr "Warnung von {user}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:299
|
|
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
|
|
msgstr "Du hast eine Warnung in {guild_name} erhalten."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:306
|
|
msgid "User {user} has been warned."
|
|
msgstr "Der Benutzer {user} wurde verwarnt."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:313
|
|
#, docstring
|
|
msgid "List the warnings for the specified user.\n\n"
|
|
" Omit `<user>` to see your own warnings.\n\n"
|
|
" Note that showing warnings for users other than yourself requires\n"
|
|
" appropriate permissions.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:325
|
|
msgid "You are not allowed to check warnings for other users!"
|
|
msgstr "Du bist nicht berechtigt Warnungen anderer Benutzer zu überprüfen!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:339
|
|
msgid "That user has no warnings!"
|
|
msgstr "Dieser Benutzer hat noch keine Verwarnungen!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:349
|
|
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:359
|
|
msgid "Warnings for {user}"
|
|
msgstr "Warnung für {user}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:366
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Remove a warning from a user."
|
|
msgstr "Entferne eine Warnung von einem Benutzer."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:379
|
|
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
|
|
msgstr "Du kannst keine Warnungen von dir selbst entfernen."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
|
|
msgid "That warning doesn't exist!"
|
|
msgstr "Diese Warnung existiert nicht!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:398
|
|
msgid "How many points should be given for this reason?"
|
|
msgstr "Wie viele Punkte sollten für diesen Grund gegeben werden?"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:404 redbot/cogs/warnings/warnings.py:423
|
|
msgid "Ok then."
|
|
msgstr "Ok."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:409
|
|
msgid "That isn't a number!"
|
|
msgstr "Wert ist keine Zahl!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:413
|
|
msgid "The point value needs to be greater than 0!"
|
|
msgstr "Der Wert muss größer als 0 sein!"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:417
|
|
msgid "Enter a description for this reason."
|
|
msgstr "Gib eine Beschreibung für diesen Grund an."
|
|
|