2020-01-07 17:16:21 -05:00

647 lines
19 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 04:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:48\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /mod/locales/messages.pot\n"
"Language: cs_CZ\n"
#: redbot/cogs/mod/converters.py:16
msgid "{} doesn't look like a valid user ID."
msgstr "{} nevypadá jako platné ID uživatele."
#: redbot/cogs/mod/events.py:53 redbot/cogs/mod/events.py:67
msgid "Mention spam (Autoban)"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:73
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:75 redbot/cogs/mod/kickban.py:170
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:433 redbot/cogs/mod/kickban.py:514
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:16
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:81 redbot/cogs/mod/kickban.py:178
msgid "I cannot do that due to discord hierarchy rules"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:83 redbot/cogs/mod/kickban.py:273
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
msgstr "Neplatné dny. Musí být mezi 0 a 7."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:98 redbot/cogs/mod/kickban.py:185
msgid "I'm not allowed to do that."
msgstr "Na tuto akci nemám práva."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:117
msgid "The user was banned but an error occurred when trying to create the modlog entry: {reason}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:139
msgid "Tempban finished"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:153
#, docstring
msgid "Kick a user.\\n\\n If a reason is specified, it will be the reason that shows up\\n in the audit log.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:163 redbot/cogs/mod/kickban.py:426
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:203
msgid "Done. That felt good."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:217
#, docstring
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\\n\\n If days is not a number, it's treated as the first word of the reason.\\n Minimum 0 days, maximum 7. Defaults to 0."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:227
msgid "Done. It was about time."
msgstr "Hotovo. Nylo načase."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:243
#, docstring
msgid "Preemptively bans user(s) from the server\\n\\n User IDs need to be provided in order to ban\\n using this command"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:252
msgid "Banned {num} users from the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:254
msgid "\\nErrors:\\n"
msgstr "\\nChyby:\\n"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:277
msgid "I lack the permissions to do this."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:283
msgid "User {user_id} is already banned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:304 redbot/cogs/mod/kickban.py:308
msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:328
msgid "User {user_id} does not exist."
msgstr "Uživatel {user_id} neexistuje."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:332
msgid "Could not ban {user_id}: missing permissions."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:354
msgid "Failed to create modlog case: {reason}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:364
#, docstring
msgid "Temporarily ban a user from this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:383
msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}. Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:396
msgid "I can't do that for some reason."
msgstr "Z nějakého důvodu to udělat nemůžu."
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:398
msgid "Something went wrong while banning"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:413
msgid "Done. Enough chaos for now"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:420
#, docstring
msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:450
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\\nYou can now join the server again. {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:463
msgid "My role is not high enough to softban that user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:497
msgid "Done. Enough chaos."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:505
#, docstring
msgid "Kick a member from a voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:528
msgid "I am unable to kick this member from the voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:531
msgid "Something went wrong while attempting to kick that member"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:554
#, docstring
msgid "Unban a user from this server.\\n\\n Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\\n 1. Copy it from the mod log case (if one was created), or\\n 2. enable developer mode, go to Bans in this server's settings, right-\\n click the user and select 'Copy ID'."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:565
msgid "Couldn't find a user with that ID!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:571
msgid "It seems that user isn't banned!"
msgstr "Zdá se, že uživatel není zabanován!"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:579
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user"
msgstr "Při pokusu o odbanování tohoto uživatele nastala chyba"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:596
msgid "Unbanned that user from this server"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:603
msgid "You've been unbanned from {server}.\\nHere is an invite for that server: {invite_link}"
msgstr "Byl jsi odbanován z {server}.\\nZde je pozvánka pro tento server: {invite_link}"
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:610
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\\nHere's the invite link: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:618
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mod.py:44
#, docstring
msgid "Moderation tools."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:54
#, docstring
msgid "Add servers or channels to the ignore list."
msgstr "Přidat servery nebo kanály do ignorovaného seznamu."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:60
#, docstring
msgid "Ignore commands in the channel.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:68
msgid "Channel added to ignore list."
msgstr "Kanál přidán do seznamu ignorovaných."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:70
msgid "Channel already in ignore list."
msgstr "Kanál je již v seznamu ignorovaný."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:75
#, docstring
msgid "Ignore commands in this server."
msgstr "Ignorovat příkazy na tomto serveru."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:79
msgid "This server has been added to the ignore list."
msgstr "Tento server byl přidán do ignorovaného seznamu."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:81
msgid "This server is already being ignored."
msgstr "Tento server je již ignorován."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:87
#, docstring
msgid "Remove servers or channels from the ignore list."
msgstr "Odeberte servery nebo kanály z ignorovaného seznamu."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:93
#, docstring
msgid "Remove a channel from ignore the list.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:102
msgid "Channel removed from ignore list."
msgstr "Kanál byl odebrán ze seznamu ignorovaných."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:104
msgid "That channel is not in the ignore list."
msgstr "Tento kanál není v seznamu ignorovaných."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:109
#, docstring
msgid "Remove this server from the ignore list."
msgstr "Odstranit server ze seznamu ignorovaných."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:113
msgid "This server has been removed from the ignore list."
msgstr "Tento server byl odebrán z ignorovaného seznamu."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:115
msgid "This server is not in the ignore list."
msgstr "Tento server není v seznamu ignorovaných."
#: redbot/cogs/mod/movetocore.py:127
msgid "Currently ignoring:\\n{} channels\\n{} guilds\\n"
msgstr "V současné době ignoruje:\\n{} kanálů\\n{} klanů\\n"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:14
msgid "That user can't send messages in this channel."
msgstr "Tento uživatel nemůže odesílat zprávy v tomto kanále."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:15
msgid "That user isn't muted in this channel."
msgstr "Tento uživatel není v tomto kanálu umlčen."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:19
msgid "That user cannot be muted, as they have the Administrator permission."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:20
msgid "Failed to mute user. I need the manage roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:51
msgid "That user is not in a voice channel."
msgstr "Tento uživatel není v hlasovém kanálu."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:58
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:68
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:80
#, docstring
msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:99
msgid "That user isn't muted or deafened by the server!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:118
msgid "User is now allowed to speak and listen in voice channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:124
#, docstring
msgid "Ban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:145
msgid "That user is already muted and deafened server-wide!"
msgstr "Tento uživatel je již umlčen a ztlumen na serveru!"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:162
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:168
#, docstring
msgid "Mute users."
msgstr "Umlčet uživatele."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:174
#, docstring
msgid "Mute a user in their current voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:206
msgid "Muted {user} in channel {channel.name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:218
#, docstring
msgid "Mute a user in the current text channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:241
msgid "User has been muted in this channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:250
#, docstring
msgid "Mutes user in the server"
msgstr "Umlčí uživatele na serveru"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:274
msgid "User has been muted in this server."
msgstr "Uživatel byl umlčen na tomto serveru."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:281
#, docstring
msgid "Unmute users."
msgstr "Odmlčet uživatele."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:289
#, docstring
msgid "Unmute a user in their current voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:321
msgid "Unmuted {user} in channel {channel.name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:324 redbot/cogs/mod/mutes.py:358
msgid "Unmute failed. Reason: {}"
msgstr "Odmlčení se nezdařilo. Důvod: {}"
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:333
#, docstring
msgid "Unmute a user in this channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:356
msgid "User unmuted in this channel."
msgstr "Uživatel byl v tomto kanále odmlčen."
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:367
#, docstring
msgid "Unmute a user in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/mutes.py:390
msgid "User has been unmuted in this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:36
#, docstring
msgid "Change a user's nickname.\\n\\n Leaving the nickname empty will remove it.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:45
msgid "Nicknames must be between 2 and 32 characters long."
msgstr "Přezdívka musí být dlouhá 2 až 32 znaků."
#: redbot/cogs/mod/names.py:53
msgid "I do not have permission to rename that member. They may be higher than or equal to me in the role hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:63
msgid "I do not have permission to rename that member."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:66
msgid "That nickname is invalid."
msgstr "Tato přezdívka je neplatná."
#: redbot/cogs/mod/names.py:68
msgid "An unexpected error has occured."
msgstr "Došlo k neočekávané chybě."
#: redbot/cogs/mod/names.py:70
msgid "Done."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:76
#, docstring
msgid "Show information about a user.\\n\\n This includes fields for status, discord join date, server\\n join date, voice state and previous names/nicknames.\\n\\n If the user has no roles, previous names or previous nicknames,\\n these fields will be omitted.\\n "
msgstr "Zobrazit informace o uživateli.\\n\\n To zahrnuje pole pro stav, datum registrace na discordu, datum připojení\\n na server, stavy hlasu a předchozích jmen / přezdívky.\\n\\n Pokud uživatel nemá žádné role, předchozí jména nebo předchozí přezdívky,\\n tato pole budou vynechány.\\n "
#: redbot/cogs/mod/names.py:104
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: redbot/cogs/mod/names.py:112
msgid "{}\\n({} days ago)"
msgstr "{}\\n(před {} dny {)"
#: redbot/cogs/mod/names.py:113
msgid "{}\\n({} days ago)"
msgstr "{}\\n(před {} dny {)"
#: redbot/cogs/mod/names.py:115
msgid "Chilling in {} status"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/names.py:119
msgid "Playing {}"
msgstr "Hraje {}"
#: redbot/cogs/mod/names.py:121
msgid "Streaming [{}]({})"
msgstr "Streamuje [{}]({})"
#: redbot/cogs/mod/names.py:123
msgid "Listening to {}"
msgstr "Poslouchá {}"
#: redbot/cogs/mod/names.py:125
msgid "Watching {}"
msgstr "Sleduje {}"
#: redbot/cogs/mod/names.py:133
msgid "Joined Discord on"
msgstr "Přidal/a se na Discord"
#: redbot/cogs/mod/names.py:134
msgid "Joined this server on"
msgstr "Přidal/a se na tento server"
#: redbot/cogs/mod/names.py:136
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: redbot/cogs/mod/names.py:140
msgid "Previous Names"
msgstr "Předchozí jména"
#: redbot/cogs/mod/names.py:144
msgid "Previous Nicknames"
msgstr "Předchozí přezdívky"
#: redbot/cogs/mod/names.py:147
msgid "Current voice channel"
msgstr "Aktuální hlasový kanál"
#: redbot/cogs/mod/names.py:151
msgid "Member #{} | User ID: {}"
msgstr "Člen #{} | ID uživatele: {}"
#: redbot/cogs/mod/names.py:168
#, docstring
msgid "Show previous names and nicknames of a user."
msgstr "Zobrazit předchozí jména a přezdívky uživatele."
#: redbot/cogs/mod/names.py:172
msgid "**Past 20 names**:"
msgstr "**Posledních 20 jmen**:"
#: redbot/cogs/mod/names.py:178
msgid "**Past 20 nicknames**:"
msgstr "**Posledních 20 přezdívek**:"
#: redbot/cogs/mod/names.py:185
msgid "That user doesn't have any recorded name or nickname change."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:20
#, docstring
msgid "Manage server administration settings."
msgstr "Spravovat nastavení správy serveru."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:30
msgid "Delete repeats: {num_repeats}\\n"
msgstr "Odstranit opakování: {num_repeats}\\n"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:31
msgid "after {num} repeats"
msgstr "po {num} opakování"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:33 redbot/cogs/mod/settings.py:38
#: redbot/cogs/mod/settings.py:41 redbot/cogs/mod/settings.py:49
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:35
msgid "Ban mention spam: {num_mentions}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:36
msgid "{num} mentions"
msgstr "{num} zmínění"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:40
msgid "Respects hierarchy: {yes_or_no}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:41 redbot/cogs/mod/settings.py:49
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:43
msgid "Delete delay: {num_seconds}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:44
msgid "{num} seconds"
msgstr "{num} sekund"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:46
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: redbot/cogs/mod/settings.py:48
msgid "Reinvite on unban: {yes_or_no}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:56
#, docstring
msgid "Toggle role hierarchy check for mods and admins.\\n\\n **WARNING**: Disabling this setting will allow mods to take\\n actions on users above them in the role hierarchy!\\n\\n This is enabled by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:68
msgid "Role hierarchy will be checked when moderation commands are issued."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:73
msgid "Role hierarchy will be ignored when moderation commands are issued."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:79
#, docstring
msgid "Set the autoban conditions for mention spam.\\n\\n Users will be banned if they send any message which contains more than\\n `<max_mentions>` mentions.\\n\\n `<max_mentions>` must be at least 5. Set to 0 to disable.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:92
msgid "Autoban for mention spam enabled. Anyone mentioning {max_mentions} or more different people in a single message will be autobanned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:104
msgid "Autoban for mention spam disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:109
#, docstring
msgid "Enable auto-deletion of repeated messages.\\n\\n Must be between 2 and 20.\\n\\n Set to -1 to disable this feature.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:120 redbot/cogs/mod/settings.py:146
msgid "Repeated messages will be ignored."
msgstr "Opakované zprávy budou ignorovány."
#: redbot/cogs/mod/settings.py:126
msgid "Messages repeated up to {num} times will be deleted."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:130
msgid "Number of repeats must be between 2 and 20 or equal to -1 if you want to disable this feature!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:139
msgid "Bot will delete repeated messages after {num} repeats. Set this value to -1 to ignore repeated messages"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:151
#, docstring
msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\\n\\n Must be between -1 and 60.\\n\\n Set to -1 to disable this feature.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:162
msgid "Command deleting disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:164
msgid "Delete delay set to {num} seconds."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:169
msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:176
msgid "I will not delete command messages."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:181
#, docstring
msgid "Toggle whether an invite will be sent to a user when unbanned.\\n\\n If this is True, the bot will attempt to create and send a single-use invite\\n to the newly-unbanned user.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:191
msgid "Users unbanned with {command} will be reinvited."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/settings.py:198
msgid "Users unbanned with {command} will not be reinvited."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:27
#, docstring
msgid "Changes channel's slowmode setting.\\n\\n Interval can be anything from 0 seconds to 6 hours.\\n Use without parameters to disable.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:36
msgid "Slowmode interval is now {interval}."
msgstr "Interval pomalého režimu nyní je {interval}."
#: redbot/cogs/mod/slowmode.py:41
msgid "Slowmode has been disabled."
msgstr "Pomalý režim byl vypnut."