github-actions[bot] d04cc36bc6
Automated Crowdin downstream (#6212)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2023-07-24 20:15:23 +02:00

366 lines
14 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 02:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: zh_TW\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "我嘗試做了某些事情,但因權限不足而被 Discord 拒絕。您的指令無法完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法將 {role.name} 給予 {member.display_name},因為在 Discord 架構中此身份組高於或等於我最高的身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法從 {member.display_name} 移除 {role.name},因為在 Discord 架構中此身份組高於或等於我最高的身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法編輯 {role.name},因為在 Discord 架構中此身份組高於或等於我最高的身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法讓你給予 {member.display_name} {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法讓你從 {member.display_name} 移除 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法讓你編輯 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "我需要管理權限來完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "我已經發過公告。如果您想要發出不同的公告,請先執行`{prefix}announce cancel`。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Discord伺服器管理工具"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} 已擁有 {role.name} 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "我已成功為 {role.name} 添加 {member.display_name} 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} 並未擁有 {role.name} 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "我已成功為 {role.name} 移除 {member.display_name} 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" 為一個使用者添加一個身分組。\n\n"
" 若身分組含有空格,請使用雙引號。\n"
" 如果使用者是留空的,則預設是給當前的指令操作者。\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\n"
" 為一個使用者移除一個身分組。\n\n"
" 若身分組含有空格,請使用雙引號。\n"
" 如果使用者是留空的,則預設是給當前的指令操作者。\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "編輯身分組設定。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" Examples:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
msgstr "\n"
" 編輯身分組的顏色\n\n"
" 若身分組含有空格,請使用雙引號。\n"
" 顏色必須是 16進位制 的格式\n"
" [線上顏色選擇器](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
" 範例:\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:275
msgid "{author} ({author.id}) changed the colour of role '{role.name}'"
msgstr "{author} ({author.id}) 更改了身分組 '{role.name}' 的顏色"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:294 redbot/cogs/admin/admin.py:327
msgid "Done."
msgstr "完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:298
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
" Example:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
msgstr "\n"
" 編輯身分組名稱\n\n"
" 若身分組含有空格,請使用雙引號。\n\n"
" 範例:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:308
msgid "{author} ({author.id}) changed the name of role '{old_name}' to '{name}'"
msgstr "{author} ({author.id}) 更改了身分組的名字從 '{old_name}' 到 '{name}'"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:332
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "向機器人所在的所有伺服器宣布一則訊息。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
msgid "The announcement has begun."
msgstr "已經開始宣布。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "取消進行中的宣布。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "目前沒有正在執行的宣布。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:351
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "已取消目前的宣布。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "更改群組發送公告的方式。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:367
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr "更改機器人將發送公告的頻道。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "公告文字頻道設為{channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:375
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "移除設置的公告頻道。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:400
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" 添加或刪除您自己的身分組。\n\n"
" 管理員必須將身分組配置為用戶可設定。\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:413
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" 添加您自己的身分組。\n\n"
" 管理員必須將身分組配置為用戶可設定。\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:424
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" 移除您自己的身分組。\n\n"
" 管理員必須將身分組配置為用戶可設定。\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:435
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr "\n"
" 列出所有可用的身分組。\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:445
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "可用的身分組:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "管理自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:456
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" 將一個身分組或選擇身分組添加到可用的身分組列表中。\n\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:465
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法讓你給予 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "身分組“{role.name}”已經是一個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "已新增 {count} 個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "已新增1個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:489
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" 將一個身分組或選擇身分組添加到可用的身分組列表中。\n\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:498
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法讓你從 移除 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:508
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "刪除了 {count} 個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:510
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "刪除了1個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:516
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "已清除在server中可用的自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:520
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "目前沒有個人資料。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:523
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "您確定要清除此server的自我身分組列表嗎"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:529
msgid "You took too long to respond."
msgstr "等待時間過長。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:538
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法清除 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "自我身分組列表已清除。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
msgid "No changes have been made."
msgstr "未做出改變。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "將機器人鎖定僅限於伺服器上。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:556
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "機器人不再被伺務器鎖定。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:558
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "機器人現在已被伺務器鎖定。"
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr "我無法通知以下伺務器:"
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "我無法通知以下伺務器: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Admin齒輪尚未載入。"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "身分組“{role_name}”已經是一個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr "此自我身分組有多個不區分大小寫的匹配項。 請版主解決歧義,或使用角色 ID 來引用角色。"