github-actions[bot] bc8f2311d9
Automated Crowdin downstream (#4627)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-11-19 22:18:05 +01:00

346 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-19 12:22+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48\n"
"Language: cs_CZ\n"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:41
#, docstring
msgid "Various commands relating to streaming platforms.\\n\\n You can check if a Twitch, YouTube or Picarto stream is\\n currently live.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:142
msgid "You need a client secret key if you want to use the Twitch API on this cog.\\nFollow these steps:\\n1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/console/apps.\\n2. Click \\\"Manage\\\" on your application.\\n3. Click on \\\"New secret\\\".\\n5. Copy your client ID and your client secret into:\\n{command}\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel or in DM with the bot."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:155 redbot/cogs/streams/streams.py:489
msgid "<your_client_id_here>"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:155 redbot/cogs/streams/streams.py:489
msgid "<your_client_secret_here>"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:208
#, docstring
msgid "Check if a Twitch channel is live."
msgstr "Zkontroluje, jestli probíhá Twitch vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:221
#, docstring
msgid "Check if a YouTube channel is live."
msgstr "Zkontroluje, jestli probíhá Youtube vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:234
#, docstring
msgid "Check if a smashcast channel is live."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:240
#, docstring
msgid "Check if a Picarto channel is live."
msgstr "Zkontroluje, jestli probíhá Picarto vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:252 redbot/cogs/streams/streams.py:288
msgid "That user is offline."
msgstr "Tento uživatel je offline."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:254 redbot/cogs/streams/streams.py:448
msgid "That channel doesn't seem to exist."
msgstr "Zdá se, že tento kanál neexistuje."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:257 redbot/cogs/streams/streams.py:416
msgid "The Twitch token is either invalid or has not been set. See {command}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:263 redbot/cogs/streams/streams.py:423
msgid "The YouTube API key is either invalid or has not been set. See {command}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:269 redbot/cogs/streams/streams.py:431
msgid "YouTube quota has been exceeded. Try again later or contact the owner if this continues."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:281 redbot/cogs/streams/streams.py:443
msgid "Something went wrong whilst trying to contact the stream service's API."
msgstr "Při pokusu o spojení s API streamovací službou nastala chyba."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:298
#, docstring
msgid "Manage automated stream alerts."
msgstr "Správa automatického upozornění na vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:303
#, docstring
msgid "Manage Twitch stream notifications."
msgstr "Spravovat oznámení Twitch streamu."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:311
#, docstring
msgid "Toggle alerts in this channel for a Twitch stream."
msgstr "Zapnout upozornění v tomto kanálu pro Twitch stream."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:314
msgid "Please supply the name of a *Twitch* channel, not a Discord channel."
msgstr "Zadejte název kanálu *Twitch*, ne název Discord serveru."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:321
#, docstring
msgid "Toggle alerts in this channel for a YouTube stream."
msgstr "Zapnout upozornění v tomto kanálu pro Youtube stream."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:326
#, docstring
msgid "Toggle alerts in this channel for a Smashcast stream."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:331
#, docstring
msgid "Toggle alerts in this channel for a Picarto stream."
msgstr "Zapnout upozornění v tomto kanálu pro Picarto stream."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:336
#, docstring
msgid "Disable all stream alerts in this channel or server.\\n\\n `[p]streamalert stop` will disable this channel's stream\\n alerts.\\n\\n Do `[p]streamalert stop yes` to disable all stream alerts in\\n this server.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:366
msgid "All the stream alerts in this server have been disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:368
msgid "All the stream alerts in this channel have been disabled."
msgstr "Všechna upozornění na vysílání v tomto kanálu byla zakázána."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:374
#, docstring
msgid "List all active stream alerts in this server."
msgstr "Seznam všech aktivních upozornění vysílání na tomto serveru."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:377
msgid "Active alerts:\\n\\n"
msgstr "Aktivní upozornění:\\n\\n"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:385
msgid "There are no active alerts in this server."
msgstr "Nejsou žádné aktivní notifikace na tomto serveru."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:456
#, docstring
msgid "Manage stream alert settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:462
#, docstring
msgid "Set stream check refresh time."
msgstr "Nastavit čas kontroly streamů."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:464
msgid "You cannot set the refresh timer to less than 60 seconds"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:474
#, docstring
msgid "Explain how to set the twitch token."
msgstr "Vysvětli, jak nastavit twitch token."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:475
msgid "To set the twitch API tokens, follow these steps:\\n1. Go to this page: https://dev.twitch.tv/dashboard/apps.\\n2. Click *Register Your Application*.\\n3. Enter a name, set the OAuth Redirect URI to `http://localhost`, and select an Application Category of your choosing.\\n4. Click *Register*.\\n5. Copy your client ID and your client secret into:\\n{command}\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\nor in DM with the bot.\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:498
#, docstring
msgid "Explain how to set the YouTube token."
msgstr "Vysvětli, jak nastavit YouTube token."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:500
msgid "To get one, do the following:\\n1. Create a project\\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6251787 for details)\\n2. Enable the YouTube Data API v3 \\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158841 for instructions)\\n3. Set up your API key \\n(see https://support.google.com/googleapi/answer/6158862 for instructions)\\n4. Copy your API key and run the command {command}\\n\\nNote: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\nor in DM with the bot.\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:514
msgid "<your_api_key_here>"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:523
#, docstring
msgid "Manage custom message for stream alerts."
msgstr "Spravovat nastavení vlastní zprávy pro upozornění na vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:529
#, docstring
msgid "Set stream alert message when mentions are enabled.\\n\\n Use `{mention}` in the message to insert the selected mentions.\\n Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\\n\\n For example: `[p]streamset message mention {mention}, {stream} is live!`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:539 redbot/cogs/streams/streams.py:555
msgid "Stream alert message set!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:546
#, docstring
msgid "Set stream alert message when mentions are disabled.\\n\\n Use `{stream}` in the message to insert the channel or user name.\\n\\n For example: `[p]streamset message nomention {stream} is live!`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:562
#, docstring
msgid "Reset the stream alert messages in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:566
msgid "Stream alerts in this server will now use the default alert message."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:571
#, docstring
msgid "Manage mention settings for stream alerts."
msgstr "Spravovat nastavení zmínění pro upozornění na vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:577
#, docstring
msgid "Toggle the `@everyone` mention."
msgstr "Zapnout `@everyone` zmínku."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:582
msgid "`@everyone` will no longer be mentioned for stream alerts."
msgstr "`@everyone` již nebude zmíněn pro upozornění na vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:585
msgid "When a stream is live, `@everyone` will be mentioned."
msgstr "Když někdo zapne stream, `@everyone` bude zmíněno."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:590
#, docstring
msgid "Toggle the `@here` mention."
msgstr "Zapnout `@here` zmínku."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:595
msgid "`@here` will no longer be mentioned for stream alerts."
msgstr "`@here` již nebude zmíněn pro upozornění na vysílání."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:598
msgid "When a stream is live, `@here` will be mentioned."
msgstr "Když někdo zapne stream, `@here` bude zmíněno."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:603
#, docstring
msgid "Toggle a role mention."
msgstr "Zapnout zmínku role."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:608
msgid "`@{role.name}` will no longer be mentioned for stream alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:614
msgid "When a stream or community is live, `@{role.name}` will be mentioned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:618
msgid "Since the role is not mentionable, it will be momentarily made mentionable when announcing a streamalert. Please make sure I have the correct permissions to manage this role, or else members of this role won't receive a notification."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:629
#, docstring
msgid "Toggle alert deletion for when streams go offline."
msgstr "Zapnout mazání alertů, když streamy budou offline."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:632
msgid "The notifications will be deleted once streams go offline."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:634
msgid "Notifications will no longer be deleted."
msgstr "Oznámení již nebudou odstraňována."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:639
#, docstring
msgid "Toggle excluding rerun streams from alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:644
msgid "Streams of type 'rerun' will be included in alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:647
msgid "Streams of type 'rerun' will no longer send an alert."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:652
#, docstring
msgid "Toggle excluding YouTube streams schedules from alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:657
msgid "Streams schedules will be included in alerts."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:660
msgid "Streams schedules will no longer send an alert."
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streams.py:668
msgid "I'll now send a notification in this channel when {stream.name} is live."
msgstr "Pošlu nyní oznámení do tohoto kanálu, až bude {stream.name} vysílat."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:677
msgid "I won't send notifications about {stream.name} in this channel anymore."
msgstr "Nebudu již posílat oznámení o {stream.name} v tomto kanálu."
#: redbot/cogs/streams/streams.py:795
msgid "{mention}, {stream} is live!"
msgstr "{mention}, {stream} právě vysílá!"
#: redbot/cogs/streams/streams.py:812
msgid "{stream} is live!"
msgstr "{stream} vysílá!"
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:176
msgid "This stream will start in {time}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:351
msgid "Untitled broadcast"
msgstr "Nepojmenované vysílání"
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:353
msgid " - Rerun"
msgstr " - Znovu spustit"
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:356
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:399
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:440
msgid "Followers"
msgstr "Sledující"
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:357
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:441
msgid "Total views"
msgstr "Celkové shlédnutí"
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:362
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:403
msgid "Playing: "
msgstr "Hraje: "
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:446
msgid "None"
msgstr "Žádná"
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:449
msgid "NSFW | "
msgstr "NSFW | "
#: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:453
msgid "{adult}Category: {category} | Tags: {tags}"
msgstr "{adult}Kategorie: {category} | Štítky: {tags}"