mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-15 07:38:54 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
316 lines
12 KiB
Plaintext
316 lines
12 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 11:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
|
|
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
|
|
msgstr "Eu tentei fazer algo que o Discord me negou as permissões. Seu comando falhou em ser completado com sucesso."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
|
|
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Não posso atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
|
|
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Não posso remover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
|
|
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Não posso alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
|
|
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Não posso deixar você atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
|
|
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Não posso deixar você rmover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
|
|
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Não posso deixar você alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
|
|
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
|
|
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
|
msgstr "Eu já estou anunciando algo. Se quer fazer um anúncio diferente, por favor use `{prefix}announce cancel` primeiro."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
|
|
#, docstring
|
|
msgid "A collection of server administration utilities."
|
|
msgstr "Um conjunto de ferramentas para a administração do servidor."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:164
|
|
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
|
|
msgstr "{member.display_name} já tem o cargo {role.name}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:184
|
|
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
|
msgstr "Eu adicionei com sucesso {role.name} de {member.display_name}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:194
|
|
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
|
|
msgstr "{member.display_name} não tem o cargo {role.name}."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:214
|
|
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
|
msgstr "Eu removi {role.name} de {member.display_name} com sucesso"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:225
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Add a role to a user.\n\n"
|
|
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
|
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Concede um cargo a um(a) usuário(a).\n\n"
|
|
" Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\n"
|
|
" Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:241
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Remove a role from a user.\n\n"
|
|
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
|
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Remove um cargo de um(a) usuário(a).\n\n"
|
|
" Use aspas duplas se o nome do cargo contiver espaços.\n"
|
|
" Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:255
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Edit role settings."
|
|
msgstr "Altera as configurações de cargo."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:262
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Edit a role's colour.\n\n"
|
|
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
|
|
" Colour must be in hexadecimal format.\n"
|
|
" [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
|
" Examples:\n"
|
|
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
|
|
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Edita a cor de um cargo.\n\n"
|
|
" Use aspas duplas se o cargo contiver espaços.\n"
|
|
" A cor precisa estar em formato hexadecimal.\n"
|
|
" [Seletor de cores online](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\n\n"
|
|
" Exemplos:\n"
|
|
" `[p]editrole colour \"O Transistor\" #ff0000`\n"
|
|
" `[p]editrole colour Teste #ff9900`\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:291 redbot/cogs/admin/admin.py:324
|
|
msgid "Done."
|
|
msgstr "Concluído."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:295
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Edit a role's name.\n\n"
|
|
" Use double quotes if the role or the name contain spaces.\n\n"
|
|
" Example:\n"
|
|
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Alterar o nome de um cargo.\n\n"
|
|
" Use aspas duplas se o cargo ou o nome contiverem espaços.\n\n"
|
|
" Exemplo:\n"
|
|
" `[p]editrole name \"O Transistor\" Teste`\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:329
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
|
|
msgstr "Anuncia uma mensagem para todos os servidores onde o bot está."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:336
|
|
msgid "The announcement has begun."
|
|
msgstr "O anúncio começou."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Cancel a running announce."
|
|
msgstr "Cancela um anúncio em andamento."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:345
|
|
msgid "There is no currently running announcement."
|
|
msgstr "Não existe nenhum anúncio em andamento."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
|
|
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
|
msgstr "O anúncio atual foi cancelado."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:354
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
|
|
msgstr "Altera como os anúncios são enviados nessa guilda."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:359
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Change the channel where the bot will send announcements.\n\n"
|
|
" If channel is left blank it defaults to the current channel.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:368
|
|
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
|
msgstr "O canal de anúncios foi definido como {channel.mention}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:373
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Unsets the channel for announcements."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:398
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
|
|
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:411
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
|
|
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Concede um cargo autoatribuível a si.\n\n"
|
|
" Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n"
|
|
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:422
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
|
|
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Remove um cargo autoatribuível de si.\n\n"
|
|
" Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n"
|
|
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Lists all available selfroles.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Lista todos os cargos autoatribuíveis.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:443
|
|
msgid "Available Selfroles:\n"
|
|
"{selfroles}"
|
|
msgstr "Cargos autoatribuíveis disponíveis:\n"
|
|
"{selfroles}"
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:449
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Manage selfroles."
|
|
msgstr "Gerenciar cargos autoatribuíveis."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:454
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Add a role to the list of available selfroles.\n\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Adiciona um cargo à lista de cargos autoatribuíveis.\n\n"
|
|
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
|
|
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Não posso deixar você atribuir {role.name} como um cargo autoatribuível porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
|
|
msgid "Added."
|
|
msgstr "Adicionado."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:472
|
|
msgid "That role is already a selfrole."
|
|
msgstr "Este cargo já é autoatribuível."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Remove a role from the list of available selfroles.\n\n"
|
|
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Remove um cargo da lista de cargos autoatribuíveis.\n\n"
|
|
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:483
|
|
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
|
|
msgstr "Não posso deixar você remover o cargo {role.name} da lista de cargos autoatribuíveis porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
|
|
msgid "Removed."
|
|
msgstr "Removido."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Lock a bot to its current servers only."
|
|
msgstr "Restringe o bot somente aos servidores atuais."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:501
|
|
msgid "The bot is no longer serverlocked."
|
|
msgstr "O bot não está mais restrito aos servidores atuais."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
|
|
msgid "The bot is now serverlocked."
|
|
msgstr "O está restrito aos servidores atuais."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
|
|
msgid "I could not announce to the following server: "
|
|
msgstr "Não pude anunciar no seguinte servidor: "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
|
|
msgid "I could not announce to the following servers: "
|
|
msgstr "Não pude anunciar nos seguintes servidores: "
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
|
|
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
|
msgstr "O cog 'Admin' não está carregado."
|
|
|
|
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
|
|
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
|
|
msgstr "O cargo fornecido não é um cargo autoatribuível válido."
|
|
|