mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-19 01:19:44 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
625 lines
27 KiB
Plaintext
Generated
625 lines
27 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 01:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 704\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:57
|
||
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
|
||
msgstr "`{unit}` не является допустимой единицей времени для этой команды"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:65 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1016
|
||
msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:68
|
||
msgid "The time provided must not be in the past."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
|
||
msgid "That user is already muted in {location}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:35
|
||
msgid "That user is not muted in {location}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:36
|
||
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
|
||
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Ваша роль ниже роли пользователя в иерархии."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:39
|
||
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy."
|
||
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Вы не выше роли mute в иерархии ролей."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:42
|
||
msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission."
|
||
msgstr "Этот пользователь не может быть (не)заглушен, так как у него есть права администратора."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:43
|
||
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
|
||
msgstr "Не удалось отключить или включить звук пользователя. Мне нужно разрешение Управление ролями, а пользователь, которого я отключаю, должен быть ниже меня в иерархии ролей."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:48
|
||
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Timeout Members permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:53
|
||
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission in {location}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:56
|
||
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
|
||
msgstr "Пользователь покинул сервер во время применения перезаписи."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:57
|
||
msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found."
|
||
msgstr "Канал, на котором я пытался заглушить или снять заглушку с пользователя, не найден."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:58
|
||
msgid "The mute role no longer exists."
|
||
msgstr "Роль \"mute\" больше не существует."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:59
|
||
msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins."
|
||
msgstr "Поскольку у меня нет разрешения \"Переместить Участников\", оно вступит в силу, когда пользователь снова присоединится."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:62
|
||
msgid "Timeouts cannot be longer than 28 days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:63
|
||
msgid "You must provide a time for the timeout to end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:64
|
||
msgid "That user is channel muted in their current voice channel, not just voice muted. If you want to fully unmute this user in the channel, use {command} in their voice channel's text channel instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:88
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Mute users temporarily or indefinitely.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Временно или бессрочно заглушить пользователей.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:332 redbot/cogs/mutes/mutes.py:344
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:439
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:456 redbot/cogs/mutes/mutes.py:510
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:530 redbot/cogs/mutes/mutes.py:535
|
||
msgid "Automatic unmute"
|
||
msgstr "Автоматическое снятие заглушки"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:456
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:657 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1510
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1584
|
||
msgid "Server unmute"
|
||
msgstr "Снять заглушку с сервера"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:357
|
||
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
|
||
"{reason}"
|
||
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} по следующей причине:\n"
|
||
"{reason}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:443
|
||
msgid "\n"
|
||
"Unmuted in channels: "
|
||
msgstr "\n"
|
||
"Снята заглушка в каналах: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:469
|
||
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
|
||
msgstr "{member} не может быть отключен по следующим причинам:\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:473
|
||
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
|
||
msgstr "{reason} В следующих каналах: {channels}\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:519 redbot/cogs/mutes/mutes.py:734
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:224
|
||
msgid "Voice unmute"
|
||
msgstr "Снять заглушку голоса"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:522 redbot/cogs/mutes/mutes.py:737
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1653
|
||
msgid "Channel unmute"
|
||
msgstr "Снять заглушку с канала"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:539
|
||
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
|
||
"{reason}"
|
||
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} в {channel} по следующей причине:\n"
|
||
"{reason}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:580
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестный"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:585
|
||
msgid "No reason provided."
|
||
msgstr "Причина не указана."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:595
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr "До"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:596
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Длительность"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:597
|
||
msgid "Guild"
|
||
msgstr "Сервер"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:599
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr "Модератор"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
|
||
msgid "Moderator:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609
|
||
msgid "Until:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609
|
||
msgid "Duration:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:613
|
||
msgid "Guild:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:652 redbot/cogs/mutes/mutes.py:657
|
||
msgid "Manually removed mute role"
|
||
msgstr "Ручное удаление роли заглушки"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:672 redbot/cogs/mutes/mutes.py:681
|
||
msgid "Manually applied mute role"
|
||
msgstr "Роль заглушки, применяемая вручную"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:681 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1280
|
||
msgid "Server mute"
|
||
msgstr "Заглушка сервера"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:744 redbot/cogs/mutes/mutes.py:753
|
||
msgid "Manually removed channel overwrites"
|
||
msgstr "Перезапись каналов, удаленных вручную"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785
|
||
msgid "Previously muted in this server."
|
||
msgstr "Ранее заглушенный на этом сервере."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:791
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mute settings."
|
||
msgstr "Настройки заглушки."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
|
||
msgstr "Установите, следует ли отправлять уведомления о заглушке пользователям в личные сообщения."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:801
|
||
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
|
||
msgstr "Теперь я постараюсь отправлять уведомления о заглушке в личные сообщения пользователей."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:803
|
||
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
|
||
msgstr "Уведомления о заглушке больше не будут отправляться в личные сообщения пользователей."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:809
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
|
||
msgstr "Определяет, должно ли имя модератора, заглушившего пользователя, быть отображено в сообщении этому пользователю."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813
|
||
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||
msgstr "Я буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:819
|
||
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||
msgstr "Я не буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Показывает текущие настройки заглушки для этого сервера.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835
|
||
msgid "Mute Role: {role}\n"
|
||
"Notification Channel: {channel}\n"
|
||
"Default Time: {time}\n"
|
||
"Send DM: {dm}\n"
|
||
"Show moderator: {show_mod}"
|
||
msgstr "Роль заглушки: {role}\n"
|
||
"Канал уведомления: {channel}\n"
|
||
"Время по умолчанию: {time}\n"
|
||
"Отправить в ЛС: {dm}\n"
|
||
"Показать модератора: {show_mod}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842 redbot/cogs/mutes/mutes.py:843
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:844
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:859
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
|
||
" If no channel is provided this will be cleared and notifications\n"
|
||
" about issues when unmuting users will not be sent anywhere.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Установите канал уведомления для автоматического снятия заглушки.\n\n"
|
||
" Если канал не указан, он будет очищен, и уведомления\n"
|
||
" о проблемах со снятием заглушек с пользователей никуда не будут отправляться.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867
|
||
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
|
||
msgstr "Канал уведомлений о проблемах, связанных с заглушками, был очищен."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
|
||
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
|
||
msgstr "Я буду публиковать сообщения о снятии заглушек на {channel}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:878
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
|
||
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user\n"
|
||
" by utilizing server timeouts.\n\n"
|
||
" Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\n"
|
||
" and rejoin no longer being muted.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:890
|
||
msgid "Discord Timeouts will be used for mutes instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:894
|
||
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
|
||
msgstr "Вы не можете установить эту роль, поскольку она не ниже вас в иерархии ролей."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:899 redbot/cogs/mutes/mutes.py:962
|
||
msgid "Mute role set to {role}"
|
||
msgstr "Роль заглушки установлена на {role}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:903 redbot/cogs/mutes/mutes.py:966
|
||
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
|
||
msgstr "Канал уведомления не настроен, используйте {command_1} для получения обновлений при возникновении проблем с автоматическим снятием заглушки."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Create a Muted role.\n\n"
|
||
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
|
||
" to more easily setup muting a user.\n\n"
|
||
" If you already have a muted role created on the server use\n"
|
||
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Создайте роль заглушки.\n\n"
|
||
" Это позволит создать роль и применить перезапись ко всем доступным каналам\n"
|
||
" для более простой настройки заглушки для пользователя.\n\n"
|
||
" Если у вас уже есть роль для заглушки, созданная на сервере, используйте\n"
|
||
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925
|
||
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
|
||
msgstr "На этом сервере уже установлена роль для заглушки. Пожалуйста, удалите ее с помощью {command}, прежде чем пытаться создать новую."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:944 redbot/cogs/mutes/mutes.py:990
|
||
msgid "Mute role setup"
|
||
msgstr "Настройка роли для заглушки"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:949
|
||
msgid "I could not create a muted role in this server."
|
||
msgstr "Я не смог создать роль заглушки на этом сервере."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:956
|
||
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
|
||
msgstr "Не удалось установить перезапись для следующих каналов: {channels}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:998
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
|
||
" If no time interval is provided this will be cleared.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Установите время заглушки по умолчанию для команды заглушки.\n\n"
|
||
" Если временной интервал не указан, он будет очищен.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1006
|
||
msgid "Default mute time removed."
|
||
msgstr "Стандартное время заглушки удалено."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1010
|
||
msgid "Please provide a valid time format."
|
||
msgstr "Пожалуйста, укажите правильный формат времени."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1020
|
||
msgid "Default mute time set to {time}."
|
||
msgstr "Время заглушки по умолчанию установлено на {time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1032
|
||
msgid "This server does not have a mute role setup and I do not have permission to timeout users. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1053
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\n"
|
||
" Displays active mutes on this server.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n"
|
||
" Отображает активные заглушки на этом сервере.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1060
|
||
msgid "__Server Mutes__\n"
|
||
msgstr "__Заглушки сервера__\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1076 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1087
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1108
|
||
msgid "__Until__: {time_left}\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1083
|
||
msgid "__Server Timeouts__\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1092
|
||
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
|
||
msgstr "__Заглушки <#{channel_id}>__\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1121
|
||
msgid "There are no mutes on this server right now."
|
||
msgstr "На этом сервере пока нет заглушек."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1134
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Timeout users.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` is the time to timeout for and reason. Time is\n"
|
||
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
|
||
" is provided the timeout will use the set default time or give an error if not set.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" `[p]timeout @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||
" `[p]timeout @member1 3 days`\n\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1149 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1231
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1385 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88
|
||
msgid "You cannot mute me."
|
||
msgstr "Вы не можете заглушить меня."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1151 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1233
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1387 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
|
||
msgid "You cannot mute yourself."
|
||
msgstr "Вы не можете заглушить себя."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1162 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1172
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1245 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1255
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1396 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1406
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:109 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:119
|
||
msgid " for {length} until {duration}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1195
|
||
msgid "{users} has been timed out in this server{time}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1197
|
||
msgid "{users} have been timed out in this server{time}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1202
|
||
msgid "None of the users provided could be muted properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1216
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mute users.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
|
||
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
|
||
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||
" `[p]mute @member1 3 days`\n\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Заглушить пользователей.\n\n"
|
||
" `<users...>` - это список имен пользователей, ID или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` - время заглушки и причина. Время - это\n"
|
||
" любой допустимый отрезок времени, например, `30 минут` или `2 дня`. Если ничего не\n"
|
||
" не указано, заглушка будет действовать на время, установленное по умолчанию, или на неопределенное количество времени, если оно не установлено.\n\n"
|
||
" Примеры:\n"
|
||
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||
" `[p]mute @member1 3 дня`\n\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1287
|
||
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
|
||
msgstr "{users} был заглушен на этом сервере{time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1289
|
||
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
|
||
msgstr "{users} были заглушены на этом сервере{time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1301
|
||
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
|
||
msgstr "{member} не может быть заглушен (или разглушен) по следующим причинам:\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1321
|
||
msgid "Some users could not be properly muted or unmuted. Would you like to see who, where, and why?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1349
|
||
msgid "OK then."
|
||
msgstr "Хорошо."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1371
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
|
||
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
|
||
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||
" `[p]mutechannel @member1 3 days`\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1438
|
||
msgid "Channel mute"
|
||
msgstr "Канал заглушен"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1446 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
|
||
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
|
||
msgstr "{users} был заглушен в этом канале{time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1448 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158
|
||
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
|
||
msgstr "{users} были заглушены в этом канале{time}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1453
|
||
msgid "The following users could not be muted:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1468
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unmute users.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Снять заглушку с пользователей.\n\n"
|
||
" `<users...>` - это список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
|
||
" `[reason]` - причина для снятия заглушки.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1476 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1548
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1622 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
|
||
msgid "You cannot unmute me."
|
||
msgstr "Вы не можете снять заглушку с меня."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1478 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1550
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1624 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:186
|
||
msgid "You cannot unmute yourself."
|
||
msgstr "Вы не можете снять заглушку с себя."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1523 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1597
|
||
msgid "{users} unmuted in this server."
|
||
msgstr "с {users} была снята заглушка на этом сервере."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1540
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Force Unmute users who have had channel overwrite mutes in every channel.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1614
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1663 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234
|
||
msgid "{users} unmuted in this channel."
|
||
msgstr "{users} включены на этом канале."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1668
|
||
msgid "The following users could not be unmuted:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1747
|
||
msgid "I lack the moderate members permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1791
|
||
msgid "I lack the timeout members permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1794
|
||
msgid "this server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42
|
||
msgid "That user is not in a voice channel."
|
||
msgstr "Этот пользователь не в голосовом канале."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:49
|
||
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
|
||
msgstr "Мне требуется право(а) {perms} в этом пользовательском канале чтобы сделать это."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:59
|
||
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
|
||
msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в этом пользовательском канале для выполнения этой команды."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:75
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
|
||
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
|
||
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
|
||
" Examples:\n"
|
||
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||
" `[p]voicemute @member1 3 days`"
|
||
msgstr "Заглушить пользователя в его текущем голосовом канале.\n\n"
|
||
" `<users...>` - это список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
|
||
" `[time_and_reason]` - время заглушки и причина. Время - это\n"
|
||
" любой допустимый отрезок времени, например, `30 минут` или `2 дня`. Если ничего не\n"
|
||
" не указано, заглушка будет действовать то время, которое установлено по умолчанию, или на неопределенное время, если оно не установлено.\n\n"
|
||
" Примеры:\n"
|
||
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||
" `[p]voicemute @member1 3 дня`"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:148
|
||
msgid "Voice mute"
|
||
msgstr "Заглушка голоса"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163
|
||
msgid "The following users could not be muted\n"
|
||
msgstr "Следующие пользователи не могут быть заглушены\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:177
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n"
|
||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||
" `[reason]` is the reason for the unmute."
|
||
msgstr "Снять заглушку с пользователя в его текущем голосовом канале.\n\n"
|
||
" `<users...>` - список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
|
||
" `[reason]` - причина снятия заглушки."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239
|
||
msgid "The following users could not be unmuted\n"
|
||
msgstr "Со следующих пользователей невозможно снятие заглушки\n"
|
||
|