github-actions[bot] 480c3129bd
Automated Crowdin downstream (#3830)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-05-07 16:37:33 +02:00

2374 lines
108 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/cogs/audio/apis.py:213
#, docstring
msgid "Handles music queries to the Spotify and Youtube Data API.\\n\\n Always tries the Cache first.\\n "
msgstr "Spotify ve Youtube Veri API'sındaki müzik sorgularını işler.\\n\\n Her zaman öncelikle ara bellekteki veriyi dener.\\n "
#: redbot/cogs/audio/apis.py:508 redbot/cogs/audio/audio.py:3479
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr "Bu geçerli bir Spotify URL'si ya da kodu gibi gözükmüyor."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:568 redbot/cogs/audio/audio.py:3741
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr "Playlist yüklenirken bağlantı yenilendi."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:576
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
msgstr "Oynatıcı zaman aşımına uğradı, kalan parçalar atlanıyor."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:598
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Parça alınamıyor, atlanıyor."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:646
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Hiçbir şey bulunamadı.\\nYouTube API keyi yanlış ya da API kullanımınız sınırlandırılmış.\\nYouTube API keyinizi kontrol edin ve `{prefix}audioset youtubeapi`'de ki yönlendirmeleri takip edin."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:664 redbot/cogs/audio/audio.py:3609
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5460
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr "Playlist sıraya alındı."
#: redbot/cogs/audio/apis.py:665 redbot/cogs/audio/audio.py:3612
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr "{num} adet şarkı sıraya eklendi.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/apis.py:671 redbot/cogs/audio/audio.py:3618
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "Playlistin başlamasına {time} süre var: #{position} sırasında başlar."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:82
#, docstring
msgid "Play audio through voice channels."
msgstr "Ses kanallarında müzik çal"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:177
msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available."
msgstr "Audio's Lavalink sunucusunu desteklenmeyen bir mimaride çalıştırmayı denediniz. Yalnızca ayarlarla ilgili komutlar kullanılabilir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:201
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
msgstr "DJ rolü bulunamadı. DJ modu kapatılıyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:433
msgid "music in {} servers"
msgstr "{} sunucu da şarkı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:485 redbot/cogs/audio/audio.py:3351
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr "Geçerli bir parça alınamadı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:505
msgid "Auto Play Started."
msgstr "Otomatik çalma başladı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:520 redbot/cogs/audio/audio.py:2566
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6296
msgid "Now Playing"
msgstr "Şimdi oynatılıyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:522
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr "Şarkı uzunluğu: {length} | Şarkıyı sıraya koyan: {user}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:543
msgid "Queue Ended."
msgstr "Kuyrukta bekleyen parça yok."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:585
msgid "Multiple errors detected"
msgstr "Birden fazla hata oluştu"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:586
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr "Birden çok hata nedeniyle müzik çalar kapatılıyor. Hata devam ederse, lütfen bot sahibini bilgilendiriniz. Audio eklentisi geçici olarak devre dışı kalmış olabilir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:598
msgid "Track Stuck"
msgstr "Parça Takıldı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:602
msgid "Track Error"
msgstr "Şarkı hatası"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:672
#, docstring
msgid "Music configuration options."
msgstr "Şarkı çalma ayarları."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:677
#, docstring
msgid "Toggle daily queues.\\n\\n Daily queues creates a playlist for all tracks played today.\\n "
msgstr "Günlük sıralamaları aç/kapat.\\n\\n Günlük sıralamalar bugün çalınan tüm parçalara ait bir çalma listesi oluşturur.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:688 redbot/cogs/audio/audio.py:714
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1110 redbot/cogs/audio/audio.py:1196
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1215 redbot/cogs/audio/audio.py:1252
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1274 redbot/cogs/audio/audio.py:1280
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1302 redbot/cogs/audio/audio.py:1308
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1327 redbot/cogs/audio/audio.py:1333
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1357 redbot/cogs/audio/audio.py:1415
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437 redbot/cogs/audio/audio.py:1442
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1457 redbot/cogs/audio/audio.py:1476
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1663 redbot/cogs/audio/audio.py:1677
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1697 redbot/cogs/audio/audio.py:1704
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1830 redbot/cogs/audio/audio.py:6791
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7395 redbot/cogs/audio/audio.py:7438
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7848 redbot/cogs/audio/audio.py:7859
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7876 redbot/cogs/audio/audio.py:7891
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7907 redbot/cogs/audio/audio.py:7923
msgid "Setting Changed"
msgstr "Ayar Değiştirildi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:689
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
msgstr "Günlük sıralamalar: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1629 redbot/cogs/audio/audio.py:1665
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1631 redbot/cogs/audio/audio.py:1665
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı bırakıldı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:697
#, docstring
msgid "Toggle the bot auto-disconnecting when done playing.\\n\\n This setting takes precedence over `[p]audioset emptydisconnect`.\\n "
msgstr "Çalma işlemi bittiğinde botun otomatik olarak ses kanalından çıkış yapması özelliğini açar/kapatır.\\n\\n Bu ayar `[p]audioset emptydisconnect` komutundan öncelikli olarak devreye alınır.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:705
msgid "Auto-disconnection at queue end: {true_or_false}."
msgstr "Sıra sonunda kanalı terkeder: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:709
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
msgstr "\\nOto-oynatma devre dışı bırakıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:719
#, docstring
msgid "Manages the keyword whitelist and blacklist."
msgstr "Anahtar kelimeler için beyaz liste ve kara listeleri yönetir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:724
#, docstring
msgid "Manages the global keyword whitelist/blacklist."
msgstr "Global anahtar kelimeler için beyaz liste/kara listeleri yönetir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:728
#, docstring
msgid "Manages the global keyword whitelist."
msgstr "Global anahtar kelimeler için beyaz listeyi yönetir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:732
#, docstring
msgid "Manages the global keyword blacklist."
msgstr "Global anahtar kelimeler için kara listeyi yönetir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:736 redbot/cogs/audio/audio.py:917
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the blacklist."
msgstr "Kara listeye anahtar kelimeyi ekler."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:747 redbot/cogs/audio/audio.py:928
msgid "Keyword already in the blacklist."
msgstr "Belirtilen anahtar kelime kara listede mevcut."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:751 redbot/cogs/audio/audio.py:800
#: redbot/cogs/audio/audio.py:903 redbot/cogs/audio/audio.py:932
#: redbot/cogs/audio/audio.py:981 redbot/cogs/audio/audio.py:1084
msgid "Blacklist Modified"
msgstr "Kara liste değiştirildi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:752 redbot/cogs/audio/audio.py:933
msgid "Added: `{blacklisted}` to the blacklist."
msgstr "{blacklisted} kara listeye eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:759
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
msgstr "Anahtar kelimeyi beyaz listeye ekler.\\n\\n Beyaz listeye herhangi bir şey eklerseniz, geri kalan her şeyi kara listeye ekler.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:773 redbot/cogs/audio/audio.py:819
#: redbot/cogs/audio/audio.py:954 redbot/cogs/audio/audio.py:1000
msgid "Keyword already in the whitelist."
msgstr "Anahtar kelime zaten beyaz listede mevcut."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:777 redbot/cogs/audio/audio.py:823
#: redbot/cogs/audio/audio.py:890 redbot/cogs/audio/audio.py:958
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1004 redbot/cogs/audio/audio.py:1071
msgid "Whitelist Modified"
msgstr "Beyaz liste değiştirildi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:778 redbot/cogs/audio/audio.py:959
msgid "Added: `{whitelisted}` to the whitelist."
msgstr "{whitelisted} beyaz listeye eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:785 redbot/cogs/audio/audio.py:966
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the blacklist."
msgstr "Anahtar kelimeyi kara listeden siler."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:796 redbot/cogs/audio/audio.py:977
msgid "Keyword is not in the blacklist."
msgstr "Belirtilen anahtar kelime kara listede mevcut değil."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:801 redbot/cogs/audio/audio.py:982
msgid "Removed: `{blacklisted}` from the blacklist."
msgstr "{blacklisted} kara listeden çıkartıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:808 redbot/cogs/audio/audio.py:989
#, docstring
msgid "Removes a keyword from the whitelist."
msgstr "Anahtar kelimeyi beyaz listeden siler."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:824 redbot/cogs/audio/audio.py:1005
msgid "Removed: `{whitelisted}` from the whitelist."
msgstr "{whitelisted} beyaz listeden çıkartıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:831 redbot/cogs/audio/audio.py:1012
#, docstring
msgid "List all keywords added to the whitelist."
msgstr "Beyaz listeye eklenen tüm anahtar kelimelerin listesi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:834 redbot/cogs/audio/audio.py:886
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1015 redbot/cogs/audio/audio.py:1067
msgid "Nothing in the whitelist."
msgstr "Beyaz listede herhangi bir anahtar kelime mevcut değil."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:857 redbot/cogs/audio/audio.py:1038
#, docstring
msgid "List all keywords added to the blacklist."
msgstr "Kara listeye eklenen tüm anahtar kelimelerin listesi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:860 redbot/cogs/audio/audio.py:899
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1041 redbot/cogs/audio/audio.py:1080
msgid "Nothing in the blacklist."
msgstr "Kara listede herhangi bir anahtar kelime mevcut değil."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:883 redbot/cogs/audio/audio.py:1064
#, docstring
msgid "Clear all keywords from the whitelist."
msgstr "Beyaz listeye eklenen tüm anahtar kelimeleri siler."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:891 redbot/cogs/audio/audio.py:1072
msgid "All entries have been removed from the whitelist."
msgstr "Beyaz listedeki tüm girdiler silindi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:896 redbot/cogs/audio/audio.py:1077
#, docstring
msgid "Clear all keywords added to the blacklist."
msgstr "Kara listeye eklenen tüm anahtar kelimeleri siler."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:904 redbot/cogs/audio/audio.py:1085
msgid "All entries have been removed from the blacklist."
msgstr "Kara listedeki tüm girdiler silindi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:909
#, docstring
msgid "Manages the keyword whitelist."
msgstr "Beyaz listedeki tüm anahtar kelimeleri yönetir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:913
#, docstring
msgid "Manages the keyword blacklist."
msgstr "Kara listedeki tüm anahtar kelimeleri yönetir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:940
#, docstring
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
msgstr "Anahtar kelimeyi beyaz listeye ekler.\\n\\n Beyaz listeye herhangi bir şey eklerseniz, geri kalan her şeyi kara listeye ekler.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1091
#, docstring
msgid "Change auto-play setting."
msgstr "Otomatik çalma ayarını değiştir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1095
#, docstring
msgid "Toggle auto-play when there no songs in queue."
msgstr "Sırada parça yoksa otomatik çalmayı açar/kapatır."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1099
msgid "Auto-play when queue ends: {true_or_false}."
msgstr "Sıradaki parçalar bittiğinde otomatik çalma: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1104
msgid "\\nRepeat has been disabled."
msgstr "\\nTekrar çalma devre dışı bırakıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1107
msgid "\\nAuto-disconnecting at queue end has been disabled."
msgstr "\\nSıradaki parça bittiğinde otomatik çıkış devre dışı bırakıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1122
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\\n `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\\n "
msgstr "Otomatik çalınan şarkılardan çalma listesi oluştur.\\n\\n **Kullanım**:\\n `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Konu**:\\n Kullanımı tamamen opsiyoneldir.:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Bu komutu sadece bot sahibi kullanabilir**\\n\\n **Kapsamı** bunlardan biri olabilir:\\n Global\\n Sunucu\\n Kullanıcı\\n\\n **Yaratıcı** bunlardan biri olabilir:\\n Kullanıcı ID\\n Kullanıcı Mention\\n Kullanıcı Adı#123\\n\\n **Sunucu** bunlardan biri olabilir:\\n Sunucu ID\\n Sunucunun tam adı\\n\\n Örnek kullanım:\\n `[p]audioset autoplay SunucuCalmaListem`\\n `[p]audioset autoplay GlobalCalmaListem --scope Global`\\n `[p]audioset autoplay KisiselCalmaListem --scope Kullanıcı --author Draper`\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1165 redbot/cogs/audio/audio.py:1182
msgid "No Playlist Found"
msgstr "Çalma listesi bulunamadı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1166 redbot/cogs/audio/audio.py:4080
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5395
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist"
msgstr "{arg} çalma listesinde bulunamadı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1174
msgid "No Tracks Found"
msgstr "Parça bulunamadı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1175
msgid "Playlist {name} has no tracks."
msgstr "{name} çalma listesi herhangi bir parça içermiyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1183 redbot/cogs/audio/audio.py:4088
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4282 redbot/cogs/audio/audio.py:4452
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4548 redbot/cogs/audio/audio.py:4686
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4829 redbot/cogs/audio/audio.py:5185
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5481 redbot/cogs/audio/audio.py:5579
msgid "Playlist {id} does not exist in {scope} scope."
msgstr "{id} çalma listesi {scope} içeriğinde mevcut değil."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1190 redbot/cogs/audio/audio.py:4095
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4556 redbot/cogs/audio/audio.py:4694
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4837 redbot/cogs/audio/audio.py:4942
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5192 redbot/cogs/audio/audio.py:5489
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5586 redbot/cogs/audio/audio.py:5863
msgid "Missing Arguments"
msgstr "Eksik değişkenler"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1191 redbot/cogs/audio/audio.py:4096
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4289 redbot/cogs/audio/audio.py:4458
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4557 redbot/cogs/audio/audio.py:4695
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4838 redbot/cogs/audio/audio.py:4943
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5193 redbot/cogs/audio/audio.py:5490
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5587 redbot/cogs/audio/audio.py:5864
msgid "You need to specify the Guild ID for the guild to lookup."
msgstr "Sunucu araması yapabilmeniz için Sunucu ID belirmelisiniz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1197
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] will be used for autoplay."
msgstr "{name} (`{id}`) çalma listesi [**{scope}**] otomatik çalma için kullanılacaktır."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1210
#, docstring
msgid "Resets auto-play to the default playlist."
msgstr "Otomatik çalma listesi varsayılan listeye sıfırlanır."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1216
msgid "Set auto-play playlist to default value."
msgstr "Otomatik çalma listesini varsayılan değere ayarlayın."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1222
#, docstring
msgid "Toggle DJ mode.\\n\\n DJ mode allows users with the DJ role to use audio commands.\\n "
msgstr "DJ modunu açıp kapatır.\\n\\n DJ modu, DJ rolüne sahip kullanıcıların ses komutlarını kullanmasını sağlar.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1233
msgid "Missing DJ Role"
msgstr "DJ rolü eksik"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1234
msgid "Please set a role to use with DJ mode. Enter the role name or ID now."
msgstr "DJ modunda kullanabilmek için bir DJ rolü ayarlayın. Rol ismi veya ID'sini girin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1244
msgid "Response timed out, try again later."
msgstr "Zaman aşımına girildi, lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1253
msgid "DJ role: {true_or_false}."
msgstr "DJ rolü: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1261
#, docstring
msgid "Auto-disconnect from channel when bot is alone in it for x seconds, 0 to disable.\\n\\n `[p]audioset dc` takes precedence over this setting.\\n "
msgstr "x saniye kadar bot ses kanalında yalnız kalırsa otomatik çıkış yapar, ayarı kapatmak için 0 ayarlayınız.\\n\\n `[p]audioset dc` komutu bu ayara göre önceliklidir.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
msgid "Invalid Time"
msgstr "Geçersiz süre"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
msgid "Seconds can't be less than zero."
msgstr "Süre sıfır saniyeden daha düşük olamaz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1274
msgid "Empty disconnect disabled."
msgstr "Kanal boşken kanaldan ayrılma kapatıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1281
msgid "Empty disconnect timer set to {num_seconds}."
msgstr "Kanal boşken ayrılma süresi {num_seconds} saniye olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1292
#, docstring
msgid "Auto-pause after x seconds when room is empty, 0 to disable."
msgstr "x saniye kadar bot ses kanalında yalnız kalırsa otomatik durdurur, ayarı kapatmak için 0 ayarlayınız."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1302
msgid "Empty pause disabled."
msgstr "Kanal boşken durdurma kapatıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1309
msgid "Empty pause timer set to {num_seconds}."
msgstr "Kanal boşken durdurma ayarı {num_seconds} olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1319
#, docstring
msgid "Set a price for queueing tracks for non-mods, 0 to disable."
msgstr "Yönetici olmayan kişilerin sıraya şarkı eklemesi için ödeyeceği bedeli ayarlayın. Devre dışı bırakmak için 0 girin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1322
msgid "Invalid Price"
msgstr "Geçersiz Fiyat"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1322
msgid "Price can't be less than zero."
msgstr "Fiyat sıfırdan küçük olamaz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1327
msgid "Jukebox mode disabled."
msgstr "Jukebox modu devre dışı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1334
msgid "Track queueing command price set to {price} {currency}."
msgstr "Sıraya şarkı ekleme komut bedeli {price}{currency} olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1345
#, docstring
msgid "Set the localtracks path if the Lavalink.jar is not run from the Audio data folder.\\n\\n Leave the path blank to reset the path to the default, the Audio data directory.\\n "
msgstr "Lavalink.jar Audio data dosyasından çalmıyorsa yerel dosya dizinini ayarlar.\\n\\n Varsayılan Audio data dosyasının ayarlanması için boş bırakın.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1358
msgid "The localtracks path location has been reset to {localpath}"
msgstr "Yerel müzik dosya dizini {localpath} olarak sıfırlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1363
msgid "This setting is only for bot owners to set a localtracks folder location In the example below, the full path for 'ParentDirectory' must be passed to this command.\\nThe path must not contain spaces.\\n```\\nParentDirectory\\n |__ localtracks (folder)\\n | |__ Awesome Album Name (folder)\\n | |__01 Cool Song.mp3\\n | |__02 Groovy Song.mp3\\n```\\nThe folder path given to this command must contain the localtracks folder.\\n**This folder and files need to be visible to the user where `Lavalink.jar` is being run from.**\\nUse this command with no path given to reset it to the default, the Audio data directory for this bot.\\nDo you want to continue to set the provided path for local tracks?"
msgstr "Bu ayar sadece bot sahiplerinin yerel müzik klasörünü lavalink.jar audio data klasörü dışından çalıyorsa ayarlaması içindir.\\nAşağıdaki örnekte olduğu gibi, full dizin 'ParentDirectory' bu komutla ayarlanmalıdır.\\nDizin boşluk içermemelidir..\\n```\\nParentDirectory\\n |__ localtracks (folder)\\n | |__ Awesome Album Name (folder)\\n | |__01 Cool Song.mp3\\n | |__02 Groovy Song.mp3\\n |\\n |__ Lavalink.jar\\n |__ application.yml\\n```\\nDosya dizini lavalink.jar, the application.yml ve localtracks klasörlerini içermelidir.\\nBu komutu dizini varsayılana döndürmek için boş bir şekilde gönderebilirsiniz.\\nYerel müzik klasörünü ayarlamak için devam etmek istiyor musunuz?"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1396
msgid "Invalid Path"
msgstr "Geçersiz Konum"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1397
msgid "{local_path} does not seem like a valid path."
msgstr "{local_path} geçerli bir dizin gibi gözükmüyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1403
msgid "`{localtracks}` does not exist. The path will still be saved, but please check the path and create a localtracks folder in `{localfolder}` before attempting to play local tracks."
msgstr "{localtracks} mevcut değil. Dizin yolu yine de kaydedilecektir, ancak lütfen çalmadan önce dizin yolunu kontrol edin ve yerel müzik klasörünü {localfolder} içerisinde oluşturun."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1409 redbot/cogs/audio/audio.py:2521
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3101 redbot/cogs/audio/audio.py:3378
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3462 redbot/cogs/audio/audio.py:3735
msgid "Invalid Environment"
msgstr "Geçersiz Ortam"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1416
msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}"
msgstr "Yerel müzik dosya dizini {localpath} olarak sıfırlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1424
#, docstring
msgid "Max length of a track to queue in seconds, 0 to disable.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`). Invalid\\n input will turn the max length setting off.\\n "
msgstr "Sıraya eklenebilecek en uzun şarkı süresini ayarlar. Devre dışı bırakmak için 0 girin. Saniye ya da bu şekilde formatlar kabul edilir. 00:00:00 (`ss:dd:ss`) veya 00:00 (`dd:ss`).\\n Geçersiz giriş süreyi devre dışı bırakır "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
msgid "Invalid length"
msgstr "Geçersiz süre"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
msgid "Length can't be less than zero."
msgstr "Süre sıfır saniyeden daha düşük olamaz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437
msgid "Track max length disabled."
msgstr "Çalınabilecek en uzun şarkı uzunluk ayarı kapatıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1443
msgid "Track max length set to {seconds}."
msgstr "Şarkı uzunluğu ayarı {seconds} saniye olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1452
#, docstring
msgid "Toggle track announcement and other bot messages."
msgstr "Şarkı bilgileri ve diğer bot mesajlarınııp kapatır."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1458
msgid "Notify mode: {true_or_false}."
msgstr "Bilgilendirme modu: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1466
#, docstring
msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\\n\\n When toggled off, users will be able to play songs from non-commercial websites and links.\\n When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Mixer, Vimeo, Twitch, and\\n Bandcamp links.\\n "
msgstr "Alan adı sınırlamasını müzik için açıp kapatır.\\n\\n Kapalıyken, kullanıcılar sadece ticari olmayan web sitelerinden ve bağlantılardan şarkı çalabilecekler.\\n Açıkken, kullanıcılar sadece YouTube, SoundCloud, Mixer, Vimeo, Twitch\\n ve Bandcamp linklerinden şarkı çalabilecekler.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1477
msgid "Commercial links only: {true_or_false}."
msgstr "Link sınırlaması: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1485
#, docstring
msgid "Set the role to use for DJ mode."
msgstr "DJ modu için rolü belirler"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1494
msgid "Settings Changed"
msgstr "Ayarlar Değiştirildi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1495
msgid "DJ role set to: {role.name}."
msgstr "{role.name} DJ rolü olarak belirlendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1500
#, docstring
msgid "Show the current settings."
msgstr "Şuanki ayarları gösterir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1532
msgid "Server Settings"
msgstr "Sunucu ayarları"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1533
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\\n"
msgstr "Oto-ayrılma:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1534
msgid "Auto-play: [{autoplay}]\\n"
msgstr "Otomatik çalma: [{autoplay}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1538
msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\\n"
msgstr "Ayrılma sayacı: [{num_seconds}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1542
msgid "Auto Pause timer: [{num_seconds}]\\n"
msgstr "Otomatik durdurma zamanlayıcısı: {num_seconds}\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1546
msgid "DJ Role: [{role.name}]\\n"
msgstr "DJ Rolü: [{role.name}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1548
msgid "Jukebox: [{jukebox_name}]\\n"
msgstr "Jukebox: [{jukebox_name}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1549
msgid "Command price: [{jukebox_price}]\\n"
msgstr "Komut bedeli: [{jukebox_price}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1553
msgid "Max track length: [{tracklength}]\\n"
msgstr "Şarkı süre uzunluğu: [{tracklength}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1556
msgid "Repeat: [{repeat}]\\nShuffle: [{shuffle}]\\nShuffle bumped: [{bumpped_shuffle}]\\nSong notify msgs: [{notify}]\\nSongs as status: [{status}]\\n"
msgstr "Tekrarla: [{repeat}]\\nKarıştır: [{shuffle}]\\nKarıştır bildirimi: [{bumpped_shuffle}]\\nŞarkı bildirim msjları: [{notify}]\\nDurumda şarkı adı bildirimi: [{status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1570
msgid "Thumbnails: [{0}]\\n"
msgstr "Thumbnails: [{0}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1574
msgid "Vote skip: [{vote_enabled}]\\nSkip percentage: [{vote_percent}%]\\n"
msgstr "Şarkı geçme oylaması: [{vote_enabled}]\\nGeçme yüzdesi: [{vote_percent}%]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1593 redbot/cogs/audio/audio.py:1594
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1595
msgid "Cached"
msgstr "Önbelleğe alındı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1598
msgid "Auto-play Settings"
msgstr "Otomatik Çalma Ayarları"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1600
msgid "Playlist name: [{pname}]\\n"
msgstr "Çalma listesi adı: [{pname}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1601
msgid "Playlist ID: [{pid}]\\n"
msgstr "Çalma Listesi ID: [{pid}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1602
msgid "Playlist scope: [{pscope}]\\n"
msgstr "Çalma listesi kapsamı: [{pscope}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1608 redbot/cogs/audio/audio.py:1765
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1809
msgid "Cache Settings"
msgstr "Önbellek Ayarları"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1610
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
msgstr "Maksimum yaş: [{max_age}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1611
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr "Spotify önbelleği: [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1612
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr "YouTube önbelleği: [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1613
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr "Lavalink önbelleği: [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1615 redbot/cogs/audio/audio.py:1760
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1803
msgid "days"
msgstr "günler"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1622
msgid "Lavalink Settings"
msgstr "Lavalink Ayarları"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1634
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\\n"
msgstr "Yerel müzik klasörü: [{localpath}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1641
#, docstring
msgid "Instructions to set the Spotify API tokens."
msgstr "Spotify API tokenini ayarlamak için bilgiler."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1642
msgid "1. Go to Spotify developers and log in with your Spotify account.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. Click \\\"Create An App\\\".\\n3. Fill out the form provided with your app name, etc.\\n4. When asked if you're developing commercial integration select \\\"No\\\".\\n5. Accept the terms and conditions.\\n6. Copy your client ID and your client secret into:\\n`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
msgstr "1. Spotify developers sayfasına spotify hesabınızla giriş yapın.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. \\\"Create An App\\\"'e tıklayın.\\n3. Uygulama ismi gibi bilgileri doldurun.\\n4. Şirketsel bir uygulamamı diye sorulduğunda \\\"Hayır\\\" diye cevap verin.\\n5. Şartlar ve koşulları kabul edin.\\n6. Client ID ve client secret'ınızı kopyalayın ve gerekli yerlere yapıştırın.:\\n`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1658
#, docstring
msgid "Enable/disable tracks' titles as status."
msgstr "Şarkı isimlerini statüs olarak ayarlamayııp/kapatır."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1664
msgid "Song titles as status: {true_or_false}."
msgstr "Şarkı isimleri statüs olarak ayarlı:{true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1672
#, docstring
msgid "Toggle displaying a thumbnail on audio messages."
msgstr "Thumbnail'leri şarkı bildirimlerinde göstermeyi açar/kapatır."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1678
msgid "Thumbnail display: {true_or_false}."
msgstr "Thumbnail gösterilmesi:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1686
#, docstring
msgid "Percentage needed for non-mods to skip tracks, 0 to disable."
msgstr "Yönetici olmayan kullanıcıların şarkıyı geçmeleri için gerekli olan oy yüzdesi. Devre dışı bırakmak için 0 girin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1698
msgid "Voting disabled. All users can use queue management commands."
msgstr "Oylama devre dışı. Tüm kullanıcılar sıra yönetimi komutlarını kullanabilir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1705
msgid "Vote percentage set to {percent}%."
msgstr "Geçme oylama yüzdesi %{percent} olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1714
#, docstring
msgid "Instructions to set the YouTube API key."
msgstr "YouTube API tokenini ayarlamak için bilgiler."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1733
#, docstring
msgid "Sets the caching level.\\n\\n Level can be one of the following:\\n\\n 0: Disables all caching\\n 1: Enables Spotify Cache\\n 2: Enables YouTube Cache\\n 3: Enables Lavalink Cache\\n 5: Enables all Caches\\n\\n If you wish to disable a specific cache use a negative number.\\n "
msgstr "Önbellekleme seviyesini ayarlar.\\n\\n Seviye bunlardan birisi olabilir:\\n\\n 0: Tüm önbelleklemeyi durdurur\\n 1: Spotify önbelleklemesini açar\\n 2: YouTube önbelleklemesini açar\\n 3: Lavalink önbelleklemesini açar\\n 5: Tüm önbelleklemeleri açar\\n\\n Belirli bir önbelleği devre dışı bırakmak istiyorsanız negatif bir sayı kullanın.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1755
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
msgstr "Maksimum yaş: [{max_age}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1756
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr "Spotify önbelleği: [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1757
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr "YouTube önbelleği: [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1758
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr "Lavalink önbelleği: [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1798
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
msgstr "Maksimum süre: [{max_age}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1799
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
msgstr "Spotify önbelleği: [{spotify_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1800
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
msgstr "YouTube önbelleği: [{youtube_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1801
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
msgstr "Lavalink önbelleği: [{lavalink_status}]\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1816
#, docstring
msgid "Sets the cache max age.\\n\\n This commands allows you to set the max number of days before an entry in the cache becomes\\n invalid.\\n "
msgstr "Önbelleğin tutulma süresini ayarlar.\\n\\n Bu komut, önbellekteki bir girişin geçersiz hale gelmeden önce maksimum gün sayısını\\n ayarlamanıza olanak tanır.\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1823
msgid "Cache age cannot be less than 7 days. If you wish to disable it run {prefix}audioset cache.\\n"
msgstr "Önbellekleme süresi 7 günden az olamaz. Önbelleklemeyi durdurmak istiyorsanız {prefix}audioset cache komutunu uygulayın.\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1828
msgid "I've set the cache age to {age} days"
msgstr "Önbellekleme süresi {age} gün olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1836
#, docstring
msgid "Audio stats."
msgstr "Ses istatistikleri"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1866 redbot/cogs/audio/audio.py:1901
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1941 redbot/cogs/audio/audio.py:1979
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2104 redbot/cogs/audio/audio.py:2135
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2169 redbot/cogs/audio/audio.py:2256
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2544 redbot/cogs/audio/audio.py:2647
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2666 redbot/cogs/audio/audio.py:2676
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2684 redbot/cogs/audio/audio.py:5081
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6203 redbot/cogs/audio/audio.py:6805
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7293 redbot/cogs/audio/audio.py:7361
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7468 redbot/cogs/audio/audio.py:7479
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7676 redbot/cogs/audio/audio.py:7796
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7830
msgid "Nothing playing."
msgstr "Hiçbir şey çalınmıyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1870
msgid "Not connected anywhere."
msgstr "Hiçbir kanal da değilim."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1876
msgid "Playing in {num}/{total} servers:"
msgstr "{num}/{total} sunucu da çalınıyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1895
#, docstring
msgid "Bump a track number to the top of the queue."
msgstr "Şarkıyı başa almak için sıra numarası girin"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1908 redbot/cogs/audio/audio.py:1915
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1921
msgid "Unable To Bump Track"
msgstr "Parça öne alınamıyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1909
msgid "You must be in the voice channel to bump a track."
msgstr "Şarkıyı en başa almak için kanal da olmanız gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1916
msgid "You need the DJ role to bump tracks."
msgstr "Şarkıyı sıra başına almak için DJ rolü gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1922 redbot/cogs/audio/audio.py:6828
msgid "Song number must be greater than 1 and within the queue limit."
msgstr "Şarkı sıra numarası 1'den daha büyük ve sıradaki toplam şarkı sayısından düşük olmalıdır."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1932
msgid "Moved track to the top of the queue."
msgstr "Parça şarkı sırasının en üstüne taşındı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1939
#, docstring
msgid "Disconnect from the voice channel."
msgstr "Ses kanalından ayrılır"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1952
msgid "Unable to disconnect"
msgstr "Bağlantı kesilemiyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1953
msgid "You need the DJ role to disconnect."
msgstr "Ses kanalından ayırmak için DJ rolüne ihtiyacınız var."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1957
msgid "There are other people listening to music."
msgstr "Şarkı dinleyen başka insanlar da var."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1960
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1976
#, docstring
msgid "Equalizer management."
msgstr "Equalizer yönetimi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2012
#, docstring
msgid "Delete a saved eq preset."
msgstr "Hazır EQ presetini kaldır"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2021 redbot/cogs/audio/audio.py:2028
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2041
msgid "Unable To Delete Preset"
msgstr "Hazır olan ayarlar silinemiyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2022 redbot/cogs/audio/audio.py:2042
msgid "You are not the author of that preset setting."
msgstr "Bu hazır ayarı oluşturan kişi siz değilsiniz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2051
#, docstring
msgid "List saved eq presets."
msgstr "Kaydedilmiş EQ preset'lerini listeler"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2054
msgid "No saved equalizer presets."
msgstr "Kaydedilmiş EQ preset'i bulunamadı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2057
msgid "Preset Name"
msgstr "Ön ayar adı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2058
msgid "Author"
msgstr "Yapımcı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2080
msgid "{num} preset(s)"
msgstr "{num} preset'ler"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2087
#, docstring
msgid "Load a saved eq preset."
msgstr "Kaydedilmiş EQ Preset'ini yükle"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2095
msgid "No Preset Found"
msgstr "Ön Ayar Bulunamadı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2114
msgid "Unable To Load Preset"
msgstr "Ön Ayar Yüklenemedi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2115
msgid "You need the DJ role to load equalizer presets."
msgstr "Ekolayzer ön ayarlarını yüklemek için DJ rölüne ihtiyacınız var."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2133
#, docstring
msgid "Reset the eq to 0 across all bands."
msgstr "EQ'daki tüm ayarları sıfırlar"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2143
msgid "Unable To Modify Preset"
msgstr "Ön Ayar Değiştirilemiyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2144
msgid "You need the DJ role to reset the equalizer."
msgstr "Ekolayzırı sıfırlamak için DJ rolüne ihtiyacın var."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2159
msgid "Equalizer values have been reset."
msgstr "EQ sıfırlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2167
#, docstring
msgid "Save the current eq settings to a preset."
msgstr "EQ'deki şuan ki ayarları preset olarak kaydet"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2178 redbot/cogs/audio/audio.py:2194
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2209
msgid "Unable To Save Preset"
msgstr "Ön Ayar Kaydedilemedi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2179
msgid "You need the DJ role to save equalizer presets."
msgstr "Ekolayzer ayarlarını kaydetmek için DJ rolüne ihtiyacın var."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2182
msgid "Please enter a name for this equalizer preset."
msgstr "Lütfen bu EQ Preset'i için bir isim girin"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2195
msgid "No equalizer preset name entered, try the command again later."
msgstr "EQ Preset ismi girilmedi, komutu tekrar deneyin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2210
msgid "Try the command again with a shorter name."
msgstr "Daha kısa bir isimle tekrar deneyin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2214
msgid "Preset name already exists, do you want to replace it?"
msgstr "EQ preset ismi zaten mevcut; var olan dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2222
msgid "Not saving preset."
msgstr "Kaydedilmiyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2248
#, docstring
msgid "Set an eq band with a band number or name and value.\\n\\n Band positions are 1-15 and values have a range of -0.25 to 1.0.\\n Band names are 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\\n 6.3k, 10k, and 16k Hz.\\n Setting a band value to -0.25 nullifies it while +0.25 is double.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2265
msgid "Unable To Set Preset"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2266
msgid "You need the DJ role to set equalizer presets."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2305
msgid "Invalid Band"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2306
msgid "Valid band numbers are 1-15 or the band names listed in the help for this command."
msgstr "Geçerli bant sayıları 1-15 veya bu komutla beraber listelenmiş olan isimlerdir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2330
msgid "Preset Modified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2344
#, docstring
msgid "Local playback commands."
msgstr "Yerel çalma komutları"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2350
#, docstring
msgid "Play all songs in a localtracks folder."
msgstr "Yerel dosyalarda bulunan tüm şarkıları çalar"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2362
msgid "Folder Not Found"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2363
msgid "Localtracks folder named {name} does not exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2372
#, docstring
msgid "Play a local track."
msgstr "Yerel dosyalardan bir şarkı çalar"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2379 redbot/cogs/audio/audio.py:2438
msgid "No album folders found."
msgstr "Albüm klasörü bulunamadı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2423
#, docstring
msgid "Search for songs across all localtracks folders."
msgstr "Bütün yerel şarkı dizinleri arasında şarkı arar"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2442 redbot/cogs/audio/audio.py:6671
msgid "No matches."
msgstr "Eşleşme yok."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2521
msgid "No localtracks folder."
msgstr "Yerel şarkı dizini bulunamadı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2542
#, docstring
msgid "Now playing."
msgstr "Şimdi oynatılıyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2556
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2560
msgid "Nothing."
msgstr "Hiçbir şey"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2576 redbot/cogs/audio/audio.py:6306
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6484
msgid "Auto-Play"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2582 redbot/cogs/audio/audio.py:6312
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6490
msgid "Shuffle"
msgstr "Karışık Oynat"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2588 redbot/cogs/audio/audio.py:6318
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6496
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarla"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2642
#, docstring
msgid "Pause or resume a playing track."
msgstr "Çalmakta olan şarkıyı duraklat veya devam ettir"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2654 redbot/cogs/audio/audio.py:2661
msgid "Unable To Manage Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2655
msgid "You must be in the voice channel to pause or resume."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2662
msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks."
msgstr "Başlatıp durdurabilmek için DJ rolüne sahip olmanız gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2671
msgid "Track Paused"
msgstr "Şarkı duraklatıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2674
msgid "Track Resumed"
msgstr "Şarkıya devam ediliyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2682
#, docstring
msgid "Queue percentage."
msgstr "Sıra yüzdesi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2709
msgid "There's nothing in the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2731
msgid "Queued and playing tracks:"
msgstr "Sıraya alınıp oynatılan şarkılar:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2738
#, docstring
msgid "Play a URL or search for a track."
msgstr "URL veya arama yaparak şarkı açabilirsiniz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2747 redbot/cogs/audio/audio.py:2752
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2769 redbot/cogs/audio/audio.py:2778
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2784 redbot/cogs/audio/audio.py:2791
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2805 redbot/cogs/audio/audio.py:2811
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2829
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2853 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2875 redbot/cogs/audio/audio.py:2884
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2890 redbot/cogs/audio/audio.py:2897
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2911 redbot/cogs/audio/audio.py:2917
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2924 redbot/cogs/audio/audio.py:2936
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2942 redbot/cogs/audio/audio.py:2988
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3003 redbot/cogs/audio/audio.py:3125
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3134 redbot/cogs/audio/audio.py:3140
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3147 redbot/cogs/audio/audio.py:3161
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3299
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3308 redbot/cogs/audio/audio.py:3314
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3322 redbot/cogs/audio/audio.py:3336
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3341 redbot/cogs/audio/audio.py:5378
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6238 redbot/cogs/audio/audio.py:6933
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6939 redbot/cogs/audio/audio.py:7000
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2748 redbot/cogs/audio/audio.py:2854
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6934
msgid "That URL is not allowed."
msgstr "Bu URL'e izin verilmiyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2752 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6940
msgid "That track is not allowed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2756 redbot/cogs/audio/audio.py:2862
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3112 redbot/cogs/audio/audio.py:3286
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6051 redbot/cogs/audio/audio.py:6877
msgid "Connection to Lavalink has failed"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2759 redbot/cogs/audio/audio.py:2865
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3115 redbot/cogs/audio/audio.py:3289
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3683 redbot/cogs/audio/audio.py:6054
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6880 redbot/cogs/audio/audio.py:7117
msgid "Please check your console or logs for details."
msgstr "Console veya loglarınızı kontrol edin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2770 redbot/cogs/audio/audio.py:2876
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3126 redbot/cogs/audio/audio.py:3300
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6066 redbot/cogs/audio/audio.py:6713
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6891 redbot/cogs/audio/audio.py:7757
msgid "I don't have permission to connect to your channel."
msgstr "Bulunduğun kanala katılabilmem için yetkim yok."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2779 redbot/cogs/audio/audio.py:2885
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3135 redbot/cogs/audio/audio.py:3309
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6083 redbot/cogs/audio/audio.py:6723
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6900 redbot/cogs/audio/audio.py:7124
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7774
msgid "Connect to a voice channel first."
msgstr "Önce bir sesli bir kanala katılın."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2785 redbot/cogs/audio/audio.py:2891
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3141 redbot/cogs/audio/audio.py:3315
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6076 redbot/cogs/audio/audio.py:6730
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6906 redbot/cogs/audio/audio.py:7127
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7781
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Lavalink ile bağlantı henüz sağlanmadı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2792 redbot/cogs/audio/audio.py:2898
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3148 redbot/cogs/audio/audio.py:3323
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7001
msgid "You need the DJ role to queue tracks."
msgstr "Sıraya şarkı ekleyebilmek için DJ rolüne ihtiyacınız var."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2806 redbot/cogs/audio/audio.py:2912
msgid "You must be in the voice channel to use the play command."
msgstr "Şarkıyı başlatabilmek için bir kanal da olmanız gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2812 redbot/cogs/audio/audio.py:2918
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2943
msgid "No tracks found for `{query}`."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2924
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3341
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3566 redbot/cogs/audio/audio.py:3635
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2838
#, docstring
msgid "Force play a URL or search for a track."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2843
msgid "Unable to bump track"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2844
msgid "Only single tracks work with bump play."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2946
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2955 redbot/cogs/audio/audio.py:3408
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3446 redbot/cogs/audio/audio.py:3547
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6133 redbot/cogs/audio/audio.py:6165
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6988 redbot/cogs/audio/audio.py:7086
msgid "Track is not playable."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2957 redbot/cogs/audio/audio.py:3409
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3447 redbot/cogs/audio/audio.py:3549
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6134 redbot/cogs/audio/audio.py:6166
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6989 redbot/cogs/audio/audio.py:7087
msgid "**{suffix}** is not a fully supported format and some tracks may not play."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2989 redbot/cogs/audio/audio.py:3656
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7176
msgid "This track is not allowed in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3004 redbot/cogs/audio/audio.py:3670
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7186
msgid "Track exceeds maximum length."
msgstr "Şarkı izin verilen uzunluğu aşıyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3018
msgid "{time} until track playback: #1 in queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3022 redbot/cogs/audio/audio.py:3686
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7162
msgid "Track Enqueued"
msgstr "Şarkı sıraya eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3036
#, docstring
msgid "Pick a Spotify playlist from a list of categories to start playing."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3102
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify URL'si ile şarkı çalmak için bot sahibinin Spotify client ID, secret ve YouTube API key'ini ayarlaması gerekmekte.\\n `{prefix}audioset youtubeapi` ve `{prefix}audioset spotifyapi` komutlarından bilgi alabilirsiniz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3162
msgid "You must be in the voice channel to use the genre command."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3169
msgid "No categories found"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3173 redbot/cogs/audio/audio.py:3190
msgid "No categories found, try again later."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3178
msgid "Categories"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3184
msgid "No categories selected, try again later."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3198
msgid "Playlists for {friendly_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3206
msgid "No tracks to play."
msgstr "Başlatılabilecek şarkı bulunamadı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3216
msgid "Couldn't find tracks for the selected playlist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3261
msgid "tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3272 redbot/cogs/audio/audio.py:5615
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5635 redbot/cogs/audio/audio.py:6553
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7267
msgid "Page {page_num}/{total_pages}"
msgstr "{page_num}/{total_pages} sayfa"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3283
#, docstring
msgid "Starts auto play."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3337
msgid "You must be in the voice channel to use the autoplay command."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3359
msgid "Auto play started."
msgstr "Otomatik çalma başladı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3361
msgid "Adding a track to queue."
msgstr "Parça sıraya ekleniyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3379
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify URL'si ile şarkı çalmak için bot sahibinin Spotify client ID, secret ve YouTube API key'ini ayarlaması gerekmekte.\\n `{prefix}audioset youtubeapi` ve `{prefix}audioset spotifyapi` komutlarından bilgi alabilirsiniz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3390 redbot/cogs/audio/audio.py:3493
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6117
msgid "Unable To Get Tracks"
msgstr "Parçalar alınamıyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3391 redbot/cogs/audio/audio.py:3494
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6118
msgid "Wait until the playlist has finished loading."
msgstr "Playlist yüklenmesi bitene kadar bekleyin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3402 redbot/cogs/audio/audio.py:3441
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3532 redbot/cogs/audio/audio.py:6128
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6160 redbot/cogs/audio/audio.py:6976
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7074
msgid "Nothing found."
msgstr "Hiçbir şey bulunamadı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3434 redbot/cogs/audio/audio.py:3521
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5976 redbot/cogs/audio/audio.py:6151
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6178 redbot/cogs/audio/audio.py:6952
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6968 redbot/cogs/audio/audio.py:7066
msgid "Unable to Get Track"
msgstr "Parça alınamıyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3435 redbot/cogs/audio/audio.py:3522
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5977 redbot/cogs/audio/audio.py:6152
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6179 redbot/cogs/audio/audio.py:6953
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6969
msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "Şu anda Lavalink'ten şarkıyı çalamıyorum, lütfen birkaç dakika sonra tekrar deneyin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3463
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Spotify API veya client secret'ı düzgün bir şekilde ayarlanmamış. \\n `{prefix}audioset spotifyapi` komutundan bilgi alabilirsiniz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3478
msgid "Unable To Find Tracks"
msgstr "Parçalar bulunamadı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3508
msgid "{query} is not an allowed query."
msgstr "{query} izin verilmeyen bir sorgudur."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3537
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr "`Lavalink.jar` parçayı göremiyorsa yerel şarkılar çalınmayacaktır.\\nBunun nedeni, izinler veya Lavalink.jar yerel şarkılardan farklı bir makinede çalıştırılıyor olabilir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3604
msgid "No Title"
msgstr "Başlık Yok"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3680
msgid "Nothing found"
msgstr "Hiçbir şey bulunamadı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3689 redbot/cogs/audio/audio.py:7196
msgid "{time} until track playback: #{position} in queue"
msgstr "Şarkının başlamasına {time} kadar süre var. #{position} sırada."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3710
msgid "Please wait, finding tracks..."
msgstr "Lütfen bekleyin, şarkılar aranıyor..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3716
msgid "Getting track {num}/{total}..."
msgstr "{num}/{total} şarkı yükleniyor..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3717
msgid "Matching track {num}/{total}..."
msgstr "{num}/{total} şarkı eşleştiriliyor..."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3718 redbot/cogs/audio/audio.py:5898
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5964
msgid "Loading track {num}/{total}..."
msgstr " {num}/{total} şarkı yükleniyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3719
msgid "Approximate time remaining: {seconds}"
msgstr "Tahmini kalan süre: {seconds}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3790
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "{name} (`{id}`) [**{scope}**] düzenlemek için yetkiniz yok!"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3808
msgid "You do not have the permissions to manage that playlist in {guild}."
msgstr "{guild} sunucusunda çalma listesini düzenlemek için yeterli yetkiniz yok."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3815
msgid "You do not have the permissions to manage playlist owned by {user}."
msgstr "{user} kullanıcısının sahibi olduğu çalma listesini düzenlemek için yetkiniz yok."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3824
msgid "No access to playlist."
msgstr "Çalma listesine erişim yok."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3936
msgid "{match_count} playlists match {original_input}: Please try to be more specific, or use the playlist ID."
msgstr "{match_count} tane çalma listesi sonucu çıktı {original_input}: Lütfen daha spesifik bir şekilde aratın, ya da aradığınız çalma listesi ID'sini kullanın."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3952 redbot/cogs/audio/audio.py:4889
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4982 redbot/cogs/audio/utils.py:184
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3953
msgid "{number}. <{playlist.name}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {playlist.id} >\\n - Tracks: < {tracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
msgstr "{number}. <{playlist.name}>\\n - Kapsam: < {scope} >\\n - ID: < {playlist.id} >\\n - Parçalar: < {tracks} >\\n - Sanatçı: < {author} >\\n\\n"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3970
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
msgstr "{playlists} çalma listesi bulundu, hangisini çalmamı istersiniz?"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3989 redbot/cogs/audio/audio.py:3995
msgid "Too many matches found and you did not select which one you wanted."
msgstr "Çok fazla eşleşme bulundu ve herhangi bir seçim yapmadınız."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4009
#, docstring
msgid "Playlist configuration options.\\n\\n Scope info:\\n **Global**:\\n Visible to all users of this bot.\\n Only editable by bot owner.\\n **Guild**:\\n Visible to all users in this guild.\\n Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\\n **User**:\\n Visible to all bot users, if --author is passed.\\n Editable by bot owner and creator.\\n\\n "
msgstr "Çalma listesi yapılandırma seçenekleri.\\n\\n Kapsam bilgisi:\\n **Global**:\\n Bu botun tüm kullanıcıları tarafından görülebilir.\\n Sadece bot sahibi tarafından düzenlenebilir.\\n **Sunucu**:\\n Sunucudaki tüm kullanıcılar tarafından görünebilir.\\n Bot sahibi, sunucu sahibi, sunucu admini, sunucu moderatörü, DJ rolündeki kullanıcılar ve çalma listesini oluşturan tarafından düzenlenebilir.\\n **Kullanıcı**:\\n Eğer yaratıcısı izin verirse tüm bot kullanıcıları tarafından görünebilir.\\n Bot sahibi ve listeyi yapan kişi tarafından düzenlenebilir.\\n\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4033
#, docstring
msgid "Add a track URL, playlist link, or quick search to a playlist.\\n\\n The track(s) will be appended to the end of the playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist append playlist_name_OR_id track_name_OR_url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist append MyGuildPlaylist Hello by Adele`\\n `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global`\\n `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global --Author Draper#6666`\\n "
msgstr "Çalma listesine parça URL'si, çalma listesi linki ya da hızlı arama ekleme.\\n\\n Parça(lar) çalma listesinin sonuna eklenecektir.\\n\\n **Kullanım**:\\n `[p]playlist append playlist_name_OR_id track_name_OR_url [args]`\\n\\n **Değişkenler**:\\n Tamamı opsiyoneldir:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Sadece bot sahibi kullanabilir**\\n\\n **Kapsam** bunlardan biri olabilir:\\n Global\\n Sunucu\\n Kullanıcı\\n\\n **Yazar** bunlardan biri olabilir:\\n Kullanıcı ID\\n Kullanıcı Mention\\n Kullanıcı Adı#123\\n\\n **Sunucu** bunlardan biri olabilir:\\n Sunucu ID\\n Sunucunun tam adı\\n\\n Örnek kullanım:\\n `[p]playlist append SunucuCalmaListesi Hello by Adele`\\n `[p]playlist append GlobalCalmaListem Hello by Adele --scope Global`\\n `[p]playlist append GlobalCalmaListem Hello by Adele --scope Global --Author Draper#6666`\\n "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4079 redbot/cogs/audio/audio.py:4264
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4281 redbot/cogs/audio/audio.py:4443
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4535 redbot/cogs/audio/audio.py:4547
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4675 redbot/cogs/audio/audio.py:4685
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4818 redbot/cogs/audio/audio.py:4828
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4957 redbot/cogs/audio/audio.py:4966
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5176 redbot/cogs/audio/audio.py:5184
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5394 redbot/cogs/audio/audio.py:5480
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5553 redbot/cogs/audio/audio.py:5578
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5844 redbot/cogs/audio/audio.py:5854
msgid "Playlist Not Found"
msgstr "Çalma Listesi Bulunamadı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4111
msgid "Could not find a track matching your query."
msgstr "Arama kriterlerinize uygun parça bulunamadı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4132
msgid "Skipping track"
msgstr "Parça geçiliyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4133
msgid "{track} is already in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "{track} parçası zaten {playlist} (`{id}`) [**{scope}**] içerisinde mevcut."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4138 redbot/cogs/audio/audio.py:4180
msgid "Playlist limit reached: Could not add track."
msgstr "Çalma listesi limitine ulaşıldı: parça eklenemiyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4161
msgid "Track added"
msgstr "Parça eklendi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4162
msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "{track} şarkısı {playlist} (`{id}`) [**{scope}**] çalma listesine eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4167
msgid "{num} tracks appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr "{num} adet parça {playlist} (`{id}`) [**{scope}**] çalma listesine eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4172
msgid "\\n{existing} {plural} already in the playlist and were skipped."
msgstr "\\n{existing} {plural} çalma listesinde zaten mevcut ve eklenmeden geçildi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
msgid "tracks are"
msgstr "parçalar"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
msgid "track is"
msgstr "parçası"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4176 redbot/cogs/audio/audio.py:4590
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5214 redbot/cogs/audio/audio.py:5225
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5879
msgid "Playlist Modified"
msgstr "Çalma Listesi Düzenlendi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4265 redbot/cogs/audio/audio.py:4444
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4536 redbot/cogs/audio/audio.py:4676
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4819 redbot/cogs/audio/audio.py:5177
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5554 redbot/cogs/audio/audio.py:5845
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist."
msgstr "{arg} bir çalma listesi ile eşleşmiyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4317
msgid "Playlist Copied"
msgstr "Çalma Listesi Kopyalandı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4318
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4333
#, docstring
msgid "Create an empty playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist create playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist create MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist create MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist create MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4377 redbot/cogs/audio/audio.py:5073
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5287 redbot/cogs/audio/audio.py:5826
msgid "Invalid Playlist Name"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4378 redbot/cogs/audio/audio.py:5074
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5288 redbot/cogs/audio/audio.py:5827
msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4386 redbot/cogs/audio/audio.py:5109
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5314
msgid "Playlist Created"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4387 redbot/cogs/audio/audio.py:5910
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6004
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4400
#, docstring
msgid "Delete a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist delete playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist delete MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist delete MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist delete MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4470
msgid "Playlist Deleted"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4471
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4487
#, docstring
msgid "Remove duplicate tracks from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist dedupe playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist dedupe MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist dedupe MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist dedupe MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4591
msgid "Removed {track_diff} duplicated tracks from {name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4604 redbot/cogs/audio/audio.py:5646
msgid "Playlist Has Not Been Modified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4605
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist has no duplicate tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4626
#, docstring
msgid "Download a copy of a playlist.\\n\\n These files can be used with the `[p]playlist upload` command.\\n Red v2-compatible playlists can be generated by passing True\\n for the v2 variable.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist download playlist_name_OR_id [v2=True_OR_False] [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist download MyGuildPlaylist True`\\n `[p]playlist download MyGlobalPlaylist False --scope Global`\\n `[p]playlist download MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4703
msgid "That playlist has no tracks."
msgstr "Playlist hiçbir şarkı içermiyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4745
msgid "This playlist is too large to be send in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4748
msgid "Playlist is too large, here is the compressed version."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4770
#, docstring
msgid "Retrieve information from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist info playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist info MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist info MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist info MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4872
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4876
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\nURL: {url}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4891
msgid "Page {page}/{pages} | Author: {author_name} | {num} track(s)"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4902
#, docstring
msgid "List saved playlists.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist list [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist list`\\n `[p]playlist list --scope Global`\\n `[p]playlist list --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4958
msgid "No saved playlists for {scope} created by {author}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4967
msgid "No saved playlists for {scope}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4977
msgid "ID: {id}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4978
msgid "Tracks: {num}"
msgstr "Şarkı: {num}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4979
msgid "Author: {name}\\n"
msgstr "Sahip: {name}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5012
msgid "Playlists for {scope}:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5016
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5027
#, docstring
msgid "Save the queue to a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist queue playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist queue MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist queue MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist queue MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5086 redbot/cogs/audio/audio.py:6282
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6362 redbot/cogs/audio/audio.py:6394
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6568 redbot/cogs/audio/audio.py:6573
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6593 redbot/cogs/audio/audio.py:6598
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6635 redbot/cogs/audio/audio.py:6637
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6665 redbot/cogs/audio/audio.py:6667
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6701 redbot/cogs/audio/audio.py:6737
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6745 redbot/cogs/audio/audio.py:7611
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7614 redbot/cogs/audio/audio.py:7619
msgid "There's nothing in the queue."
msgstr "Henüz burada bir şey yok."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5110
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved from current queue: {num} tracks added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5116 redbot/cogs/audio/audio.py:5318
msgid "Playlist limit reached: Could not add {} tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5130
#, docstring
msgid "Remove a track from a playlist by url.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist remove playlist_name_OR_id url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist remove MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU`\\n `[p]playlist remove MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope Global`\\n `[p]playlist remove MyPersonalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5202
msgid "URL not in playlist."
msgstr "URL liste de değil"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5208
msgid "No tracks left, removing playlist."
msgstr "Hiç şarkı kalmadı, playlist kaldırılıyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5215
msgid "{num} entries have been removed from the playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5226
msgid "The track has been removed from the playlist: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5242
#, docstring
msgid "Save a playlist from a url.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist save name url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist save MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM`\\n `[p]playlist save MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM --scope Global`\\n `[p]playlist save MyPersonalPlaylist https://open.spotify.com/playlist/1RyeIbyFeIJVnNzlGr5KkR --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5315
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved: {num} tracks added."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5337
#, docstring
msgid "Load a playlist into the queue.\\n\\n **Usage**:\\n ` [p]playlist start playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist start MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist start MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist start MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5379
msgid "You need the DJ role to start playing playlists."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5461
msgid "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\\nAdded {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5507
#, docstring
msgid "Updates all tracks in a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist update playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist update MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist update MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist update MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5571
msgid "Invalid Playlist"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5572
msgid "Custom playlists cannot be updated."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5613
msgid "Tracks removed"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5633
msgid "Tracks added"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5647
msgid "No changes for {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5655
#, docstring
msgid "Uploads a playlist file as a playlist for the bot.\\n\\n V2 and old V3 playlist will be slow.\\n V3 Playlist made with `[p]playlist download` will load a lot faster.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist upload [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist upload`\\n `[p]playlist upload --scope Global`\\n `[p]playlist upload --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5701
msgid "Please upload the playlist file. Any other message will cancel this operation."
msgstr "Lütfen playlist dosyasını yükleyin. Diğer herhangi bir mesaj bu işlemi iptal edecektir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5711
msgid "No file detected, try again later."
msgstr "Hiçbir dosya gönderilmedi, lütfen tekrar deneyin."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5715
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Yükleme iptal edildi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5718
msgid "Only Red playlist files can be uploaded."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5723
msgid "Not a valid playlist file."
msgstr "Geçersiz bir playlist dosyası"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5735
msgid "This playlist is too large."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5787
#, docstring
msgid "Rename an existing playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist rename playlist_name_OR_id new_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist rename MyGuildPlaylist RenamedGuildPlaylist`\\n `[p]playlist rename MyGlobalPlaylist RenamedGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist rename MyPersonalPlaylist RenamedPersonalPlaylist --scope User`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5855
msgid "Playlist does not exist in {scope} scope."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5876
msgid "'{old}' playlist has been renamed to '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5891 redbot/cogs/audio/audio.py:5962
msgid "Please wait, adding tracks..."
msgstr "Lütfen bekleyin, şarkılar ekleniyor."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5915 redbot/cogs/audio/audio.py:6009
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist. {num_bad} track(s) could not be loaded."
msgstr "{num} sayıda şarkı {playlist_name} playlistinden sıraya eklendi. {num_bad} şarkı eklenemedi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5920 redbot/cogs/audio/audio.py:6014
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist."
msgstr "{num} sayıda şarkı {playlist_name} playlistinden sıraya eklendi. "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5924 redbot/cogs/audio/audio.py:6018
msgid "Playlist Saved"
msgstr "Çalma listesi kaydedildi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6065 redbot/cogs/audio/audio.py:6075
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6082 redbot/cogs/audio/audio.py:6095
msgid "Unable To Get Playlists"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6096
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."
msgstr "Playlist başlatabilmek için bir kanal da olmanız gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6201
#, docstring
msgid "Skip to the start of the previously played track."
msgstr "Bir önceki çalınan şarkının en başına geri döner"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6215 redbot/cogs/audio/audio.py:6222
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6229 redbot/cogs/audio/audio.py:7475
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7491 redbot/cogs/audio/audio.py:7504
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7513
msgid "Unable To Skip Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6216
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6223 redbot/cogs/audio/audio.py:7306
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7691
msgid "There are other people listening - vote to skip instead."
msgstr "Dinleyen başka kişiler var. Geçmek için oylayın."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6230
msgid "You need the DJ role or be the track requester to enqueue the previous song tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6238
msgid "No previous track."
msgstr "Önceki parça bulunamadı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6250
msgid "Replaying Track"
msgstr "Şarkı tekrar oynatılıyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6257
#, docstring
msgid "List the songs in the queue."
msgstr "Sıradaki şarkıları listeler."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6293
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6405
msgid "**Currently livestreaming:**\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6407 redbot/cogs/audio/audio.py:6433
msgid "Requested by: **{user}**"
msgstr "**{user}** tarafından sıraya eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6414 redbot/cogs/audio/audio.py:6424
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6431
msgid "Playing: "
msgstr "Oynatılıyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6417
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6426
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6454
msgid "requested by **{user}**\\n"
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6458
msgid "requested by **{user}**\\n"
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6463
msgid "requested by **{user}**\\n"
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6475
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6550
msgid "Matching Tracks:"
msgstr "Eşleşen şarkılar:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6564
#, docstring
msgid "Clears the queue."
msgstr "Sırayı temizler"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6578
msgid "Unable To Clear Queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6579
msgid "You need the DJ role to clear the queue."
msgstr "Sırayı temizleyebilmek için DJ rolüne ihtiyacın var"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6583
msgid "Queue Modified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6583
msgid "The queue has been cleared."
msgstr "Şarkı sırası temizlendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6589
#, docstring
msgid "Removes songs from the queue if the requester is not in the voice channel."
msgstr "Eğer sıraya ekleyen kanal da değilse şarkıyı sıradan çıkarır."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6603
msgid "Unable To Clean Queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6604
msgid "You need the DJ role to clean the queue."
msgstr "Sırayı temizleyebilmek için DJ rolüne ihtiyacın var"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6616 redbot/cogs/audio/audio.py:6648
msgid "Removed 0 tracks."
msgstr "0 şarkı temizlendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6620
msgid "Removed racks from the queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6621
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by members outside of the voice channel."
msgstr "{removed_tracks} şarkıları oda da bulunmayan kişi tarafından eklendiği için temizlendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6630
#, docstring
msgid "Removes all tracks you requested from the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6652
msgid "Removed tracks from the queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6653
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6661
#, docstring
msgid "Search the queue."
msgstr "Sıra da ara"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6684
#, docstring
msgid "Shuffles the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6693 redbot/cogs/audio/audio.py:6700
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6712 redbot/cogs/audio/audio.py:6722
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6729 redbot/cogs/audio/audio.py:6736
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6744
msgid "Unable To Shuffle Queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6694
msgid "You need the DJ role to shuffle the queue."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6749
msgid "Queue has been shuffled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6755
#, docstring
msgid "Toggle repeat."
msgstr "Tekrarlamayı aç/kapa"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6765 redbot/cogs/audio/audio.py:6776
msgid "Unable To Toggle Repeat"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6766
msgid "You need the DJ role to toggle repeat."
msgstr "Tekrarlamayııp kapatabilmek için DJ rolüne ihtiyacın var."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6777
msgid "You must be in the voice channel to toggle repeat."
msgstr "Tekrarlamayı değiştirebilmek için kanal da olman gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6783
msgid "Repeat tracks: {true_or_false}."
msgstr "Şarkıları tekrarla: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6788
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
msgstr "\\nOto-oynatma devre dışı bırakıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6800
#, docstring
msgid "Remove a specific track number from the queue."
msgstr "Belirlediğin bir şarkıyı sıradan çıkarır."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6808
msgid "Nothing queued."
msgstr "Hiçbir şey bulunamadı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6813 redbot/cogs/audio/audio.py:6821
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6827
msgid "Unable To Modify Queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6814
msgid "You need the DJ role to remove tracks."
msgstr "Şarkı çıkarabilmek için DJ rolüne ihtiyacın var."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6822
msgid "You must be in the voice channel to manage the queue."
msgstr "Sırayı düzenleyebilmek için kanal da olman gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6835
msgid "Removed track from queue"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6836
msgid "Removed {track} from the queue."
msgstr "{track} şarkısı sıradan çıkarıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6843
#, docstring
msgid "Pick a track with a search.\\n\\n Use `[p]search list <search term>` to queue all tracks found on YouTube.\\n `[p]search sc<search term>` will search SoundCloud instead of YouTube.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6890 redbot/cogs/audio/audio.py:6899
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6905 redbot/cogs/audio/audio.py:6917
msgid "Unable To Search For Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6918
msgid "You must be in the voice channel to enqueue tracks."
msgstr "Sıraya şarkı ekleyebilmek için kanal da olmanız gerekmektedir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6978
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7041
msgid "Queued {num} track(s).{maxlength_msg}"
msgstr "{num} sayı da şarkı eklendi.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7047
msgid "{time} until start of search playback: starts at #{position} in queue"
msgstr "{time} süre sonra başlayacak: #{position}. sırada."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7067
msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment,try again in a few minutes."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7076
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7114
msgid "Connection to Lavalink has failed."
msgstr "Lavalink bağlantısı başarısız."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7255
msgid "Tracks Found:"
msgstr "Bulunan şarkılar:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7256
msgid "search results"
msgstr "arama sonuçları"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7258
msgid "Folders Found:"
msgstr "Bulunan klasörler:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7259
msgid "local folders"
msgstr "Yerel Klasörler"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7261
msgid "Files Found:"
msgstr "Bulunan klasörler:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7262
msgid "local tracks"
msgstr "Yerel şarkılar"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7280
#, docstring
msgid "Seek ahead or behind on a track by seconds or a to a specific time.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`).\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7298 redbot/cogs/audio/audio.py:7305
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7312 redbot/cogs/audio/audio.py:7319
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7331
msgid "Unable To Seek Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7299
msgid "You must be in the voice channel to use seek."
msgstr "İleri sarmayı kullanabilmek için kanal da olmanız gerekmektedir."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7313
msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7319
msgid "Can't seek on a stream."
msgstr "Yayında ileri sarılma yapılamaz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7332
msgid "Invalid input for the time to seek."
msgstr "İleri sarılacak süre veya zaman geçersiz."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7340
msgid "Moved {num_seconds}s to 00:00:00"
msgstr "{num_seconds} 00:00:00 ilerletildi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7347
msgid "Moved {num_seconds}s to {time}"
msgstr "{num_seconds} kadar süre {time} 'e ulaşmak için ilerletildi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7355
msgid "Moved to {time}"
msgstr "{time} süresine ilerletildi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7367
#, docstring
msgid "Toggle shuffle."
msgstr "Karıştırmayı aç/kapat"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7376 redbot/cogs/audio/audio.py:7387
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7419 redbot/cogs/audio/audio.py:7430
msgid "Unable To Toggle Shuffle"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7377 redbot/cogs/audio/audio.py:7420
msgid "You need the DJ role to toggle shuffle."
msgstr "Tekrarlamayııp kapatabilmek için DJ rolüne ihtiyacın var."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7388 redbot/cogs/audio/audio.py:7431
msgid "You must be in the voice channel to toggle shuffle."
msgstr "Tekrarlamayı değiştirebilmek için kanal da olman gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7396
msgid "Shuffle tracks: {true_or_false}."
msgstr "Şarkıları tekrarla: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7407
#, docstring
msgid "Toggle bumped track shuffle.\\n\\n Set this to disabled if you wish to avoid bumped songs being shuffled.\\n This takes priority over `[p]shuffle`.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7439
msgid "Shuffle bumped tracks: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7450
#, docstring
msgid "Make Red sing one of her songs."
msgstr "Qua'nın kendi şarkılarından birisini söylemesini sağlar"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7466
#, docstring
msgid "Skip to the next track, or to a given track number."
msgstr "Sonraki şarkıya ya da belirtilen şarkı numarasına ilerler"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7476
msgid "You must be in the voice channel to skip the music."
msgstr "Şarkıyı geçebilmek için kanal da olmanız gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7492
msgid "You need the DJ role or be the track requester to skip tracks."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7505
msgid "You can only skip the current track."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7514
msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role."
msgstr "DJ rolü olmadan belirli bir şarkıya oylama modunda geçilemez."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7520
msgid "I removed your vote to skip."
msgstr "Geçmek için verilen oyunu kaldırdım."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7523
msgid "You voted to skip."
msgstr "Geçmek için oy kullandın."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7536
msgid "Vote threshold met."
msgstr "Yeterli oy sayısına ulaşıldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7539
msgid " Votes: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% out of {required_percent}% needed)"
msgstr " {num_votes}/{num_members} sayı da oy kullanıldı. %{required_percent} gerekli oydan {cur_percent} oy toplandı. "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7616
msgid "Currently livestreaming {track}"
msgstr "Şuan canlı yayınlanıyor {track}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7621
msgid "{time} left on {track}"
msgstr "{track} şarkısının bitmesine kalan süre {time}"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7628 redbot/cogs/audio/audio.py:7659
msgid "Track Skipped"
msgstr "Şarkı Geçildi"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7637
msgid "Track number must be equal to or greater than 1."
msgstr "Şarkı numarası 1'e eşit veya 1'den büyük olmalı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7670
#, docstring
msgid "Stop playback and clear the queue."
msgstr "Şarkı durduruldu ve sıra temizlendi."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7683 redbot/cogs/audio/audio.py:7690
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7697
msgid "Unable To Stop Player"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7684
msgid "You must be in the voice channel to stop the music."
msgstr "Şarkıyı durdurabilmek için aynı kanal da olman gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7698
msgid "You need the DJ role to stop the music."
msgstr "Şarkıyı durdurabilmek için DJ rolüne sahip olman gerekli."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7715
msgid "Stopping..."
msgstr "Şarkı durduruluyor"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7722
#, docstring
msgid "Summon the bot to a voice channel."
msgstr "Botu kanala çağırır"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7735 redbot/cogs/audio/audio.py:7743
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7756 redbot/cogs/audio/audio.py:7773
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7780
msgid "Unable To Join Voice Channel"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7736
msgid "There are other people listening."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7744
msgid "You need the DJ role to summon the bot."
msgstr "Botu çağırabilmek için DJ rolüne ihtiyacın var"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7788
#, docstring
msgid "Set the volume, 1% - 150%."
msgstr "Ses düzeyini ayarlar, %1 - %150 "
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7794
msgid "Current Volume:"
msgstr "Ses seviyesi:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7805 redbot/cogs/audio/audio.py:7814
msgid "Unable To Change Volume"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7806
msgid "You must be in the voice channel to change the volume."
msgstr "Ses seviyesini değiştirebilmek için aynı kanal da olmalısın"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7815
msgid "You need the DJ role to change the volume."
msgstr "Ses seviyesini değiştirebilmek için DJ rolüne ihtiyacın var"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7828
msgid "Volume:"
msgstr "Ses:"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7838
#, docstring
msgid "Lavalink server configuration options."
msgstr "Lavalink sunucu ayarlamaları"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7842
#, docstring
msgid "Toggle using external lavalink servers."
msgstr "Lavalink dış sunucularını kullan/kullanma"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7849 redbot/cogs/audio/audio.py:7860
msgid "External lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Harici lavalink sunucusu: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7869
#, docstring
msgid "Set the lavalink server host."
msgstr "Lavalink sunucu host'u ayarla"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7873 redbot/cogs/audio/audio.py:7888
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7904 redbot/cogs/audio/audio.py:7920
msgid "External lavalink server set to True."
msgstr "Harici Lavalink sunucu ayarııldı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7877
msgid "Host set to {host}."
msgstr "{host} host olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7884
#, docstring
msgid "Set the lavalink server password."
msgstr "Lavalink sunucu şifresi ayarla"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7892
msgid "Server password set to {password}."
msgstr "{password} sunucu şifresi olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7900
#, docstring
msgid "Set the lavalink REST server port."
msgstr "Lavalink REST sunucu port'unu ayarla"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7908
msgid "REST port set to {port}."
msgstr "{port} REST port olarak ayarlandı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7916
#, docstring
msgid "Set the lavalink websocket server port."
msgstr "Lavalink websocket server port'unu ayarla"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7924
msgid "Websocket port set to {port}."
msgstr "{port} Websocket port'u olarak ayarlandı"
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8019
msgid "Not enough {currency}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8020
msgid "{required_credits} {currency} required, but you have {bal}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:86
msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:95
msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:128
msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:137
msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/converters.py:156
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:185
msgid " - Name: <{pname}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {pid} >\\n - Tracks: < {ptracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539 redbot/cogs/audio/utils.py:541
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
msgid "the "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539
msgid "Global"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:541
msgid "Server"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
msgid "User"
msgstr ""