mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-15 07:38:54 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2387 lines
106 KiB
Plaintext
2387 lines
106 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: German\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
||
"Language: de_DE\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:213
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Handles music queries to the Spotify and Youtube Data API.\\n\\n Always tries the Cache first.\\n "
|
||
msgstr "Bearbeitet Musikanfragen mit hilfe der Spotify und Youtube-Daten-API.\\n\\n Versucht immer zuerst den Cache zu verwenden.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:508 redbot/cogs/audio/audio.py:3479
|
||
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
|
||
msgstr "Dies scheint keine unterstützte Spotify-URL oder Spotify-Code zu sein."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:568 redbot/cogs/audio/audio.py:3741
|
||
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
|
||
msgstr "Die Verbindung wurde zurückgesetzt beim Laden der Playlist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:576
|
||
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
|
||
msgstr "Audioplayer-Timeout. Verbleibende Titel werden übersprungen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:598
|
||
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
|
||
msgstr "Fehler beim laden der Tracks. Verbleibende Tracks werden übersprungen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:646
|
||
msgid "Nothing found.\\nThe YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\\nCheck the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
|
||
msgstr "Nichts Gefunden.\\nDer Youtube API Key könnte falsch sein oder du überschreitest das Rate Limit der Youtube Suche.\\nKontrollieren den Youtube API Key nocheinmal und dann folge der Anleitung bei `{prefix}audioset youtubeapi`."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:664 redbot/cogs/audio/audio.py:3609
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5460
|
||
msgid "Playlist Enqueued"
|
||
msgstr "Wiedergabeliste eingereiht"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:665 redbot/cogs/audio/audio.py:3612
|
||
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
|
||
msgstr "Es wurden {num} Tracks zu der Playlist hinzugefügt.{maxlength_msg}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/apis.py:671 redbot/cogs/audio/audio.py:3618
|
||
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
|
||
msgstr "{time} bis zum Start der Wiedergabeliste: beginnt bei #{position} in der Warteschlange"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:82
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play audio through voice channels."
|
||
msgstr "Spiele Audio über Sprachkanäle ab."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:177
|
||
msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available."
|
||
msgstr "Du hast versucht, den Lavalink-Server von Audio auf einer nicht unterstützten Systemarchitektur auszuführen. Du kannst nur einstellungsbezogene Befehle verwenden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:201
|
||
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
|
||
msgstr "Keine DJ-Rolle gefunden. DJ-Modus deaktiviert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:433
|
||
msgid "music in {} servers"
|
||
msgstr "Musik in {} Servern"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:485 redbot/cogs/audio/audio.py:3351
|
||
msgid "Couldn't get a valid track."
|
||
msgstr "Kein gültiger Track gefunden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:505
|
||
msgid "Auto Play Started."
|
||
msgstr "Automatische Wiedergabe gestartet."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:520 redbot/cogs/audio/audio.py:2566
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6296
|
||
msgid "Now Playing"
|
||
msgstr "Jetzt läuft"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:522
|
||
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
|
||
msgstr "Länge des Tracks: {length} | Angefordert von: {user}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:543
|
||
msgid "Queue Ended."
|
||
msgstr "Warteschlange zuende."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:585
|
||
msgid "Multiple errors detected"
|
||
msgstr "Mehrere Fehler erkannt"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:586
|
||
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
|
||
msgstr "Der Audio-Player wird aufgrund mehrer Fehler geschlossen. Sollte das Problem vermehrt auftreten, informiere bitte den Besitzer des Bots, da das Audio-Cog eventuell vorübergehend nicht verfügbar ist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:598
|
||
msgid "Track Stuck"
|
||
msgstr "Der Track hat sich aufgehängt"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:602
|
||
msgid "Track Error"
|
||
msgstr "Track-Fehler"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:672
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Music configuration options."
|
||
msgstr "Musik Konfigurationsoptionen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:677
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle daily queues.\\n\\n Daily queues creates a playlist for all tracks played today.\\n "
|
||
msgstr "Tägliche Warteschlangen ein oder ausschalten.\\n\\n Diese Funktion erstellt eine Wiedergabeliste für alle Tracks die an einem Tag gespielt wurden.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:688 redbot/cogs/audio/audio.py:714
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1110 redbot/cogs/audio/audio.py:1196
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1215 redbot/cogs/audio/audio.py:1252
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1274 redbot/cogs/audio/audio.py:1280
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1302 redbot/cogs/audio/audio.py:1308
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1327 redbot/cogs/audio/audio.py:1333
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1357 redbot/cogs/audio/audio.py:1415
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437 redbot/cogs/audio/audio.py:1442
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1457 redbot/cogs/audio/audio.py:1476
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1663 redbot/cogs/audio/audio.py:1677
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1697 redbot/cogs/audio/audio.py:1704
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1830 redbot/cogs/audio/audio.py:6791
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7395 redbot/cogs/audio/audio.py:7438
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7848 redbot/cogs/audio/audio.py:7859
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7876 redbot/cogs/audio/audio.py:7891
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7907 redbot/cogs/audio/audio.py:7923
|
||
msgid "Setting Changed"
|
||
msgstr "Einstellung geändert"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:689
|
||
msgid "Daily queues: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Tägliche Warteschlange: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1629 redbot/cogs/audio/audio.py:1665
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Aktiviert"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:690 redbot/cogs/audio/audio.py:706
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1100 redbot/cogs/audio/audio.py:1254
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1459 redbot/cogs/audio/audio.py:1478
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1518 redbot/cogs/audio/audio.py:1519
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1520 redbot/cogs/audio/audio.py:1521
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1522 redbot/cogs/audio/audio.py:1533
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1535 redbot/cogs/audio/audio.py:1571
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1578 redbot/cogs/audio/audio.py:1616
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1617 redbot/cogs/audio/audio.py:1618
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1631 redbot/cogs/audio/audio.py:1665
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1679 redbot/cogs/audio/audio.py:1761
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1762 redbot/cogs/audio/audio.py:1763
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1804 redbot/cogs/audio/audio.py:1805
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1806 redbot/cogs/audio/audio.py:6784
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7397 redbot/cogs/audio/audio.py:7440
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7850 redbot/cogs/audio/audio.py:7861
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Deaktiviert"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:697
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle the bot auto-disconnecting when done playing.\\n\\n This setting takes precedence over `[p]audioset emptydisconnect`.\\n "
|
||
msgstr "Schalte ein oder aus, dass der Bot nach ende der Wiedergabe automatisch die Verbindung trennt.\\n\\n Diese Einstellung hat Vorrang vor `[p]audioset emptydisconnect`.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:705
|
||
msgid "Auto-disconnection at queue end: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Automatischer Disconnect beim Playlistende: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:709
|
||
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
|
||
msgstr "\\nAutomatische Wiedergabe deaktiviert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:719
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the keyword whitelist and blacklist."
|
||
msgstr "Verwaltet die Whitelist und Blacklist der Suchbegriffe."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:724
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the global keyword whitelist/blacklist."
|
||
msgstr "Verwaltet die globale Whitelist und Blacklist der Suchbegriffe."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:728
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the global keyword whitelist."
|
||
msgstr "Verwaltet die globale Whitelist der Suchbegriffe."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:732
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the global keyword blacklist."
|
||
msgstr "Verwaltet die globale Blacklist der Suchbegriffe."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:736 redbot/cogs/audio/audio.py:917
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Adds a keyword to the blacklist."
|
||
msgstr "Fügt einen Suchbegriff zur Blacklist hinzu."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:747 redbot/cogs/audio/audio.py:928
|
||
msgid "Keyword already in the blacklist."
|
||
msgstr "Dieser Begriff ist bereits in der Blacklist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:751 redbot/cogs/audio/audio.py:800
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:903 redbot/cogs/audio/audio.py:932
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:981 redbot/cogs/audio/audio.py:1084
|
||
msgid "Blacklist Modified"
|
||
msgstr "Blacklist geändert"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:752 redbot/cogs/audio/audio.py:933
|
||
msgid "Added: `{blacklisted}` to the blacklist."
|
||
msgstr "`{blacklisted}`zur Blacklist hinzugefügt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:759
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
|
||
msgstr "Fügt einen Suchbegriff zur Whitelist hinzu.\\n\\n Wenn etwas zur Whitelist hinzugefügt wird, werden dadurch alle anderen Begriffe blockiert.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:773 redbot/cogs/audio/audio.py:819
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:954 redbot/cogs/audio/audio.py:1000
|
||
msgid "Keyword already in the whitelist."
|
||
msgstr "Dieser Begriff ist bereits auf der Whitelist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:777 redbot/cogs/audio/audio.py:823
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:890 redbot/cogs/audio/audio.py:958
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1004 redbot/cogs/audio/audio.py:1071
|
||
msgid "Whitelist Modified"
|
||
msgstr "Whitelist geändert"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:778 redbot/cogs/audio/audio.py:959
|
||
msgid "Added: `{whitelisted}` to the whitelist."
|
||
msgstr "`{whitelisted}` wurde zur Whitelist Hinzugefügt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:785 redbot/cogs/audio/audio.py:966
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Removes a keyword from the blacklist."
|
||
msgstr "Entfernt einen Suchbegriff aus der Blacklist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:796 redbot/cogs/audio/audio.py:977
|
||
msgid "Keyword is not in the blacklist."
|
||
msgstr "Suchbegriff ist nicht in der Blacklist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:801 redbot/cogs/audio/audio.py:982
|
||
msgid "Removed: `{blacklisted}` from the blacklist."
|
||
msgstr "`{blacklisted}` wurde von der Blacklist entfernt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:808 redbot/cogs/audio/audio.py:989
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Removes a keyword from the whitelist."
|
||
msgstr "Entfernt einen Suchbegriff von der Whitelist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:824 redbot/cogs/audio/audio.py:1005
|
||
msgid "Removed: `{whitelisted}` from the whitelist."
|
||
msgstr "`{whitelisted}` wurde aus der Whitelist entfernt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:831 redbot/cogs/audio/audio.py:1012
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List all keywords added to the whitelist."
|
||
msgstr "Zeigt alle Suchbegriffe auf der Whitelist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:834 redbot/cogs/audio/audio.py:886
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1015 redbot/cogs/audio/audio.py:1067
|
||
msgid "Nothing in the whitelist."
|
||
msgstr "Die Whitelist ist Leer."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:857 redbot/cogs/audio/audio.py:1038
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List all keywords added to the blacklist."
|
||
msgstr "Zeigt alle Suchbegriffe auf der Blacklist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:860 redbot/cogs/audio/audio.py:899
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1041 redbot/cogs/audio/audio.py:1080
|
||
msgid "Nothing in the blacklist."
|
||
msgstr "Die Blacklist ist Leer."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:883 redbot/cogs/audio/audio.py:1064
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Clear all keywords from the whitelist."
|
||
msgstr "Leere die Whitelist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:891 redbot/cogs/audio/audio.py:1072
|
||
msgid "All entries have been removed from the whitelist."
|
||
msgstr "Die Whitelist wurde geleert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:896 redbot/cogs/audio/audio.py:1077
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Clear all keywords added to the blacklist."
|
||
msgstr "Leere die Blacklist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:904 redbot/cogs/audio/audio.py:1085
|
||
msgid "All entries have been removed from the blacklist."
|
||
msgstr "Die Blacklist wurde geleert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:909
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the keyword whitelist."
|
||
msgstr "Verwaltet die Whitelist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:913
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Manages the keyword blacklist."
|
||
msgstr "Verwaltet die Blacklist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:940
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Adds a keyword to the whitelist.\\n\\n If anything is added to whitelist, it will blacklist everything else.\\n "
|
||
msgstr "Fügt einen Suchbegriff zur Whitelist hinzu.\\n\\n Wenn etwas zur Whitelist hinzugefügt wird, werden dadurch alle anderen Begriffe blockiert.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1091
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Change auto-play setting."
|
||
msgstr "Ändere Einstellungen für die automatische Wiedergabe."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1095
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle auto-play when there no songs in queue."
|
||
msgstr "Automatische-Wiedergabe umschalten, wenn keine Lieder in der Warteschlange vorhanden sind."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1099
|
||
msgid "Auto-play when queue ends: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Automatische Wiedergabe am Ende der Warteschlange: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1104
|
||
msgid "\\nRepeat has been disabled."
|
||
msgstr "\\n Wiederholung wurde deaktiviert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1107
|
||
msgid "\\nAuto-disconnecting at queue end has been disabled."
|
||
msgstr "\\nAutomatisches Verlassen des Sprachkanals am Ende der Warteschlange wurde deaktiviert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1122
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\\n `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1165 redbot/cogs/audio/audio.py:1182
|
||
msgid "No Playlist Found"
|
||
msgstr "Keine Playlist gefunden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1166 redbot/cogs/audio/audio.py:4080
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5395
|
||
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist"
|
||
msgstr "'{arg}' konnte keiner Wiedergabeliste zugeordnet werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1174
|
||
msgid "No Tracks Found"
|
||
msgstr "Keine Titel gefunden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1175
|
||
msgid "Playlist {name} has no tracks."
|
||
msgstr "Die Wiedergabeliste {name} enthält keine Titel."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1183 redbot/cogs/audio/audio.py:4088
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4282 redbot/cogs/audio/audio.py:4452
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4548 redbot/cogs/audio/audio.py:4686
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4829 redbot/cogs/audio/audio.py:5185
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5481 redbot/cogs/audio/audio.py:5579
|
||
msgid "Playlist {id} does not exist in {scope} scope."
|
||
msgstr "Die Playlist {id} ist im Bereich {scope} nicht vorhanden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1190 redbot/cogs/audio/audio.py:4095
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4556 redbot/cogs/audio/audio.py:4694
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4837 redbot/cogs/audio/audio.py:4942
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5192 redbot/cogs/audio/audio.py:5489
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5586 redbot/cogs/audio/audio.py:5863
|
||
msgid "Missing Arguments"
|
||
msgstr "Fehlende Argumente"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1191 redbot/cogs/audio/audio.py:4096
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4289 redbot/cogs/audio/audio.py:4458
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4557 redbot/cogs/audio/audio.py:4695
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4838 redbot/cogs/audio/audio.py:4943
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5193 redbot/cogs/audio/audio.py:5490
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5587 redbot/cogs/audio/audio.py:5864
|
||
msgid "You need to specify the Guild ID for the guild to lookup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1197
|
||
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] will be used for autoplay."
|
||
msgstr "Die Wiedergabeliste {name} (`{id}`) [** {scope} **] wird für die automatische Wiedergabe verwendet."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1210
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Resets auto-play to the default playlist."
|
||
msgstr "Setzt die automatische Wiedergabe auf die Standardwiedergabeliste zurück."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1216
|
||
msgid "Set auto-play playlist to default value."
|
||
msgstr "Automatische Wiedergabeliste auf Standardwert setzen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1222
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle DJ mode.\\n\\n DJ mode allows users with the DJ role to use audio commands.\\n "
|
||
msgstr "DJ-Modus umschalten.\\n\\n DJ-Modus erlaubt Benutzern mit DJ-Rolle die Verwendung von Audiobefehlen.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1233
|
||
msgid "Missing DJ Role"
|
||
msgstr "Fehlende DJ-Rolle"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1234
|
||
msgid "Please set a role to use with DJ mode. Enter the role name or ID now."
|
||
msgstr "Bitte wähle eine Rolle für den DJ Mode. Gib den Rollen Namen oder die ID jetzt ein."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1244
|
||
msgid "Response timed out, try again later."
|
||
msgstr "Zeitüberschreitung der Antwort, versuch es später erneut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1253
|
||
msgid "DJ role: {true_or_false}."
|
||
msgstr "DJ Rolle aktiviert: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1261
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Auto-disconnect from channel when bot is alone in it for x seconds, 0 to disable.\\n\\n `[p]audioset dc` takes precedence over this setting.\\n "
|
||
msgstr "Automatische Trennung vom Kanal, wenn der Bot x Sekunden lang alleine ist, 0 zum Deaktivieren. \\n \\n `[p] audioset dc` hat Vorrang vor dieser Einstellung. \\n. "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
|
||
msgid "Invalid Time"
|
||
msgstr "Ungültige Zeit"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1267 redbot/cogs/audio/audio.py:1295
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1689
|
||
msgid "Seconds can't be less than zero."
|
||
msgstr "Sekunden können nicht kleiner als Null sein."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1274
|
||
msgid "Empty disconnect disabled."
|
||
msgstr "Trennung bei leerem Kanal deaktiviert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1281
|
||
msgid "Empty disconnect timer set to {num_seconds}."
|
||
msgstr "Leerer Kanal Disconnect Timer gesetzt auf {num_seconds}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1292
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Auto-pause after x seconds when room is empty, 0 to disable."
|
||
msgstr "Automatische Pause nach x Sekunden, wenn der Raum leer ist, 0 zum Deaktivieren."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1302
|
||
msgid "Empty pause disabled."
|
||
msgstr "Leere Pause deaktiviert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1309
|
||
msgid "Empty pause timer set to {num_seconds}."
|
||
msgstr "Leerer Kanal Disconnect Timer gesetzt auf {num_seconds}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1319
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set a price for queueing tracks for non-mods, 0 to disable."
|
||
msgstr "Lege einen Preis für Nicht-Mods fest, um Lieder einzureihen. 0 zum Deaktivieren."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1322
|
||
msgid "Invalid Price"
|
||
msgstr "Ungültiger Preis"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1322
|
||
msgid "Price can't be less than zero."
|
||
msgstr "Preis kann nicht kleiner als Null sein."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1327
|
||
msgid "Jukebox mode disabled."
|
||
msgstr "Jukebox Modus deaktiviert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1334
|
||
msgid "Track queueing command price set to {price} {currency}."
|
||
msgstr "Der Preis für das Hinzufügen eines Tracks in die Warteschlange wurde auf {price} {currency} gesetzt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1345
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the localtracks path if the Lavalink.jar is not run from the Audio data folder.\\n\\n Leave the path blank to reset the path to the default, the Audio data directory.\\n "
|
||
msgstr "Legen Sie den Pfad für die Localoipen fest, wenn der Lavalink.jar nicht aus dem Audio-Datenordner ausgeführt wird.\\n\\n Leeren Pfad lassen, um den Pfad auf den Standard zurückzusetzen, das Audio-Datenverzeichnis.\\n \\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1358
|
||
msgid "The localtracks path location has been reset to {localpath}"
|
||
msgstr "Die Position des Localtracks-Pfads wurde auf {localpath} zurückgesetzt"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1363
|
||
msgid "This setting is only for bot owners to set a localtracks folder location In the example below, the full path for 'ParentDirectory' must be passed to this command.\\nThe path must not contain spaces.\\n```\\nParentDirectory\\n |__ localtracks (folder)\\n | |__ Awesome Album Name (folder)\\n | |__01 Cool Song.mp3\\n | |__02 Groovy Song.mp3\\n```\\nThe folder path given to this command must contain the localtracks folder.\\n**This folder and files need to be visible to the user where `Lavalink.jar` is being run from.**\\nUse this command with no path given to reset it to the default, the Audio data directory for this bot.\\nDo you want to continue to set the provided path for local tracks?"
|
||
msgstr "Diese Einstellung ist nur für Bot-Besitzer vorgesehen, wenn die Lavalink.jar-Datei außerhalb des Audiodatenverzeichnisses ausgeführt wird. \\n Im folgenden Beispiel muss der vollständige Pfad für 'Übergeordnetes Verzeichnis' an diesen Befehl übergeben werden. \\n Der Pfad darf keine Leerzeichen enthalten. \\n\n\n"
|
||
"```\n"
|
||
"\\nÜbergeordnetes Verzeichnis\\n\n"
|
||
" |__ lokaleSongs (Ordner)\\n\n"
|
||
" | |__ Toller Album Name (folder)\\n\n"
|
||
" | |__01 Cool Song.mp3\\n\n"
|
||
" | |__02 Groovy Song.mp3\\n\n"
|
||
" |\\n\n"
|
||
" |__ Lavalink.jar\\n\n"
|
||
" |__ application.yml\\n\n"
|
||
"```\\n\n\n"
|
||
"Der Ordner Pfad, der diesem Befehl gegeben wird, muss die Lavalink.jar, die application.yml und den Lokalen Musik Ordner enthalten.\\n\n"
|
||
"Wenn du den Befehl benutzt ohne einen Pfad anzugeben, dann wird dieser auf den Standard Pfad zurückgesetzt.\\n\n"
|
||
"Möchtest du fortfahren den Pfad für Lokale Musik zu ändern?"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1396
|
||
msgid "Invalid Path"
|
||
msgstr "Ungültiger Pfad"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1397
|
||
msgid "{local_path} does not seem like a valid path."
|
||
msgstr "{local_path} sieht nicht wie ein gültiges Verzeichnis aus."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1403
|
||
msgid "`{localtracks}` does not exist. The path will still be saved, but please check the path and create a localtracks folder in `{localfolder}` before attempting to play local tracks."
|
||
msgstr "`{localtracks}` existiert nicht. Der Pfad wird noch gespeichert, aber bitte überprüfen Sie den Pfad und erstellen Sie einen localtrack Ordner in `{localfolder}` bevor Sie versuchen, lokale Tracks abzuspielen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1409 redbot/cogs/audio/audio.py:2521
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3101 redbot/cogs/audio/audio.py:3378
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3462 redbot/cogs/audio/audio.py:3735
|
||
msgid "Invalid Environment"
|
||
msgstr "Ungültige Umgebung"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1416
|
||
msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}"
|
||
msgstr "Die Position des Localtracks-Pfads wurde auf {localpath} gesetzt"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1424
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Max length of a track to queue in seconds, 0 to disable.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`). Invalid\\n input will turn the max length setting off.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
|
||
msgid "Invalid length"
|
||
msgstr "Ungültige Länge"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1433
|
||
msgid "Length can't be less than zero."
|
||
msgstr "Die Länge kann nicht kleiner als Null sein."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1437
|
||
msgid "Track max length disabled."
|
||
msgstr "Maximale Track länge deaktiviert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1443
|
||
msgid "Track max length set to {seconds}."
|
||
msgstr "Maximale Track länge gesetzt zu: {seconds}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1452
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle track announcement and other bot messages."
|
||
msgstr "Track-Ankündigung und andere Bot-Nachrichten umschalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1458
|
||
msgid "Notify mode: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Benachrichtigungsmodus: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1466
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\\n\\n When toggled off, users will be able to play songs from non-commercial websites and links.\\n When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Mixer, Vimeo, Twitch, and\\n Bandcamp links.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1477
|
||
msgid "Commercial links only: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Kommerzielle Links nur: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1485
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the role to use for DJ mode."
|
||
msgstr "Wähle die Rolle die für den DJ Mode genutzt wird."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1494
|
||
msgid "Settings Changed"
|
||
msgstr "Einstellungen geändert"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1495
|
||
msgid "DJ role set to: {role.name}."
|
||
msgstr "DJ Rolle gesetzt auf: {role.name}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1500
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Show the current settings."
|
||
msgstr "Zeige die aktuellen Einstellungen an."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1532
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Server Einstellungen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1533
|
||
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\\n"
|
||
msgstr "Automatische Trennung: [{dc}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1534
|
||
msgid "Auto-play: [{autoplay}]\\n"
|
||
msgstr "Automatische-Wiedergabe: [{autoplay}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1538
|
||
msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\\n"
|
||
msgstr "Trennen Timer: [{num_seconds}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1542
|
||
msgid "Auto Pause timer: [{num_seconds}]\\n"
|
||
msgstr "Timer für automatische Pause: [{num_seconds}] \\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1546
|
||
msgid "DJ Role: [{role.name}]\\n"
|
||
msgstr "DJ-Rolle: [{role.name}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1548
|
||
msgid "Jukebox: [{jukebox_name}]\\n"
|
||
msgstr "Jukebox: [{jukebox_name}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1549
|
||
msgid "Command price: [{jukebox_price}]\\n"
|
||
msgstr "Befehlspreis: [{jukebox_price}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1553
|
||
msgid "Max track length: [{tracklength}]\\n"
|
||
msgstr "Maximale länge des Tracks: [{tracklength}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1556
|
||
msgid "Repeat: [{repeat}]\\nShuffle: [{shuffle}]\\nShuffle bumped: [{bumpped_shuffle}]\\nSong notify msgs: [{notify}]\\nSongs as status: [{status}]\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1570
|
||
msgid "Thumbnails: [{0}]\\n"
|
||
msgstr "Miniaturansichten (Thumbnails): [{0}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1574
|
||
msgid "Vote skip: [{vote_enabled}]\\nSkip percentage: [{vote_percent}%]\\n"
|
||
msgstr "Abstimmung zum Überspringen: [{vote_enabled}]\\nBenötigte Stimmen in Prozent: [{vote_percent}%]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1593 redbot/cogs/audio/audio.py:1594
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1595
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "Zwischengespeichert"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1598
|
||
msgid "Auto-play Settings"
|
||
msgstr "Automatische-wiedergabe-Einstellungen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1600
|
||
msgid "Playlist name: [{pname}]\\n"
|
||
msgstr "Playlist-Name: [{pname}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1601
|
||
msgid "Playlist ID: [{pid}]\\n"
|
||
msgstr "Wiedergabeliste-ID: [{pid}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1602
|
||
msgid "Playlist scope: [{pscope}]\\n"
|
||
msgstr "Umfang der Wiedergabeliste: [{pscope}] \\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1608 redbot/cogs/audio/audio.py:1765
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1809
|
||
msgid "Cache Settings"
|
||
msgstr "Cache-Einstellungen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1610
|
||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||
msgstr "Maximales Alter, [{max_age}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1611
|
||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||
msgstr "Spotify-Cache: [{spotify_status}] \\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1612
|
||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||
msgstr "Youtube-Cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1613
|
||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1615 redbot/cogs/audio/audio.py:1760
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1803
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "Tage"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1622
|
||
msgid "Lavalink Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1634
|
||
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\\n"
|
||
msgstr "Lokales Verzeichnis: [{localpath}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1641
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Instructions to set the Spotify API tokens."
|
||
msgstr "Anleitung um die Spotify API tokens einzurichten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1642
|
||
msgid "1. Go to Spotify developers and log in with your Spotify account.\\n(https://developer.spotify.com/dashboard/applications)\\n2. Click \\\"Create An App\\\".\\n3. Fill out the form provided with your app name, etc.\\n4. When asked if you're developing commercial integration select \\\"No\\\".\\n5. Accept the terms and conditions.\\n6. Copy your client ID and your client secret into:\\n`{prefix}set api spotify client_id <your_client_id_here> client_secret <your_client_secret_here>`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1658
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Enable/disable tracks' titles as status."
|
||
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Titel als Status."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1664
|
||
msgid "Song titles as status: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Titel als Status: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1672
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle displaying a thumbnail on audio messages."
|
||
msgstr "Zeige Miniaturbilder bei Audio-Mitteilungen an."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1678
|
||
msgid "Thumbnail display: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Miniaturansicht: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1686
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Percentage needed for non-mods to skip tracks, 0 to disable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1698
|
||
msgid "Voting disabled. All users can use queue management commands."
|
||
msgstr "Abstimmung deaktiviert. Alle Benutzer können Warteschlangen Management Befehle verwenden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1705
|
||
msgid "Vote percentage set to {percent}%."
|
||
msgstr "Stimmen-Anteil auf {percent} % festgelegt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1714
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Instructions to set the YouTube API key."
|
||
msgstr "Anleitung um den YouTube API key einzurichten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1733
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets the caching level.\\n\\n Level can be one of the following:\\n\\n 0: Disables all caching\\n 1: Enables Spotify Cache\\n 2: Enables YouTube Cache\\n 3: Enables Lavalink Cache\\n 5: Enables all Caches\\n\\n If you wish to disable a specific cache use a negative number.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1755
|
||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||
msgstr "Maximales Alter, [{max_age}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1756
|
||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||
msgstr "Spotify-Cache: [{spotify_status}] \\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1757
|
||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||
msgstr "Youtube-Cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1758
|
||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1798
|
||
msgid "Max age: [{max_age}]\\n"
|
||
msgstr "Maximales Alter, [{max_age}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1799
|
||
msgid "Spotify cache: [{spotify_status}]\\n"
|
||
msgstr "Spotify-Cache: [{spotify_status}] \\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1800
|
||
msgid "Youtube cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||
msgstr "Youtube-Cache: [{youtube_status}]\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1801
|
||
msgid "Lavalink cache: [{lavalink_status}]\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1816
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Sets the cache max age.\\n\\n This commands allows you to set the max number of days before an entry in the cache becomes\\n invalid.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1823
|
||
msgid "Cache age cannot be less than 7 days. If you wish to disable it run {prefix}audioset cache.\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1828
|
||
msgid "I've set the cache age to {age} days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1836
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Audio stats."
|
||
msgstr "Audio-Statistiken."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1866 redbot/cogs/audio/audio.py:1901
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1941 redbot/cogs/audio/audio.py:1979
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2104 redbot/cogs/audio/audio.py:2135
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2169 redbot/cogs/audio/audio.py:2256
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2544 redbot/cogs/audio/audio.py:2647
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2666 redbot/cogs/audio/audio.py:2676
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2684 redbot/cogs/audio/audio.py:5081
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6203 redbot/cogs/audio/audio.py:6805
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7293 redbot/cogs/audio/audio.py:7361
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7468 redbot/cogs/audio/audio.py:7479
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7676 redbot/cogs/audio/audio.py:7796
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7830
|
||
msgid "Nothing playing."
|
||
msgstr "Keine Wiedergabe."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1870
|
||
msgid "Not connected anywhere."
|
||
msgstr "Keine Verbindungen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1876
|
||
msgid "Playing in {num}/{total} servers:"
|
||
msgstr "Spielt in {num}/{total} Serverm:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1895
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Bump a track number to the top of the queue."
|
||
msgstr "Befördert einen Track mit einer bestimmten Nummer an die Spitze der Warteschlange."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1908 redbot/cogs/audio/audio.py:1915
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1921
|
||
msgid "Unable To Bump Track"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1909
|
||
msgid "You must be in the voice channel to bump a track."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um einen Titel an den Anfang der Warteschlange zu schieben."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1916
|
||
msgid "You need the DJ role to bump tracks."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um Titel an den Anfang zu schieben."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1922 redbot/cogs/audio/audio.py:6828
|
||
msgid "Song number must be greater than 1 and within the queue limit."
|
||
msgstr "Die Track Nummer muss zwischen 1 und der Anzahl an Tracks in der Warteschlange liegen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1932
|
||
msgid "Moved track to the top of the queue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1939
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Disconnect from the voice channel."
|
||
msgstr "Verbindung zum Sprachkanal trennen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1952
|
||
msgid "Unable to disconnect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1953
|
||
msgid "You need the DJ role to disconnect."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um die Verbindung zu trennen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1957
|
||
msgid "There are other people listening to music."
|
||
msgstr "Es gerade andere Leute, die Musik hören."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1960
|
||
msgid "Disconnecting..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:1976
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Equalizer management."
|
||
msgstr "Equalizer-Management."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2012
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Delete a saved eq preset."
|
||
msgstr "Lösche eine gespeicherte EQ-Voreinstellung."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2021 redbot/cogs/audio/audio.py:2028
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2041
|
||
msgid "Unable To Delete Preset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2022 redbot/cogs/audio/audio.py:2042
|
||
msgid "You are not the author of that preset setting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2051
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List saved eq presets."
|
||
msgstr "Listet gespeicherte Equalizer-Presets auf."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2054
|
||
msgid "No saved equalizer presets."
|
||
msgstr "Keine gespeicherten Equalizer-Presets."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2057
|
||
msgid "Preset Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2058
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2080
|
||
msgid "{num} preset(s)"
|
||
msgstr "{num} Voreinstellung(en)"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2087
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Load a saved eq preset."
|
||
msgstr "Laden Sie eine gespeicherte Equalizer-Voreinstellung."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2095
|
||
msgid "No Preset Found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2114
|
||
msgid "Unable To Load Preset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2115
|
||
msgid "You need the DJ role to load equalizer presets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2133
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Reset the eq to 0 across all bands."
|
||
msgstr "Setzen Sie den Equalizer für alle Bands auf 0 zurück."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2143
|
||
msgid "Unable To Modify Preset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2144
|
||
msgid "You need the DJ role to reset the equalizer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2159
|
||
msgid "Equalizer values have been reset."
|
||
msgstr "Equalizer-Werte wurden zurückgesetzt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2167
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Save the current eq settings to a preset."
|
||
msgstr "Speichern Sie die aktuellen EQ-Einstellungen in einer Voreinstellung."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2178 redbot/cogs/audio/audio.py:2194
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2209
|
||
msgid "Unable To Save Preset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2179
|
||
msgid "You need the DJ role to save equalizer presets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2182
|
||
msgid "Please enter a name for this equalizer preset."
|
||
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für diese Equalizer-Voreinstellung ein."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2195
|
||
msgid "No equalizer preset name entered, try the command again later."
|
||
msgstr "Sie haben keinen Namen für die Equalizer-Voreinstellung eingegeben, versuchen Sie den Befehl später erneut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2210
|
||
msgid "Try the command again with a shorter name."
|
||
msgstr "Bitte den Befehl mit einem kürzeren Namen erneut versuchen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2214
|
||
msgid "Preset name already exists, do you want to replace it?"
|
||
msgstr "Voreinstellungsname existiert bereits, möchten Sie ihn ersetzen?"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2222
|
||
msgid "Not saving preset."
|
||
msgstr "Voreinstellung nicht speichern."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2248
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set an eq band with a band number or name and value.\\n\\n Band positions are 1-15 and values have a range of -0.25 to 1.0.\\n Band names are 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6k, 2.5k, 4k,\\n 6.3k, 10k, and 16k Hz.\\n Setting a band value to -0.25 nullifies it while +0.25 is double.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2265
|
||
msgid "Unable To Set Preset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2266
|
||
msgid "You need the DJ role to set equalizer presets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2305
|
||
msgid "Invalid Band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2306
|
||
msgid "Valid band numbers are 1-15 or the band names listed in the help for this command."
|
||
msgstr "Gültige Bandnummern sind 1-15 oder die in der Hilfe für diesen Befehl aufgelisteten Bandnamen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2330
|
||
msgid "Preset Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2344
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Local playback commands."
|
||
msgstr "Befehle zur lokalen Wiedergabe."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2350
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play all songs in a localtracks folder."
|
||
msgstr "Spielt alle Tracks ab, welche sich in einem Lokalen Ordner befinden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2362
|
||
msgid "Folder Not Found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2363
|
||
msgid "Localtracks folder named {name} does not exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2372
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play a local track."
|
||
msgstr "Spielt einen Lokalen Track ab."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2379 redbot/cogs/audio/audio.py:2438
|
||
msgid "No album folders found."
|
||
msgstr "Keine Album-Ordner gefunden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2423
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Search for songs across all localtracks folders."
|
||
msgstr "Sucht nach Tracks in allen lokalen Ordnern."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2442 redbot/cogs/audio/audio.py:6671
|
||
msgid "No matches."
|
||
msgstr "Keine Treffer."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2521
|
||
msgid "No localtracks folder."
|
||
msgstr "Es existiert kein Lokaler Track-Ordner."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2542
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Now playing."
|
||
msgstr "Aktuelle Wiedergabe."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2556
|
||
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2560
|
||
msgid "Nothing."
|
||
msgstr "Nichts."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2576 redbot/cogs/audio/audio.py:6306
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6484
|
||
msgid "Auto-Play"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2582 redbot/cogs/audio/audio.py:6312
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6490
|
||
msgid "Shuffle"
|
||
msgstr "Zufällige Wiedergabe"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2588 redbot/cogs/audio/audio.py:6318
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6496
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Wiederholen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2642
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pause or resume a playing track."
|
||
msgstr "Pausiere oder setze ein spielendes Lied fort."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2654 redbot/cogs/audio/audio.py:2661
|
||
msgid "Unable To Manage Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2655
|
||
msgid "You must be in the voice channel to pause or resume."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2662
|
||
msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks."
|
||
msgstr "Du brachst die DJ Rolle um zu pausieren oder um fortzusetzen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2671
|
||
msgid "Track Paused"
|
||
msgstr "Titel angehalten"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2674
|
||
msgid "Track Resumed"
|
||
msgstr "Titel wird fortgesetzt"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2682
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Queue percentage."
|
||
msgstr "Position in Warteschlange (in Prozent)."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2709
|
||
msgid "There's nothing in the queue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2731
|
||
msgid "Queued and playing tracks:"
|
||
msgstr "Eingereihte und spielende Titel:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2738
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Play a URL or search for a track."
|
||
msgstr "Spiele eine URL ab oder suche nach einem Titel."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2747 redbot/cogs/audio/audio.py:2752
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2769 redbot/cogs/audio/audio.py:2778
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2784 redbot/cogs/audio/audio.py:2791
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2805 redbot/cogs/audio/audio.py:2811
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2829
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2853 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2875 redbot/cogs/audio/audio.py:2884
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2890 redbot/cogs/audio/audio.py:2897
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2911 redbot/cogs/audio/audio.py:2917
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2924 redbot/cogs/audio/audio.py:2936
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2942 redbot/cogs/audio/audio.py:2988
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3003 redbot/cogs/audio/audio.py:3125
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3134 redbot/cogs/audio/audio.py:3140
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3147 redbot/cogs/audio/audio.py:3161
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3299
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3308 redbot/cogs/audio/audio.py:3314
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3322 redbot/cogs/audio/audio.py:3336
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3341 redbot/cogs/audio/audio.py:5378
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6238 redbot/cogs/audio/audio.py:6933
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6939 redbot/cogs/audio/audio.py:7000
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
|
||
msgid "Unable To Play Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2748 redbot/cogs/audio/audio.py:2854
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6934
|
||
msgid "That URL is not allowed."
|
||
msgstr "Dieser Link ist nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2752 redbot/cogs/audio/audio.py:2858
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6940
|
||
msgid "That track is not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2756 redbot/cogs/audio/audio.py:2862
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3112 redbot/cogs/audio/audio.py:3286
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6051 redbot/cogs/audio/audio.py:6877
|
||
msgid "Connection to Lavalink has failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2759 redbot/cogs/audio/audio.py:2865
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3115 redbot/cogs/audio/audio.py:3289
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3683 redbot/cogs/audio/audio.py:6054
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6880 redbot/cogs/audio/audio.py:7117
|
||
msgid "Please check your console or logs for details."
|
||
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Konsole oder Protokolle für Details."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2770 redbot/cogs/audio/audio.py:2876
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3126 redbot/cogs/audio/audio.py:3300
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6066 redbot/cogs/audio/audio.py:6713
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6891 redbot/cogs/audio/audio.py:7757
|
||
msgid "I don't have permission to connect to your channel."
|
||
msgstr "Ich habe keine Berechtigung, um mich zu deinem Kanal zu verbinden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2779 redbot/cogs/audio/audio.py:2885
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3135 redbot/cogs/audio/audio.py:3309
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6083 redbot/cogs/audio/audio.py:6723
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6900 redbot/cogs/audio/audio.py:7124
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7774
|
||
msgid "Connect to a voice channel first."
|
||
msgstr "Verbinde dich zuerst mit einem Sprachkanal."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2785 redbot/cogs/audio/audio.py:2891
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3141 redbot/cogs/audio/audio.py:3315
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6076 redbot/cogs/audio/audio.py:6730
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6906 redbot/cogs/audio/audio.py:7127
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7781
|
||
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
|
||
msgstr "Verbindung zu Lavalink wurde noch nicht hergestellt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2792 redbot/cogs/audio/audio.py:2898
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3148 redbot/cogs/audio/audio.py:3323
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7001
|
||
msgid "You need the DJ role to queue tracks."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle um Titel einzureihen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2806 redbot/cogs/audio/audio.py:2912
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use the play command."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um den play Befehl zu verwenden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2812 redbot/cogs/audio/audio.py:2918
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2943
|
||
msgid "No tracks found for `{query}`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2818 redbot/cogs/audio/audio.py:2924
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3209 redbot/cogs/audio/audio.py:3341
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3566 redbot/cogs/audio/audio.py:3635
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7133
|
||
msgid "Queue size limit reached."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2838
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Force play a URL or search for a track."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2843
|
||
msgid "Unable to bump track"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2844
|
||
msgid "Only single tracks work with bump play."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2946
|
||
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
|
||
msgstr "Lokale Tracks funktionieren nicht, wenn die `Lavalink.jar` den Track nicht sehen kann.\\n Dies kann aufgrund von Berechtigungen oder weil Lavalink.jar auf einem anderen Rechner ausgeführt wird passieren."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2955 redbot/cogs/audio/audio.py:3408
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3446 redbot/cogs/audio/audio.py:3547
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6133 redbot/cogs/audio/audio.py:6165
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6988 redbot/cogs/audio/audio.py:7086
|
||
msgid "Track is not playable."
|
||
msgstr "Track ist nicht abspielbar."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2957 redbot/cogs/audio/audio.py:3409
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3447 redbot/cogs/audio/audio.py:3549
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6134 redbot/cogs/audio/audio.py:6166
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6989 redbot/cogs/audio/audio.py:7087
|
||
msgid "**{suffix}** is not a fully supported format and some tracks may not play."
|
||
msgstr "**{suffix}** ist kein vollständig unterstütztes Format und einige Titel werden möglicherweise nicht abgespielt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:2989 redbot/cogs/audio/audio.py:3656
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7176
|
||
msgid "This track is not allowed in this server."
|
||
msgstr "Dieser Track ist auf diesem Server nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3004 redbot/cogs/audio/audio.py:3670
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7186
|
||
msgid "Track exceeds maximum length."
|
||
msgstr "Der Track überschreitet die maximale Länge."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3018
|
||
msgid "{time} until track playback: #1 in queue"
|
||
msgstr "{time} bis zur Wiedergabe des Titels: #1 in der Warteschlange"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3022 redbot/cogs/audio/audio.py:3686
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7162
|
||
msgid "Track Enqueued"
|
||
msgstr "Titel eingereiht"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3036
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pick a Spotify playlist from a list of categories to start playing."
|
||
msgstr "Wählen Sie eine Spotify-Wiedergabeliste aus einer Liste von Kategorien aus, um mit dem Spielen zu beginnen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3102
|
||
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
|
||
msgstr "Der Besitzer muss die Spotify Client ID, Spotify Client secret und YouTube API-Schlüssel festlegen, bevor Spotify URLs oder Codes verwendet werden können. \\nSiehe `{prefix}audioset youtubeapi` und `{prefix}audioset spotifyapi` für Anweisungen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3162
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use the genre command."
|
||
msgstr "Du musst dich in einem Sprachkanal befinden, um den Genre-Befehl verwenden zu können."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3169
|
||
msgid "No categories found"
|
||
msgstr "Keine Kategorien gefunden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3173 redbot/cogs/audio/audio.py:3190
|
||
msgid "No categories found, try again later."
|
||
msgstr "Keine Kategorien gefunden, versuche es später erneut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3178
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorien"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3184
|
||
msgid "No categories selected, try again later."
|
||
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt. Versuche es später erneut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3198
|
||
msgid "Playlists for {friendly_name}"
|
||
msgstr "Wiedergabeliste für {friendly_name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3206
|
||
msgid "No tracks to play."
|
||
msgstr "Keine Titel zum Abspielen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3216
|
||
msgid "Couldn't find tracks for the selected playlist."
|
||
msgstr "Konnte keine Titel für die ausgewählte Wiedergabeliste finden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3261
|
||
msgid "tracks"
|
||
msgstr "titel"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3272 redbot/cogs/audio/audio.py:5615
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5635 redbot/cogs/audio/audio.py:6553
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7267
|
||
msgid "Page {page_num}/{total_pages}"
|
||
msgstr "Seite {page_num}/{total_pages}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3283
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Starts auto play."
|
||
msgstr "Startet Automatische-Wiedergabe."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3337
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use the autoplay command."
|
||
msgstr "Du musst dich in einem Sprachkanal befinden, um den Automatischen wiedergabe Befehl verwenden zu können."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3359
|
||
msgid "Auto play started."
|
||
msgstr "Automatische Wiedergabe gestartet."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3361
|
||
msgid "Adding a track to queue."
|
||
msgstr "Füge einen Track zur Warteschlange hinzu."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3379
|
||
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID, Spotify client secret, and YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used. \\nSee `{prefix}audioset youtubeapi` and `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
|
||
msgstr "Der Besitzer muss die Spotify Client ID, Spotify Client secret und YouTube API-Schlüssel festlegen, bevor Spotify URLs oder Codes verwendet werden können. \\nSiehe `{prefix}audioset youtubeapi` und `{prefix}audioset spotifyapi` für Anweisungen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3390 redbot/cogs/audio/audio.py:3493
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6117
|
||
msgid "Unable To Get Tracks"
|
||
msgstr "Tracks können nicht abgerufen werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3391 redbot/cogs/audio/audio.py:3494
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6118
|
||
msgid "Wait until the playlist has finished loading."
|
||
msgstr "Warte bis die Playlist fertig geladen hat."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3402 redbot/cogs/audio/audio.py:3441
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3532 redbot/cogs/audio/audio.py:6128
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6160 redbot/cogs/audio/audio.py:6976
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7074
|
||
msgid "Nothing found."
|
||
msgstr "Nichts gefunden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3434 redbot/cogs/audio/audio.py:3521
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5976 redbot/cogs/audio/audio.py:6151
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6178 redbot/cogs/audio/audio.py:6952
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6968 redbot/cogs/audio/audio.py:7066
|
||
msgid "Unable to Get Track"
|
||
msgstr "Tracks können nicht abgerufen werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3435 redbot/cogs/audio/audio.py:3522
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5977 redbot/cogs/audio/audio.py:6152
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6179 redbot/cogs/audio/audio.py:6953
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6969
|
||
msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
|
||
msgstr "Ich bin momentan nicht in der Lage, einen Track von Lavalink zu bekommen. Versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3463
|
||
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \\nUse `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
|
||
msgstr "Der Spotify API Key oder das Client secret wurden nicht richtig eingestellt.\\nBenutze `{prefix}audioset spotifyapi` für eine Anleitung."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3478
|
||
msgid "Unable To Find Tracks"
|
||
msgstr "Tracks können nicht gefunden werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3508
|
||
msgid "{query} is not an allowed query."
|
||
msgstr "{query} ist keine zulässige Abfrage."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3537
|
||
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
|
||
msgstr "Lokale Tracks funktionieren nicht, wenn die `Lavalink.jar` den Track nicht sehen kann.\\n Dies kann aufgrund von Berechtigungen oder weil Lavalink.jar auf einem anderen Rechner ausgeführt wird passieren."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3604
|
||
msgid "No Title"
|
||
msgstr "Kein Titel"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3680
|
||
msgid "Nothing found"
|
||
msgstr "Nichts gefunden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3689 redbot/cogs/audio/audio.py:7196
|
||
msgid "{time} until track playback: #{position} in queue"
|
||
msgstr "{time} bis zur Wiedergabe des Titels: #{position} in der Warteschlange"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3710
|
||
msgid "Please wait, finding tracks..."
|
||
msgstr "Bitte warten, Tracks werden gefunden..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3716
|
||
msgid "Getting track {num}/{total}..."
|
||
msgstr "Lade Lied {num}/{total}..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3717
|
||
msgid "Matching track {num}/{total}..."
|
||
msgstr "Passende Spur {num}/{total}..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3718 redbot/cogs/audio/audio.py:5898
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5964
|
||
msgid "Loading track {num}/{total}..."
|
||
msgstr "Lade Titel {num}/{total}..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3719
|
||
msgid "Approximate time remaining: {seconds}"
|
||
msgstr "Ungefähre Zeit verbleibend: {seconds}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3790
|
||
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr "Du hast nicht die Berechtigung {name} (`{id}`) [**{scope} **] zu verwalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3808
|
||
msgid "You do not have the permissions to manage that playlist in {guild}."
|
||
msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, diese Wiedergabeliste in {guild} zu verwalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3815
|
||
msgid "You do not have the permissions to manage playlist owned by {user}."
|
||
msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, die Wiedergabeliste von {user} zu verwalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3824
|
||
msgid "No access to playlist."
|
||
msgstr "Kein Zugriff auf Wiedergabeliste."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3936
|
||
msgid "{match_count} playlists match {original_input}: Please try to be more specific, or use the playlist ID."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3952 redbot/cogs/audio/audio.py:4889
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4982 redbot/cogs/audio/utils.py:184
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Unbekannt"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3953
|
||
msgid "{number}. <{playlist.name}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {playlist.id} >\\n - Tracks: < {tracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3970
|
||
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
|
||
msgstr "{playlists} Wiedergabelisten gefunden, welche möchtest du?"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:3989 redbot/cogs/audio/audio.py:3995
|
||
msgid "Too many matches found and you did not select which one you wanted."
|
||
msgstr "Zu viele Treffer wurden gefunden und sie haben nicht ausgewählt, welches Sie wollten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4009
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Playlist configuration options.\\n\\n Scope info:\\n **Global**:\\n Visible to all users of this bot.\\n Only editable by bot owner.\\n **Guild**:\\n Visible to all users in this guild.\\n Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\\n **User**:\\n Visible to all bot users, if --author is passed.\\n Editable by bot owner and creator.\\n\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4033
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Add a track URL, playlist link, or quick search to a playlist.\\n\\n The track(s) will be appended to the end of the playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist append playlist_name_OR_id track_name_OR_url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist append MyGuildPlaylist Hello by Adele`\\n `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global`\\n `[p]playlist append MyGlobalPlaylist Hello by Adele --scope Global --Author Draper#6666`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4079 redbot/cogs/audio/audio.py:4264
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4281 redbot/cogs/audio/audio.py:4443
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4535 redbot/cogs/audio/audio.py:4547
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4675 redbot/cogs/audio/audio.py:4685
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4818 redbot/cogs/audio/audio.py:4828
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4957 redbot/cogs/audio/audio.py:4966
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5176 redbot/cogs/audio/audio.py:5184
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5394 redbot/cogs/audio/audio.py:5480
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5553 redbot/cogs/audio/audio.py:5578
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5844 redbot/cogs/audio/audio.py:5854
|
||
msgid "Playlist Not Found"
|
||
msgstr "Wiedergabeliste nicht gefunden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4111
|
||
msgid "Could not find a track matching your query."
|
||
msgstr "Es konnte kein Titel gefunden werden, der Ihrer Abfrage entspricht."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4132
|
||
msgid "Skipping track"
|
||
msgstr "Track überspringen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4133
|
||
msgid "{track} is already in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr "{track} ist bereits in {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4138 redbot/cogs/audio/audio.py:4180
|
||
msgid "Playlist limit reached: Could not add track."
|
||
msgstr "Limit für Wiedergabeliste erreicht: Track konnte nicht hinzugefügt werden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4161
|
||
msgid "Track added"
|
||
msgstr " Titel hinzugefügt"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4162
|
||
msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr "{track} wurde an {playlist} (`{id}`) [**{scope} **] angehängt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4167
|
||
msgid "{num} tracks appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4172
|
||
msgid "\\n{existing} {plural} already in the playlist and were skipped."
|
||
msgstr "\\n{existing} {plural} bereits in der Playlist und wurden übersprungen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
|
||
msgid "tracks are"
|
||
msgstr "spuren sind"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4173
|
||
msgid "track is"
|
||
msgstr "spur ist"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4176 redbot/cogs/audio/audio.py:4590
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5214 redbot/cogs/audio/audio.py:5225
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5879
|
||
msgid "Playlist Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4265 redbot/cogs/audio/audio.py:4444
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4536 redbot/cogs/audio/audio.py:4676
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4819 redbot/cogs/audio/audio.py:5177
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5554 redbot/cogs/audio/audio.py:5845
|
||
msgid "Could not match '{arg}' to a playlist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4317
|
||
msgid "Playlist Copied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4318
|
||
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4333
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Create an empty playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist create playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist create MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist create MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist create MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4377 redbot/cogs/audio/audio.py:5073
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5287 redbot/cogs/audio/audio.py:5826
|
||
msgid "Invalid Playlist Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4378 redbot/cogs/audio/audio.py:5074
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5288 redbot/cogs/audio/audio.py:5827
|
||
msgid "Playlist names must be a single word (up to 32 characters) and not numbers only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4386 redbot/cogs/audio/audio.py:5109
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5314
|
||
msgid "Playlist Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4387 redbot/cogs/audio/audio.py:5910
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6004
|
||
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4400
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Delete a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist delete playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist delete MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist delete MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist delete MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4470
|
||
msgid "Playlist Deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4471
|
||
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4487
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove duplicate tracks from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist dedupe playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist dedupe MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist dedupe MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist dedupe MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4591
|
||
msgid "Removed {track_diff} duplicated tracks from {name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4604 redbot/cogs/audio/audio.py:5646
|
||
msgid "Playlist Has Not Been Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4605
|
||
msgid "{name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist has no duplicate tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4626
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Download a copy of a playlist.\\n\\n These files can be used with the `[p]playlist upload` command.\\n Red v2-compatible playlists can be generated by passing True\\n for the v2 variable.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist download playlist_name_OR_id [v2=True_OR_False] [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist download MyGuildPlaylist True`\\n `[p]playlist download MyGlobalPlaylist False --scope Global`\\n `[p]playlist download MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4703
|
||
msgid "That playlist has no tracks."
|
||
msgstr "Die Playlist hat keine Lieder."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4745
|
||
msgid "This playlist is too large to be send in this server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4748
|
||
msgid "Playlist is too large, here is the compressed version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4770
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Retrieve information from a saved playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist info playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist info MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist info MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist info MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4872
|
||
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4876
|
||
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\\nURL: {url}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4891
|
||
msgid "Page {page}/{pages} | Author: {author_name} | {num} track(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4902
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List saved playlists.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist list [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist list`\\n `[p]playlist list --scope Global`\\n `[p]playlist list --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4958
|
||
msgid "No saved playlists for {scope} created by {author}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4967
|
||
msgid "No saved playlists for {scope}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4977
|
||
msgid "ID: {id}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4978
|
||
msgid "Tracks: {num}"
|
||
msgstr "Titel: {num}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:4979
|
||
msgid "Author: {name}\\n"
|
||
msgstr "Autor: {name}\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5012
|
||
msgid "Playlists for {scope}:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5016
|
||
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5027
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Save the queue to a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist queue playlist_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist queue MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist queue MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist queue MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5086 redbot/cogs/audio/audio.py:6282
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6362 redbot/cogs/audio/audio.py:6394
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6568 redbot/cogs/audio/audio.py:6573
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6593 redbot/cogs/audio/audio.py:6598
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6635 redbot/cogs/audio/audio.py:6637
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6665 redbot/cogs/audio/audio.py:6667
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6701 redbot/cogs/audio/audio.py:6737
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6745 redbot/cogs/audio/audio.py:7611
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7614 redbot/cogs/audio/audio.py:7619
|
||
msgid "There's nothing in the queue."
|
||
msgstr "Die Warteschlange ist leer."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5110
|
||
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved from current queue: {num} tracks added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5116 redbot/cogs/audio/audio.py:5318
|
||
msgid "Playlist limit reached: Could not add {} tracks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5130
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove a track from a playlist by url.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist remove playlist_name_OR_id url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist remove MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU`\\n `[p]playlist remove MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope Global`\\n `[p]playlist remove MyPersonalPlaylist https://www.youtube.com/watch?v=MN3x-kAbgFU --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5202
|
||
msgid "URL not in playlist."
|
||
msgstr "URL ist nicht in der Wiedergabeliste."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5208
|
||
msgid "No tracks left, removing playlist."
|
||
msgstr "Keine Titel mehr übrig, entferne Wiedergabeliste."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5215
|
||
msgid "{num} entries have been removed from the playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5226
|
||
msgid "The track has been removed from the playlist: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5242
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Save a playlist from a url.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist save name url [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist save MyGuildPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM`\\n `[p]playlist save MyGlobalPlaylist https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0sYbCqOb8Q_CLZC2BdBSKEEB59BOPUM --scope Global`\\n `[p]playlist save MyPersonalPlaylist https://open.spotify.com/playlist/1RyeIbyFeIJVnNzlGr5KkR --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5315
|
||
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved: {num} tracks added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5337
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Load a playlist into the queue.\\n\\n **Usage**:\\n ` [p]playlist start playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist start MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist start MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist start MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5379
|
||
msgid "You need the DJ role to start playing playlists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5461
|
||
msgid "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\\nAdded {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5507
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Updates all tracks in a playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist update playlist_name_OR_id [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist update MyGuildPlaylist`\\n `[p]playlist update MyGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist update MyPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5571
|
||
msgid "Invalid Playlist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5572
|
||
msgid "Custom playlists cannot be updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5613
|
||
msgid "Tracks removed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5633
|
||
msgid "Tracks added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5647
|
||
msgid "No changes for {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
msgstr "Keine Änderungen für {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5655
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Uploads a playlist file as a playlist for the bot.\\n\\n V2 and old V3 playlist will be slow.\\n V3 Playlist made with `[p]playlist download` will load a lot faster.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist upload [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist upload`\\n `[p]playlist upload --scope Global`\\n `[p]playlist upload --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5701
|
||
msgid "Please upload the playlist file. Any other message will cancel this operation."
|
||
msgstr "Bitte lade die Wiedergabeliste Datei hoch. Weitere Nachrichten werden diesen Vorgang abbrechen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5711
|
||
msgid "No file detected, try again later."
|
||
msgstr "Keine Datei erkannt, versuche es später erneut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5715
|
||
msgid "Upload cancelled."
|
||
msgstr "Upload abgebrochen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5718
|
||
msgid "Only Red playlist files can be uploaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5723
|
||
msgid "Not a valid playlist file."
|
||
msgstr "Keine gültige Wiedergabeliste Datei."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5735
|
||
msgid "This playlist is too large."
|
||
msgstr "Diese Wiedergabeliste ist zu groß."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5787
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Rename an existing playlist.\\n\\n **Usage**:\\n `[p]playlist rename playlist_name_OR_id new_name [args]`\\n\\n **Args**:\\n The following are all optional:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Only the bot owner can use this**\\n\\n **Scope** is one of the following:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** can be one of the following:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** can be one of the following:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Example use:\\n `[p]playlist rename MyGuildPlaylist RenamedGuildPlaylist`\\n `[p]playlist rename MyGlobalPlaylist RenamedGlobalPlaylist --scope Global`\\n `[p]playlist rename MyPersonalPlaylist RenamedPersonalPlaylist --scope User`\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5855
|
||
msgid "Playlist does not exist in {scope} scope."
|
||
msgstr "Die Wiedergabeliste existiert nicht im {scope} -Bereich."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5876
|
||
msgid "'{old}' playlist has been renamed to '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"
|
||
msgstr "'{old}' Wiedergabeliste wurde umbenannt in '{new}' (`{id}`) [**{scope}**]"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5891 redbot/cogs/audio/audio.py:5962
|
||
msgid "Please wait, adding tracks..."
|
||
msgstr "Bitte warten, füge Lieder hinzu..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5915 redbot/cogs/audio/audio.py:6009
|
||
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist. {num_bad} track(s) could not be loaded."
|
||
msgstr "{num} Titel aus der {playlist_name} Wiedergabeliste hinzugefügt. {num_bad} Titel konnten nicht geladen werden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5920 redbot/cogs/audio/audio.py:6014
|
||
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist."
|
||
msgstr "{num} Lieder wurden von der {playlist_name} Wiedergabeliste hinzugefügt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:5924 redbot/cogs/audio/audio.py:6018
|
||
msgid "Playlist Saved"
|
||
msgstr "Wiedergabeliste gespeichert"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6065 redbot/cogs/audio/audio.py:6075
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6082 redbot/cogs/audio/audio.py:6095
|
||
msgid "Unable To Get Playlists"
|
||
msgstr "Wiedergabelisten können nicht abgerufen werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6096
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um den Wiedergabelisten Befehl zu verwenden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6201
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Skip to the start of the previously played track."
|
||
msgstr "Springe zum Anfang des zuvor gespielten Liedes."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6215 redbot/cogs/audio/audio.py:6222
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6229 redbot/cogs/audio/audio.py:7475
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7491 redbot/cogs/audio/audio.py:7504
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7513
|
||
msgid "Unable To Skip Tracks"
|
||
msgstr "Titel können nicht überspringen werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6216
|
||
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um Titel zu überspringen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6223 redbot/cogs/audio/audio.py:7306
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7691
|
||
msgid "There are other people listening - vote to skip instead."
|
||
msgstr "Es hören andere Leute zu - stimme stattdessen zum Überspringen ab."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6230
|
||
msgid "You need the DJ role or be the track requester to enqueue the previous song tracks."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle oder der Track-Requder, um die vorherigen Song-Titel zu bekommen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6238
|
||
msgid "No previous track."
|
||
msgstr "Kein vorheriger Titel."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6250
|
||
msgid "Replaying Track"
|
||
msgstr "Titel wird wiederholt"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6257
|
||
#, docstring
|
||
msgid "List the songs in the queue."
|
||
msgstr "Listet die Lieder in der Playlist auf."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6293
|
||
msgid "\\n Requested by: **{track.requester}**"
|
||
msgstr "\\n Hinzugefügt von: **{track.requester}**"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6405
|
||
msgid "**Currently livestreaming:**\\n"
|
||
msgstr "**Aktuell Livestreaming:**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6407 redbot/cogs/audio/audio.py:6433
|
||
msgid "Requested by: **{user}**"
|
||
msgstr "Angefragt von: **{user}**"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6414 redbot/cogs/audio/audio.py:6424
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6431
|
||
msgid "Playing: "
|
||
msgstr "Gerade läuft: "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6417
|
||
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
|
||
msgstr "Angefragt von: **{user}**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6426
|
||
msgid "Requested by: **{user}**\\n"
|
||
msgstr "Angefragt von: **{user}**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6454
|
||
msgid "requested by **{user}**\\n"
|
||
msgstr "angefordert von **{user}**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6458
|
||
msgid "requested by **{user}**\\n"
|
||
msgstr "angefordert von **{user}**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6463
|
||
msgid "requested by **{user}**\\n"
|
||
msgstr "angefordert von **{user}**\\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6475
|
||
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6550
|
||
msgid "Matching Tracks:"
|
||
msgstr "Passende Titel:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6564
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Clears the queue."
|
||
msgstr "Leert die Playlist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6578
|
||
msgid "Unable To Clear Queue"
|
||
msgstr "Warteschlange kann nicht gelöscht werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6579
|
||
msgid "You need the DJ role to clear the queue."
|
||
msgstr "Du brauchst die DJ Rolle um die Playlist zu leeren."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6583
|
||
msgid "Queue Modified"
|
||
msgstr "Warteschlange geändert"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6583
|
||
msgid "The queue has been cleared."
|
||
msgstr "Die Playlist wurde geleert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6589
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Removes songs from the queue if the requester is not in the voice channel."
|
||
msgstr "Entfernt Lieder von der Playlist, wenn der Autor nicht im Voice Channel ist."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6603
|
||
msgid "Unable To Clean Queue"
|
||
msgstr "Warteschlange kann nicht gelöscht werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6604
|
||
msgid "You need the DJ role to clean the queue."
|
||
msgstr "Du brauchst die DJ Rolle um die Playlist zu leeren."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6616 redbot/cogs/audio/audio.py:6648
|
||
msgid "Removed 0 tracks."
|
||
msgstr "0 Lieder entfernt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6620
|
||
msgid "Removed racks from the queue"
|
||
msgstr "Titel aus der Warteschlange entfernt"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6621
|
||
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by members outside of the voice channel."
|
||
msgstr "Es wurden Lieder entfernt die von Leuten außerhalb des Voice Channels angefordert wurden: {removed_tracks}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6630
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Removes all tracks you requested from the queue."
|
||
msgstr "Entfernt alle von dir angeforderten Titel aus der Warteschlange."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6652
|
||
msgid "Removed tracks from the queue"
|
||
msgstr "Entfernt Titel aus der Warteschlange"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6653
|
||
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}."
|
||
msgstr "{removed_tracks} Titel in der Warteschlange von {member.display_name} entfernt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6661
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Search the queue."
|
||
msgstr "Durchsuche die Warteschlange."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6684
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Shuffles the queue."
|
||
msgstr "Mischt die Warteschlange."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6693 redbot/cogs/audio/audio.py:6700
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6712 redbot/cogs/audio/audio.py:6722
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6729 redbot/cogs/audio/audio.py:6736
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6744
|
||
msgid "Unable To Shuffle Queue"
|
||
msgstr "Kann Warteschlange nicht mischen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6694
|
||
msgid "You need the DJ role to shuffle the queue."
|
||
msgstr "Du brauchst die DJ-Rolle, um die Warteschlange zu mischen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6749
|
||
msgid "Queue has been shuffled."
|
||
msgstr "Die Warteschlange wurde gemischt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6755
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle repeat."
|
||
msgstr "Wiederholung umschalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6765 redbot/cogs/audio/audio.py:6776
|
||
msgid "Unable To Toggle Repeat"
|
||
msgstr "Repeat kann nicht umschalten"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6766
|
||
msgid "You need the DJ role to toggle repeat."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle um Wiederholung umzuschalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6777
|
||
msgid "You must be in the voice channel to toggle repeat."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um Wiederholung umzuschalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6783
|
||
msgid "Repeat tracks: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Wiederhole Lieder: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6788
|
||
msgid "\\nAuto-play has been disabled."
|
||
msgstr "\\nAutomatische Wiedergabe deaktiviert."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6800
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove a specific track number from the queue."
|
||
msgstr "Entferne ein bestimmtes Lied aus der Warteschlange."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6808
|
||
msgid "Nothing queued."
|
||
msgstr "Nichts eingereiht."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6813 redbot/cogs/audio/audio.py:6821
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6827
|
||
msgid "Unable To Modify Queue"
|
||
msgstr "Warteschlange kann nicht geändert werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6814
|
||
msgid "You need the DJ role to remove tracks."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle um Lieder zu entfernen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6822
|
||
msgid "You must be in the voice channel to manage the queue."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um die Warteschlange zu verwalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6835
|
||
msgid "Removed track from queue"
|
||
msgstr "Entfernt Titel aus der Warteschlange"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6836
|
||
msgid "Removed {track} from the queue."
|
||
msgstr "{track} aus der Warteschlange entfernt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6843
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Pick a track with a search.\\n\\n Use `[p]search list <search term>` to queue all tracks found on YouTube.\\n `[p]search sc<search term>` will search SoundCloud instead of YouTube.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6890 redbot/cogs/audio/audio.py:6899
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6905 redbot/cogs/audio/audio.py:6917
|
||
msgid "Unable To Search For Tracks"
|
||
msgstr "Suche nach Titel nicht möglich"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6918
|
||
msgid "You must be in the voice channel to enqueue tracks."
|
||
msgstr "Du musst dich in einem Sprachkanal befinden um Lieder einzureihen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:6978
|
||
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
|
||
msgstr "Lokale Tracks funktionieren nicht, wenn die `Lavalink.jar` den Track nicht sehen kann.\\n Dies kann aufgrund von Berechtigungen oder weil Lavalink.jar auf einem anderen Rechner ausgeführt wird passieren."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7041
|
||
msgid "Queued {num} track(s).{maxlength_msg}"
|
||
msgstr "Wartete {num} Spur(n).{maxlength_msg}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7047
|
||
msgid "{time} until start of search playback: starts at #{position} in queue"
|
||
msgstr "{time} bis zum Start der Wiedergabesuche: startet an #{position} in der Warteschlange"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7067
|
||
msgid "I'm unable get a track from Lavalink at the moment,try again in a few minutes."
|
||
msgstr "Ich bin momentan nicht in der Lage, einen Titel von Lavalink zu bekommen. Versuche es in ein paar Minuten erneut."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7076
|
||
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\\nThis may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
|
||
msgstr "Lokale Tracks funktionieren nicht, wenn die `Lavalink.jar` den Track nicht sehen kann.\\n Dies kann aufgrund von Berechtigungen oder weil Lavalink.jar auf einem anderen Rechner ausgeführt wird passieren."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7114
|
||
msgid "Connection to Lavalink has failed."
|
||
msgstr "Verbindung zu Lavalink ist fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7255
|
||
msgid "Tracks Found:"
|
||
msgstr "Titel gefunden:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7256
|
||
msgid "search results"
|
||
msgstr "Suchergebnisse"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7258
|
||
msgid "Folders Found:"
|
||
msgstr "Ordner gefunden:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7259
|
||
msgid "local folders"
|
||
msgstr "lokale Ordner"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7261
|
||
msgid "Files Found:"
|
||
msgstr "Dateien gefunden:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7262
|
||
msgid "local tracks"
|
||
msgstr "lokale Titel"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7280
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Seek ahead or behind on a track by seconds or a to a specific time.\\n\\n Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`).\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7298 redbot/cogs/audio/audio.py:7305
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7312 redbot/cogs/audio/audio.py:7319
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7331
|
||
msgid "Unable To Seek Tracks"
|
||
msgstr "Titel können nicht gesucht werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7299
|
||
msgid "You must be in the voice channel to use seek."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um Spulen zu können."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7313
|
||
msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle oder der Track-Requder, um die Suche zu verwenden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7319
|
||
msgid "Can't seek on a stream."
|
||
msgstr "Ein Stream kann nicht gespult werden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7332
|
||
msgid "Invalid input for the time to seek."
|
||
msgstr "Ungültige Eingabe für die Zeit, nach der gesucht werden soll."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7340
|
||
msgid "Moved {num_seconds}s to 00:00:00"
|
||
msgstr "Verschiebe {num_seconds}s nach 00:00:00"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7347
|
||
msgid "Moved {num_seconds}s to {time}"
|
||
msgstr "Verschiebe {num_seconds}s nach {time}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7355
|
||
msgid "Moved to {time}"
|
||
msgstr "Verschiebt zu {time}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7367
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle shuffle."
|
||
msgstr "Schalte zufällige Wiedergabe um."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7376 redbot/cogs/audio/audio.py:7387
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7419 redbot/cogs/audio/audio.py:7430
|
||
msgid "Unable To Toggle Shuffle"
|
||
msgstr "Shuffle kann nicht umschalten"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7377 redbot/cogs/audio/audio.py:7420
|
||
msgid "You need the DJ role to toggle shuffle."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um zufällige Wiedergabe umzuschalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7388 redbot/cogs/audio/audio.py:7431
|
||
msgid "You must be in the voice channel to toggle shuffle."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um zufällige Wiedergabe umzuschalten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7396
|
||
msgid "Shuffle tracks: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Zufällige Wiedergabe: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7407
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle bumped track shuffle.\\n\\n Set this to disabled if you wish to avoid bumped songs being shuffled.\\n This takes priority over `[p]shuffle`.\\n "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7439
|
||
msgid "Shuffle bumped tracks: {true_or_false}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7450
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Make Red sing one of her songs."
|
||
msgstr "Lasse Red eines ihrer Lieder singen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7466
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Skip to the next track, or to a given track number."
|
||
msgstr "Überspringe zum nächsten Lied oder geben eine Nummer für ein Lied an."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7476
|
||
msgid "You must be in the voice channel to skip the music."
|
||
msgstr "Du musst dich in einem Sprachkanal befinden um Lieder zu überspringen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7492
|
||
msgid "You need the DJ role or be the track requester to skip tracks."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle oder der Track-Request-Requester, um Titel zu überspringen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7505
|
||
msgid "You can only skip the current track."
|
||
msgstr "Du kannst nur den aktuellen Titel überspringen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7514
|
||
msgid "Can't skip to a specific track in vote mode without the DJ role."
|
||
msgstr "Kann ohne DJ Rolle nicht auf einen bestimmten Track im Abstimmmodus überspringen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7520
|
||
msgid "I removed your vote to skip."
|
||
msgstr "Ich habe deine Stimme zum Überspringen entfernt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7523
|
||
msgid "You voted to skip."
|
||
msgstr "Du hast für das Überspringen gestimmt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7536
|
||
msgid "Vote threshold met."
|
||
msgstr "Abstimmungsschwelle erreicht."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7539
|
||
msgid " Votes: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% out of {required_percent}% needed)"
|
||
msgstr " Abstimmungen: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% von {required_percent}% erforderlich)"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7616
|
||
msgid "Currently livestreaming {track}"
|
||
msgstr "Livestreame derzeit {track}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7621
|
||
msgid "{time} left on {track}"
|
||
msgstr "{time} Zeit übrig von {track}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7628 redbot/cogs/audio/audio.py:7659
|
||
msgid "Track Skipped"
|
||
msgstr "Titel übersprungen"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7637
|
||
msgid "Track number must be equal to or greater than 1."
|
||
msgstr "Die Nummer, des Liedes, muss größer oder gleich 1 sein."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7670
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Stop playback and clear the queue."
|
||
msgstr "Stoppe Wiedergabe und leere die Warteschlange."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7683 redbot/cogs/audio/audio.py:7690
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7697
|
||
msgid "Unable To Stop Player"
|
||
msgstr "Player kann nicht gestopt werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7684
|
||
msgid "You must be in the voice channel to stop the music."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um die Wiedergabe zu stoppen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7698
|
||
msgid "You need the DJ role to stop the music."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um die Wiedergabe zu stoppen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7715
|
||
msgid "Stopping..."
|
||
msgstr "Stoppe..."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7722
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Summon the bot to a voice channel."
|
||
msgstr "Beschwöre den Bot zu einem Sprachkanal."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7735 redbot/cogs/audio/audio.py:7743
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7756 redbot/cogs/audio/audio.py:7773
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7780
|
||
msgid "Unable To Join Voice Channel"
|
||
msgstr "Kann Sprachkanal nicht betreten"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7736
|
||
msgid "There are other people listening."
|
||
msgstr "Andere Leute hören gerade Musik."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7744
|
||
msgid "You need the DJ role to summon the bot."
|
||
msgstr "Sie benötigen die DJ-Rolle, um den Bot zu beschwören."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7788
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the volume, 1% - 150%."
|
||
msgstr "Setze die Lautstärke, 1% - 150%."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7794
|
||
msgid "Current Volume:"
|
||
msgstr "Aktuelle Lautstärke:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7805 redbot/cogs/audio/audio.py:7814
|
||
msgid "Unable To Change Volume"
|
||
msgstr "Lautstärke kann nicht geändert werden"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7806
|
||
msgid "You must be in the voice channel to change the volume."
|
||
msgstr "Du musst dich in dem Sprachkanal befinden, um die Lautstärke zu verändern."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7815
|
||
msgid "You need the DJ role to change the volume."
|
||
msgstr "Du benötigst die DJ Rolle, um die Lautstärke zu ändern."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7828
|
||
msgid "Volume:"
|
||
msgstr "Lautstärke:"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7838
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Lavalink server configuration options."
|
||
msgstr "Lavalink Server Konfigurationsoptionen."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7842
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle using external lavalink servers."
|
||
msgstr "Schalte Benutzung von externem Lavalink Server um."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7849 redbot/cogs/audio/audio.py:7860
|
||
msgid "External lavalink server: {true_or_false}."
|
||
msgstr "Externer Lavalink Server: {true_or_false}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7869
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the lavalink server host."
|
||
msgstr "Lege den Lavalink Server Host fest."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7873 redbot/cogs/audio/audio.py:7888
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7904 redbot/cogs/audio/audio.py:7920
|
||
msgid "External lavalink server set to True."
|
||
msgstr "Externer Lavalink Server gesetzt auf Wahr."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7877
|
||
msgid "Host set to {host}."
|
||
msgstr "Host gesetzt auf {host}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7884
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the lavalink server password."
|
||
msgstr "Lege das Lavalink Server Passwort fest."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7892
|
||
msgid "Server password set to {password}."
|
||
msgstr "Server Passwort auf {password} gesetzt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7900
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the lavalink REST server port."
|
||
msgstr "Lege den Lavalink REST Server Port fest."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7908
|
||
msgid "REST port set to {port}."
|
||
msgstr "REST Port auf {port} gesetzt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7916
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Set the lavalink websocket server port."
|
||
msgstr "Lege den Lavalink Websocket Server Port fest."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:7924
|
||
msgid "Websocket port set to {port}."
|
||
msgstr "Websocket Port auf {port} gesetzt."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8019
|
||
msgid "Not enough {currency}"
|
||
msgstr "Nicht genug {currency}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/audio.py:8020
|
||
msgid "{required_credits} {currency} required, but you have {bal}."
|
||
msgstr "{required_credits} {currency} erforderlich, aber du hast {bal}."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:86
|
||
msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or complete name of a server which the bot can see."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:95
|
||
msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||
msgstr "\\\"{arg}\\\" bezieht sich nicht auf einen eindeutigen Server. Bitte verwenden Sie die ID für den Server, den Sie angeben möchten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:128
|
||
msgid "\\\"{arg}\\\" was not found. It must be the ID or name or mention a user which the bot can see."
|
||
msgstr "\\\"{arg}\\\" wurde nicht gefunden. Es muss die ID oder der Name sein oder einen Benutzer erwähnen, den der Bot sehen kann."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:137
|
||
msgid "\\\"{arg}\\\" does not refer to a unique server. Please use the ID for the server you're trying to specify."
|
||
msgstr "\\\"{arg}\\\" bezieht sich nicht auf einen eindeutigen Server. Bitte verwenden Sie die ID für den Server, den Sie angeben möchten."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/converters.py:156
|
||
msgid "Could not match '{}' to a playlist."
|
||
msgstr "Konnte keiner Wiedergabeliste zugeordnet werden."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:185
|
||
msgid " - Name: <{pname}>\\n - Scope: < {scope} >\\n - ID: < {pid} >\\n - Tracks: < {ptracks} >\\n - Author: < {author} >\\n\\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539 redbot/cogs/audio/utils.py:541
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
|
||
msgid "the "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:539
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:541
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: redbot/cogs/audio/utils.py:543
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr ""
|
||
|