63 lines
1.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 14:42+AKST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 21:34-0500\n"
"Last-Translator: Kowlin <boxedpp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /cogs/modlog/locales/messages.pot\n"
"Language: sv_SE\n"
#: ../modlog.py:36
msgid "Mod events will be sent to {}"
msgstr "Moderator event skickas till {}"
#: ../modlog.py:42
msgid "I do not have permissions to send messages in {}!"
msgstr "Jag saknar behörighet till att skicka meddelanden i {}!"
#: ../modlog.py:52
msgid "Mod log deactivated."
msgstr "Moderator loggen inaktiverad."
#: ../modlog.py:63
msgid "Current settings:"
msgstr "Nuvarande inställningar:"
#: ../modlog.py:75
msgid "That action is not registered"
msgstr "Åtgärden är inte registrerad"
#: ../modlog.py:82
msgid "Case creation for {} actions is now {}."
msgstr "Ärendeskapande för {} är nu {}."
#: ../modlog.py:94
msgid "Cases have been reset."
msgstr "Ärenden har återställts."
#: ../modlog.py:103
msgid "That case does not exist for that guild"
msgstr "Det ärendet finns inte för denna guild"
#: ../modlog.py:122
msgid "That case does not exist!"
msgstr "Det ärendet finns inte!"
#: ../modlog.py:146
msgid "You are not authorized to modify that case!"
msgstr "Du saknar behörighet för att modifiera detta ärende!"
#: ../modlog.py:155
msgid "Reason has been updated."
msgstr "Anledningen har blivit uppdaterad."