github-actions[bot] e50b32cc27
[i18n] Automated Crowdin downstream (#4596)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-11-16 18:26:02 +01:00

233 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 12:24+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: fr_FR\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:18
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "J'ai tenté de faire quelque chose que pour lequel Discord m'a refusé les permissions. La commande a échoué."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:23
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas donner {role.name} à {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas supprimer {role.name} de {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:35
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas modifier {role.name} parce que ce rôle est supérieur ou égal à mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:41
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous laisser donner {role.name} à {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:47
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous permettre de supprimer {role.name} de {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous permettre de modifier {role.name} car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:59
msgid "I need manage roles permission to do that."
msgstr "Jai besoin de la permission de gérer les rôles pour faire cela."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Je suis déjà en train d'annoncer quelque chose. Si tu souhaites faire une annonce différente, tu dois d'abord utiliser la commande `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:71
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Un ensemble d'utilitaires d'administration du serveur."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:162
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} a déjà le rôle {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:182
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "J'ai bien ajouté le rôle {role.name} à {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:192
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} n'a pas le rôle {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:212
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "J'ai bien retiré le rôle {role.name} de {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:223
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Ajouter un rôle à un utilisateur.\\n\\n Utilisez des guillemets si le rôle contient des espaces.\\n Si l'utilisateur est laissé vide, c'est par défaut l'auteur de la commande.\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:239
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Retirer un rôle d'un utilisateur.\\n\\n Utilisez des guillemets doubles si le rôle contient des espaces.\\n Si l'utilisateur est laissé vide, c'est par défaut l'auteur de la commande.\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Modifier les paramètres d'un rôle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:260
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Modifiez la couleur d'un rôle.\\n\\n Utilisez des guillemets doubles si le rôle contient des espaces.\\n La couleur doit être au format hexadécimal.\\n [Sélecteur de couleurs en ligne](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Exemples:\\n `[p]editrole color \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289 redbot/cogs/admin/admin.py:322
msgid "Done."
msgstr "Fait."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:293
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Modifier le nom d'un rôle.\\n\\n Utiliser des guillemets si le rôle ou le nom contient des espaces.\\n\\n Exemple:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:327
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Faire une annonce à tous les serveurs dans lesquels le bot se trouve."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:334
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Lannonce a commencé."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:341
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Interrompre une annonce en cours."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:343
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Il n'y a aucune annonce en cours d'exécution."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "L'annonce actuelle a été interrompue."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:352
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Change la façon dont les annonces sont envoyées dans ce serveur."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:357
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n\\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Change le salon où le bot enverra les annonces.\\n\\n Si le champ salon est laissé vide, il utilisera, par défaut, le salon actuel.\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:366
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Les annonces seront maintenant faites dans {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Désactive le salon pour les annonces."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:396
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Appliquer auto-rôles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Ajouter un auto-rôle à vous-même.\\n\\n Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\\n NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:412
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Supprimez un auto-rôle de vous-même.\\n\\n Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'utilisable par les utilisateurs.\\n NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:423
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Liste de tous les auto-rôles disponibles.\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Auto-rôles disponibles :\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:439
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Gérer les auto-roles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:444
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\nAjouter un rôle à la liste des auto-rôles disponibles.\\n\\n NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:459
msgid "Added."
msgstr "Ajouté."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:462
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Ce rôle est déjà un selfrole."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:466
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Supprimer un rôle de la liste des auto-rôles.\\n\\n REMARQUE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:473
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:481
msgid "Removed."
msgstr "Retiré."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:486
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Verrouiller un bot sur ses serveurs actuels uniquement."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:491
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Le bot n'est plus verrouillé sur ses serveurs actuels."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Le bot est maintenant verrouillé sur ses serveurs actuels."
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr "Je n'ai pas pu annoncer au serveur suivant : "
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Je n'ai pas pu annoncer aux serveurs suivants : "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Le cog Admin n'est pas chargé."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
msgstr "Le rôle fourni n'est pas un auto-rôle valide."