mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-13 22:58:54 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
509 lines
13 KiB
Plaintext
509 lines
13 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 14:45+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: hu\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
|
||
"Language: hu_HU\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:47
|
||
#, docstring
|
||
msgid "General commands."
|
||
msgstr "Általános parancsok."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:52
|
||
msgid "As I see it, yes"
|
||
msgstr "Ahogy én látom, igen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:53
|
||
msgid "It is certain"
|
||
msgstr "Bizonyos"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:54
|
||
msgid "It is decidedly so"
|
||
msgstr "Ez határozottan így van"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:55
|
||
msgid "Most likely"
|
||
msgstr "Nagy valószínűséggel"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:56
|
||
msgid "Outlook good"
|
||
msgstr "Jók a kilátások"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:57
|
||
msgid "Signs point to yes"
|
||
msgstr "A jelek igenre utalnak"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:58
|
||
msgid "Without a doubt"
|
||
msgstr "Kétség nélkül"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:59
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Igen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:60
|
||
msgid "Yes – definitely"
|
||
msgstr "Igen - egyértelműen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:61
|
||
msgid "You may rely on it"
|
||
msgstr "Akár támaszkodhatsz is rajta"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:62
|
||
msgid "Reply hazy, try again"
|
||
msgstr "A válasz ködös, próbáld újra"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:63
|
||
msgid "Ask again later"
|
||
msgstr "Kérdezz újra késöbb"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:64
|
||
msgid "Better not tell you now"
|
||
msgstr "Jobb ha nem tudod meg"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:65
|
||
msgid "Cannot predict now"
|
||
msgstr "Nem tudok jósolni most"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:66
|
||
msgid "Concentrate and ask again"
|
||
msgstr "Koncentrálj és kérdezz újra"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:67
|
||
msgid "Don't count on it"
|
||
msgstr "Ne számíts rá"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:68
|
||
msgid "My reply is no"
|
||
msgstr "A válaszom nem"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:69
|
||
msgid "My sources say no"
|
||
msgstr "Az forrásaim nemet mondanak"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||
msgid "Outlook not so good"
|
||
msgstr "A kilátások nem túl jók"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:71
|
||
msgid "Very doubtful"
|
||
msgstr "Nagyon kétséges"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:85
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Choose between multiple options.\\n\\n To denote options which include whitespace, you should use\\n double quotes.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:92
|
||
msgid "Not enough options to pick from."
|
||
msgstr "Nincs elég választható opció."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:98
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Roll a random number.\\n\\n The result will be between 1 and `<number>`.\\n\\n `<number>` defaults to 100.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:113
|
||
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:116
|
||
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:123
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Flip a coin... or a user.\\n\\n Defaults to a coin.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:131
|
||
msgid "Nice try. You think this is funny?\\n How about *this* instead:\\n\\n"
|
||
msgstr "Szép próbálkozás. Azt hiszed vicces vagy?\\n Mit szólnál *ehhez* inkább:\\n\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:142
|
||
msgid "*flips a coin and... "
|
||
msgstr "*Feldob egy érmét és... "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:142
|
||
msgid "HEADS!*"
|
||
msgstr "FEJ!*"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:142
|
||
msgid "TAILS!*"
|
||
msgstr "ÍRÁS!*"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play Rock Paper Scissors."
|
||
msgstr "Kő Papír Olló játszása."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:151
|
||
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
|
||
msgstr "Érvénytelen opció. Próbáld: {r}, {p}, vagy {s}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:172
|
||
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
|
||
msgstr "{choice} Nyertél {author.mention}!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:178
|
||
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
|
||
msgstr "{choice} Vesztettél {author.mention}!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:184
|
||
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
|
||
msgstr "{choice} Döntetlen {author.mention}!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:191
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Ask 8 ball a question.\\n\\n Question must end with a question mark.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:198
|
||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||
msgstr "Ez nem úgy néz ki, mint egy kérdés."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:202
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Start or stop the stopwatch."
|
||
msgstr "Stopper indítása vagy megállítása."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:206
|
||
msgid " Stopwatch started!"
|
||
msgstr " Stopper elindítva!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:211
|
||
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
|
||
msgstr " Stopper megállítva! Idő: **{seconds}**"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:217
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Create a lmgtfy link."
|
||
msgstr "LMGTFY link készítése."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:224
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Because everyone likes hugs!\\n\\n Up to 10 intensity levels.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:248
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Show server information.\\n\\n `details`: Shows more information when set to `True`.\\n Default to False.\\n "
|
||
msgstr "\\n Szerver információ mutatása.\\n\\n `details`: Több információt mutat, amikor `True`-ra van állítva.\\n Alapértelmezetten False.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:256
|
||
msgid "Created on {date}. That's over {num} days ago!"
|
||
msgstr "Készült: {date}. Több mint {num} napja!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:268
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Régió"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:269
|
||
msgid "Users online"
|
||
msgstr "Online felhasználók"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:270
|
||
msgid "Text Channels"
|
||
msgstr "Szöveges csatornák"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:271
|
||
msgid "Voice Channels"
|
||
msgstr "Hangcsatornák"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:272
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Rangok"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:273
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Tulajdonos"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:275
|
||
msgid "Server ID: "
|
||
msgstr "Szerver ID: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:277
|
||
msgid " • Use {command} for more info on the server."
|
||
msgstr " • További információ a szerverről: {command}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:303
|
||
msgid "\\nShard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:312
|
||
msgid "Humans: "
|
||
msgstr "Emberek: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:313
|
||
msgid " • Bots: "
|
||
msgstr " • Botok: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:325
|
||
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\\n"
|
||
msgstr "Online felhasználók: **{online}/{total_users}**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:342
|
||
msgid "__VIP__ US East "
|
||
msgstr "__VIP__ Kelet-Amerika "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:343
|
||
msgid "__VIP__ US West "
|
||
msgstr "__VIP__ Nyugat-Amerika "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:344
|
||
msgid "__VIP__ Amsterdam "
|
||
msgstr "__VIP__ Amszterdam "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:345
|
||
msgid "EU West "
|
||
msgstr "Nyugat-Európa "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:346
|
||
msgid "EU Central "
|
||
msgstr "Közép-Európa "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:347
|
||
msgid "Europe "
|
||
msgstr "Európa "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:348
|
||
msgid "London "
|
||
msgstr "London "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:349
|
||
msgid "Frankfurt "
|
||
msgstr "Frankfurt "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:350
|
||
msgid "Amsterdam "
|
||
msgstr "Amsterdam "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:351
|
||
msgid "US West "
|
||
msgstr "Nyugat-Amerika "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:352
|
||
msgid "US East "
|
||
msgstr "Kelet-Amerika "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:353
|
||
msgid "US South "
|
||
msgstr "Dél-USA "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:354
|
||
msgid "US Central "
|
||
msgstr "Közép-USA "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:355
|
||
msgid "Singapore "
|
||
msgstr "Szingapúr "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:356
|
||
msgid "Sydney "
|
||
msgstr "Sydney "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:357
|
||
msgid "Brazil "
|
||
msgstr "Brazília "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:358
|
||
msgid "Hong Kong "
|
||
msgstr "Hong Kong "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:359
|
||
msgid "Russia "
|
||
msgstr "Oroszország "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:360
|
||
msgid "Japan "
|
||
msgstr "Japán "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:361
|
||
msgid "South Africa "
|
||
msgstr "Dél-Afrika "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:362
|
||
msgid "India "
|
||
msgstr "India "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:363
|
||
msgid "Dubai "
|
||
msgstr "Dubai "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:364
|
||
msgid "South Korea "
|
||
msgstr "Dél-Korea "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:367
|
||
msgid "0 - None"
|
||
msgstr "0 - Nincs"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:368
|
||
msgid "1 - Low"
|
||
msgstr "1 - Alacsony"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:369
|
||
msgid "2 - Medium"
|
||
msgstr "2 - Közepes"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:370
|
||
msgid "3 - High"
|
||
msgstr "3 - Magas"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:371
|
||
msgid "4 - Extreme"
|
||
msgstr "4 - Extrém"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:375
|
||
msgid "Partnered"
|
||
msgstr "Partner"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:376
|
||
msgid "Verified"
|
||
msgstr "Ellenőrzött"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:377
|
||
msgid "Server Discovery"
|
||
msgstr "Szerver Felfedezés"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:378
|
||
msgid "Featurable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:379
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Közösség"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:380
|
||
msgid "Public disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:381
|
||
msgid "Splash Invite"
|
||
msgstr "Meghívó háttér"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:382
|
||
msgid "VIP Voice Servers"
|
||
msgstr "VIP Hang Szerverek"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:383
|
||
msgid "Vanity URL"
|
||
msgstr "Egyedi URL"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:384
|
||
msgid "More Emojis"
|
||
msgstr "Több Emoji"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:385
|
||
msgid "Commerce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:386
|
||
msgid "News Channels"
|
||
msgstr "Hírcsatornák"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:387
|
||
msgid "Animated Icon"
|
||
msgstr "Animált Ikon"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:388
|
||
msgid "Banner Image"
|
||
msgstr "Banner kép"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:389
|
||
msgid "Member list disabled"
|
||
msgstr "Taglista letiltva"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:397
|
||
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:419
|
||
msgid "Members:"
|
||
msgstr "Tagok:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:421
|
||
msgid "Channels:"
|
||
msgstr "Csatornák:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:422
|
||
msgid "💬 Text: {text}\\n🔊 Voice: {voice}"
|
||
msgstr "💬 Szöveg: {text}\\n🔊 Hang: {voice}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:428
|
||
msgid "Utility:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:429
|
||
msgid "Owner: {owner}\\nVoice region: {region}\\nVerif. level: {verif}\\nServer ID: {id}{shard_info}"
|
||
msgstr "Tulajdonos: {owner}\\nHang régió: {region}\\nEllenőr. szint: {verif}\\nSzerver ID: {id}{shard_info}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:441
|
||
msgid "Misc:"
|
||
msgstr "Egyéb:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:442
|
||
msgid "AFK channel: {afk_chan}\\nAFK timeout: {afk_timeout}\\nCustom emojis: {emoji_count}\\nRoles: {role_count}"
|
||
msgstr "AFK csatorna: {afk_chan}\\nAFK időkorlát: {afk_timeout}\\nEgyedi emojik: {emoji_count}\\nRangok: {role_count}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:447
|
||
msgid "Not set"
|
||
msgstr "Nincs beállítva"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:455
|
||
msgid "Server features:"
|
||
msgstr "Szerver tulajdonságok:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:457
|
||
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\\nFile size limit: {filelimit}\\nEmoji limit: {emojis_limit}\\nVCs max bitrate: {bitrate}"
|
||
msgstr "{boostlevel}. szint {nitroboosters} gyorsítással\\nFájlméret határ: {filelimit}\\nEmoji határ: {emojis_limit}\\nMaximum hangminőség: {bitrate}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:469
|
||
msgid "Nitro Boost:"
|
||
msgstr "Nitro Gyorsítás:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:478
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Search the Urban Dictionary.\\n\\n This uses the unofficial Urban Dictionary API.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:496 redbot/cogs/general/general.py:565
|
||
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:502
|
||
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:508
|
||
msgid "{word} by {author}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:516
|
||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||
msgstr "{definition}\\n\\n**Például:** {example}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:522
|
||
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:541
|
||
msgid "<{permalink}>\\n {word} by {author}\\n\\n{description}\\n\\n{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/general/general.py:547
|
||
msgid "{definition}\\n\\n**Example:** {example}"
|
||
msgstr "{definition}\\n\\n**Például:** {example}"
|
||
|