mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-14 23:28:53 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2158 lines
90 KiB
Plaintext
2158 lines
90 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-11-19 12:22+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/bank.py:990
|
||
msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank."
|
||
msgstr "Не удается оплатить эту команду в DM без глобального банка."
|
||
|
||
#: redbot/core/bank.py:997
|
||
msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command."
|
||
msgstr "Вам нужно как минимум {cost} {currency} для того чтобы использовать данную команду."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:320
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Commands to interface with Red's cog manager."
|
||
msgstr "Команды для интерфейса с менеджером плагинов Red."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:329
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Lists current cog paths in order of priority.\\n "
|
||
msgstr "\\n Список текущих путей плагинов в порядке приоритета.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:337
|
||
msgid "Install Path: {install_path}\\nCore Path: {core_path}\\n\\n"
|
||
msgstr "Путь установки: {install_path}\\nОсновной путь: {core_path}\\n\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:351
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Add a path to the list of available cog paths.\\n "
|
||
msgstr "\\n Добавить путь к списку путей доступных плагинов.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:355
|
||
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
|
||
msgstr "Этот путь не существует или не указывает на допустимый каталог."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:363
|
||
msgid "Path successfully added."
|
||
msgstr "Путь успешно добавлен."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:368
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Removes a path from the available cog paths given the `path_number` from `[p]paths`.\\n "
|
||
msgstr "\\n Удаляет путь из доступных путей Cog, учитывая `path_number` от `[p]paths`.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:373 redbot/core/cog_manager.py:396
|
||
msgid "Path numbers must be positive."
|
||
msgstr "Номера путей должны быть положительными."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:380
|
||
msgid "That is an invalid path number."
|
||
msgstr "Это неверный номер пути."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:384
|
||
msgid "Path successfully removed."
|
||
msgstr "Путь успешно удален."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:389
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\\n "
|
||
msgstr "\\n Внутреннее изменение порядка путей, позволяющие обнаруживать различные плагины.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:403
|
||
msgid "Invalid 'from' index."
|
||
msgstr "Недопустимый индекс 'от'."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:409
|
||
msgid "Invalid 'to' index."
|
||
msgstr "Недопустимый индекс 'в'."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:413
|
||
msgid "Paths reordered."
|
||
msgstr "Пути переупорядочены."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:418
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Returns the current install path or sets it if one is provided.\\n The provided path must be absolute or relative to the bot's\\n directory and it must already exist.\\n\\n No installed cogs will be transferred in the process.\\n "
|
||
msgstr "\\n Возвращает текущий путь установки или устанавливает его, если он указан.\\n Указанный путь должен быть абсолютным или относительным к каталогу\\n бота, и он должен уже существовать.\\n\\n Никакие установленные плагины не будут переданы в процессе.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:431
|
||
msgid "That path does not exist."
|
||
msgstr "Этого пути не существует."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:436
|
||
msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory."
|
||
msgstr "Бот будет устанавливать новые плагины в директорию `{}`."
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:442
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Lists all loaded and available cogs.\\n "
|
||
msgstr "\\n Список всех загруженных и доступных плагинов.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:455
|
||
msgid "**{} loaded:**\\n"
|
||
msgstr "**{} загружен:**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:456
|
||
msgid "**{} unloaded:**\\n"
|
||
msgstr "**{} выгружен:**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:470
|
||
msgid "**{} loaded:**\\n"
|
||
msgstr "**{} загружен:**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/cog_manager.py:472
|
||
msgid "**{} unloaded:**\\n"
|
||
msgstr "**{} выгружен:**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:375
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Commands related to core functions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:383
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pong."
|
||
msgstr "Pong."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:388
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shows info about [botname]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:415
|
||
msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators"
|
||
msgstr "Этот бот является примером [Red, открытый бот Discord]({}) сделано [Twentysix]({}) и [улучшено многими]({}).\\n\\nRed поддерживается страстным сообществом, которое вносит свой вклад и создает контент для всех желающих. [Присоединяйтесь к нам сегодня]({}) и помогите нам улучшить!\\n\\n(c) Cog Creators"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:425
|
||
msgid "Instance owned by"
|
||
msgstr "Данная копия принадлежит"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:428
|
||
msgid "Red version"
|
||
msgstr "Версия Red бота"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:431 redbot/core/core_commands.py:474
|
||
msgid "Yes, {version} is available."
|
||
msgstr "Да, {version} доступен."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:435 redbot/core/core_commands.py:478
|
||
msgid "Checking for updates failed."
|
||
msgstr "Проверка обновлений не удалась."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:436
|
||
msgid "Outdated"
|
||
msgstr "Устаревшие"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:438
|
||
msgid "About this instance"
|
||
msgstr "Об этом экземпляре"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:439
|
||
msgid "About Red"
|
||
msgstr "О Red"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:442 redbot/core/core_commands.py:487
|
||
msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)"
|
||
msgstr "Приносит радость с 2 Января 2016 (более {} дней назад!)"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:450
|
||
msgid "This bot is an instance of Red, an open source Discord bot (1) created by Twentysix (2) and improved by many (3).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. Join us today (4) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:460
|
||
msgid "Instance owned by: [{owner}]\\nPython: [{python_version}] (5)\\ndiscord.py: [{dpy_version}] (6)\\nRed version: [{red_version}] (7)\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:479
|
||
msgid "Outdated: [{state}]\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:482
|
||
msgid "**About Red**\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:493
|
||
msgid "**About this instance**\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:495
|
||
msgid "**References**\\n1. <{}>\\n2. <{}>\\n3. <{}>\\n4. <{}>\\n5. <{}>\\n6. <{}>\\n7. <{}>\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:511
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shows [botname]'s uptime."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:514
|
||
msgid "Less than one second"
|
||
msgstr "Менее одной секунды"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:516
|
||
msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)"
|
||
msgstr "Был за: **{time_quantity}** (поскольку {timestamp} универсальное глобальное время)"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:523
|
||
#, docstring
|
||
msgid " Commands which interact with the data [botname] has about you. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:530
|
||
#, docstring
|
||
msgid " Find out what type of data [botname] stores and why. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:535
|
||
msgid "This bot stores some data about users as necessary to function. This is mostly the ID your user is assigned by Discord, linked to a handful of things depending on what you interact with in the bot. There are a few commands which store it to keep track of who created something. (such as playlists) For full details about this as well as more in depth details of what is stored and why, see {link}.\\n\\nAdditionally, 3rd party addons loaded by the bot's owner may or may not store additional things. You can use `{prefix}mydata 3rdparty` to view the statements provided by each 3rd-party addition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:554
|
||
#, docstring
|
||
msgid " View the End User Data statements of each 3rd-party module. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:559
|
||
msgid "I need to be able to attach files (try in DMs?)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:569
|
||
msgid "This instance does not appear to have any 3rd-party extensions loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:589
|
||
msgid "3rd party End User Data statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:591
|
||
msgid "The following are statements provided by 3rd-party extensions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:596
|
||
msgid "3rd-party extensions without statements\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:607
|
||
msgid "Here's a generated page with the statements provided by 3rd-party extensions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:623
|
||
msgid "Did not get confirmation, cancelling."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:628
|
||
msgid "Did not get a matching confirmation, cancelling."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:639
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Have [botname] forget what it knows about you.\\n\\n This may not remove all data about you, data needed for operation,\\n such as command cooldowns will be kept until no longer necessary.\\n\\n Further interactions with [botname] may cause it to learn about you again.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:651
|
||
msgid "This command ({command}) does not support non-interactive usage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:658
|
||
msgid "This will cause the bot to get rid of and/or disassociate data from you. It will not get rid of operational data such as modlog entries, warnings, or mutes. If you are sure this is what you want, please respond with the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:668
|
||
msgid "This may take some time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:681
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease contact the owner of this bot to address this.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:696
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease contact the owner of this bot to address this.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:706
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}, however the following modules errored: {modules}.\\nPlease contact the owner of this bot to address this.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:716
|
||
msgid "I've deleted any non-operational data about you (that I know how to delete) {mention}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:724
|
||
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:734
|
||
#, docstring
|
||
msgid " [Coming Soon] Get what data [botname] has about you. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:736
|
||
msgid "This command doesn't do anything yet, but we're working on adding support for this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:745
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Commands for more complete data handling.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:751
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Set the bot to allow users to request a data deletion.\\n\\n This is on by default.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:758
|
||
msgid "User can delete their own data. This will not include operational data such as blocked users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:766
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Set the bot to not allow users to request a data deletion.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:770
|
||
msgid "User can not delete their own data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:774
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Sets how user deletions are treated.\\n\\n Level:\\n 0: What users can delete is left entirely up to each cog.\\n 1: Cogs should delete anything the cog doesn't need about the user.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:785
|
||
msgid "Cogs will be instructed to remove all non operational data upon a user request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:793
|
||
msgid "Cogs will be informed a user has made a data deletion request, and the details of what to delete will be left to the discretion of the cog author."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:804
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Handle a deletion request from Discord.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:810
|
||
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate all data from the specified user ID. You should not use this unless Discord has specifically requested this with regard to a deleted user. This will remove the user from various anti-abuse measures. If you are processing a manual request from a user, you may want `{prefix}{command_name}` instead\\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:828
|
||
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:843
|
||
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:854
|
||
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:864 redbot/core/core_commands.py:1006
|
||
msgid "I've deleted all data about that user that I know how to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:868
|
||
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:875
|
||
#, docstring
|
||
msgid " Delete data [botname] has about a user for a user. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:878
|
||
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of non-operational data from the specified user. Users have access to different command for this unless they can't interact with the bot at all. This is a mostly safe operation, but you should not use it unless processing a request from this user as it may impact their usage of the bot. \\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:901
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:916
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:927
|
||
msgid "I tried to delete all non-operational data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:938
|
||
msgid "I've deleted all non-operational data about that user that I know how to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:946
|
||
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:953
|
||
#, docstring
|
||
msgid " Delete data [botname] has about a user. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:956
|
||
msgid "This will cause the bot to get rid of or disassociate a lot of data about the specified user. This may include more than just end user data, including anti abuse records.\\n\\nIf you are sure this is what you intend to do please respond with the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:970
|
||
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}. Additionally, the following cogs errored: {cogs}\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:985
|
||
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following cogs errored: {cogs}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:996
|
||
msgid "I tried to delete all data about that user, (that I know how to delete) however the following modules errored: {modules}.\\nPlease check your logs and contact the creators of these cogs and modules.\\nNote: Outside of these failures, data should have been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1010
|
||
msgid "{mention} The following cogs did not handle deletion:\\n{cogs}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1017
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Commands for toggling embeds on or off.\\n\\n This setting determines whether or not to\\n use embeds as a response to a command (for\\n commands that support it). The default is to\\n use embeds.\\n "
|
||
msgstr "\\n Команды для включения или выключения встраиваемых сообщений.\\n\\n Этот параметр определяет, использовать ли встраиваемые сообщения\\n в качестве ответа на команду (для команд, которые ее поддерживают).\\n По умолчанию используются встраиваемые сообщения.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1028
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the current embed settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1029
|
||
msgid "Embed settings:\\n\\n"
|
||
msgstr "Настройка эмбеддов:\\n\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1031
|
||
msgid "Global default: {}\\n"
|
||
msgstr "Глобальные значения по умолчанию: {}\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1034
|
||
msgid "Guild setting: {}\\n"
|
||
msgstr "Настройки гильдии: {}\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1037
|
||
msgid "Channel setting: {}\\n"
|
||
msgstr "Настройка канала: {}\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1039
|
||
msgid "User setting: {}"
|
||
msgstr "Настройки пользователя: {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1045
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Toggle the global embed setting.\\n\\n This is used as a fallback if the user\\n or guild hasn't set a preference. The\\n default is to use embeds.\\n "
|
||
msgstr "\\n Переключите настройку глобальных Эмбедов.\\n\\n Это используется как запасной вариант, если пользователь или\\n Guild не установили предпочтение. По умолчанию используется\\n embed.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1055
|
||
msgid "Embeds are now {} by default."
|
||
msgstr "Встраиваемые теперь по умолчанию {}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1055 redbot/core/core_commands.py:1079
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1104 redbot/core/core_commands.py:1757
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1773
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "отключен"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1055 redbot/core/core_commands.py:1079
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1104 redbot/core/core_commands.py:1757
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1773
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "включен"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1062
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Toggle the guild's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a guild channel except\\n for help commands.\\n "
|
||
msgstr "\\n Переключить настройку встраиваемых сообщений гильдии.\\n\\n Если для параметра Enabled не установлено\\n значение, настройка будет отменена, и вместо\\n нее будет использоваться глобальное значение\\n по умолчанию.\\n\\n Если установлено, оно будет использоваться вместо\\n глобального значения по умолчанию, чтобы определить,\\n следует ли использовать встраиваемые сообщения. Оно\n"
|
||
" используется для всех команд, выполняемых в канале\n"
|
||
" гильдии, кроме команд справки\\n \n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1075 redbot/core/core_commands.py:1100
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1122
|
||
msgid "Embeds will now fall back to the global setting."
|
||
msgstr "Настройки теперь восстанавливаются."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1078
|
||
msgid "Embeds are now {} for this guild."
|
||
msgstr "Настройки {} для этой гильдии."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1087
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Toggle the channel's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the guild default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the guild default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a channel except\\n for help commands.\\n "
|
||
msgstr "\\n Переключите настройку встраивания канала.\\n\\n Если включено None, настройка будет сброшена и\\n вместо этого будет использоваться гильдия по умолчанию.\\n\\n Если установлено, используется вместо гильдии по умолчанию\\n определить, использовать ли встраивание или нет. Это\\n используется для всех команд, выполненных в канале, кроме\\n для справочных команд.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1103
|
||
msgid "Embeds are now {} for this channel."
|
||
msgstr "Сейчас встраиваются {} для этого канала."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1110
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Toggle the user's embed setting for DMs.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands executed in a DM with the bot.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1125
|
||
msgid "Embeds are now enabled for you in DMs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1127
|
||
msgid "Embeds are now disabled for you in DMs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1133
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred.\\n\\n If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1152
|
||
msgid "No exception has occurred yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1157
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shows [botname]'s invite url."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1169
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Setup the bot's invite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1174
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Define if the command should be accessible for the average user.\\n "
|
||
msgstr "\\n Определите, должна ли команда быть доступной для обычного пользователя.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1203
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Make the bot create its own role with permissions on join.\\n\\n The bot will create its own role with the desired permissions when it joins a new server. This is a special role that can't be deleted or removed from the bot.\\n\\n For that, you need to provide a valid permissions level.\\n You can generate one here: https://discordapi.com/permissions.html\\n\\n Please note that you might need two factor authentication for some permissions.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1223
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Leaves the current server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1224
|
||
msgid "Are you sure you want me to leave this server? (y/n)"
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я покинул данный сервер? (y/n)"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1230 redbot/core/core_commands.py:1283
|
||
msgid "Response timed out."
|
||
msgstr "Время ответа истекло."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1234
|
||
msgid "Alright. Bye :wave:"
|
||
msgstr "Хорошо. До свидания :wave:"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1235
|
||
msgid "Leaving guild '{}'"
|
||
msgstr "Выход из гильдии '{}'"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1238
|
||
msgid "Alright, I'll stay then. :)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1243
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Lists and allows [botname] to leave servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1254
|
||
msgid "To leave a server, just type its number."
|
||
msgstr "Чтобы покинуть сервер, просто наберите его номер."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1269
|
||
msgid "I cannot leave a guild I am the owner of."
|
||
msgstr "Я не могу покинуть гильдию, которой я владею."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1272
|
||
msgid "Are you sure you want me to leave {}? (yes/no)"
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите чтобы я вышел {}? (да/нет)"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1279 redbot/core/core_commands.py:1833
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1968 redbot/core/core_commands.py:2012
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2027
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Готово."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1281
|
||
msgid "Alright then."
|
||
msgstr "Хорошо."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1288
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Loads packages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1307
|
||
msgid "Loaded {packs}."
|
||
msgstr "Загружено {packs}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1312
|
||
msgid "The following package is already loaded: {pack}"
|
||
msgstr "Следующий пакет уже загружен: {pack}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1316
|
||
msgid "The following packages are already loaded: {packs}"
|
||
msgstr "Следующие пакеты уже загружены: {packs}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1323
|
||
msgid "Failed to load the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details."
|
||
msgstr "Не удалось загрузить следующие пакеты: {pack}.\\n. Проверьте консоль или логи для более точных деталей."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1328
|
||
msgid "Failed to load the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details."
|
||
msgstr "Не удалось загрузить следующие пакеты: {packs}.\\n. Проверьте консоль или логи для более точных деталей."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1336
|
||
msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1342
|
||
msgid "The following names are not valid package names: {packs}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1351 redbot/core/core_commands.py:1489
|
||
msgid "The following package was not found in any cog path: {pack}."
|
||
msgstr "Следующий пакет не найден в пути ког: {pack}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1355 redbot/core/core_commands.py:1493
|
||
msgid "The following packages were not found in any cog path: {packs}"
|
||
msgstr "Следующие пакеты не были найдены в пути ког: {packs}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1363
|
||
msgid "This package could not be loaded for the following reason:\\n\\n{reason}"
|
||
msgstr "Этот пакет не может быть загружен по следующим причинам:\\n\\n{reason}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1367
|
||
msgid "These packages could not be loaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}"
|
||
msgstr "Эти пакеты не могут быть загружены по следующим причинам:\\n\\n{reasons}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1374
|
||
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\\nYou should inform maintainer of the repo about this message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1380
|
||
msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1399
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Unloads packages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1409
|
||
msgid "The following package was unloaded: {pack}."
|
||
msgstr "Следующий пакет был выгружен: {pack}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1413
|
||
msgid "The following packages were unloaded: {packs}."
|
||
msgstr "Следующие пакеты были выгружены: {packs}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1420
|
||
msgid "The following package was not loaded: {pack}."
|
||
msgstr "Не удалось загрузить следующий пакет: {pack}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1424
|
||
msgid "The following packages were not loaded: {packs}."
|
||
msgstr "Следующие пакеты не были загружены: {packs}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1437
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Reloads packages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1456
|
||
msgid "Reloaded {packs}."
|
||
msgstr "Перезагрузка {packs}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1461
|
||
msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details."
|
||
msgstr "Не удалось перезагрузить следующий пакет: {pack}.\\nПроверьте консоль или логи для получения подробностей."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1466
|
||
msgid "Failed to reload the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details."
|
||
msgstr "Не удалось перезагрузить следующие пакеты: {packs}\\nПроверьте консоль или журналы для получения информации."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1474
|
||
msgid "The following name is not a valid package name: {pack}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1480
|
||
msgid "The following names are not valid package names: {packs}\\nPackage names cannot start with a number and can only contain ascii numbers, letters, and underscores."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1501
|
||
msgid "This package could not be reloaded for the following reason:\\n\\n{reason}"
|
||
msgstr "Этот пакет не может быть перезагружен по следующей причине:\\n\\n{reason}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1505
|
||
msgid "These packages could not be reloaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}"
|
||
msgstr "Эти пакеты не могут быть перезагружены по следующим причинам:\\n\\n{reasons}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1512
|
||
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in the future: {repo}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1518
|
||
msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in the future: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1533
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shuts down the bot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1538
|
||
msgid "Shutting down... "
|
||
msgstr "Завершение работы... "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1544
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Attempts to restart [botname].\\n\\n Makes [botname] quit with exit code 26.\\n The restart is not guaranteed: it must be dealt\\n with by the process manager in use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1551
|
||
msgid "Restarting..."
|
||
msgstr "Перезапуск..."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1556
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Changes [botname]'s settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1560
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Show the current settings for [botname].\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1578
|
||
msgid "Admin roles: {admin}\\nMod roles: {mod}\\nLocale: {guild_locale}\\nRegional format: {guild_regional_format}\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1599
|
||
msgid "{bot_name} Settings:\\n\\nPrefixes: {prefixes}\\n{guild_settings}Global locale: {locale}\\nGlobal regional format: {regional_format}\\nDefault embed colour: {colour}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1621
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\\n\\n Must be between -1 and 60.\\n\\n Set to -1 to disable this feature.\\n "
|
||
msgstr "Установите задержку, пока бот не удалит командное сообщение.\\n\\n Должно быть между -1 и 60.\\n\\n Установите -1, чтобы отключить эту функцию.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1632
|
||
msgid "Command deleting disabled."
|
||
msgstr "Удаление команды отключено."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1634
|
||
msgid "Delete delay set to {num} seconds."
|
||
msgstr "Удалить задержку, установленную на {num} секунд."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1639
|
||
msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
|
||
msgstr "Бот удалит командные сообщения через {num} секунд. Установите это значение -1, чтобы прекратить удаление сообщений"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1646
|
||
msgid "I will not delete command messages."
|
||
msgstr "Я не буду удалять командные сообщения."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1651
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Sets the bot's description.\\n Use without a description to reset.\\n This is shown in a few locations, including the help menu.\\n\\n The default is \\\"Red V3\\\".\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1661
|
||
msgid "Description reset."
|
||
msgstr "Описание сброшено."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1664
|
||
msgid "This description is too long to properly display. Please try again with below 250 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1678
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Adds an admin role for this guild.\\n "
|
||
msgstr "\\n Добавляет роль администратора для этого гильдии.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1683
|
||
msgid "This role is already an admin role."
|
||
msgstr "Эта роль уже является администратором."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1685
|
||
msgid "That role is now considered an admin role."
|
||
msgstr "Теперь эта роль рассматривается как роль администратора."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1691
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Adds a mod role for this guild.\\n "
|
||
msgstr "\\n Добавляет роль модератора для этой гильдии.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1696
|
||
msgid "This role is already a mod role."
|
||
msgstr "Эта роль уже является модераторской."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1698
|
||
msgid "That role is now considered a mod role."
|
||
msgstr "Эта роль теперь считается ролью мода."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1704
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Removes an admin role for this guild.\\n "
|
||
msgstr "\\n Удаляет роль администратора для этой гильдии.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1709
|
||
msgid "That role was not an admin role to begin with."
|
||
msgstr "Эта роль не была ролью администратора, с которой она начала."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1711
|
||
msgid "That role is no longer considered an admin role."
|
||
msgstr "Эта роль больше не рассматривается как роль администратора."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1717
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Removes a mod role for this guild.\\n "
|
||
msgstr "\\n Удаляет роль модератора для этого сервера.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1722
|
||
msgid "That role was not a mod role to begin with."
|
||
msgstr "Эта роль не была модераторской ролью для начала."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1724
|
||
msgid "That role is no longer considered a mod role."
|
||
msgstr "Эта роль больше не рассматривается как роль модератора."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1730
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\\n\\n Default is to use the bot's configured colour.\\n Otherwise, the colour used will be the colour of the bot's top role.\\n "
|
||
msgstr "\\n Переключите, использовать ли цвет, настроенный владельцем бота, для встраивания.\\n\\n По умолчанию используется настроенный цвет бота.\\n В противном случае используемый цвет будет цветом главной роли бота.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1739
|
||
msgid "The bot {} use its configured color for embeds."
|
||
msgstr "Бот {} использовать свой настроенный цвет для встраивания сообщений."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1740
|
||
msgid "will not"
|
||
msgstr "не будет"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1740
|
||
msgid "will"
|
||
msgstr "будет"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1748
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n "
|
||
msgstr "\\n Переключить поиск неопределенных команд на сервере.\\n\\n По умолчанию поиск неопределенных команд отключен.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1756
|
||
msgid "Fuzzy command search has been {} for this server."
|
||
msgstr "Поиск неопределенной команды был {} для этого сервера."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1764
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n "
|
||
msgstr "\\n Переключить поиск неопределенных команд в личных сообщениях.\\n\\n По умолчанию поиск неопределенных команд отключен.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1772
|
||
msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs."
|
||
msgstr "Поиск неопределенных команд был {} в личных сообщениях."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1780
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\\n\\n Acceptable values for the colour parameter can be found at:\\n\\n https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\\n "
|
||
msgstr "\\n Устанавливает цвет по умолчанию, который будет использоваться для встраиваемых сообщений бота.\\n\\n Приемлемые значения для параметра цвета можно найти по адресу:\\n\\n https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1790
|
||
msgid "The color has been reset."
|
||
msgstr "Цвет был сброшен."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1793
|
||
msgid "The color has been set."
|
||
msgstr "Цвет был установлен."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1798
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s avatar\\n\\n Supports either an attachment or an image URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1812
|
||
msgid "That URL is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1814
|
||
msgid "Something went wrong while trying to get the image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1824
|
||
msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL or attachment must be a valid image in either JPG or PNG format."
|
||
msgstr "Ошибка. Помните, что мой аватар можно редактировать до двух раз в час. Ссылка или вложение должны быть корректным изображением в формате JPG или PNG."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1831
|
||
msgid "JPG / PNG format only."
|
||
msgstr "JPG / PNG формат только."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1838
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Removes [botname]'s avatar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1841
|
||
msgid "Avatar removed."
|
||
msgstr "Аватар удален."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1847
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s playing status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1859
|
||
msgid "Status set to ``Playing {game.name}``."
|
||
msgstr "Статус изменён на ``Воспроизведение {game.name}``."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1861
|
||
msgid "Game cleared."
|
||
msgstr "Игра очищена."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1867
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s listening status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1877
|
||
msgid "Status set to ``Listening to {listening}``."
|
||
msgstr "Статус установлен в ``Слушаю {listening}``."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1880
|
||
msgid "Listening cleared."
|
||
msgstr "Прослушивание прояснилось."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1886
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s watching status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1895
|
||
msgid "Status set to ``Watching {watching}``."
|
||
msgstr "Status set to ``Watching {watching}``."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1897
|
||
msgid "Watching cleared."
|
||
msgstr "Просмотр очищен."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1903
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s competing status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1913
|
||
msgid "Status set to ``Competing in {competing}``."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1916
|
||
msgid "Competing cleared."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1922
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s status.\\n\\n Available statuses:\\n online\\n idle\\n dnd\\n invisible\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1945
|
||
msgid "Status changed to {}."
|
||
msgstr "Статус изменён на {}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1951
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s streaming status.\\n\\n Leaving both streamer and stream_title empty will clear it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1973
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s username."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1977
|
||
msgid "The username of a verified bot cannot be manually changed. Please contact Discord support to change it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1984
|
||
msgid "Failed to change name. Must be 32 characters or fewer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:1990
|
||
msgid "Changing the username timed out. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes: {command}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2000
|
||
msgid "Failed to change the username. Discord returned the following error:\\n{error_message}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2010
|
||
msgid "Unexpected error occurred when trying to change the username."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2018
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s nickname."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2021
|
||
msgid "Failed to change nickname. Must be 32 characters or fewer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2025
|
||
msgid "I lack the permissions to change my own nickname."
|
||
msgstr "Мне не хватает разрешений чтобы изменить свой ник."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2032
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s global prefix(es)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2037 redbot/core/core_commands.py:2050
|
||
msgid "Prefix set."
|
||
msgstr "Префикс установлен."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2043
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets [botname]'s server prefix(es)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2046
|
||
msgid "Guild prefixes have been reset."
|
||
msgstr "Префиксы сервера были сброшены."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2055
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Changes the bot's default locale.\\n This will be used when a server has not set a locale, or in DMs.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Go to Red's Crowdin page to see locales that are available with translations:\\n https://translate.discord.red\\n\\n To reset to English, use \\\"en-US\\\".\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2070 redbot/core/core_commands.py:2108
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2141 redbot/core/core_commands.py:2179
|
||
msgid "Invalid language code. Use format: `en-US`"
|
||
msgstr "Неверный код языка. Используйте формат: `en-US`"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2074 redbot/core/core_commands.py:2112
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2145 redbot/core/core_commands.py:2183
|
||
msgid "Invalid format - language code has to include country code, e.g. `en-US`"
|
||
msgstr "Недопустимый формат - код языка должен содержать код страны, например 'en-US'"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2081
|
||
msgid "Global locale has been set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2087
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Changes the bot's locale in this server.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Go to Red's Crowdin page to see locales that are available with translations:\\n https://translate.discord.red\\n\\n Use \\\"default\\\" to return to the bot's default set language.\\n To reset to English, use \\\"en-US\\\".\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2103
|
||
msgid "Locale has been set to the default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2118
|
||
msgid "Locale has been set."
|
||
msgstr "Локализация была установлена."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2124
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Changes bot's regional format. This is used for formatting date, time and numbers.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Leave `<language_code>` empty to base regional formatting on bot's locale.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2135
|
||
msgid "Global regional formatting will now be based on bot's locale."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2152
|
||
msgid "Global regional formatting will now be based on `{language_code}` locale."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2160
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Changes bot's regional format in this server. This is used for formatting date, time and numbers.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Leave `<language_code>` empty to base regional formatting on bot's locale in this server.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2172
|
||
msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale in this server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2190
|
||
msgid "Regional formatting will now be based on `{language_code}` locale."
|
||
msgstr "Формат региона теперь будет основываться на локализации `{language_code}`."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2198
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Customizes a section of `[p]info`.\\n\\n The maximum amount of allowed characters is 1024.\\n Supports markdown, links and \\\"mentions\\\".\\n Link example:\\n `[My link](https://example.com)`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2207
|
||
msgid "The custom text has been cleared."
|
||
msgstr "Пользовательский текст был очищен."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2211
|
||
msgid "The custom text has been set."
|
||
msgstr "Пользовательский текст установлен."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2214
|
||
msgid "Text must be fewer than 1024 characters long."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2219
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set, list or remove various external API tokens.\\n\\n This setting will be asked for by some 3rd party cogs and some core cogs.\\n\\n To add the keys provide the service name and the tokens as a comma separated\\n list of key,values as described by the cog requesting this command.\\n\\n Note: API tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\n or in DM with the bot.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2232
|
||
msgid "`{service}` API tokens have been set."
|
||
msgstr "`{service}` API токены были установлены."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2236
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show all external API services along with their keys that have been set.\\n\\n Secrets are not shown."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2242
|
||
msgid "No API services have been set yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2247
|
||
msgid "Set API services:\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2247
|
||
msgid "Set API service:\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2257
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove the given services with all their keys and tokens."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2264
|
||
msgid "Services deleted successfully:\\n{services_list}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2268
|
||
msgid "Service deleted successfully: {service_name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2273
|
||
msgid "None of the services you provided had any keys set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2278
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manage settings for the help command."
|
||
msgstr "Управление настройками для команды справки."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2283
|
||
#, docstring
|
||
msgid " Show the current help settings. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2290
|
||
msgid "Warning: The default formatter is not in use, these settings may not apply."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2300
|
||
#, docstring
|
||
msgid " This resets [botname]'s help formatter to the default formatter. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2304
|
||
msgid "The help formatter has been reset. This will not prevent cogs from modifying help, you may need to remove a cog if this has been an issue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2313
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n This resets [botname]'s help settings to their defaults.\\n\\n This may not have an impact when using custom formatters from 3rd party cogs\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2320
|
||
msgid "The help settings have been reset to their defaults. This may not have an impact when using 3rd party help formatters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2328
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Allows the help command to be sent as a paginated menu instead of separate\\n messages.\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2339
|
||
msgid "Help will use menus."
|
||
msgstr "Помощь будет использовать меню."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2341
|
||
msgid "Help will not use menus."
|
||
msgstr "Помощь не будет использовать меню."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2345
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n This allows the help command to show hidden commands.\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2355
|
||
msgid "Help will not filter hidden commands."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2357
|
||
msgid "Help will filter hidden commands."
|
||
msgstr "Помощь будет фильтровать скрытые команды."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2361
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n This allows the help command message to be ticked if help is sent in a DM.\\n\\n Defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2371
|
||
msgid "Help will now tick the command when sent in a DM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2373
|
||
msgid "Help will not tick the command when sent in a DM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2377
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Sets if commands which can't be run in the current context should be\\n filtered from help.\\n\\n Defaults to True.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2388
|
||
msgid "Help will only show for commands which can be run."
|
||
msgstr "Справка будет показывать только для команд, которые могут быть запущены."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2390
|
||
msgid "Help will show up without checking if the commands can be run."
|
||
msgstr "Справка будет показана без проверки возможности выполнения команд."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2394
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n This allows the bot to respond indicating the existence of a specific\\n help topic even if the user can't use it.\\n\\n Note: This setting on it's own does not fully prevent command enumeration.\\n\\n Defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
|
||
msgstr "\\n Это позволяет боту ответить на сообщение о существовании конкретной\\n категории помощи, даже если пользователь не может ее использовать.\\n\\n Примечание: Эта настройка сама по себе не предотвращает переадресацию команд.\\n\\n По умолчанию — Ложь.\\n Использование этого без параметра будет переключаться.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2407
|
||
msgid "Help will verify the existence of help topics."
|
||
msgstr "Помощь проверит наличие тем помощи."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2410
|
||
msgid "Help will only verify the existence of help topics via fuzzy help (if enabled)."
|
||
msgstr "Помощь будет проверять только наличие тем помощи при помощи нечеткой справки (если включено)."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2418
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the character limit for each page in the help message.\\n\\n This setting only applies to embedded help.\\n\\n The default value is 1000 characters. The minimum value is 500.\\n The maximum is based on the lower of what you provide and what discord allows.\\n\\n Please note that setting a relatively small character limit may\\n mean some pages will exceed this limit.\\n "
|
||
msgstr "Установите ограничение на количество символов для каждой страницы в справочном сообщении.\\n\\n Этот параметр применяется только к встроенной справке.\\n\\n Значение по умолчанию составляет 1000 символов. Минимальное значение 500.\\n Максимум зависит от того, что вы предоставляете, и того, что позволяет раздор.\\n\\n Обратите внимание, что установка относительно небольшого ограничения на количество символов может\\n означает, что некоторые страницы будут превышать этот предел.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2429
|
||
msgid "You must give a value of at least 500 characters."
|
||
msgstr "Значение должно быть не менее 500 символов."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2433
|
||
msgid "Done. The character limit per page has been set to {}."
|
||
msgstr "Готово. Максимальное количество символов на странице было установлено равным {}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2437
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\\n\\n This setting does not apply to menu help.\\n\\n If a help message contains more pages than this value, the help message will\\n be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\\n text channels.\\n\\n The default value is 2 pages.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2448 redbot/core/core_commands.py:2466
|
||
msgid "You must give a value of zero or greater!"
|
||
msgstr "Вы должны дать значение ноль или больше!"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2452
|
||
msgid "Done. The page limit has been set to {}."
|
||
msgstr "Готово. Ограничение на количество страниц установлено на {}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2457
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the delay after which help pages will be deleted.\\n\\n The setting is disabled by default, and only applies to non-menu help,\\n sent in server text channels.\\n Setting the delay to 0 disables this feature.\\n\\n The bot has to have MANAGE_MESSAGES permission for this to work.\\n "
|
||
msgstr "Установите задержку, после которой страницы справки будут удалены.\\n\\n По умолчанию настройка отключена, и применяется только к справке, не являющейся меню,\\n отправляемой в текстовые каналы сервера.\\n Установка задержки в 0 отключает эту возможность.\\n\\n Бот должен иметь разрешение MANAGE_MESSAGES на работу.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2469
|
||
msgid "The delay cannot be longer than 14 days!"
|
||
msgstr "Задержка не может быть длиннее 14 дней!"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2474
|
||
msgid "Done. Help messages will not be deleted now."
|
||
msgstr "Готово. Сообщения справки теперь не будут удалены."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2476
|
||
msgid "Done. The delete delay has been set to {} seconds."
|
||
msgstr "Готово. Задержка удаления была установлена на {} секунд."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2480
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Set the tagline to be used.\\n\\n This setting only applies to embedded help. If no tagline is\\n specified, the default will be used instead.\\n "
|
||
msgstr "\\n Установите подзаголовок, который будет использоваться.\\n\\n Этот параметр применяется только к встроенной справке.\\n Если лозунг не указан, вместо него будет использоваться\\n значение по умолчанию\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2488
|
||
msgid "The tagline has been reset."
|
||
msgstr "Подзаголовок был сброшен."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2492
|
||
msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long."
|
||
msgstr "Ваш подзаголовок слишком длинный! Пожалуйста, уменьшите его до 2048 символов."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2500
|
||
msgid "The tagline has been set."
|
||
msgstr "Подзаголовок был сброшен."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2505
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sends a message to the owner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2508
|
||
msgid "User ID: {}"
|
||
msgstr "ID пользователя: {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2511
|
||
msgid "through DM"
|
||
msgstr "через DM"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2513
|
||
msgid "from {}"
|
||
msgstr "от {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2514
|
||
msgid " | Server ID: {}"
|
||
msgstr " | ID сервера: {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2519
|
||
msgid "Use `{}dm {} <text>` to reply to this user"
|
||
msgstr "Используйте `{}dm {} <text>`чтобы ответить пользователю"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2521
|
||
msgid "Sent by {} {}"
|
||
msgstr "Отправил {} {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2526
|
||
msgid "I've been configured not to send this anywhere."
|
||
msgstr "Я настроен не отправлять это нигде."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2597
|
||
msgid "Your message has been sent."
|
||
msgstr "Ваше сообщение было отправлено."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2599
|
||
msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry."
|
||
msgstr "Я не могу доставить ваше сообщение. Извините."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2604
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sends a DM to a user.\\n\\n This command needs a user ID to work.\\n To get a user ID, go to Discord's settings and open the\\n 'Appearance' tab. Enable 'Developer Mode', then right click\\n a user and click on 'Copy ID'.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2614
|
||
msgid "Invalid ID, user not found, or user is a bot. You can only send messages to people I share a server with."
|
||
msgstr "Недопустимый ID, пользователь не найден или пользователь бот. Вы можете отправлять сообщения только тем пользователям, с которыми у меня есть сервер."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2624
|
||
msgid "Owner of {}"
|
||
msgstr "Владелец {}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2625
|
||
msgid "You can reply to this message with {}contact"
|
||
msgstr "Вы можете ответить на это сообщение с {} контактом"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2639 redbot/core/core_commands.py:2649
|
||
msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}"
|
||
msgstr "Извините, я не смог доставить сообщение для %s"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2642 redbot/core/core_commands.py:2652
|
||
msgid "Message delivered to {}"
|
||
msgstr "Сообщение доставлено к %s"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2657
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Prints the bot's data path."
|
||
msgstr "Выводит путь к данным бота."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2661
|
||
msgid "Data path: {path}"
|
||
msgstr "Путь к данным: {path}"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2667
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shows debug information useful for debugging."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2754
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Allowlist management commands.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2761
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Adds a user to the allowlist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2771
|
||
msgid "Users added to allowlist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2775
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Lists users on the allowlist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2784
|
||
msgid "Users on allowlist:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2793
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Removes user from the allowlist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2803
|
||
msgid "Users have been removed from the allowlist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2807
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Clears the allowlist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2811
|
||
msgid "Allowlist has been cleared."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2816
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Blocklist management commands.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2823
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Adds a user to the blocklist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2836
|
||
msgid "You cannot add an owner to the blocklist!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2842
|
||
msgid "User added to blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2846
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Lists users on the blocklist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2855
|
||
msgid "Users on blocklist:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2864
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Removes user from the blocklist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2874
|
||
msgid "Users have been removed from blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2878
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Clears the blocklist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2882
|
||
msgid "Blocklist has been cleared."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2888
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Server specific allowlist management commands.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2897
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Adds a user or role to the server allowlist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2912
|
||
msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands, please ensure to add yourself to the allowlist first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2920
|
||
msgid "{names} added to allowlist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2924
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Lists users and roles on the server allowlist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2933
|
||
msgid "Whitelisted Users and roles:"
|
||
msgstr "Пользователи и роли в белом списке:"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2944
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Removes user or role from the allowlist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2959
|
||
msgid "I cannot allow you to do this, as it would remove your ability to run commands."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2967
|
||
msgid "{names} removed from the server allowlist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2972
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Clears the allowlist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2976
|
||
msgid "Server allowlist has been cleared."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2982
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Server specific blocklist management commands.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:2991
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Adds a user or role to the blocklist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3001
|
||
msgid "You cannot add yourself to the blocklist!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3004
|
||
msgid "You cannot add the guild owner to the blocklist!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3007
|
||
msgid "You cannot add a bot owner to the blocklist!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3014
|
||
msgid "{names} added to the server blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3019
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Lists users and roles on the blocklist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3028
|
||
msgid "Blacklisted Users and Roles:"
|
||
msgstr "Пользователи и роли в черном списке:"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3039
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Removes user or role from blocklist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3051
|
||
msgid "{names} removed from the server blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3056
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Clears the server blocklist.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3060
|
||
msgid "Server blocklist has been cleared."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3065
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manage the bot's commands and cogs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3071
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the default state for a cog as disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3074 redbot/core/core_commands.py:3086
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3096 redbot/core/core_commands.py:3116
|
||
msgid "Cog with the given name doesn't exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3076
|
||
msgid "You can't disable this cog by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3078
|
||
msgid "{cogname} has been set as disabled by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3083
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the default state for a cog as enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3088
|
||
msgid "{cogname} has been set as enabled by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3093
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Disable a cog in this guild."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3098
|
||
msgid "You can't disable this cog as you would lock yourself out."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3100
|
||
msgid "{cogname} has been disabled in this guild."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3103
|
||
msgid "{cogname} was already disabled (nothing to do)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3109
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Enable a cog in this guild."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3111
|
||
msgid "{cogname} has been enabled in this guild."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3119
|
||
msgid "{cogname} was not disabled (nothing to do)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3125
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List the cogs which are disabled in this guild."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3134
|
||
msgid "The following cogs are disabled in this guild:\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3140
|
||
msgid "There are no disabled cogs in this guild."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3144
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n List disabled commands.\\n\\n If you're the bot owner, this will show global disabled commands by default.\\n "
|
||
msgstr "\\n Список отключенных команд.\\n\\n Если вы владелец бота, по умолчанию будет показывать глобальные отключенные команды.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3157
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List disabled commands globally."
|
||
msgstr "Список отключенных команд по всему миру."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3160
|
||
msgid "There aren't any globally disabled commands."
|
||
msgstr "Нет глобально отключенных команд."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3163
|
||
msgid "{} commands are disabled globally.\\n"
|
||
msgstr "{} Команды отключены глобально.\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3167
|
||
msgid "1 command is disabled globally.\\n"
|
||
msgstr "1 команда отключена глобально.\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3174
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List disabled commands in this server."
|
||
msgstr "Список отключенных команд на этом сервере."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3177
|
||
msgid "There aren't any disabled commands in {}."
|
||
msgstr "Нет отключенных комманд в {}."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3180
|
||
msgid "{} commands are disabled in {}.\\n"
|
||
msgstr "{} команды отключены в {}.\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3184
|
||
msgid "1 command is disabled in {}.\\n"
|
||
msgstr "1 команда отключена в {}.\\n"
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3191
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Disable a command.\\n\\n If you're the bot owner, this will disable commands\\n globally by default.\\n "
|
||
msgstr "Отключите команду.\\n\\n Если вы владелец бота, это отключит команды\\n глобально по умолчанию\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3205
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Disable a command globally."
|
||
msgstr "Отключить команду глобально."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3209 redbot/core/core_commands.py:3243
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3293 redbot/core/core_commands.py:3315
|
||
msgid "I couldn't find that command. Please note that it is case sensitive."
|
||
msgstr "Я не мог найти эту команду. Обратите внимание, что она чувствительна к регистру."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3215 redbot/core/core_commands.py:3249
|
||
msgid "The command to disable cannot be `command` or any of its subcommands."
|
||
msgstr "Команда отключения не может быть `команда` или ни одной из подкоманд."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3221 redbot/core/core_commands.py:3255
|
||
msgid "This command is designated as being always available and cannot be disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3230
|
||
msgid "That command is already disabled globally."
|
||
msgstr "Эта команда уже отключена глобально."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3239
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Disable a command in this server only."
|
||
msgstr "Отключить команду только на этом сервере."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3260
|
||
msgid "You are not allowed to disable that command."
|
||
msgstr "Вы не можете отключить эту команду."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3270
|
||
msgid "That command is already disabled in this server."
|
||
msgstr "Эта команда уже отключена на этом сервере."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3276
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Enable a command.\\n\\n If you're a bot owner, this will try to enable a globally\\n disabled command by default.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3289
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Enable a command globally."
|
||
msgstr "Включить команду глобально."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3302
|
||
msgid "That command is already enabled globally."
|
||
msgstr "Эта команда уже включена глобально."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3311
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Enable a command in this server."
|
||
msgstr "Включить команду на этом сервере."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3320
|
||
msgid "You are not allowed to enable that command."
|
||
msgstr "Вы не можете включить эту команду."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3330
|
||
msgid "That command is already enabled in this server."
|
||
msgstr "Эта команда уже включена на этом сервере."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3337
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the bot's response to disabled commands.\\n\\n Leave blank to send nothing.\\n\\n To include the command name in the message, include the\\n `{command}` placeholder.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3351
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Server settings for immunity from automated actions.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3358
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Gets the current members and roles configured for automatic\\n moderation action immunity.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3369
|
||
msgid "Roles immune from automated moderation actions:\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3374
|
||
msgid "Members immune from automated moderation actions:\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3378
|
||
msgid "No immunity settings here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3387
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Makes a user or role immune from automated moderation actions.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3392
|
||
msgid "Already added."
|
||
msgstr "Уже добавлено."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3400
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Makes a user or role immune from automated moderation actions.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3405
|
||
msgid "Not in list."
|
||
msgstr "Нет в списке."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3413
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Checks if a user or role would be considered immune from automated actions.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3418
|
||
msgid "They are immune."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3420
|
||
msgid "They are not immune."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3425
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Commands for configuring owner notifications.\\n "
|
||
msgstr "\\n Команды для настройки уведомлений владельца.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3432
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Opt-in on receiving owner notifications.\\n\\n This is the default state.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3445
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Opt-out of receiving owner notifications.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3458
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Adds a destination text channel to receive owner notifications.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3477
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Removes a destination text channel from receiving owner notifications.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3494
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Lists the configured extra destinations for owner notifications.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3501
|
||
msgid "There are no extra channels being sent to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3512
|
||
msgid "Unknown channel with id: {id}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3543
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Add servers or channels to the ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3547
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n List the currently ignored servers and channels.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3559
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Ignore commands in the channel or category.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3567
|
||
msgid "Channel added to ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3569
|
||
msgid "Channel already in ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3574
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Ignore commands in this server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3578
|
||
msgid "This server has been added to the ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3580
|
||
msgid "This server is already being ignored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3586
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove servers or channels from the ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3594
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove a channel or category from the ignore list.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3603
|
||
msgid "Channel removed from ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3605
|
||
msgid "That channel is not in the ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3610
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove this server from the ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3614
|
||
msgid "This server has been removed from the ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3616
|
||
msgid "This server is not in the ignore list."
|
||
msgstr "Этот сервер отсутствует в списке игнорируемых."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3622
|
||
msgid "This server is currently being ignored."
|
||
msgstr "Этот сервер в настоящее время игнорируется."
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3634
|
||
msgid "Currently ignored categories: {categories}\\nChannels: {channels}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/core_commands.py:3648
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Get info about Red's licenses.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:98
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Evaluate a statement of python code.\\n\\n The bot will always respond with the return value of the code.\\n If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\\n and the result of that will be the bot's response.\\n\\n Note: Only one statement may be evaluated. Using certain restricted\\n keywords, e.g. yield, will result in a syntax error. For multiple\\n lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invocation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:153
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Execute asynchronous code.\\n\\n This command wraps code into the body of an async function and then\\n calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\\n stdout, as well as the return value of the function.\\n\\n The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\\n as they are not mixed and they are formatted correctly.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invocation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:221
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Open an interactive REPL.\\n\\n The REPL will only recognise code as messages which start with a\\n backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\\n evaluated.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:243
|
||
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
|
||
msgstr "Уже выполняется сеанс REPL в этом канале. Выйдите из него с `quit`."
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:247
|
||
msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{}repl resume`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:255
|
||
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{}repl pause` to pause."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:269
|
||
msgid "Exiting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:321
|
||
msgid "Unexpected error: `{}`"
|
||
msgstr "Непредвиденная ошибка: `{}`"
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:325
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pauses/resumes the REPL running in the current channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:327
|
||
msgid "There is no currently running REPL session in this channel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:335
|
||
msgid "The REPL session in this channel has been resumed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:337
|
||
msgid "The REPL session in this channel is now paused."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:342
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Mock another user invoking a command.\\n\\n The prefix must not be entered.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/dev_commands.py:355
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\\n\\n Only reads the raw content of the message. Attachments, embeds etc. are\\n ignored.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/errors.py:49
|
||
msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:112
|
||
msgid "Your Red instance is out of date! {} is the current version, however you are using {}!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:117
|
||
msgid "\\n\\nWhile the following command should work in most scenarios as it is based on your current OS, environment, and Python version, **we highly recommend you to read the update docs at <{docs}> and make sure there is nothing else that needs to be done during the update.**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:141
|
||
msgid "\\n\\nTo update your bot, first shutdown your bot then open a window of {console} (Not as admin) and run the following:\\n\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:146
|
||
msgid "Command Prompt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:148
|
||
msgid "Terminal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:157
|
||
msgid "\\n\\nYou have Python `{py_version}` and this update requires `{req_py}`; you cannot simply run the update command.\\n\\nYou will need to follow the update instructions in our docs above, if you still need help updating after following the docs go to our #support channel in <https://discord.gg/red>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:231
|
||
msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:256
|
||
msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:281
|
||
msgid "I require the {permission} permission to execute that command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:285
|
||
msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:293
|
||
msgid "That command is not available in DMs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:295
|
||
msgid "That command is only available in DMs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:300
|
||
msgid "This command is on cooldown. Try again in {delay}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:302
|
||
msgid "This command is on cooldown. Try again in 1 second."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:307
|
||
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times concurrently."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:312
|
||
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time concurrently."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:318
|
||
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times per {type} concurrently."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/events.py:323
|
||
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time per {type} concurrently."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:344
|
||
msgid "Case #{} | {} {}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:346
|
||
msgid "**Reason:** Use the `reason` command to add it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:349
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:353 redbot/core/modlog.py:375
|
||
#: redbot/core/modlog.py:390
|
||
msgid "Deleted User."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:355 redbot/core/modlog.py:377
|
||
#: redbot/core/modlog.py:393
|
||
msgid "Unknown or Deleted User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:404 redbot/core/modlog.py:439
|
||
msgid "**Reason:** {}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:418
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr "Модератор"
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:420
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:421
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:425 redbot/core/modlog.py:430
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:426
|
||
msgid "{channel} (deleted)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:432
|
||
msgid "Amended by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:434
|
||
msgid "Last modified at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:454
|
||
msgid "**User:** {}\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:455
|
||
msgid "**Moderator:** {}\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:458
|
||
msgid "**Until:** {}\\n**Duration:** {}\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:461
|
||
msgid "**Channel**: {} (Deleted)\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:463
|
||
msgid "**Channel**: {}\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:465
|
||
msgid "**Amended by:** {}\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/core/modlog.py:467
|
||
msgid "**Last modified at:** {}\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|