github-actions[bot] 7e7a3a6488
Automated Crowdin downstream (#4133)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-08-01 16:58:27 +02:00

509 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-30 12:18+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
"Language: cs_CZ\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:46
#, docstring
msgid "General commands."
msgstr "Obecné příkazy."
#: redbot/cogs/general/general.py:51
msgid "As I see it, yes"
msgstr "Jak tak vidím, tak ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:52
msgid "It is certain"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:53
msgid "It is decidedly so"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:54
msgid "Most likely"
msgstr "Pravděpodobně"
#: redbot/cogs/general/general.py:55
msgid "Outlook good"
msgstr "Vypadá to dobře"
#: redbot/cogs/general/general.py:56
msgid "Signs point to yes"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:57
msgid "Without a doubt"
msgstr "Bez pochyb"
#: redbot/cogs/general/general.py:58
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:59
msgid "Yes definitely"
msgstr "Ano, určitě"
#: redbot/cogs/general/general.py:60
msgid "You may rely on it"
msgstr "Na to se můžeš spolehnout"
#: redbot/cogs/general/general.py:61
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:62
msgid "Ask again later"
msgstr "Zeptej se později"
#: redbot/cogs/general/general.py:63
msgid "Better not tell you now"
msgstr "Lépe teď nedokážu odpovědět"
#: redbot/cogs/general/general.py:64
msgid "Cannot predict now"
msgstr "To teď nemohu předpovědět"
#: redbot/cogs/general/general.py:65
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "Soustřeď se a zeptej se znovu"
#: redbot/cogs/general/general.py:66
msgid "Don't count on it"
msgstr "S tím nepočítej"
#: redbot/cogs/general/general.py:67
msgid "My reply is no"
msgstr "Moje odpověď je ne"
#: redbot/cogs/general/general.py:68
msgid "My sources say no"
msgstr "Moje zdroje říkají, že ne"
#: redbot/cogs/general/general.py:69
msgid "Outlook not so good"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:70
msgid "Very doubtful"
msgstr "Velmi pochybné"
#: redbot/cogs/general/general.py:80
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
msgstr "Vyberte si mezi více možnostmi.\\n\\n Pro zvýraznění možností, které obsahují mezery byste měli použít\\n dvojité uvozovky.\\n "
#: redbot/cogs/general/general.py:87
msgid "Not enough options to pick from."
msgstr "Není k dispozici dostatek možností, ze kterých lze vybrat."
#: redbot/cogs/general/general.py:93
#, docstring
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:108
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr "{author.mention} Možná vyšší než 1? ;P"
#: redbot/cogs/general/general.py:111
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:118
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:126
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
msgstr "Dobrý pokus. Myslíš si, že je to vtipné?\\n Co tak zkusit:\\n\\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:137
msgid "*flips a coin and... "
msgstr "*hází minci a... "
#: redbot/cogs/general/general.py:137
msgid "HEADS!*"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:137
msgid "TAILS!*"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:141
#, docstring
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr "Hrát kámen, nůžky, papír."
#: redbot/cogs/general/general.py:146
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr "Toto není platná možnost. Zkuste {r}, {p} nebo {s}."
#: redbot/cogs/general/general.py:167
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr "{choice} Vyhrál jsi, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:173
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr "{choice} Prohrál jsi, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:179
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr "{choice} Remíza, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:186
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:193
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "To nevypadá jako otázka."
#: redbot/cogs/general/general.py:197
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr "Spustit nebo zastavit stopky."
#: redbot/cogs/general/general.py:201
msgid " Stopwatch started!"
msgstr " Stopky byly spuštěny!"
#: redbot/cogs/general/general.py:206
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr " Stopky byly zastaveny! Čas: **{seconds}**"
#: redbot/cogs/general/general.py:212
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr "Vytvořit odkaz lmgtfy."
#: redbot/cogs/general/general.py:221
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:245
#, docstring
msgid "\\n Show server information.\\n \\n `details`: Shows more information when set to `True`.\\n Default to False.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:253
msgid "Created on {date}. That's over {num} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:264
msgid "Region"
msgstr "Oblast"
#: redbot/cogs/general/general.py:265
msgid "Users online"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:266
msgid "Text Channels"
msgstr "Textové kanály"
#: redbot/cogs/general/general.py:267
msgid "Voice Channels"
msgstr "Hlasové kanály"
#: redbot/cogs/general/general.py:268
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: redbot/cogs/general/general.py:269
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: redbot/cogs/general/general.py:271
msgid "Server ID: "
msgstr "ID serveru: "
#: redbot/cogs/general/general.py:273
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:299
msgid "\\nShard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:308
msgid "Humans: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:309
msgid " • Bots: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:319
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:336
msgid "__VIP__ US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:337
msgid "__VIP__ US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:338
msgid "__VIP__ Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:339
msgid "EU West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:340
msgid "EU Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:341
msgid "Europe "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:342
msgid "London "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:343
msgid "Frankfurt "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:344
msgid "Amsterdam "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:345
msgid "US West "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:346
msgid "US East "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:347
msgid "US South "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:348
msgid "US Central "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:349
msgid "Singapore "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "Sydney "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "Brazil "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "Hong Kong "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "Russia "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "Japan "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "South Africa "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:356
msgid "India "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "Dubai "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "South Korea "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:361
msgid "0 - None"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:362
msgid "1 - Low"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:363
msgid "2 - Medium"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:364
msgid "3 - High"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:365
msgid "4 - Extreme"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:369
msgid "Partnered"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:370
msgid "Verified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:371
msgid "Server Discovery"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:372
msgid "Featurable"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:373
msgid "Community"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:374
msgid "Public disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:375
msgid "Splash Invite"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:376
msgid "VIP Voice Servers"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:377
msgid "Vanity URL"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:378
msgid "More Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:379
msgid "Commerce"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:380
msgid "News Channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:381
msgid "Animated Icon"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:382
msgid "Banner Image"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:383
msgid "Member list disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:389
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:411
msgid "Members:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:413
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:414
msgid "💬 Text: {text}\\n🔊 Voice: {voice}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:420
msgid "Utility:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:421
msgid "Owner: {owner}\\nVoice region: {region}\\nVerif. level: {verif}\\nServer ID: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:433
msgid "Misc:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:434
msgid "AFK channel: {afk_chan}\\nAFK timeout: {afk_timeout}\\nCustom emojis: {emoji_count}\\nRoles: {role_count}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:439
msgid "Not set"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:447
msgid "Server features:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:449
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosters\\nFile size limit: {filelimit}\\nEmoji limit: {emojis_limit}\\nVCs max bitrate: {bitrate}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:461
msgid "Nitro Boost:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:470
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:486 redbot/cogs/general/general.py:552
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:492
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:498
msgid "{word} by {author}"
msgstr "{word} od {author}"
#: redbot/cogs/general/general.py:503
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr "{definition}\\n\\n**Příklad:** {example}"
#: redbot/cogs/general/general.py:509
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:528
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:534
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
msgstr "{definition}\\n\\n**Příklad:** {example}"