github-actions[bot] d64cbdf83e
Automated Crowdin downstream (#6497)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-12-25 04:24:55 +00:00

120 lines
3.2 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 04:21+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File-ID: 197\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:654
msgid "year"
msgstr "год"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:654
msgid "years"
msgstr "лет"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:655
msgid "month"
msgstr "месяц"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:655
msgid "months"
msgstr "месяцев"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:656
msgid "day"
msgstr "день"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:656
msgid "days"
msgstr "дней"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:657
msgid "hour"
msgstr "час"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:657
msgid "hours"
msgstr "часов"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:658
msgid "minute"
msgstr "минута"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:658
msgid "minutes"
msgstr "минут"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:659
msgid "second"
msgstr "секунда"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:659
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: redbot/core/utils/chat_formatting.py:667
msgid "negative"
msgstr ""
#: redbot/core/utils/views.py:34
msgid "Select a Page"
msgstr "Выбрать страницу"
#: redbot/core/utils/views.py:183
msgid "Page {num}"
msgstr "Страница {num}"
#: redbot/core/utils/views.py:338 redbot/core/utils/views.py:694
msgid "You are not authorized to interact with this."
msgstr "Вы не имеете права взаимодействовать с этим."
#: redbot/core/utils/views.py:380
msgid "Set API Keys"
msgstr "Установите ключи API"
#: redbot/core/utils/views.py:381
msgid "Keys and tokens"
msgstr "Ключи и токены"
#: redbot/core/utils/views.py:383
msgid "Set API Keys for {service}"
msgstr "Установить API ключи для {service}"
#: redbot/core/utils/views.py:384
msgid "Keys and tokens for {service}"
msgstr "Ключи и токены для {service}"
#: redbot/core/utils/views.py:393
msgid "Service"
msgstr "Служба"
#: redbot/core/utils/views.py:430
msgid "This modal is for bot owners only. Whoops!"
msgstr "Этот модаль только для владельцев ботов. Упс!"
#: redbot/core/utils/views.py:443
msgid "{error_message}\n"
"Please try again."
msgstr "{error_message}\n"
"Пожалуйста, попробуйте еще раз."
#: redbot/core/utils/views.py:450 redbot/core/utils/views.py:457
msgid "`{service}` API tokens have been set."
msgstr "`{service}` API tokens были установлены."
#: redbot/core/utils/views.py:493
msgid "This button is for bot owners only, oh well."
msgstr "Эта кнопка предназначена только для владельцев ботов."