mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-20 01:46:05 -05:00
Also included a Makefile recipe which makes use of the Crowdin CLI's `crowdin download` command. This requires whoever is using it to provide the project's API key in an environment variable, but we may automate this at some point. Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
357 lines
13 KiB
Plaintext
357 lines
13 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:06\n"
|
||
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /cogs/trivia/locales/messages.pot\n"
|
||
"Language: fr_FR\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:20
|
||
msgid "I know this one! {answer}!"
|
||
msgstr "Je sais celui-ci ! {answer} !"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:21
|
||
msgid "Easy: {answer}."
|
||
msgstr "Facile : {answer}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:22
|
||
msgid "Oh really? It's {answer} of course."
|
||
msgstr "Oh, vraiment ? C'est {answer} bien sûr."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:25
|
||
msgid "To the next one I guess..."
|
||
msgstr "Ce sera pour la prochaine, je suppose ..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:26
|
||
msgid "Moving on..."
|
||
msgstr "Poursuivons ..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:27
|
||
msgid "I'm sure you'll know the answer of the next one."
|
||
msgstr "Je suis sûr que vous connaîtrez la réponse de la prochaine."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:28
|
||
msgid "😔 Next one."
|
||
msgstr "😔 Suivante."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:117
|
||
msgid "Question number {num}!"
|
||
msgstr "Question numéro {num} !"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:126
|
||
msgid "There are no more questions!"
|
||
msgstr "Il n'y a plus de questions !"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:134
|
||
msgid "{trivia_list} (by {author})"
|
||
msgstr "{trivia_list} (par {author})"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:139
|
||
msgid "Starting Trivia: {list_names}"
|
||
msgstr "Démarrage du Trivia : {list_names}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:185
|
||
msgid "Guys...? Well, I guess I'll stop then."
|
||
msgstr "Est-ce qu'il y a encore quelqu'un ... ? Bon, je suppose que je vais arrêter alors."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:193
|
||
msgid " **+1** for me!"
|
||
msgstr " **+1** pour moi !"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:198
|
||
msgid "You got it {user}! **+1** to you!"
|
||
msgstr "Bonne réponse {user} ! **+1** pour vous !"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:290
|
||
msgid "Congratulations, {user}, you have received {num} {currency} for coming first."
|
||
msgstr "Félicitations, {user}, vous avez reçu {num} {currency} pour avoir fini premier."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:31
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play trivia with friends!"
|
||
msgstr "Jouez au Trivia entre amis !"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:54
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manage Trivia settings."
|
||
msgstr "Gérer les paramètres du Trivia."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:59
|
||
msgid "**Current settings**\n"
|
||
"Bot gains points: {bot_plays}\n"
|
||
"Answer time limit: {delay} seconds\n"
|
||
"Lack of response timeout: {timeout} seconds\n"
|
||
"Points to win: {max_score}\n"
|
||
"Reveal answer on timeout: {reveal_answer}\n"
|
||
"Payout multiplier: {payout_multiplier}\n"
|
||
"Allow lists to override settings: {allow_override}"
|
||
msgstr "**Paramètres actuels**\n"
|
||
"Le bot gagne des points : {bot_plays}\n"
|
||
"Délai de réponse : {delay} secondes\n"
|
||
"Délai de non-réponse : {timeout} secondes\n"
|
||
"Points pour gagner : {max_score}\n"
|
||
"Révéler la réponse à la fin du délai : {reveal_answer}\n"
|
||
"Multiplicateur des gains : {payout_multiplier}\n"
|
||
"Autoriser les listes à remplacer les paramètres : {allow_override}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:75
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the total points required to win."
|
||
msgstr "Définissez le nombre total de points requis pour gagner."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:77
|
||
msgid "Score must be greater than 0."
|
||
msgstr "Le score doit être supérieur à 0."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:81
|
||
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
|
||
msgstr "Fait. Nombre de points requis pour gagner définir sur {num}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:85
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
|
||
msgstr "Définissez le nombre maximum de secondes autorisées pour répondre à une question."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:87
|
||
msgid "Must be at least 4 seconds."
|
||
msgstr "Il faut au moins 4 secondes."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:91
|
||
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
|
||
msgstr "Fait. Le nombre de secondes pour répondre est défini à {num}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:95
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
|
||
msgstr "Définissez combien de temps avant l'arrêt des quizz en raison de l'absence de réponse."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:98
|
||
msgid "Must be larger than the answer time limit."
|
||
msgstr "Doit être supérieur au délai de réponse."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:102
|
||
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
|
||
msgstr "Fait. Les sessions de Trivia vont maintenant expirer après {num} secondes s'il n'y a aucune réponse."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:109
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
|
||
msgstr "Autoriser/interdire les listes de trivia pour substituer les paramètres."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:114
|
||
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
|
||
msgstr "Fait. Les listes de trivia peuvent maintenant substituer les paramètres de Trivia pour ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:118
|
||
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
|
||
msgstr "Fait. Les listes de trivia ne peuvent maintenant plus substituer les paramètres de Trivia pour ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
|
||
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Définit si le bot gagne ou non des points.\n\n"
|
||
"Si cette option est activée, le bot gagnera un point si personne ne devine correctement."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:133
|
||
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
|
||
msgstr "Fait. Je vais maintenant gagné un point si les utilisateurs ne répondent pas dans le délai."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
|
||
msgid "Alright, I won't embarass you at trivia anymore."
|
||
msgstr "D'accord, je ne vous dérangerais plus pour les Trivia."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:139
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
|
||
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
|
||
" in time.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Définissez si la réponse est révélée ou non.\n\n"
|
||
"S'il est activé, le bot révélera la réponse si personne ne devine correctement à temps."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:147
|
||
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
|
||
msgstr "Fait. Je vais révéler la réponse si personne ne la trouve."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:149
|
||
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
|
||
msgstr "D'accord, je ne révélerais plus la réponse aux questions."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:154
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
|
||
" This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n"
|
||
" least 3 members are playing, they will receive credits. Set to 0 to\n"
|
||
" disable.\n\n"
|
||
" The number of credits is determined by multiplying their total score by\n"
|
||
" this multiplier.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Définissez le multiplicateur de gains.\n\n"
|
||
" Il peut s'agir de n'importe quel nombre décimal positif.\n"
|
||
" Si un utilisateur gagne un Trivia alors qu'il y a au moins\n"
|
||
" 3 membres qui jouent, ils recevront des crédits. \n"
|
||
" Réglez sur 0 pour désactiver.\n\n"
|
||
" Le nombre de crédits est déterminé en multipliant leur\n"
|
||
" score total par ce multiplicateur.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:165
|
||
msgid "Multiplier must be at least 0."
|
||
msgstr "Le multiplicateur doit être d'au moins 0."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:169
|
||
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
|
||
msgstr "Fait. Le multiplicateur de gains est défini sur {num}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:171
|
||
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
|
||
msgstr "Fait. Je ne récompenserais plus le gagnant avec un gain."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:176
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
|
||
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
|
||
" questions from all of them.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Lancez une session de Trivia sur la catégorie spécifiée.\n\n"
|
||
" Vous pouvez énumérer plusieurs catégories, auquel cas\n"
|
||
" le Trivia comportera les éléments suivants\n"
|
||
" des questions de la part de chacun d'eux.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:187
|
||
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
|
||
msgstr "Il y a déjà un session de Trivia en cours dans ce salon."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:198
|
||
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
|
||
msgstr "Categorie `{name}` non valide. Voir `{prefix}trivia list` pour obtenir la liste des catégories de Trivia."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:205
|
||
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
|
||
msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'analyse des listes de Trivia pour la catégorie `{name}`. Il se peut qu'elle soit mal écrit."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:217
|
||
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
|
||
msgstr "La liste des Trivia a été analysée avec succès, mais elle semble vide !"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:231
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Stop an ongoing trivia session."
|
||
msgstr "Arrêter une session de Trivia en cours."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234
|
||
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
|
||
msgstr "Il n'y a aucune session de Trivia en cours dans ce salon."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:247
|
||
msgid "Trivia stopped."
|
||
msgstr "Le Trivia à été arrêter."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:249
|
||
msgid "You are not allowed to do that."
|
||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire cela."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:253
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List available trivia categories."
|
||
msgstr "Liste les catégories de Trivia disponibles."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:258 redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
|
||
msgid "Available trivia lists"
|
||
msgstr "Listes Trivia disponibles"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:272
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
|
||
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
|
||
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Classements pour Trivia.\n\n"
|
||
" Par défaut pour le top 10 de ce serveur, trié par le total des victoires.\n"
|
||
" Utilisez les sous-commandes pour un classement\n"
|
||
" plus personnaliser.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:288
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
|
||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||
" - `wins` : total wins\n"
|
||
" - `avg` : average score\n"
|
||
" - `total` : total correct answers\n"
|
||
" - `games` : total games played\n\n"
|
||
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Classement pour ce serveur.\n\n"
|
||
" `<sort_by>` peut être l'un des champs suivants :\n"
|
||
" - `wins` : nombre total de victoires\n"
|
||
" - `avg` : score moyen\n"
|
||
" - `total` : nombre total de bonnes réponses\n"
|
||
" - `games` : nombre total de parties jouées\n\n"
|
||
" `<top>` est le nombre de rangs a afficher sur le classement. "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:301 redbot/cogs/trivia/trivia.py:330
|
||
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
|
||
msgstr "Champ `{field_name}` inconnu, voir `{prefix}help trivia leaderboard server` pour avoir les champs valides à utiliser."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:317
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
|
||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||
" - `wins` : total wins\n"
|
||
" - `avg` : average score\n"
|
||
" - `total` : total correct answers from all sessions\n"
|
||
" - `games` : total games played\n\n"
|
||
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Classement global Trivia.\n\n"
|
||
" `<sort_by>` peut être l'un des champs suivants :\n"
|
||
" - `wins` : nombre total de victoires\n"
|
||
" - `avg` : score moyen\n"
|
||
" - `total` : nombre total de bonnes réponses\n"
|
||
" - `games` : nombre total de parties jouées\n\n"
|
||
" `<top>` est le nombre de rangs a afficher sur le classement.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
|
||
msgid "There are no scores on record!"
|
||
msgstr "Il n'y a pas de score enregistré !"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:415
|
||
msgid "Rank"
|
||
msgstr "Rang"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:416
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "Membre"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:417
|
||
msgid "Wins"
|
||
msgstr "Victoires"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:418
|
||
msgid "Games Played"
|
||
msgstr "Parties jouées"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:419
|
||
msgid "Total Score"
|
||
msgstr "Score Total"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:420
|
||
msgid "Average Score"
|
||
msgstr "Score moyen"
|
||
|