Toby Harradine 628073cbe1
Update Translations (#2486)
Also included a Makefile recipe which makes use of the Crowdin CLI's `crowdin download` command. This requires whoever is using it to provide the project's API key in an environment variable, but we may automate this at some point.

Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
2019-03-04 08:55:01 +11:00

250 lines
9.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 02:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:08\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /cogs/downloader/locales/messages.pot\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:12
msgid "You're about to add a 3rd party repository. The creator of Red and its community have no responsibility for any potential damage that the content of 3rd party repositories might cause.\n\n"
"By typing '**I agree**' you declare that you have read and fully understand the above message. This message won't be shown again until the next reboot.\n\n"
"You have **30** seconds to reply to this message."
msgstr "Yaklaşık 3 parti depo eklemek üzeresiniz. Kırmızı ve onun topluluk yaratıcısı 3 parti depoları içeriği neden olabilecek herhangi bir potansiyel hasar için hiçbir sorumluluk var.\n\n"
"yazarak ' ** ben katılıyorum **' okuduğunuzu ve yukarıdaki mesajı tam olarak anlamak ilan ediyorum. Bu iletiyi bir daha sonraki yeniden başlatılıncaya kadar gösterilmeyecektir.\n\n"
"sen-si olmak ** 30 ** saniye bu iletiyi yanıtlayın."
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:36
msgid "Your response has timed out, please try again."
msgstr "Oturumunuz zaman aşımına uğradı. Lütfen tekrar giriş yapın."
#: redbot/cogs/downloader/converters.py:14
#: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:84
msgid "No Downloader cog found."
msgstr "İndirici bulunamadı."
#: redbot/cogs/downloader/converters.py:18
msgid "That cog is not installed"
msgstr "Bu uygulama yüklü değil"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:196
#, docstring
msgid "Install a group of dependencies using pip."
msgstr "Pip kullanarak bir grup bağımlılık kurun."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:203
msgid "Libraries installed."
msgstr "Kütüphaneler yüklü."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:206
msgid "Some libraries failed to install. Please check your logs for a complete list."
msgstr "Bazı kütüphaneler yüklenemedi. Lütfen eksiksiz bir liste için kayıtlarınızı kontrol edin."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:215
#, docstring
msgid "Repo management commands."
msgstr "Repo yönetimi komutları."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:220
#, docstring
msgid "Add a new repo.\n\n"
" The name can only contain characters A-z, numbers and underscores.\n"
" The branch will be the default branch if not specified.\n"
" "
msgstr "Yeni bir repo ekleyin.\n\n"
" ad yalnızca A-z, sayı ve alt çizgi karakterleri içerebilir.\n"
" şube varsayılan dalı olacaktır aksi takdirde belirtilen.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:232
msgid "That git repo has already been added under another name."
msgstr "Bu git repo zaten başka bir isim altında eklendi."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:234
msgid "Something went wrong during the cloning process."
msgstr "Klonlama işlemi sırasında bir şeyler ters gitti."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:242
msgid "Repo `{name}` successfully added."
msgstr "Repo ' başarıyla eklendi{name}'."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:248
#, docstring
msgid "Remove a repo and its files."
msgstr "Bir repo ve dosyalarını kaldırın."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:252
msgid "The repo `{repo.name}` has been deleted successfully."
msgstr "Repo '{repo.name}' başarıyla silindi."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:257
#, docstring
msgid "List all installed repos."
msgstr "Tüm yüklü repos listelenmektedir."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:260
msgid "Installed Repos:\n\n"
msgstr "Yüklü Repos:\n\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:270
#, docstring
msgid "Show information about a repo."
msgstr "Bir repo ilgili bilgileri gösterir."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:272
msgid "Repo `{repo.name}` not found."
msgstr "Repo ' bulunamadı{repo.name}'."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:275
msgid "Information on {repo.name}:\n"
"{description}"
msgstr "{repo.name}hakkında bilgi:\n"
"{description}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:283
#, docstring
msgid "Cog installation management commands."
msgstr "Cog yükleme yönetimi komutları."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:288
#, docstring
msgid "Install a cog from the given repo."
msgstr "Bir dişli verilen repo yükleyin."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:292
msgid "Error: there is no cog by the name of `{cog_name}` in the `{repo.name}` repo."
msgstr "Hata: '{cog_name}' '{repo.name}' repo adını tarafından hiçbir cog işte."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:299
msgid "This cog requires at least python version {version}, aborting install."
msgstr "Bu dişli en az gerektirir python sürüm {version} yükleme durduruluyor,."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:307
msgid "Failed to install the required libraries for `{cog_name}`: `{libraries}`"
msgstr "Gerekli kitaplıklar için '{cog_name}' yükleme başarısız oldu: '{libraries} '"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:319
msgid "Cog `{cog_name}` successfully installed."
msgstr "COG ' başarıyla yüklendi{cog_name}'."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:325
#, docstring
msgid "Uninstall a cog.\n\n"
" You may only uninstall cogs which were previously installed\n"
" by Downloader.\n"
" "
msgstr "Bir cog kaldırın.\n\n"
" sadece önceden yüklenmiş\n"
" Downloader tarafından olan Smm kaldırabilirsiniz.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:338
msgid "Cog `{cog_name}` was successfully uninstalled."
msgstr "Cog '{cog_name}' başarıyla kaldırıldı."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:342
msgid "That cog was installed but can no longer be located. You may need to remove it's files manually if it is still usable. Also make sure you've unloaded the cog with `{prefix}unload {cog_name}`."
msgstr "O cog yüklendi ancak artık bulunabilir. Yine de kullanışlı ise bu dosyaları el ile kaldırmanız gerekebilir. Ayrıca <div class=\"notranslate\"> '0</div> kaldırma ile <div class=\"notranslate\"> 1'</div> cog bellekten kaldırılan emin olun."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:353
#, docstring
msgid "Update all cogs, or one of your choosing."
msgstr "Bütün çarkları, ya da sizin seçtiğiniz birini güncelleştirin."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:374
msgid "Cog update completed successfully."
msgstr "Cog güncelleştirme başarıyla tamamlandı."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:377
msgid "\n"
"Updated: "
msgstr "\n"
"Güncelleme: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:379
msgid "All installed cogs are already up to date."
msgstr "Tüm yüklü çarkları vardır zaten güncel."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:386
msgid "None of the updated cogs were previously loaded. Update complete."
msgstr "Güncellenen çarkların hiçbiri daha önce yüklenmedi. Güncelleme tamamlandı."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:388
msgid "Would you like to reload the updated cogs?"
msgstr "Veriyi yeniden göndermek istiyor musun?"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:416
msgid "OK then."
msgstr "Tamam o zaman."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:420
#, docstring
msgid "List all available cogs from a single repo."
msgstr "Tüm kullanılabilir Smm üzerinden tek bir repo listelenmektedir."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:424
msgid "Installed Cogs:\n"
msgstr "Yüklü Smm:\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:432
msgid "Available Cogs:\n"
msgstr "Kullanılabilir Smm:\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:445
#, docstring
msgid "List information about a single cog."
msgstr "Tek bir cog hakkında bilgi listesi."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:449
msgid "There is no cog `{cog_name}` in the repo `{repo.name}`"
msgstr "Repo '{repo.name} ' hiçbir cog '{cog_name}' olduğunu"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:455
msgid "Information on {cog_name}:\n"
"{description}\n\n"
"Requirements: {requirements}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:505
msgid "Missing from info.json"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:507
msgid "Missing from installed repos"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:514
msgid "Command: {command}\n"
"Made by: {author}\n"
"Repo: {repo}\n"
"Cog name: {cog}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:539
#, docstring
msgid "Find which cog a command comes from.\n\n"
" This will only work with loaded cogs.\n"
" "
msgstr "Hangi bir komut cog bul gelir.\n\n"
" bu-ecek biricik iş ile yüklenen teneke adam.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:546
msgid "That command doesn't seem to exist."
msgstr "Bu komut var gibi görünmüyor."
#: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:91
msgid "Repo by the name \"{repo_name}\" does not exist."
msgstr "Repo adı <div class=\"notranslate\"> 0\"</div> yok."