Files
Red-DiscordBot/redbot/cogs/mutes/locales/ru-RU.po
github-actions[bot] 23c86d7850 Automated Crowdin downstream (#6362)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-04-21 04:04:35 +02:00

625 lines
27 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 01:02+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File-ID: 704\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:57
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` не является допустимой единицей времени для этой команды"
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:65 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1016
msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:68
msgid "The time provided must not be in the past."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
msgid "That user is already muted in {location}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:35
msgid "That user is not muted in {location}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:36
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Ваша роль ниже роли пользователя в иерархии."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:39
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Вы не выше роли mute в иерархии ролей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:42
msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission."
msgstr "Этот пользователь не может быть (не)заглушен, так как у него есть права администратора."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:43
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr "Не удалось отключить или включить звук пользователя. Мне нужно разрешение Управление ролями, а пользователь, которого я отключаю, должен быть ниже меня в иерархии ролей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:48
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Timeout Members permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:53
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission in {location}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:56
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
msgstr "Пользователь покинул сервер во время применения перезаписи."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:57
msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found."
msgstr "Канал, на котором я пытался заглушить или снять заглушку с пользователя, не найден."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:58
msgid "The mute role no longer exists."
msgstr "Роль \"mute\" больше не существует."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:59
msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins."
msgstr "Поскольку у меня нет разрешения \"Переместить Участников\", оно вступит в силу, когда пользователь снова присоединится."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:62
msgid "Timeouts cannot be longer than 28 days."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:63
msgid "You must provide a time for the timeout to end."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:64
msgid "That user is channel muted in their current voice channel, not just voice muted. If you want to fully unmute this user in the channel, use {command} in their voice channel's text channel instead."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:88
#, docstring
msgid "\n"
" Mute users temporarily or indefinitely.\n"
" "
msgstr "\n"
" Временно или бессрочно заглушить пользователей.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:332 redbot/cogs/mutes/mutes.py:344
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:439
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:456 redbot/cogs/mutes/mutes.py:510
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:530 redbot/cogs/mutes/mutes.py:535
msgid "Automatic unmute"
msgstr "Автоматическое снятие заглушки"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:348 redbot/cogs/mutes/mutes.py:456
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:657 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1510
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1584
msgid "Server unmute"
msgstr "Снять заглушку с сервера"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:357
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} по следующей причине:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:443
msgid "\n"
"Unmuted in channels: "
msgstr "\n"
"Снята заглушка в каналах: "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:469
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} не может быть отключен по следующим причинам:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:473
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "{reason} В следующих каналах: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:519 redbot/cogs/mutes/mutes.py:734
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:224
msgid "Voice unmute"
msgstr "Снять заглушку голоса"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:522 redbot/cogs/mutes/mutes.py:737
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1653
msgid "Channel unmute"
msgstr "Снять заглушку с канала"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:539
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} в {channel} по следующей причине:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:580
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:585
msgid "No reason provided."
msgstr "Причина не указана."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:595
msgid "Until"
msgstr "До"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:596
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:597
msgid "Guild"
msgstr "Сервер"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:599
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:607
msgid "Moderator:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609
msgid "Until:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:609
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:613
msgid "Guild:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:652 redbot/cogs/mutes/mutes.py:657
msgid "Manually removed mute role"
msgstr "Ручное удаление роли заглушки"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:672 redbot/cogs/mutes/mutes.py:681
msgid "Manually applied mute role"
msgstr "Роль заглушки, применяемая вручную"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:681 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1280
msgid "Server mute"
msgstr "Заглушка сервера"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:744 redbot/cogs/mutes/mutes.py:753
msgid "Manually removed channel overwrites"
msgstr "Перезапись каналов, удаленных вручную"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785
msgid "Previously muted in this server."
msgstr "Ранее заглушенный на этом сервере."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:791
#, docstring
msgid "Mute settings."
msgstr "Настройки заглушки."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
#, docstring
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
msgstr "Установите, следует ли отправлять уведомления о заглушке пользователям в личные сообщения."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:801
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
msgstr "Теперь я постараюсь отправлять уведомления о заглушке в личные сообщения пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:803
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
msgstr "Уведомления о заглушке больше не будут отправляться в личные сообщения пользователей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:809
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
msgstr "Определяет, должно ли имя модератора, заглушившего пользователя, быть отображено в сообщении этому пользователю."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Я буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:819
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Я не буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
" "
msgstr "\n"
" Показывает текущие настройки заглушки для этого сервера.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835
msgid "Mute Role: {role}\n"
"Notification Channel: {channel}\n"
"Default Time: {time}\n"
"Send DM: {dm}\n"
"Show moderator: {show_mod}"
msgstr "Роль заглушки: {role}\n"
"Канал уведомления: {channel}\n"
"Время по умолчанию: {time}\n"
"Отправить в ЛС: {dm}\n"
"Показать модератора: {show_mod}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842 redbot/cogs/mutes/mutes.py:843
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:844
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:859
#, docstring
msgid "\n"
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
" If no channel is provided this will be cleared and notifications\n"
" about issues when unmuting users will not be sent anywhere.\n"
" "
msgstr "\n"
" Установите канал уведомления для автоматического снятия заглушки.\n\n"
" Если канал не указан, он будет очищен, и уведомления\n"
" о проблемах со снятием заглушек с пользователей никуда не будут отправляться.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
msgstr "Канал уведомлений о проблемах, связанных с заглушками, был очищен."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
msgstr "Я буду публиковать сообщения о снятии заглушек на {channel}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:878
#, docstring
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user\n"
" by utilizing server timeouts.\n\n"
" Note: If no role is setup a user may be able to leave the server\n"
" and rejoin no longer being muted.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:890
msgid "Discord Timeouts will be used for mutes instead."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:894
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
msgstr "Вы не можете установить эту роль, поскольку она не ниже вас в иерархии ролей."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:899 redbot/cogs/mutes/mutes.py:962
msgid "Mute role set to {role}"
msgstr "Роль заглушки установлена на {role}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:903 redbot/cogs/mutes/mutes.py:966
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
msgstr "Канал уведомления не настроен, используйте {command_1} для получения обновлений при возникновении проблем с автоматическим снятием заглушки."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:914
#, docstring
msgid "Create a Muted role.\n\n"
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
" to more easily setup muting a user.\n\n"
" If you already have a muted role created on the server use\n"
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
" "
msgstr "Создайте роль заглушки.\n\n"
" Это позволит создать роль и применить перезапись ко всем доступным каналам\n"
" для более простой настройки заглушки для пользователя.\n\n"
" Если у вас уже есть роль для заглушки, созданная на сервере, используйте\n"
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
msgstr "На этом сервере уже установлена роль для заглушки. Пожалуйста, удалите ее с помощью {command}, прежде чем пытаться создать новую."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:944 redbot/cogs/mutes/mutes.py:990
msgid "Mute role setup"
msgstr "Настройка роли для заглушки"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:949
msgid "I could not create a muted role in this server."
msgstr "Я не смог создать роль заглушки на этом сервере."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:956
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
msgstr "Не удалось установить перезапись для следующих каналов: {channels}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:998
#, docstring
msgid "\n"
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
" If no time interval is provided this will be cleared.\n"
" "
msgstr "\n"
" Установите время заглушки по умолчанию для команды заглушки.\n\n"
" Если временной интервал не указан, он будет очищен.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1006
msgid "Default mute time removed."
msgstr "Стандартное время заглушки удалено."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1010
msgid "Please provide a valid time format."
msgstr "Пожалуйста, укажите правильный формат времени."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1020
msgid "Default mute time set to {time}."
msgstr "Время заглушки по умолчанию установлено на {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1032
msgid "This server does not have a mute role setup and I do not have permission to timeout users. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1053
#, docstring
msgid "\n"
" Displays active mutes on this server.\n"
" "
msgstr "\n"
" Отображает активные заглушки на этом сервере.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1060
msgid "__Server Mutes__\n"
msgstr "__Заглушки сервера__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1076 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1087
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1108
msgid "__Until__: {time_left}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1083
msgid "__Server Timeouts__\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1092
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
msgstr "__Заглушки <#{channel_id}>__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1121
msgid "There are no mutes on this server right now."
msgstr "На этом сервере пока нет заглушек."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1134
#, docstring
msgid "Timeout users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to timeout for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
" is provided the timeout will use the set default time or give an error if not set.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]timeout @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]timeout @member1 3 days`\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1149 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1231
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1385 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:88
msgid "You cannot mute me."
msgstr "Вы не можете заглушить меня."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1151 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1233
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1387 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
msgid "You cannot mute yourself."
msgstr "Вы не можете заглушить себя."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1162 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1172
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1245 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1255
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1396 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1406
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:109 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:119
msgid " for {length} until {duration}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1195
msgid "{users} has been timed out in this server{time}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1197
msgid "{users} have been timed out in this server{time}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1202
msgid "None of the users provided could be muted properly."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1216
#, docstring
msgid "Mute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mute @member1 3 days`\n\n"
" "
msgstr "Заглушить пользователей.\n\n"
" `<users...>` - это список имен пользователей, ID или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[time_and_reason]` - время заглушки и причина. Время - это\n"
" любой допустимый отрезок времени, например, `30 минут` или `2 дня`. Если ничего не\n"
" не указано, заглушка будет действовать на время, установленное по умолчанию, или на неопределенное количество времени, если оно не установлено.\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]mute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mute @member1 3 дня`\n\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1287
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
msgstr "{users} был заглушен на этом сервере{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1289
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
msgstr "{users} были заглушены на этом сервере{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1301
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} не может быть заглушен (или разглушен) по следующим причинам:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1321
msgid "Some users could not be properly muted or unmuted. Would you like to see who, where, and why?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1349
msgid "OK then."
msgstr "Хорошо."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1371
#, docstring
msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mutechannel @member1 3 days`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1438
msgid "Channel mute"
msgstr "Канал заглушен"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1446 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} был заглушен в этом канале{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1448 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} были заглушены в этом канале{time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1453
msgid "The following users could not be muted:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1468
#, docstring
msgid "Unmute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
" "
msgstr "Снять заглушку с пользователей.\n\n"
" `<users...>` - это список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[reason]` - причина для снятия заглушки.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1476 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1548
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1622 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
msgid "You cannot unmute me."
msgstr "Вы не можете снять заглушку с меня."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1478 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1550
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1624 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:186
msgid "You cannot unmute yourself."
msgstr "Вы не можете снять заглушку с себя."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1523 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1597
msgid "{users} unmuted in this server."
msgstr "с {users} была снята заглушка на этом сервере."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1540
#, docstring
msgid "Force Unmute users who have had channel overwrite mutes in every channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1614
#, docstring
msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1663 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234
msgid "{users} unmuted in this channel."
msgstr "{users} включены на этом канале."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1668
msgid "The following users could not be unmuted:\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1747
msgid "I lack the moderate members permission."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1791
msgid "I lack the timeout members permission."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1794
msgid "this server"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:42
msgid "That user is not in a voice channel."
msgstr "Этот пользователь не в голосовом канале."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:49
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
msgstr "Мне требуется право(а) {perms} в этом пользовательском канале чтобы сделать это."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:59
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в этом пользовательском канале для выполнения этой команды."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:75
#, docstring
msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
" is provided the mute will use the set default time or indefinite if not set.\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]voicemute @member1 3 days`"
msgstr "Заглушить пользователя в его текущем голосовом канале.\n\n"
" `<users...>` - это список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[time_and_reason]` - время заглушки и причина. Время - это\n"
" любой допустимый отрезок времени, например, `30 минут` или `2 дня`. Если ничего не\n"
" не указано, заглушка будет действовать то время, которое установлено по умолчанию, или на неопределенное время, если оно не установлено.\n\n"
" Примеры:\n"
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]voicemute @member1 3 дня`"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:148
msgid "Voice mute"
msgstr "Заглушка голоса"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163
msgid "The following users could not be muted\n"
msgstr "Следующие пользователи не могут быть заглушены\n"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:177
#, docstring
msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute."
msgstr "Снять заглушку с пользователя в его текущем голосовом канале.\n\n"
" `<users...>` - список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
" `[reason]` - причина снятия заглушки."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239
msgid "The following users could not be unmuted\n"
msgstr "Со следующих пользователей невозможно снятие заглушки\n"