mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-14 23:28:53 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2374 lines
108 KiB
Plaintext
2374 lines
108 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:213
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Handles music queries to the Spotify and Youtube Data API.\\n\\n Always tries the Cache first.\\n "
|
||
msgstr "Spotify ve Youtube Veri API'sındaki müzik sorgularını işler.\\n\\n Her zaman öncelikle ara bellekteki veriyi dener.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:508 redbot/cogs/audio/audio.py:3479
|
||
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
|
||
msgstr "Bu geçerli bir Spotify URL'si ya da kodu gibi gözükmüyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:568 redbot/cogs/audio/audio.py:3741
|
||
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
|
||
msgstr "Playlist yüklenirken bağlantı yenilendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:576
|
||
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
|
||
msgstr "Oynatıcı zaman aşımına uğradı, kalan parçalar atlanıyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:598
|
||
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
|
||
msgstr "Parça alınamıyor, atlanıyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:646
|
||
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
|
||
msgstr "Hiçbir şey bulunamadı.\\nYouTube API keyi yanlış ya da API kullanımınız sınırlandırılmış.\\nYouTube API keyinizi kontrol edin ve `{prefix}audioset youtubeapi`'de ki yönlendirmeleri takip edin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:664 redbot/cogs/audio/audio.py:3609
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5460
|
||
msgid "Playlist Enqueued"
|
||
msgstr "Playlist sıraya alındı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:665 redbot/cogs/audio/audio.py:3612
|
||
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
|
||
msgstr "{num} adet şarkı sıraya eklendi.{maxlength_msg}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:671 redbot/cogs/audio/audio.py:3618
|
||
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
|
||
msgstr "Playlistin başlamasına {time} süre var: #{position} sırasında başlar."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:82
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play audio through voice channels."
|
||
msgstr "Ses kanallarında müzik çal"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:177
|
||
msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available."
|
||
msgstr "Audio's Lavalink sunucusunu desteklenmeyen bir mimaride çalıştırmayı denediniz. Yalnızca ayarlarla ilgili komutlar kullanılabilir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:201
|
||
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
|
||
msgstr "DJ rolü bulunamadı. DJ modu kapatılıyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:433
|
||
msgid "music in {} servers"
|
||
msgstr "{} sunucu da şarkı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:485 redbot/cogs/audio/audio.py:3351
|
||
msgid "Couldn't get a valid track."
|
||
msgstr "Geçerli bir parça alınamadı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:505
|
||
msgid "Auto Play Started."
|
||
msgstr "Otomatik çalma başladı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:520 redbot/cogs/audio/audio.py:2566
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6296
|
||
msgid "Now Playing"
|
||
msgstr "Şimdi oynatılıyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:522
|
||
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
|
||
msgstr "Şarkı uzunluğu: {length} | Şarkıyı sıraya koyan: {user}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:543
|
||
msgid "Queue Ended."
|
||
msgstr "Kuyrukta bekleyen parça yok."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:585
|
||
msgid "Multiple errors detected"
|
||
msgstr "Birden fazla hata oluştu"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:586
|
||
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
|
||
msgstr "Birden çok hata nedeniyle müzik çalar kapatılıyor. Hata devam ederse, lütfen bot sahibini bilgilendiriniz. Audio eklentisi geçici olarak devre dışı kalmış olabilir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:598
|
||
msgid "Track Stuck"
|
||
msgstr "Parça Takıldı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:602
|
||
msgid "Track Error"
|
||
msgstr "Şarkı hatası"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:672
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Music configuration options."
|
||
msgstr "Şarkı çalma ayarları."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:677
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle daily queues.\\n\\n Daily queues creates a playlist for all tracks played today.\\n "
|
||
msgstr "Günlük sıralamaları aç/kapat.\\n\\n Günlük sıralamalar bugün çalınan tüm parçalara ait bir çalma listesi oluşturur.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:688 redbot/cogs/audio/audio.py:714
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1110 redbot/cogs/audio/audio.py:1196
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1215 redbot/cogs/audio/audio.py:1252
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1274 redbot/cogs/audio/audio.py:1280
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1302 redbot/cogs/audio/audio.py:1308
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1327 redbot/cogs/audio/audio.py:1333
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1357 redbot/cogs/audio/audio.py:1415
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437 redbot/cogs/audio/audio.py:1442
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1457 redbot/cogs/audio/audio.py:1476
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1663 redbot/cogs/audio/audio.py:1677
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1697 redbot/cogs/audio/audio.py:1704
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1830 redbot/cogs/audio/audio.py:6791
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7395 redbot/cogs/audio/audio.py:7438
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7848 redbot/cogs/audio/audio.py:7859
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7876 redbot/cogs/audio/audio.py:7891
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7907 redbot/cogs/audio/audio.py:7923
|
||
msgid "Setting Changed"
|
||
msgstr "Ayar Değiştirildi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:689
|
||
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Günlük sıralamalar: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1629 redbot/cogs/audio/audio.py:1665
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Etkinleştirildi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1631 redbot/cogs/audio/audio.py:1665
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Devre dışı bırakıldı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:697
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle the bot auto-disconnecting when done playing.\\n\\n This setting takes precedence over `[p]audioset emptydisconnect`.\\n "
|
||
msgstr "Çalma işlemi bittiğinde botun otomatik olarak ses kanalından çıkış yapması özelliğini açar/kapatır.\\n\\n Bu ayar `[p]audioset emptydisconnect` komutundan öncelikli olarak devreye alınır.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:705
|
||
msgid "Auto-disconnection at queue end: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Sıra sonunda kanalı terkeder: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:709
|
||
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
|
||
msgstr "\\nOto-oynatma devre dışı bırakıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:719
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the keyword whitelist and blacklist."
|
||
msgstr "Anahtar kelimeler için beyaz liste ve kara listeleri yönetir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:724
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the global keyword whitelist/blacklist."
|
||
msgstr "Global anahtar kelimeler için beyaz liste/kara listeleri yönetir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:728
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the global keyword whitelist."
|
||
msgstr "Global anahtar kelimeler için beyaz listeyi yönetir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:732
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the global keyword blacklist."
|
||
msgstr "Global anahtar kelimeler için kara listeyi yönetir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:736 redbot/cogs/audio/audio.py:917
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Adds a keyword to the blacklist."
|
||
msgstr "Kara listeye anahtar kelimeyi ekler."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:747 redbot/cogs/audio/audio.py:928
|
||
msgid "Keyword already in the blacklist."
|
||
msgstr "Belirtilen anahtar kelime kara listede mevcut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:751 redbot/cogs/audio/audio.py:800
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:903 redbot/cogs/audio/audio.py:932
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:981 redbot/cogs/audio/audio.py:1084
|
||
msgid "Blacklist Modified"
|
||
msgstr "Kara liste değiştirildi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:752 redbot/cogs/audio/audio.py:933
|
||
msgid "Added: `{blacklisted}` to the blacklist."
|
||
msgstr "{blacklisted} kara listeye eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:759
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
|
||
msgstr "Anahtar kelimeyi beyaz listeye ekler.\\n\\n Beyaz listeye herhangi bir şey eklerseniz, geri kalan her şeyi kara listeye ekler.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:773 redbot/cogs/audio/audio.py:819
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:954 redbot/cogs/audio/audio.py:1000
|
||
msgid "Keyword already in the whitelist."
|
||
msgstr "Anahtar kelime zaten beyaz listede mevcut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:777 redbot/cogs/audio/audio.py:823
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:890 redbot/cogs/audio/audio.py:958
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1004 redbot/cogs/audio/audio.py:1071
|
||
msgid "Whitelist Modified"
|
||
msgstr "Beyaz liste değiştirildi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:778 redbot/cogs/audio/audio.py:959
|
||
msgid "Added: `{whitelisted}` to the whitelist."
|
||
msgstr "{whitelisted} beyaz listeye eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:785 redbot/cogs/audio/audio.py:966
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Removes a keyword from the blacklist."
|
||
msgstr "Anahtar kelimeyi kara listeden siler."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:796 redbot/cogs/audio/audio.py:977
|
||
msgid "Keyword is not in the blacklist."
|
||
msgstr "Belirtilen anahtar kelime kara listede mevcut değil."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:801 redbot/cogs/audio/audio.py:982
|
||
msgid "Removed: `{blacklisted}` from the blacklist."
|
||
msgstr "{blacklisted} kara listeden çıkartıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:808 redbot/cogs/audio/audio.py:989
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Removes a keyword from the whitelist."
|
||
msgstr "Anahtar kelimeyi beyaz listeden siler."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:824 redbot/cogs/audio/audio.py:1005
|
||
msgid "Removed: `{whitelisted}` from the whitelist."
|
||
msgstr "{whitelisted} beyaz listeden çıkartıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:831 redbot/cogs/audio/audio.py:1012
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List all keywords added to the whitelist."
|
||
msgstr "Beyaz listeye eklenen tüm anahtar kelimelerin listesi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:834 redbot/cogs/audio/audio.py:886
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1015 redbot/cogs/audio/audio.py:1067
|
||
msgid "Nothing in the whitelist."
|
||
msgstr "Beyaz listede herhangi bir anahtar kelime mevcut değil."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:857 redbot/cogs/audio/audio.py:1038
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List all keywords added to the blacklist."
|
||
msgstr "Kara listeye eklenen tüm anahtar kelimelerin listesi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:860 redbot/cogs/audio/audio.py:899
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1041 redbot/cogs/audio/audio.py:1080
|
||
msgid "Nothing in the blacklist."
|
||
msgstr "Kara listede herhangi bir anahtar kelime mevcut değil."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:883 redbot/cogs/audio/audio.py:1064
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Clear all keywords from the whitelist."
|
||
msgstr "Beyaz listeye eklenen tüm anahtar kelimeleri siler."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:891 redbot/cogs/audio/audio.py:1072
|
||
msgid "All entries have been removed from the whitelist."
|
||
msgstr "Beyaz listedeki tüm girdiler silindi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:896 redbot/cogs/audio/audio.py:1077
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Clear all keywords added to the blacklist."
|
||
msgstr "Kara listeye eklenen tüm anahtar kelimeleri siler."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:904 redbot/cogs/audio/audio.py:1085
|
||
msgid "All entries have been removed from the blacklist."
|
||
msgstr "Kara listedeki tüm girdiler silindi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:909
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the keyword whitelist."
|
||
msgstr "Beyaz listedeki tüm anahtar kelimeleri yönetir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:913
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the keyword blacklist."
|
||
msgstr "Kara listedeki tüm anahtar kelimeleri yönetir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:940
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
|
||
msgstr "Anahtar kelimeyi beyaz listeye ekler.\\n\\n Beyaz listeye herhangi bir şey eklerseniz, geri kalan her şeyi kara listeye ekler.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1091
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Change auto-play setting."
|
||
msgstr "Otomatik çalma ayarını değiştir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1095
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle auto-play when there no songs in queue."
|
||
msgstr "Sırada parça yoksa otomatik çalmayı açar/kapatır."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1099
|
||
msgid "Auto-play when queue ends: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Sıradaki parçalar bittiğinde otomatik çalma: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1104
|
||
msgid "\\nRepeat has been disabled."
|
||
msgstr "\\nTekrar çalma devre dışı bırakıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1107
|
||
msgid "\\nAuto-disconnecting at queue end has been disabled."
|
||
msgstr "\\nSıradaki parça bittiğinde otomatik çıkış devre dışı bırakıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1122
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\\n `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\\n "
|
||
msgstr "Otomatik çalınan şarkılardan çalma listesi oluştur.\\n\\n **Kullanım**:\\n `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Konu**:\\n Kullanımı tamamen opsiyoneldir.:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Bu komutu sadece bot sahibi kullanabilir**\\n\\n **Kapsamı** bunlardan biri olabilir:\\n Global\\n Sunucu\\n Kullanıcı\\n\\n **Yaratıcı** bunlardan biri olabilir:\\n Kullanıcı ID\\n Kullanıcı Mention\\n Kullanıcı Adı#123\\n\\n **Sunucu** bunlardan biri olabilir:\\n Sunucu ID\\n Sunucunun tam adı\\n\\n Örnek kullanım:\\n `[p]audioset autoplay SunucuCalmaListem`\\n `[p]audioset autoplay GlobalCalmaListem --scope Global`\\n `[p]audioset autoplay KisiselCalmaListem --scope Kullanıcı --author Draper`\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1165 redbot/cogs/audio/audio.py:1182
|
||
msgid "No Playlist Found"
|
||
msgstr "Çalma listesi bulunamadı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1166 redbot/cogs/audio/audio.py:4080
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5395
|
||
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist"
|
||
msgstr "{arg} çalma listesinde bulunamadı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1174
|
||
msgid "No Tracks Found"
|
||
msgstr "Parça bulunamadı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1175
|
||
msgid "Playlist {name} has no tracks."
|
||
msgstr "{name} çalma listesi herhangi bir parça içermiyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1183 redbot/cogs/audio/audio.py:4088
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4282 redbot/cogs/audio/audio.py:4452
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4548 redbot/cogs/audio/audio.py:4686
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4829 redbot/cogs/audio/audio.py:5185
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5481 redbot/cogs/audio/audio.py:5579
|
||
msgid "Playlist {id} does not exist in {scope} scope."
|
||
msgstr "{id} çalma listesi {scope} içeriğinde mevcut değil."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1190 redbot/cogs/audio/audio.py:4095
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4556 redbot/cogs/audio/audio.py:4694
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4837 redbot/cogs/audio/audio.py:4942
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5192 redbot/cogs/audio/audio.py:5489
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5586 redbot/cogs/audio/audio.py:5863
|
||
msgid "Missing Arguments"
|
||
msgstr "Eksik değişkenler"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1191 redbot/cogs/audio/audio.py:4096
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4289 redbot/cogs/audio/audio.py:4458
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4557 redbot/cogs/audio/audio.py:4695
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4838 redbot/cogs/audio/audio.py:4943
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5193 redbot/cogs/audio/audio.py:5490
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5587 redbot/cogs/audio/audio.py:5864
|
||
msgid "You need to specify the Guild ID for the guild to lookup."
|
||
msgstr "Sunucu araması yapabilmeniz için Sunucu ID belirmelisiniz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1197
|
||
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] will be used for autoplay."
|
||
msgstr "{name} (`{id}`) çalma listesi [**{scope}**] otomatik çalma için kullanılacaktır."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1210
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Resets auto-play to the default playlist."
|
||
msgstr "Otomatik çalma listesi varsayılan listeye sıfırlanır."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1216
|
||
msgid "Set auto-play playlist to default value."
|
||
msgstr "Otomatik çalma listesini varsayılan değere ayarlayın."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1222
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle DJ mode.\\n\\n DJ mode allows users with the DJ role to use audio commands.\\n "
|
||
msgstr "DJ modunu açıp kapatır.\\n\\n DJ modu, DJ rolüne sahip kullanıcıların ses komutlarını kullanmasını sağlar.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1233
|
||
msgid "Missing DJ Role"
|
||
msgstr "DJ rolü eksik"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1234
|
||
msgid "Please set a role to use with DJ mode. Enter the role name or ID now."
|
||
msgstr "DJ modunda kullanabilmek için bir DJ rolü ayarlayın. Rol ismi veya ID'sini girin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1244
|
||
msgid "Response timed out, try again later."
|
||
msgstr "Zaman aşımına girildi, lütfen daha sonra tekrar deneyin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1253
|
||
msgid "DJ role: {true_or_false}."
|
||
msgstr "DJ rolü: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1261
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Auto-disconnect from channel when bot is alone in it for x seconds, 0 to disable.\\n\\n `[p]audioset dc` takes precedence over this setting.\\n "
|
||
msgstr "x saniye kadar bot ses kanalında yalnız kalırsa otomatik çıkış yapar, ayarı kapatmak için 0 ayarlayınız.\\n\\n `[p]audioset dc` komutu bu ayara göre önceliklidir.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
|
||
msgid "Invalid Time"
|
||
msgstr "Geçersiz süre"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
|
||
msgid "Seconds can't be less than zero."
|
||
msgstr "Süre sıfır saniyeden daha düşük olamaz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1274
|
||
msgid "Empty disconnect disabled."
|
||
msgstr "Kanal boşken kanaldan ayrılma kapatıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1281
|
||
msgid "Empty disconnect timer set to {num_seconds}."
|
||
msgstr "Kanal boşken ayrılma süresi {num_seconds} saniye olarak ayarlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1292
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Auto-pause after x seconds when room is empty, 0 to disable."
|
||
msgstr "x saniye kadar bot ses kanalında yalnız kalırsa otomatik durdurur, ayarı kapatmak için 0 ayarlayınız."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1302
|
||
msgid "Empty pause disabled."
|
||
msgstr "Kanal boşken durdurma kapatıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1309
|
||
msgid "Empty pause timer set to {num_seconds}."
|
||
msgstr "Kanal boşken durdurma ayarı {num_seconds} olarak ayarlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1319
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set a price for queueing tracks for non-mods, 0 to disable."
|
||
msgstr "Yönetici olmayan kişilerin sıraya şarkı eklemesi için ödeyeceği bedeli ayarlayın. Devre dışı bırakmak için 0 girin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1322
|
||
msgid "Invalid Price"
|
||
msgstr "Geçersiz Fiyat"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1322
|
||
msgid "Price can't be less than zero."
|
||
msgstr "Fiyat sıfırdan küçük olamaz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1327
|
||
msgid "Jukebox mode disabled."
|
||
msgstr "Jukebox modu devre dışı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1334
|
||
msgid "Track queueing command price set to {price} {currency}."
|
||
msgstr "Sıraya şarkı ekleme komut bedeli {price}{currency} olarak ayarlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1345
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the localtracks path if the Lavalink.jar is not run from the Audio data folder.\\n\\n Leave the path blank to reset the path to the default, the Audio data directory.\\n "
|
||
msgstr "Lavalink.jar Audio data dosyasından çalmıyorsa yerel dosya dizinini ayarlar.\\n\\n Varsayılan Audio data dosyasının ayarlanması için boş bırakın.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1358
|
||
msgid "The localtracks path location has been reset to {localpath}"
|
||
msgstr "Yerel müzik dosya dizini {localpath} olarak sıfırlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1363
|
||
msgid "This setting is only for bot owners to set a localtracks folder location In the example below, the full path for 'ParentDirectory' must be passed to this command.\\nThe path must not contain spaces.\\n```\\nParentDirectory\\n |__ localtracks (folder)\\n | |__ Awesome Album Name (folder)\\n | |__01 Cool Song.mp3\\n | |__02 Groovy Song.mp3\\n```\\nThe folder path given to this command must contain the localtracks folder.\\n**This folder and files need to be visible to the user where `Lavalink.jar` is being run from.**\\nUse this command with no path given to reset it to the default, the Audio data directory for this bot.\\nDo you want to continue to set the provided path for local tracks?"
|
||
msgstr "Bu ayar sadece bot sahiplerinin yerel müzik klasörünü lavalink.jar audio data klasörü dışından çalıyorsa ayarlaması içindir.\\nAşağıdaki örnekte olduğu gibi, full dizin 'ParentDirectory' bu komutla ayarlanmalıdır.\\nDizin boşluk içermemelidir..\\n```\\nParentDirectory\\n |__ localtracks (folder)\\n | |__ Awesome Album Name (folder)\\n | |__01 Cool Song.mp3\\n | |__02 Groovy Song.mp3\\n |\\n |__ Lavalink.jar\\n |__ application.yml\\n```\\nDosya dizini lavalink.jar, the application.yml ve localtracks klasörlerini içermelidir.\\nBu komutu dizini varsayılana döndürmek için boş bir şekilde gönderebilirsiniz.\\nYerel müzik klasörünü ayarlamak için devam etmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1396
|
||
msgid "Invalid Path"
|
||
msgstr "Geçersiz Konum"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1397
|
||
msgid "{local_path} does not seem like a valid path."
|
||
msgstr "{local_path} geçerli bir dizin gibi gözükmüyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1403
|
||
msgid "`{localtracks}` does not exist. The path will still be saved, but please check the path and create a localtracks folder in `{localfolder}` before attempting to play local tracks."
|
||
msgstr "{localtracks} mevcut değil. Dizin yolu yine de kaydedilecektir, ancak lütfen çalmadan önce dizin yolunu kontrol edin ve yerel müzik klasörünü {localfolder} içerisinde oluşturun."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1409 redbot/cogs/audio/audio.py:2521
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3101 redbot/cogs/audio/audio.py:3378
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3462 redbot/cogs/audio/audio.py:3735
|
||
msgid "Invalid Environment"
|
||
msgstr "Geçersiz Ortam"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1416
|
||
msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}"
|
||
msgstr "Yerel müzik dosya dizini {localpath} olarak sıfırlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1424
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Max length of a track to queue in seconds, 0 to disable.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`). Invalid\\n input will turn the max length setting off.\\n "
|
||
msgstr "Sıraya eklenebilecek en uzun şarkı süresini ayarlar. Devre dışı bırakmak için 0 girin. Saniye ya da bu şekilde formatlar kabul edilir. 00:00:00 (`ss:dd:ss`) veya 00:00 (`dd:ss`).\\n Geçersiz giriş süreyi devre dışı bırakır "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
|
||
msgid "Invalid length"
|
||
msgstr "Geçersiz süre"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
|
||
msgid "Length can't be less than zero."
|
||
msgstr "Süre sıfır saniyeden daha düşük olamaz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437
|
||
msgid "Track max length disabled."
|
||
msgstr "Çalınabilecek en uzun şarkı uzunluk ayarı kapatıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1443
|
||
msgid "Track max length set to {seconds}."
|
||
msgstr "Şarkı uzunluğu ayarı {seconds} saniye olarak ayarlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1452
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle track announcement and other bot messages."
|
||
msgstr "Şarkı bilgileri ve diğer bot mesajlarını açıp kapatır."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1458
|
||
msgid "Notify mode: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Bilgilendirme modu: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1466
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\\n\\n When toggled off, users will be able to play songs from non-commercial websites and links.\\n When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Mixer, Vimeo, Twitch, and\\n Bandcamp links.\\n "
|
||
msgstr "Alan adı sınırlamasını müzik için açıp kapatır.\\n\\n Kapalıyken, kullanıcılar sadece ticari olmayan web sitelerinden ve bağlantılardan şarkı çalabilecekler.\\n Açıkken, kullanıcılar sadece YouTube, SoundCloud, Mixer, Vimeo, Twitch\\n ve Bandcamp linklerinden şarkı çalabilecekler.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1477
|
||
msgid "Commercial links only: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Link sınırlaması: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1485
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the role to use for DJ mode."
|
||
msgstr "DJ modu için rolü belirler"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1494
|
||
msgid "Settings Changed"
|
||
msgstr "Ayarlar Değiştirildi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1495
|
||
msgid "DJ role set to: {role.name}."
|
||
msgstr "{role.name} DJ rolü olarak belirlendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1500
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the current settings."
|
||
msgstr "Şuanki ayarları gösterir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1532
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Sunucu ayarları"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1533
|
||
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\\n"
|
||
msgstr "Oto-ayrılma:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1534
|
||
msgid "Auto-play: [{autoplay}]\\n"
|
||
msgstr "Otomatik çalma: [{autoplay}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1538
|
||
msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\\n"
|
||
msgstr "Ayrılma sayacı: [{num_seconds}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1542
|
||
msgid "Auto Pause timer: [{num_seconds}]\\n"
|
||
msgstr "Otomatik durdurma zamanlayıcısı: {num_seconds}\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1546
|
||
msgid "DJ Role: [{role.name}]\\n"
|
||
msgstr "DJ Rolü: [{role.name}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1548
|
||
msgid "Jukebox: [{jukebox_name}]\\n"
|
||
msgstr "Jukebox: [{jukebox_name}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1549
|
||
msgid "Command price: [{jukebox_price}]\\n"
|
||
msgstr "Komut bedeli: [{jukebox_price}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1553
|
||
msgid "Max track length: [{tracklength}]\\n"
|
||
msgstr "Şarkı süre uzunluğu: [{tracklength}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1556
|
||
msgid "Repeat: [{repeat}]\\nShuffle: [{shuffle}]\\nShuffle bumped: [{bumpped_shuffle}]\\nSong notify msgs: [{notify}]\\nSongs as status: [{status}]\\n"
|
||
msgstr "Tekrarla: [{repeat}]\\nKarıştır: [{shuffle}]\\nKarıştır bildirimi: [{bumpped_shuffle}]\\nŞarkı bildirim msjları: [{notify}]\\nDurumda şarkı adı bildirimi: [{status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1570
|
||
msgid "Thumbnails: [{0}]\\n"
|
||
msgstr "Thumbnails: [{0}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1574
|
||
msgid "Vote skip: [{vote_enabled}]\\nSkip percentage: [{vote_percent}%]\\n"
|
||
msgstr "Şarkı geçme oylaması: [{vote_enabled}]\\nGeçme yüzdesi: [{vote_percent}%]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1593 redbot/cogs/audio/audio.py:1594
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1595
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "Önbelleğe alındı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1598
|
||
msgid "Auto-play Settings"
|
||
msgstr "Otomatik Çalma Ayarları"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1600
|
||
msgid "Playlist name: [{pname}]\\n"
|
||
msgstr "Çalma listesi adı: [{pname}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1601
|
||
msgid "Playlist ID: [{pid}]\\n"
|
||
msgstr "Çalma Listesi ID: [{pid}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1602
|
||
msgid "Playlist scope: [{pscope}]\\n"
|
||
msgstr "Çalma listesi kapsamı: [{pscope}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1608 redbot/cogs/audio/audio.py:1765
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1809
|
||
msgid "Cache Settings"
|
||
msgstr "Önbellek Ayarları"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1610
|
||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||
msgstr "Maksimum yaş: [{max_age}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1611
|
||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||
msgstr "Spotify önbelleği: [{spotify_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1612
|
||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||
msgstr "YouTube önbelleği: [{youtube_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1613
|
||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||
msgstr "Lavalink önbelleği: [{lavalink_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1615 redbot/cogs/audio/audio.py:1760
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1803
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "günler"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1622
|
||
msgid "Lavalink Settings"
|
||
msgstr "Lavalink Ayarları"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1634
|
||
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\\n"
|
||
msgstr "Yerel müzik klasörü: [{localpath}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1641
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Instructions to set the Spotify API tokens."
|
||
msgstr "Spotify API tokenini ayarlamak için bilgiler."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1642
|
||
msgid "1. Go to Spotify developers and log in with your Spotify account.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. Click \\\"Create An App\\\".\\n3. Fill out the form provided with your app name, etc.\\n4. When asked if you're developing commercial integration select \\\"No\\\".\\n5. Accept the terms and conditions.\\n6. Copy your client ID and your client secret into:\\n`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
|
||
msgstr "1. Spotify developers sayfasına spotify hesabınızla giriş yapın.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. \\\"Create An App\\\"'e tıklayın.\\n3. Uygulama ismi gibi bilgileri doldurun.\\n4. Şirketsel bir uygulamamı diye sorulduğunda \\\"Hayır\\\" diye cevap verin.\\n5. Şartlar ve koşulları kabul edin.\\n6. Client ID ve client secret'ınızı kopyalayın ve gerekli yerlere yapıştırın.:\\n`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1658
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Enable/disable tracks' titles as status."
|
||
msgstr "Şarkı isimlerini statüs olarak ayarlamayı açıp/kapatır."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1664
|
||
msgid "Song titles as status: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Şarkı isimleri statüs olarak ayarlı:{true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1672
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle displaying a thumbnail on audio messages."
|
||
msgstr "Thumbnail'leri şarkı bildirimlerinde göstermeyi açar/kapatır."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1678
|
||
msgid "Thumbnail display: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Thumbnail gösterilmesi:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1686
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Percentage needed for non-mods to skip tracks, 0 to disable."
|
||
msgstr "Yönetici olmayan kullanıcıların şarkıyı geçmeleri için gerekli olan oy yüzdesi. Devre dışı bırakmak için 0 girin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1698
|
||
msgid "Voting disabled. All users can use queue management commands."
|
||
msgstr "Oylama devre dışı. Tüm kullanıcılar sıra yönetimi komutlarını kullanabilir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1705
|
||
msgid "Vote percentage set to {percent}%."
|
||
msgstr "Geçme oylama yüzdesi %{percent} olarak ayarlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1714
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Instructions to set the YouTube API key."
|
||
msgstr "YouTube API tokenini ayarlamak için bilgiler."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1733
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets the caching level.\\n\\n Level can be one of the following:\\n\\n 0: Disables all caching\\n 1: Enables Spotify Cache\\n 2: Enables YouTube Cache\\n 3: Enables Lavalink Cache\\n 5: Enables all Caches\\n\\n If you wish to disable a specific cache use a negative number.\\n "
|
||
msgstr "Önbellekleme seviyesini ayarlar.\\n\\n Seviye bunlardan birisi olabilir:\\n\\n 0: Tüm önbelleklemeyi durdurur\\n 1: Spotify önbelleklemesini açar\\n 2: YouTube önbelleklemesini açar\\n 3: Lavalink önbelleklemesini açar\\n 5: Tüm önbelleklemeleri açar\\n\\n Belirli bir önbelleği devre dışı bırakmak istiyorsanız negatif bir sayı kullanın.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1755
|
||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||
msgstr "Maksimum yaş: [{max_age}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1756
|
||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||
msgstr "Spotify önbelleği: [{spotify_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1757
|
||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||
msgstr "YouTube önbelleği: [{youtube_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1758
|
||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||
msgstr "Lavalink önbelleği: [{lavalink_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1798
|
||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||
msgstr "Maksimum süre: [{max_age}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1799
|
||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||
msgstr "Spotify önbelleği: [{spotify_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1800
|
||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||
msgstr "YouTube önbelleği: [{youtube_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1801
|
||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||
msgstr "Lavalink önbelleği: [{lavalink_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1816
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets the cache max age.\\n\\n This commands allows you to set the max number of days before an entry in the cache becomes\\n invalid.\\n "
|
||
msgstr "Önbelleğin tutulma süresini ayarlar.\\n\\n Bu komut, önbellekteki bir girişin geçersiz hale gelmeden önce maksimum gün sayısını\\n ayarlamanıza olanak tanır.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1823
|
||
msgid "Cache age cannot be less than 7 days. If you wish to disable it run {prefix}audioset cache.\\n"
|
||
msgstr "Önbellekleme süresi 7 günden az olamaz. Önbelleklemeyi durdurmak istiyorsanız {prefix}audioset cache komutunu uygulayın.\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1828
|
||
msgid "I've set the cache age to {age} days"
|
||
msgstr "Önbellekleme süresi {age} gün olarak ayarlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1836
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Audio stats."
|
||
msgstr "Ses istatistikleri"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1866 redbot/cogs/audio/audio.py:1901
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1941 redbot/cogs/audio/audio.py:1979
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2104 redbot/cogs/audio/audio.py:2135
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2169 redbot/cogs/audio/audio.py:2256
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2544 redbot/cogs/audio/audio.py:2647
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2666 redbot/cogs/audio/audio.py:2676
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2684 redbot/cogs/audio/audio.py:5081
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6203 redbot/cogs/audio/audio.py:6805
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7293 redbot/cogs/audio/audio.py:7361
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7468 redbot/cogs/audio/audio.py:7479
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7676 redbot/cogs/audio/audio.py:7796
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7830
|
||
msgid "Nothing playing."
|
||
msgstr "Hiçbir şey çalınmıyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1870
|
||
msgid "Not connected anywhere."
|
||
msgstr "Hiçbir kanal da değilim."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1876
|
||
msgid "Playing in {num}/{total} servers:"
|
||
msgstr "{num}/{total} sunucu da çalınıyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1895
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Bump a track number to the top of the queue."
|
||
msgstr "Şarkıyı başa almak için sıra numarası girin"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1908 redbot/cogs/audio/audio.py:1915
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1921
|
||
msgid "Unable To Bump Track"
|
||
msgstr "Parça öne alınamıyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1909
|
||
msgid "You must be in the voice channel to bump a track."
|
||
msgstr "Şarkıyı en başa almak için kanal da olmanız gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1916
|
||
msgid "You need the DJ role to bump tracks."
|
||
msgstr "Şarkıyı sıra başına almak için DJ rolü gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1922 redbot/cogs/audio/audio.py:6828
|
||
msgid "Song number must be greater than 1 and within the queue limit."
|
||
msgstr "Şarkı sıra numarası 1'den daha büyük ve sıradaki toplam şarkı sayısından düşük olmalıdır."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1932
|
||
msgid "Moved track to the top of the queue."
|
||
msgstr "Parça şarkı sırasının en üstüne taşındı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1939
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Disconnect from the voice channel."
|
||
msgstr "Ses kanalından ayrılır"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1952
|
||
msgid "Unable to disconnect"
|
||
msgstr "Bağlantı kesilemiyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1953
|
||
msgid "You need the DJ role to disconnect."
|
||
msgstr "Ses kanalından ayırmak için DJ rolüne ihtiyacınız var."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1957
|
||
msgid "There are other people listening to music."
|
||
msgstr "Şarkı dinleyen başka insanlar da var."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1960
|
||
msgid "Disconnecting..."
|
||
msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1976
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Equalizer management."
|
||
msgstr "Equalizer yönetimi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2012
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Delete a saved eq preset."
|
||
msgstr "Hazır EQ presetini kaldır"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2021 redbot/cogs/audio/audio.py:2028
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2041
|
||
msgid "Unable To Delete Preset"
|
||
msgstr "Hazır olan ayarlar silinemiyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2022 redbot/cogs/audio/audio.py:2042
|
||
msgid "You are not the author of that preset setting."
|
||
msgstr "Bu hazır ayarı oluşturan kişi siz değilsiniz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2051
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List saved eq presets."
|
||
msgstr "Kaydedilmiş EQ preset'lerini listeler"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2054
|
||
msgid "No saved equalizer presets."
|
||
msgstr "Kaydedilmiş EQ preset'i bulunamadı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2057
|
||
msgid "Preset Name"
|
||
msgstr "Ön ayar adı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2058
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Yapımcı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2080
|
||
msgid "{num} preset(s)"
|
||
msgstr "{num} preset'ler"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2087
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Load a saved eq preset."
|
||
msgstr "Kaydedilmiş EQ Preset'ini yükle"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2095
|
||
msgid "No Preset Found"
|
||
msgstr "Ön Ayar Bulunamadı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2114
|
||
msgid "Unable To Load Preset"
|
||
msgstr "Ön Ayar Yüklenemedi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2115
|
||
msgid "You need the DJ role to load equalizer presets."
|
||
msgstr "Ekolayzer ön ayarlarını yüklemek için DJ rölüne ihtiyacınız var."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2133
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Reset the eq to 0 across all bands."
|
||
msgstr "EQ'daki tüm ayarları sıfırlar"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2143
|
||
msgid "Unable To Modify Preset"
|
||
msgstr "Ön Ayar Değiştirilemiyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2144
|
||
msgid "You need the DJ role to reset the equalizer."
|
||
msgstr "Ekolayzırı sıfırlamak için DJ rolüne ihtiyacın var."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2159
|
||
msgid "Equalizer values have been reset."
|
||
msgstr "EQ sıfırlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2167
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Save the current eq settings to a preset."
|
||
msgstr "EQ'deki şuan ki ayarları preset olarak kaydet"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2178 redbot/cogs/audio/audio.py:2194
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2209
|
||
msgid "Unable To Save Preset"
|
||
msgstr "Ön Ayar Kaydedilemedi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2179
|
||
msgid "You need the DJ role to save equalizer presets."
|
||
msgstr "Ekolayzer ayarlarını kaydetmek için DJ rolüne ihtiyacın var."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2182
|
||
msgid "Please enter a name for this equalizer preset."
|
||
msgstr "Lütfen bu EQ Preset'i için bir isim girin"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2195
|
||
msgid "No equalizer preset name entered, try the command again later."
|
||
msgstr "EQ Preset ismi girilmedi, komutu tekrar deneyin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2210
|
||
msgid "Try the command again with a shorter name."
|
||
msgstr "Daha kısa bir isimle tekrar deneyin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2214
|
||
msgid "Preset name already exists, do you want to replace it?"
|
||
msgstr "EQ preset ismi zaten mevcut; var olan dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2222
|
||
msgid "Not saving preset."
|
||
msgstr "Kaydedilmiyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2248
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set an eq band with a band number or name and value.\\n\\n Band positions are 1-15 and values have a range of -0.25 to 1.0.\\n Band names are 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\\n 6.3k, 10k, and 16k Hz.\\n Setting a band value to -0.25 nullifies it while +0.25 is double.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2265
|
||
msgid "Unable To Set Preset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2266
|
||
msgid "You need the DJ role to set equalizer presets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2305
|
||
msgid "Invalid Band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2306
|
||
msgid "Valid band numbers are 1-15 or the band names listed in the help for this command."
|
||
msgstr "Geçerli bant sayıları 1-15 veya bu komutla beraber listelenmiş olan isimlerdir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2330
|
||
msgid "Preset Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2344
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Local playback commands."
|
||
msgstr "Yerel çalma komutları"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2350
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play all songs in a localtracks folder."
|
||
msgstr "Yerel dosyalarda bulunan tüm şarkıları çalar"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2362
|
||
msgid "Folder Not Found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2363
|
||
msgid "Localtracks folder named {name} does not exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2372
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play a local track."
|
||
msgstr "Yerel dosyalardan bir şarkı çalar"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2379 redbot/cogs/audio/audio.py:2438
|
||
msgid "No album folders found."
|
||
msgstr "Albüm klasörü bulunamadı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2423
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Search for songs across all localtracks folders."
|
||
msgstr "Bütün yerel şarkı dizinleri arasında şarkı arar"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2442 redbot/cogs/audio/audio.py:6671
|
||
msgid "No matches."
|
||
msgstr "Eşleşme yok."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2521
|
||
msgid "No localtracks folder."
|
||
msgstr "Yerel şarkı dizini bulunamadı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2542
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Now playing."
|
||
msgstr "Şimdi oynatılıyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2556
|
||
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2560
|
||
msgid "Nothing."
|
||
msgstr "Hiçbir şey"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2576 redbot/cogs/audio/audio.py:6306
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6484
|
||
msgid "Auto-Play"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2582 redbot/cogs/audio/audio.py:6312
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6490
|
||
msgid "Shuffle"
|
||
msgstr "Karışık Oynat"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2588 redbot/cogs/audio/audio.py:6318
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6496
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Tekrarla"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2642
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pause or resume a playing track."
|
||
msgstr "Çalmakta olan şarkıyı duraklat veya devam ettir"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2654 redbot/cogs/audio/audio.py:2661
|
||
msgid "Unable To Manage Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2655
|
||
msgid "You must be in the voice channel to pause or resume."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2662
|
||
msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks."
|
||
msgstr "Başlatıp durdurabilmek için DJ rolüne sahip olmanız gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2671
|
||
msgid "Track Paused"
|
||
msgstr "Şarkı duraklatıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2674
|
||
msgid "Track Resumed"
|
||
msgstr "Şarkıya devam ediliyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2682
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Queue percentage."
|
||
msgstr "Sıra yüzdesi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2709
|
||
msgid "There's nothing in the queue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2731
|
||
msgid "Queued and playing tracks:"
|
||
msgstr "Sıraya alınıp oynatılan şarkılar:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2738
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play a URL or search for a track."
|
||
msgstr "URL veya arama yaparak şarkı açabilirsiniz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2747 redbot/cogs/audio/audio.py:2752
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2769 redbot/cogs/audio/audio.py:2778
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2784 redbot/cogs/audio/audio.py:2791
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2805 redbot/cogs/audio/audio.py:2811
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2829
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2853 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2875 redbot/cogs/audio/audio.py:2884
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2890 redbot/cogs/audio/audio.py:2897
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2911 redbot/cogs/audio/audio.py:2917
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2924 redbot/cogs/audio/audio.py:2936
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2942 redbot/cogs/audio/audio.py:2988
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3003 redbot/cogs/audio/audio.py:3125
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3134 redbot/cogs/audio/audio.py:3140
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3147 redbot/cogs/audio/audio.py:3161
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3299
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3308 redbot/cogs/audio/audio.py:3314
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3322 redbot/cogs/audio/audio.py:3336
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3341 redbot/cogs/audio/audio.py:5378
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6238 redbot/cogs/audio/audio.py:6933
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6939 redbot/cogs/audio/audio.py:7000
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
|
||
msgid "Unable To Play Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2748 redbot/cogs/audio/audio.py:2854
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6934
|
||
msgid "That URL is not allowed."
|
||
msgstr "Bu URL'e izin verilmiyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2752 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6940
|
||
msgid "That track is not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2756 redbot/cogs/audio/audio.py:2862
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3112 redbot/cogs/audio/audio.py:3286
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6051 redbot/cogs/audio/audio.py:6877
|
||
msgid "Connection to Lavalink has failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2759 redbot/cogs/audio/audio.py:2865
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3115 redbot/cogs/audio/audio.py:3289
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3683 redbot/cogs/audio/audio.py:6054
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6880 redbot/cogs/audio/audio.py:7117
|
||
msgid "Please check your console or logs for details."
|
||
msgstr "Console veya loglarınızı kontrol edin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2770 redbot/cogs/audio/audio.py:2876
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3126 redbot/cogs/audio/audio.py:3300
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6066 redbot/cogs/audio/audio.py:6713
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6891 redbot/cogs/audio/audio.py:7757
|
||
msgid "I don't have permission to connect to your channel."
|
||
msgstr "Bulunduğun kanala katılabilmem için yetkim yok."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2779 redbot/cogs/audio/audio.py:2885
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3135 redbot/cogs/audio/audio.py:3309
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6083 redbot/cogs/audio/audio.py:6723
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6900 redbot/cogs/audio/audio.py:7124
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7774
|
||
msgid "Connect to a voice channel first."
|
||
msgstr "Önce bir sesli bir kanala katılın."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2785 redbot/cogs/audio/audio.py:2891
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3141 redbot/cogs/audio/audio.py:3315
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6076 redbot/cogs/audio/audio.py:6730
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6906 redbot/cogs/audio/audio.py:7127
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7781
|
||
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
|
||
msgstr "Lavalink ile bağlantı henüz sağlanmadı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2792 redbot/cogs/audio/audio.py:2898
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3148 redbot/cogs/audio/audio.py:3323
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7001
|
||
msgid "You need the DJ role to queue tracks."
|
||
msgstr "Sıraya şarkı ekleyebilmek için DJ rolüne ihtiyacınız var."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2806 redbot/cogs/audio/audio.py:2912
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use the play command."
|
||
msgstr "Şarkıyı başlatabilmek için bir kanal da olmanız gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2812 redbot/cogs/audio/audio.py:2918
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2943
|
||
msgid "No tracks found for `{query}`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2924
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3341
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3566 redbot/cogs/audio/audio.py:3635
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
|
||
msgid "Queue size limit reached."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2838
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Force play a URL or search for a track."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2843
|
||
msgid "Unable to bump track"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2844
|
||
msgid "Only single tracks work with bump play."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2946
|
||
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2955 redbot/cogs/audio/audio.py:3408
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3446 redbot/cogs/audio/audio.py:3547
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6133 redbot/cogs/audio/audio.py:6165
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6988 redbot/cogs/audio/audio.py:7086
|
||
msgid "Track is not playable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2957 redbot/cogs/audio/audio.py:3409
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3447 redbot/cogs/audio/audio.py:3549
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6134 redbot/cogs/audio/audio.py:6166
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6989 redbot/cogs/audio/audio.py:7087
|
||
msgid "**{suffix}** is not a fully supported format and some tracks may not play."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2989 redbot/cogs/audio/audio.py:3656
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7176
|
||
msgid "This track is not allowed in this server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3004 redbot/cogs/audio/audio.py:3670
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7186
|
||
msgid "Track exceeds maximum length."
|
||
msgstr "Şarkı izin verilen uzunluğu aşıyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3018
|
||
msgid "{time} until track playback: #1 in queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3022 redbot/cogs/audio/audio.py:3686
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7162
|
||
msgid "Track Enqueued"
|
||
msgstr "Şarkı sıraya eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3036
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pick a Spotify playlist from a list of categories to start playing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3102
|
||
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
|
||
msgstr "Spotify URL'si ile şarkı çalmak için bot sahibinin Spotify client ID, secret ve YouTube API key'ini ayarlaması gerekmekte.\\n `{prefix}audioset youtubeapi` ve `{prefix}audioset spotifyapi` komutlarından bilgi alabilirsiniz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3162
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use the genre command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3169
|
||
msgid "No categories found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3173 redbot/cogs/audio/audio.py:3190
|
||
msgid "No categories found, try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3178
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3184
|
||
msgid "No categories selected, try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3198
|
||
msgid "Playlists for {friendly_name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3206
|
||
msgid "No tracks to play."
|
||
msgstr "Başlatılabilecek şarkı bulunamadı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3216
|
||
msgid "Couldn't find tracks for the selected playlist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3261
|
||
msgid "tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3272 redbot/cogs/audio/audio.py:5615
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5635 redbot/cogs/audio/audio.py:6553
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7267
|
||
msgid "Page {page_num}/{total_pages}"
|
||
msgstr "{page_num}/{total_pages} sayfa"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3283
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Starts auto play."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3337
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use the autoplay command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3359
|
||
msgid "Auto play started."
|
||
msgstr "Otomatik çalma başladı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3361
|
||
msgid "Adding a track to queue."
|
||
msgstr "Parça sıraya ekleniyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3379
|
||
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
|
||
msgstr "Spotify URL'si ile şarkı çalmak için bot sahibinin Spotify client ID, secret ve YouTube API key'ini ayarlaması gerekmekte.\\n `{prefix}audioset youtubeapi` ve `{prefix}audioset spotifyapi` komutlarından bilgi alabilirsiniz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3390 redbot/cogs/audio/audio.py:3493
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6117
|
||
msgid "Unable To Get Tracks"
|
||
msgstr "Parçalar alınamıyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3391 redbot/cogs/audio/audio.py:3494
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6118
|
||
msgid "Wait until the playlist has finished loading."
|
||
msgstr "Playlist yüklenmesi bitene kadar bekleyin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3402 redbot/cogs/audio/audio.py:3441
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3532 redbot/cogs/audio/audio.py:6128
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6160 redbot/cogs/audio/audio.py:6976
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7074
|
||
msgid "Nothing found."
|
||
msgstr "Hiçbir şey bulunamadı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3434 redbot/cogs/audio/audio.py:3521
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5976 redbot/cogs/audio/audio.py:6151
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6178 redbot/cogs/audio/audio.py:6952
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6968 redbot/cogs/audio/audio.py:7066
|
||
msgid "Unable to Get Track"
|
||
msgstr "Parça alınamıyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3435 redbot/cogs/audio/audio.py:3522
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5977 redbot/cogs/audio/audio.py:6152
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6179 redbot/cogs/audio/audio.py:6953
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6969
|
||
msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
|
||
msgstr "Şu anda Lavalink'ten şarkıyı çalamıyorum, lütfen birkaç dakika sonra tekrar deneyin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3463
|
||
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
|
||
msgstr "Spotify API veya client secret'ı düzgün bir şekilde ayarlanmamış. \\n `{prefix}audioset spotifyapi` komutundan bilgi alabilirsiniz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3478
|
||
msgid "Unable To Find Tracks"
|
||
msgstr "Parçalar bulunamadı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3508
|
||
msgid "{query} is not an allowed query."
|
||
msgstr "{query} izin verilmeyen bir sorgudur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3537
|
||
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
|
||
msgstr "`Lavalink.jar` parçayı göremiyorsa yerel şarkılar çalınmayacaktır.\\nBunun nedeni, izinler veya Lavalink.jar yerel şarkılardan farklı bir makinede çalıştırılıyor olabilir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3604
|
||
msgid "No Title"
|
||
msgstr "Başlık Yok"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3680
|
||
msgid "Nothing found"
|
||
msgstr "Hiçbir şey bulunamadı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3689 redbot/cogs/audio/audio.py:7196
|
||
msgid "{time} until track playback: #{position} in queue"
|
||
msgstr "Şarkının başlamasına {time} kadar süre var. #{position} sırada."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3710
|
||
msgid "Please wait, finding tracks..."
|
||
msgstr "Lütfen bekleyin, şarkılar aranıyor..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3716
|
||
msgid "Getting track {num}/{total}..."
|
||
msgstr "{num}/{total} şarkı yükleniyor..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3717
|
||
msgid "Matching track {num}/{total}..."
|
||
msgstr "{num}/{total} şarkı eşleştiriliyor..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3718 redbot/cogs/audio/audio.py:5898
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5964
|
||
msgid "Loading track {num}/{total}..."
|
||
msgstr " {num}/{total} şarkı yükleniyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3719
|
||
msgid "Approximate time remaining: {seconds}"
|
||
msgstr "Tahmini kalan süre: {seconds}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3790
|
||
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr "{name} (`{id}`) [**{scope}**] düzenlemek için yetkiniz yok!"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3808
|
||
msgid "You do not have the permissions to manage that playlist in {guild}."
|
||
msgstr "{guild} sunucusunda çalma listesini düzenlemek için yeterli yetkiniz yok."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3815
|
||
msgid "You do not have the permissions to manage playlist owned by {user}."
|
||
msgstr "{user} kullanıcısının sahibi olduğu çalma listesini düzenlemek için yetkiniz yok."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3824
|
||
msgid "No access to playlist."
|
||
msgstr "Çalma listesine erişim yok."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3936
|
||
msgid "{match_count} playlists match {original_input}: Please try to be more specific, or use the playlist ID."
|
||
msgstr "{match_count} tane çalma listesi sonucu çıktı {original_input}: Lütfen daha spesifik bir şekilde aratın, ya da aradığınız çalma listesi ID'sini kullanın."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3952 redbot/cogs/audio/audio.py:4889
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4982 redbot/cogs/audio/utils.py:184
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Bilinmeyen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3953
|
||
msgid "{number}. <{playlist.name}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {playlist.id} >\\n - Tracks: < {tracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
|
||
msgstr "{number}. <{playlist.name}>\\n - Kapsam: < {scope} >\\n - ID: < {playlist.id} >\\n - Parçalar: < {tracks} >\\n - Sanatçı: < {author} >\\n\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3970
|
||
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
|
||
msgstr "{playlists} çalma listesi bulundu, hangisini çalmamı istersiniz?"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3989 redbot/cogs/audio/audio.py:3995
|
||
msgid "Too many matches found and you did not select which one you wanted."
|
||
msgstr "Çok fazla eşleşme bulundu ve herhangi bir seçim yapmadınız."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4009
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Playlist configuration options.\\n\\n Scope info:\\n **Global**:\\n Visible to all users of this bot.\\n Only editable by bot owner.\\n **Guild**:\\n Visible to all users in this guild.\\n Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\\n **User**:\\n Visible to all bot users, if --author is passed.\\n Editable by bot owner and creator.\\n\\n "
|
||
msgstr "Çalma listesi yapılandırma seçenekleri.\\n\\n Kapsam bilgisi:\\n **Global**:\\n Bu botun tüm kullanıcıları tarafından görülebilir.\\n Sadece bot sahibi tarafından düzenlenebilir.\\n **Sunucu**:\\n Sunucudaki tüm kullanıcılar tarafından görünebilir.\\n Bot sahibi, sunucu sahibi, sunucu admini, sunucu moderatörü, DJ rolündeki kullanıcılar ve çalma listesini oluşturan tarafından düzenlenebilir.\\n **Kullanıcı**:\\n Eğer yaratıcısı izin verirse tüm bot kullanıcıları tarafından görünebilir.\\n Bot sahibi ve listeyi yapan kişi tarafından düzenlenebilir.\\n\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4033
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Add a track URL, playlist link, or quick search to a playlist.\\n\\n The track(s) will be appended to the end of the playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist append playlist_name_OR_id track_name_OR_url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist append MyGuildPlaylist Hello by Adele`\\n `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global`\\n `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global --Author Draper#6666`\\n "
|
||
msgstr "Çalma listesine parça URL'si, çalma listesi linki ya da hızlı arama ekleme.\\n\\n Parça(lar) çalma listesinin sonuna eklenecektir.\\n\\n **Kullanım**:\\n `[p]playlist append playlist_name_OR_id track_name_OR_url [args]`\\n\\n **Değişkenler**:\\n Tamamı opsiyoneldir:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Sadece bot sahibi kullanabilir**\\n\\n **Kapsam** bunlardan biri olabilir:\\n Global\\n Sunucu\\n Kullanıcı\\n\\n **Yazar** bunlardan biri olabilir:\\n Kullanıcı ID\\n Kullanıcı Mention\\n Kullanıcı Adı#123\\n\\n **Sunucu** bunlardan biri olabilir:\\n Sunucu ID\\n Sunucunun tam adı\\n\\n Örnek kullanım:\\n `[p]playlist append SunucuCalmaListesi Hello by Adele`\\n `[p]playlist append GlobalCalmaListem Hello by Adele --scope Global`\\n `[p]playlist append GlobalCalmaListem Hello by Adele --scope Global --Author Draper#6666`\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4079 redbot/cogs/audio/audio.py:4264
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4281 redbot/cogs/audio/audio.py:4443
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4535 redbot/cogs/audio/audio.py:4547
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4675 redbot/cogs/audio/audio.py:4685
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4818 redbot/cogs/audio/audio.py:4828
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4957 redbot/cogs/audio/audio.py:4966
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5176 redbot/cogs/audio/audio.py:5184
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5394 redbot/cogs/audio/audio.py:5480
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5553 redbot/cogs/audio/audio.py:5578
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5844 redbot/cogs/audio/audio.py:5854
|
||
msgid "Playlist Not Found"
|
||
msgstr "Çalma Listesi Bulunamadı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4111
|
||
msgid "Could not find a track matching your query."
|
||
msgstr "Arama kriterlerinize uygun parça bulunamadı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4132
|
||
msgid "Skipping track"
|
||
msgstr "Parça geçiliyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4133
|
||
msgid "{track} is already in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr "{track} parçası zaten {playlist} (`{id}`) [**{scope}**] içerisinde mevcut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4138 redbot/cogs/audio/audio.py:4180
|
||
msgid "Playlist limit reached: Could not add track."
|
||
msgstr "Çalma listesi limitine ulaşıldı: parça eklenemiyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4161
|
||
msgid "Track added"
|
||
msgstr "Parça eklendi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4162
|
||
msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr "{track} şarkısı {playlist} (`{id}`) [**{scope}**] çalma listesine eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4167
|
||
msgid "{num} tracks appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr "{num} adet parça {playlist} (`{id}`) [**{scope}**] çalma listesine eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4172
|
||
msgid "\\n{existing} {plural} already in the playlist and were skipped."
|
||
msgstr "\\n{existing} {plural} çalma listesinde zaten mevcut ve eklenmeden geçildi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
|
||
msgid "tracks are"
|
||
msgstr "parçalar"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
|
||
msgid "track is"
|
||
msgstr "parçası"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4176 redbot/cogs/audio/audio.py:4590
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5214 redbot/cogs/audio/audio.py:5225
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5879
|
||
msgid "Playlist Modified"
|
||
msgstr "Çalma Listesi Düzenlendi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4265 redbot/cogs/audio/audio.py:4444
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4536 redbot/cogs/audio/audio.py:4676
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4819 redbot/cogs/audio/audio.py:5177
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5554 redbot/cogs/audio/audio.py:5845
|
||
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist."
|
||
msgstr "{arg} bir çalma listesi ile eşleşmiyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4317
|
||
msgid "Playlist Copied"
|
||
msgstr "Çalma Listesi Kopyalandı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4318
|
||
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4333
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Create an empty playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist create playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist create MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist create MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist create MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4377 redbot/cogs/audio/audio.py:5073
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5287 redbot/cogs/audio/audio.py:5826
|
||
msgid "Invalid Playlist Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4378 redbot/cogs/audio/audio.py:5074
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5288 redbot/cogs/audio/audio.py:5827
|
||
msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4386 redbot/cogs/audio/audio.py:5109
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5314
|
||
msgid "Playlist Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4387 redbot/cogs/audio/audio.py:5910
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6004
|
||
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4400
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Delete a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist delete playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist delete MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist delete MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist delete MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4470
|
||
msgid "Playlist Deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4471
|
||
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4487
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove duplicate tracks from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist dedupe playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist dedupe MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist dedupe MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist dedupe MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4591
|
||
msgid "Removed {track_diff} duplicated tracks from {name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4604 redbot/cogs/audio/audio.py:5646
|
||
msgid "Playlist Has Not Been Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4605
|
||
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist has no duplicate tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4626
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Download a copy of a playlist.\\n\\n These files can be used with the `[p]playlist upload` command.\\n Red v2-compatible playlists can be generated by passing True\\n for the v2 variable.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist download playlist_name_OR_id [v2=True_OR_False] [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist download MyGuildPlaylist True`\\n `[p]playlist download MyGlobalPlaylist False --scope Global`\\n `[p]playlist download MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4703
|
||
msgid "That playlist has no tracks."
|
||
msgstr "Playlist hiçbir şarkı içermiyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4745
|
||
msgid "This playlist is too large to be send in this server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4748
|
||
msgid "Playlist is too large, here is the compressed version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4770
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Retrieve information from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist info playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist info MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist info MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist info MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4872
|
||
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4876
|
||
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\nURL: {url}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4891
|
||
msgid "Page {page}/{pages} | Author: {author_name} | {num} track(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4902
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List saved playlists.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist list [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist list`\\n `[p]playlist list --scope Global`\\n `[p]playlist list --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4958
|
||
msgid "No saved playlists for {scope} created by {author}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4967
|
||
msgid "No saved playlists for {scope}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4977
|
||
msgid "ID: {id}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4978
|
||
msgid "Tracks: {num}"
|
||
msgstr "Şarkı: {num}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4979
|
||
msgid "Author: {name}\\n"
|
||
msgstr "Sahip: {name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5012
|
||
msgid "Playlists for {scope}:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5016
|
||
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5027
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Save the queue to a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist queue playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist queue MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist queue MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist queue MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5086 redbot/cogs/audio/audio.py:6282
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6362 redbot/cogs/audio/audio.py:6394
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6568 redbot/cogs/audio/audio.py:6573
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6593 redbot/cogs/audio/audio.py:6598
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6635 redbot/cogs/audio/audio.py:6637
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6665 redbot/cogs/audio/audio.py:6667
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6701 redbot/cogs/audio/audio.py:6737
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6745 redbot/cogs/audio/audio.py:7611
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7614 redbot/cogs/audio/audio.py:7619
|
||
msgid "There's nothing in the queue."
|
||
msgstr "Henüz burada bir şey yok."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5110
|
||
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved from current queue: {num} tracks added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5116 redbot/cogs/audio/audio.py:5318
|
||
msgid "Playlist limit reached: Could not add {} tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5130
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove a track from a playlist by url.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist remove playlist_name_OR_id url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist remove MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU`\\n `[p]playlist remove MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope Global`\\n `[p]playlist remove MyPersonalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5202
|
||
msgid "URL not in playlist."
|
||
msgstr "URL liste de değil"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5208
|
||
msgid "No tracks left, removing playlist."
|
||
msgstr "Hiç şarkı kalmadı, playlist kaldırılıyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5215
|
||
msgid "{num} entries have been removed from the playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5226
|
||
msgid "The track has been removed from the playlist: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5242
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Save a playlist from a url.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist save name url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist save MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM`\\n `[p]playlist save MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM --scope Global`\\n `[p]playlist save MyPersonalPlaylist https://open.spotify.com/playlist/1RyeIbyFeIJVnNzlGr5KkR --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5315
|
||
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved: {num} tracks added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5337
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Load a playlist into the queue.\\n\\n **Usage**:\\n ` [p]playlist start playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist start MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist start MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist start MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5379
|
||
msgid "You need the DJ role to start playing playlists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5461
|
||
msgid "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\\nAdded {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5507
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Updates all tracks in a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist update playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist update MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist update MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist update MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5571
|
||
msgid "Invalid Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5572
|
||
msgid "Custom playlists cannot be updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5613
|
||
msgid "Tracks removed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5633
|
||
msgid "Tracks added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5647
|
||
msgid "No changes for {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5655
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Uploads a playlist file as a playlist for the bot.\\n\\n V2 and old V3 playlist will be slow.\\n V3 Playlist made with `[p]playlist download` will load a lot faster.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist upload [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist upload`\\n `[p]playlist upload --scope Global`\\n `[p]playlist upload --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5701
|
||
msgid "Please upload the playlist file. Any other message will cancel this operation."
|
||
msgstr "Lütfen playlist dosyasını yükleyin. Diğer herhangi bir mesaj bu işlemi iptal edecektir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5711
|
||
msgid "No file detected, try again later."
|
||
msgstr "Hiçbir dosya gönderilmedi, lütfen tekrar deneyin."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5715
|
||
msgid "Upload cancelled."
|
||
msgstr "Yükleme iptal edildi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5718
|
||
msgid "Only Red playlist files can be uploaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5723
|
||
msgid "Not a valid playlist file."
|
||
msgstr "Geçersiz bir playlist dosyası"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5735
|
||
msgid "This playlist is too large."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5787
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Rename an existing playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist rename playlist_name_OR_id new_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist rename MyGuildPlaylist RenamedGuildPlaylist`\\n `[p]playlist rename MyGlobalPlaylist RenamedGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist rename MyPersonalPlaylist RenamedPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5855
|
||
msgid "Playlist does not exist in {scope} scope."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5876
|
||
msgid "'{old}' playlist has been renamed to '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5891 redbot/cogs/audio/audio.py:5962
|
||
msgid "Please wait, adding tracks..."
|
||
msgstr "Lütfen bekleyin, şarkılar ekleniyor."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5915 redbot/cogs/audio/audio.py:6009
|
||
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist. {num_bad} track(s) could not be loaded."
|
||
msgstr "{num} sayıda şarkı {playlist_name} playlistinden sıraya eklendi. {num_bad} şarkı eklenemedi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5920 redbot/cogs/audio/audio.py:6014
|
||
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist."
|
||
msgstr "{num} sayıda şarkı {playlist_name} playlistinden sıraya eklendi. "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5924 redbot/cogs/audio/audio.py:6018
|
||
msgid "Playlist Saved"
|
||
msgstr "Çalma listesi kaydedildi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6065 redbot/cogs/audio/audio.py:6075
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6082 redbot/cogs/audio/audio.py:6095
|
||
msgid "Unable To Get Playlists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6096
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."
|
||
msgstr "Playlist başlatabilmek için bir kanal da olmanız gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6201
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Skip to the start of the previously played track."
|
||
msgstr "Bir önceki çalınan şarkının en başına geri döner"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6215 redbot/cogs/audio/audio.py:6222
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6229 redbot/cogs/audio/audio.py:7475
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7491 redbot/cogs/audio/audio.py:7504
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7513
|
||
msgid "Unable To Skip Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6216
|
||
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6223 redbot/cogs/audio/audio.py:7306
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7691
|
||
msgid "There are other people listening - vote to skip instead."
|
||
msgstr "Dinleyen başka kişiler var. Geçmek için oylayın."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6230
|
||
msgid "You need the DJ role or be the track requester to enqueue the previous song tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6238
|
||
msgid "No previous track."
|
||
msgstr "Önceki parça bulunamadı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6250
|
||
msgid "Replaying Track"
|
||
msgstr "Şarkı tekrar oynatılıyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6257
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List the songs in the queue."
|
||
msgstr "Sıradaki şarkıları listeler."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6293
|
||
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6405
|
||
msgid "**Currently livestreaming:**\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6407 redbot/cogs/audio/audio.py:6433
|
||
msgid "Requested by: **{user}**"
|
||
msgstr "**{user}** tarafından sıraya eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6414 redbot/cogs/audio/audio.py:6424
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6431
|
||
msgid "Playing: "
|
||
msgstr "Oynatılıyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6417
|
||
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
|
||
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6426
|
||
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
|
||
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6454
|
||
msgid "requested by **{user}**\\n"
|
||
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6458
|
||
msgid "requested by **{user}**\\n"
|
||
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6463
|
||
msgid "requested by **{user}**\\n"
|
||
msgstr "**{user}**\\n tarafından sıraya eklendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6475
|
||
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6550
|
||
msgid "Matching Tracks:"
|
||
msgstr "Eşleşen şarkılar:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6564
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Clears the queue."
|
||
msgstr "Sırayı temizler"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6578
|
||
msgid "Unable To Clear Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6579
|
||
msgid "You need the DJ role to clear the queue."
|
||
msgstr "Sırayı temizleyebilmek için DJ rolüne ihtiyacın var"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6583
|
||
msgid "Queue Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6583
|
||
msgid "The queue has been cleared."
|
||
msgstr "Şarkı sırası temizlendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6589
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Removes songs from the queue if the requester is not in the voice channel."
|
||
msgstr "Eğer sıraya ekleyen kanal da değilse şarkıyı sıradan çıkarır."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6603
|
||
msgid "Unable To Clean Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6604
|
||
msgid "You need the DJ role to clean the queue."
|
||
msgstr "Sırayı temizleyebilmek için DJ rolüne ihtiyacın var"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6616 redbot/cogs/audio/audio.py:6648
|
||
msgid "Removed 0 tracks."
|
||
msgstr "0 şarkı temizlendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6620
|
||
msgid "Removed racks from the queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6621
|
||
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by members outside of the voice channel."
|
||
msgstr "{removed_tracks} şarkıları oda da bulunmayan kişi tarafından eklendiği için temizlendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6630
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Removes all tracks you requested from the queue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6652
|
||
msgid "Removed tracks from the queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6653
|
||
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6661
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Search the queue."
|
||
msgstr "Sıra da ara"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6684
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shuffles the queue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6693 redbot/cogs/audio/audio.py:6700
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6712 redbot/cogs/audio/audio.py:6722
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6729 redbot/cogs/audio/audio.py:6736
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6744
|
||
msgid "Unable To Shuffle Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6694
|
||
msgid "You need the DJ role to shuffle the queue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6749
|
||
msgid "Queue has been shuffled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6755
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle repeat."
|
||
msgstr "Tekrarlamayı aç/kapa"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6765 redbot/cogs/audio/audio.py:6776
|
||
msgid "Unable To Toggle Repeat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6766
|
||
msgid "You need the DJ role to toggle repeat."
|
||
msgstr "Tekrarlamayı açıp kapatabilmek için DJ rolüne ihtiyacın var."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6777
|
||
msgid "You must be in the voice channel to toggle repeat."
|
||
msgstr "Tekrarlamayı değiştirebilmek için kanal da olman gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6783
|
||
msgid "Repeat tracks: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Şarkıları tekrarla: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6788
|
||
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
|
||
msgstr "\\nOto-oynatma devre dışı bırakıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6800
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove a specific track number from the queue."
|
||
msgstr "Belirlediğin bir şarkıyı sıradan çıkarır."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6808
|
||
msgid "Nothing queued."
|
||
msgstr "Hiçbir şey bulunamadı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6813 redbot/cogs/audio/audio.py:6821
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6827
|
||
msgid "Unable To Modify Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6814
|
||
msgid "You need the DJ role to remove tracks."
|
||
msgstr "Şarkı çıkarabilmek için DJ rolüne ihtiyacın var."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6822
|
||
msgid "You must be in the voice channel to manage the queue."
|
||
msgstr "Sırayı düzenleyebilmek için kanal da olman gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6835
|
||
msgid "Removed track from queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6836
|
||
msgid "Removed {track} from the queue."
|
||
msgstr "{track} şarkısı sıradan çıkarıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6843
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pick a track with a search.\\n\\n Use `[p]search list <search term>` to queue all tracks found on YouTube.\\n `[p]search sc<search term>` will search SoundCloud instead of YouTube.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6890 redbot/cogs/audio/audio.py:6899
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6905 redbot/cogs/audio/audio.py:6917
|
||
msgid "Unable To Search For Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6918
|
||
msgid "You must be in the voice channel to enqueue tracks."
|
||
msgstr "Sıraya şarkı ekleyebilmek için kanal da olmanız gerekmektedir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6978
|
||
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7041
|
||
msgid "Queued {num} track(s).{maxlength_msg}"
|
||
msgstr "{num} sayı da şarkı eklendi.{maxlength_msg}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7047
|
||
msgid "{time} until start of search playback: starts at #{position} in queue"
|
||
msgstr "{time} süre sonra başlayacak: #{position}. sırada."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7067
|
||
msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment,try again in a few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7076
|
||
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7114
|
||
msgid "Connection to Lavalink has failed."
|
||
msgstr "Lavalink bağlantısı başarısız."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7255
|
||
msgid "Tracks Found:"
|
||
msgstr "Bulunan şarkılar:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7256
|
||
msgid "search results"
|
||
msgstr "arama sonuçları"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7258
|
||
msgid "Folders Found:"
|
||
msgstr "Bulunan klasörler:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7259
|
||
msgid "local folders"
|
||
msgstr "Yerel Klasörler"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7261
|
||
msgid "Files Found:"
|
||
msgstr "Bulunan klasörler:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7262
|
||
msgid "local tracks"
|
||
msgstr "Yerel şarkılar"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7280
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Seek ahead or behind on a track by seconds or a to a specific time.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`).\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7298 redbot/cogs/audio/audio.py:7305
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7312 redbot/cogs/audio/audio.py:7319
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7331
|
||
msgid "Unable To Seek Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7299
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use seek."
|
||
msgstr "İleri sarmayı kullanabilmek için kanal da olmanız gerekmektedir."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7313
|
||
msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7319
|
||
msgid "Can't seek on a stream."
|
||
msgstr "Yayında ileri sarılma yapılamaz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7332
|
||
msgid "Invalid input for the time to seek."
|
||
msgstr "İleri sarılacak süre veya zaman geçersiz."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7340
|
||
msgid "Moved {num_seconds}s to 00:00:00"
|
||
msgstr "{num_seconds} 00:00:00 ilerletildi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7347
|
||
msgid "Moved {num_seconds}s to {time}"
|
||
msgstr "{num_seconds} kadar süre {time} 'e ulaşmak için ilerletildi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7355
|
||
msgid "Moved to {time}"
|
||
msgstr "{time} süresine ilerletildi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7367
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle shuffle."
|
||
msgstr "Karıştırmayı aç/kapat"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7376 redbot/cogs/audio/audio.py:7387
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7419 redbot/cogs/audio/audio.py:7430
|
||
msgid "Unable To Toggle Shuffle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7377 redbot/cogs/audio/audio.py:7420
|
||
msgid "You need the DJ role to toggle shuffle."
|
||
msgstr "Tekrarlamayı açıp kapatabilmek için DJ rolüne ihtiyacın var."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7388 redbot/cogs/audio/audio.py:7431
|
||
msgid "You must be in the voice channel to toggle shuffle."
|
||
msgstr "Tekrarlamayı değiştirebilmek için kanal da olman gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7396
|
||
msgid "Shuffle tracks: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Şarkıları tekrarla: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7407
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle bumped track shuffle.\\n\\n Set this to disabled if you wish to avoid bumped songs being shuffled.\\n This takes priority over `[p]shuffle`.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7439
|
||
msgid "Shuffle bumped tracks: {true_or_false}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7450
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Make Red sing one of her songs."
|
||
msgstr "Qua'nın kendi şarkılarından birisini söylemesini sağlar"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7466
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Skip to the next track, or to a given track number."
|
||
msgstr "Sonraki şarkıya ya da belirtilen şarkı numarasına ilerler"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7476
|
||
msgid "You must be in the voice channel to skip the music."
|
||
msgstr "Şarkıyı geçebilmek için kanal da olmanız gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7492
|
||
msgid "You need the DJ role or be the track requester to skip tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7505
|
||
msgid "You can only skip the current track."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7514
|
||
msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role."
|
||
msgstr "DJ rolü olmadan belirli bir şarkıya oylama modunda geçilemez."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7520
|
||
msgid "I removed your vote to skip."
|
||
msgstr "Geçmek için verilen oyunu kaldırdım."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7523
|
||
msgid "You voted to skip."
|
||
msgstr "Geçmek için oy kullandın."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7536
|
||
msgid "Vote threshold met."
|
||
msgstr "Yeterli oy sayısına ulaşıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7539
|
||
msgid " Votes: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% out of {required_percent}% needed)"
|
||
msgstr " {num_votes}/{num_members} sayı da oy kullanıldı. %{required_percent} gerekli oydan {cur_percent} oy toplandı. "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7616
|
||
msgid "Currently livestreaming {track}"
|
||
msgstr "Şuan canlı yayınlanıyor {track}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7621
|
||
msgid "{time} left on {track}"
|
||
msgstr "{track} şarkısının bitmesine kalan süre {time}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7628 redbot/cogs/audio/audio.py:7659
|
||
msgid "Track Skipped"
|
||
msgstr "Şarkı Geçildi"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7637
|
||
msgid "Track number must be equal to or greater than 1."
|
||
msgstr "Şarkı numarası 1'e eşit veya 1'den büyük olmalı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7670
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Stop playback and clear the queue."
|
||
msgstr "Şarkı durduruldu ve sıra temizlendi."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7683 redbot/cogs/audio/audio.py:7690
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7697
|
||
msgid "Unable To Stop Player"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7684
|
||
msgid "You must be in the voice channel to stop the music."
|
||
msgstr "Şarkıyı durdurabilmek için aynı kanal da olman gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7698
|
||
msgid "You need the DJ role to stop the music."
|
||
msgstr "Şarkıyı durdurabilmek için DJ rolüne sahip olman gerekli."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7715
|
||
msgid "Stopping..."
|
||
msgstr "Şarkı durduruluyor"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7722
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Summon the bot to a voice channel."
|
||
msgstr "Botu kanala çağırır"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7735 redbot/cogs/audio/audio.py:7743
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7756 redbot/cogs/audio/audio.py:7773
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7780
|
||
msgid "Unable To Join Voice Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7736
|
||
msgid "There are other people listening."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7744
|
||
msgid "You need the DJ role to summon the bot."
|
||
msgstr "Botu çağırabilmek için DJ rolüne ihtiyacın var"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7788
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the volume, 1% - 150%."
|
||
msgstr "Ses düzeyini ayarlar, %1 - %150 "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7794
|
||
msgid "Current Volume:"
|
||
msgstr "Ses seviyesi:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7805 redbot/cogs/audio/audio.py:7814
|
||
msgid "Unable To Change Volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7806
|
||
msgid "You must be in the voice channel to change the volume."
|
||
msgstr "Ses seviyesini değiştirebilmek için aynı kanal da olmalısın"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7815
|
||
msgid "You need the DJ role to change the volume."
|
||
msgstr "Ses seviyesini değiştirebilmek için DJ rolüne ihtiyacın var"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7828
|
||
msgid "Volume:"
|
||
msgstr "Ses:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7838
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Lavalink server configuration options."
|
||
msgstr "Lavalink sunucu ayarlamaları"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7842
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle using external lavalink servers."
|
||
msgstr "Lavalink dış sunucularını kullan/kullanma"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7849 redbot/cogs/audio/audio.py:7860
|
||
msgid "External lavalink server: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Harici lavalink sunucusu: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7869
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the lavalink server host."
|
||
msgstr "Lavalink sunucu host'u ayarla"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7873 redbot/cogs/audio/audio.py:7888
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7904 redbot/cogs/audio/audio.py:7920
|
||
msgid "External lavalink server set to True."
|
||
msgstr "Harici Lavalink sunucu ayarı açıldı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7877
|
||
msgid "Host set to {host}."
|
||
msgstr "{host} host olarak ayarlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7884
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the lavalink server password."
|
||
msgstr "Lavalink sunucu şifresi ayarla"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7892
|
||
msgid "Server password set to {password}."
|
||
msgstr "{password} sunucu şifresi olarak ayarlandı."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7900
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the lavalink REST server port."
|
||
msgstr "Lavalink REST sunucu port'unu ayarla"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7908
|
||
msgid "REST port set to {port}."
|
||
msgstr "{port} REST port olarak ayarlandı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7916
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the lavalink websocket server port."
|
||
msgstr "Lavalink websocket server port'unu ayarla"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7924
|
||
msgid "Websocket port set to {port}."
|
||
msgstr "{port} Websocket port'u olarak ayarlandı"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8019
|
||
msgid "Not enough {currency}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8020
|
||
msgid "{required_credits} {currency} required, but you have {bal}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:86
|
||
msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:95
|
||
msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:128
|
||
msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:137
|
||
msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:156
|
||
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:185
|
||
msgid " - Name: <{pname}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {pid} >\\n - Tracks: < {ptracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539 redbot/cogs/audio/utils.py:541
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
|
||
msgid "the "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:541
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr ""
|
||
|