Toby Harradine 628073cbe1
Update Translations (#2486)
Also included a Makefile recipe which makes use of the Crowdin CLI's `crowdin download` command. This requires whoever is using it to provide the project's API key in an environment variable, but we may automate this at some point.

Signed-off-by: Toby Harradine <tobyharradine@gmail.com>
2019-03-04 08:55:01 +11:00

126 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:08\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /cogs/cleanup/locales/messages.pot\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:19
#, docstring
msgid "Commands for cleaning up messages."
msgstr "İletileri temizleme için komutları."
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:36
msgid "Are you sure you want to delete {number} messages? (y/n)"
msgstr "{number} iletileri silmek istediğinizden emin misiniz? (e/h)"
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:48
msgid "Cancelled."
msgstr "İptal."
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:107
#, docstring
msgid "Delete messages."
msgstr "Mesajları sil."
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:116
#, docstring
msgid "Delete the last X messages matching the specified text.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]cleanup text \"test\" 5`\n\n"
" Remember to use double quotes.\n"
" "
msgstr "Belirtilen metin eşleştirme mesajları Sil son X.\n\n"
" örnek:\n"
" <div class=\"notranslate\"> '2</div>, temizleme metin \"test\" 5'\n\n"
" çift tırnak işaretleri kullanmak için anımsa.\n"
" "
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:161
#, docstring
msgid "Delete the last X messages from a specified user.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]cleanup user @Twentysix 2`\n"
" `[p]cleanup user Red 6`\n"
" "
msgstr "Son X iletileri belirtilen bir kullanıcının bağlantısını sil.\n\n"
" örnekler:\n"
" '[p]Temizleme Kullanıcı @ yaklaştın 2'\n"
" '[p]Temizleme Kullanıcı kırmızı 6' < div class = \"notr anslate \"> 5</div> "
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:215
#, docstring
msgid "Delete all messages after a specified message.\n\n"
" To get a message id, enable developer mode in Discord's\n"
" settings, 'appearance' tab. Then right click a message\n"
" and copy its id.\n"
" "
msgstr "Tüm iletileri sonra belirtilen ileti silme.\n\n"
" bir ileti kimliği almak için anlaşmazlık'ın\n"
" ayarları, 'Görünüm' sekmesi Geliştirici modunu etkinleştirin. O zaman doğru tıkırtı bir ileti\n"
" ve onun kimliğini kopyalayın.\n"
" "
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:228 redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:260
msgid "Message not found."
msgstr "Mesaj bulunamadı."
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:247
#, docstring
msgid "Deletes X messages before specified message.\n\n"
" To get a message id, enable developer mode in Discord's\n"
" settings, 'appearance' tab. Then right click a message\n"
" and copy its id.\n"
" "
msgstr "Belirtilen ileti önce siler X iletileri.\n\n"
" bir ileti kimliği almak için anlaşmazlık'ın\n"
" ayarları, 'Görünüm' sekmesi Geliştirici modunu etkinleştirin. O zaman doğru tıkırtı bir ileti\n"
" ve onun kimliğini kopyalayın.\n"
" "
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:278
#, docstring
msgid "Delete the last X messages.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]cleanup messages 26`\n"
" "
msgstr "Mesajları sil son X.\n\n"
" örnek:\n"
" <div class=\"notranslate\"> '2</div> Temizleme 26 mesajları'\n"
" "
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:308
#, docstring
msgid "Clean up command messages and messages from the bot."
msgstr "Komut mesajlarını ve mesajları bottan temizleyin."
#: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:383
#, docstring
msgid "Clean up messages owned by the bot.\n\n"
" By default, all messages are cleaned. If a third argument is specified,\n"
" it is used for pattern matching: If it begins with r( and ends with ),\n"
" then it is interpreted as a regex, and messages that match it are\n"
" deleted. Otherwise, it is used in a simple substring test.\n\n"
" Some helpful regex flags to include in your pattern:\n"
" Dots match newlines: (?s); Ignore case: (?i); Both: (?si)\n"
" "
msgstr "Bot tarafından sahip olunan mesajları temizleyin.\n\n"
" Varsayılan olarak, tüm mesajlar temizlenir. Üçüncü bir argüman belirtilmişse,\n"
" desen eşleşmesi için kullanılır: Eğer r ile başlarsa (ve ile biterse),\n"
" o zaman bir regex olarak yorumlanır ve onunla eşleşen mesajlar\n"
" silindi. Aksi halde, basit bir alt dizgi testinde kullanılır.\n\n"
" Desene dahil etmek için bazı yararlı normal ifadeler:\n"
" Noktalar yeni satırlarla eşleşir: (? S); Yoksay: (? İ); İkisi de: (? Si) "