github-actions[bot] 61db89e89d
Automated Crowdin downstream (#3785)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-04-23 14:44:20 +02:00

239 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 12:07+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:17
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Я попыталась сделать что-то, в чем Discord отказал мне в разрешениях. Ваша команда не была выполнена успешно."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:22
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу дать {role.name} для {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:28
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу убрать {role.name} у {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:34
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу редактировать {role.name}, потому что эта роль выше моей или равна самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:40
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу вам дать {role.name}, {member.display_name}, поскольку эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:46
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам удалить {role.name} у {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:52
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам редактировать {role.name}, потому что эта роль больше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:58
msgid "I need manage roles permission to do that."
msgstr "Мне нужно управлять правами ролей, чтобы сделать это."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Я уже что-то объявляю. Если вы хотите сделать другое объявление, сначала используйте `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:70
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Набор утилит администрирования сервера."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:126
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} уже имеет роль {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:146
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Я успешно добавила роль {role.name} пользователю {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:156
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} не имеет роли {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:176
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Я успешно забрала роль {role.name} у пользователя {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:187
#, docstring
msgid "\\n Add a role to a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Добавить роль пользователю.\\n\\n Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\\n Если пользователь не указан, по умолчанию используется автор команды.\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:203
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from a user.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
msgstr "\\n Удалить роль у пользователя.\\n\\n Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\\n Если пользователь не указан, по умолчанию используется автор команды.\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:217
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Изменение параметров роли."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:224
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
msgstr "\\n Изменить цвет роли.\\n\\n Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\\n Цвет должен быть в шестнадцатеричном формате.\\n [Онлайн-палитра цветов](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Примеры:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:253 redbot/cogs/admin/admin.py:286
msgid "Done."
msgstr "Готово."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:257
#, docstring
msgid "\\n Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Example:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
msgstr "\\n Изменить название роли.\\n\\n Используйте двойные кавычки, если роль или имя содержат пробелы.\\n\\n Примеры:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:291
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Объявить сообщение на всех серверах, к которым подключен бот."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:298
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Объявление началось."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:305
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Отменить текущее объявление."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:307
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "В данный момент нет запущенных объявлений."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:310
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Текущее объявление было отменено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:316
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Изменить способ отправки объявлений на этом сервере."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:321
#, docstring
msgid "\\n Change the channel where the bot will send announcements.\\n \\n If channel is left blank it defaults to the current channel.\\n "
msgstr "\\n Изменить канал, в котором бот будет отправлять объявления.\\n \\n Если канал не указан, по умолчанию используется текущий канал.\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Канал объявления был установлен на {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:335
#, docstring
msgid "Toggle announcements being enabled this server."
msgstr "Переключить объявления, когда этот сервер включен."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:340
msgid "The server {guild.name} will receive announcements."
msgstr "Сервер {guild.name} будет получать объявления."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
msgid "The server {guild.name} will not receive announcements."
msgstr "Сервер {guild.name} не будет получать объявления."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Apply selfroles."
msgstr "Применить свои роли."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:375
#, docstring
msgid "\\n Add a selfrole to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Добавить собственную роль себе.\\n\\n Администраторы сервера должны настроить роль как устанавливаемую пользователем.\\n ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#, docstring
msgid "\\n Remove a selfrole from yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Удалить собственную роль у себя.\\n\\n Администраторы сервера должны настроить роль как устанавливаемую пользователем.\\n ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:397
#, docstring
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
msgstr "\\n Список всех доступных Собственных ролей.\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:407
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
msgstr "Доступные Собственные роли:\\n{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:413
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Управление своими ролями."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:418
#, docstring
msgid "\\n Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Добавить роль в список доступных своих ролей.\\n\\n ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:425
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам добавить {role.name} в качестве собственной роли, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:433
msgid "Added."
msgstr "Добавлено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:436
msgid "That role is already a selfrole."
msgstr "Эта роль уже является собственной ролью."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
#, docstring
msgid "\\n Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
msgstr "\\n Удалить роль из списка доступных собственных ролей.\\n\\n ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\\n "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:447
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам сделать {role.name} не собственной ролью, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:455
msgid "Removed."
msgstr "Удалено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Зафиксировать бота только на его текущих серверах."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:465
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Бот больше не зафиксирован на сервере."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Бот теперь зафиксирован на сервере."
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:75
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr "Я не могу сделать объявление на следующем сервере: "
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:77
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Я не могу сделать объявление на следующих серверах: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Модуль Admin не загружен."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:20
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
msgstr "Предоставленная роль не является допустимой ролью."