github-actions[bot] 36a0eabf4a
Automated Crowdin downstream (#3739)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2020-04-09 21:27:35 +02:00

1584 lines
50 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-08 15:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"Language: pl_PL\n"
#: redbot/core/bank.py:894
msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank."
msgstr ""
#: redbot/core/bank.py:901
msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command."
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:312
#, docstring
msgid "Commands to interface with Red's cog manager."
msgstr "Komendy dla interfejsu menedżera cogów dla Reda."
#: redbot/core/cog_manager.py:317
#, docstring
msgid "\\n Lists current cog paths in order of priority.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:325
msgid "Install Path: {install_path}\\nCore Path: {core_path}\\n\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:339
#, docstring
msgid "\\n Add a path to the list of available cog paths.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:343
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
msgstr "Ta ścieżka nie istnieje lub nie prowadzi do poprawnego katalogu."
#: redbot/core/cog_manager.py:351
msgid "Path successfully added."
msgstr "Ścieżka dodana pomyślnie."
#: redbot/core/cog_manager.py:356
#, docstring
msgid "\\n Removes a path from the available cog paths given the `path_number` from `[p]paths`.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:361 redbot/core/cog_manager.py:384
msgid "Path numbers must be positive."
msgstr "Liczby w ścieżce muszą być dodatnie."
#: redbot/core/cog_manager.py:368
msgid "That is an invalid path number."
msgstr "To niepoprawny numer ścieżki."
#: redbot/core/cog_manager.py:372
msgid "Path successfully removed."
msgstr "Ścieżka usunięta pomyślnie."
#: redbot/core/cog_manager.py:377
#, docstring
msgid "\\n Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:391
msgid "Invalid 'from' index."
msgstr "Nieprawidłowy indeks 'from'."
#: redbot/core/cog_manager.py:397
msgid "Invalid 'to' index."
msgstr "Nieprawidłowy indeks 'to'."
#: redbot/core/cog_manager.py:401
msgid "Paths reordered."
msgstr "Kolejność ścieżek zmieniona."
#: redbot/core/cog_manager.py:406
#, docstring
msgid "\\n Returns the current install path or sets it if one is provided.\\n The provided path must be absolute or relative to the bot's\\n directory and it must already exist.\\n\\n No installed cogs will be transferred in the process.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:419
msgid "That path does not exist."
msgstr "Ta ścieżka nie istnieje."
#: redbot/core/cog_manager.py:424
msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory."
msgstr "Bot będzie instalować nowe rozszerzenia w katalogu `{}`."
#: redbot/core/cog_manager.py:430
#, docstring
msgid "\\n Lists all loaded and available cogs.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:443
msgid "**{} loaded:**\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:444
msgid "**{} unloaded:**\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:454
msgid "**{} loaded:**\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/cog_manager.py:456
msgid "**{} unloaded:**\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:301
#, docstring
msgid "Commands related to core functions"
msgstr "Komendy związane z wbudowanymi funkcjami"
#: redbot/core/core_commands.py:305
#, docstring
msgid "Pong."
msgstr "Pong."
#: redbot/core/core_commands.py:310
#, docstring
msgid "Shows info about Red"
msgstr "Pokazuje informacje o Redzie"
#: redbot/core/core_commands.py:339
msgid "This bot is an instance of [Red, an open source Discord bot]({}) created by [Twentysix]({}) and [improved by many]({}).\\n\\nRed is backed by a passionate community who contributes and creates content for everyone to enjoy. [Join us today]({}) and help us improve!\\n\\n(c) Cog Creators"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:349
msgid "Instance owned by"
msgstr "Właścicielem instancji jest"
#: redbot/core/core_commands.py:352
msgid "Red version"
msgstr "Wersja Red"
#: redbot/core/core_commands.py:355
msgid "Yes, {version} is available."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:359
msgid "Checking for updates failed."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:360
msgid "Outdated"
msgstr "Nieaktualna"
#: redbot/core/core_commands.py:362
msgid "About this instance"
msgstr "O tej instancji"
#: redbot/core/core_commands.py:363
msgid "About Red"
msgstr "Więcej o Red"
#: redbot/core/core_commands.py:366
msgid "Bringing joy since 02 Jan 2016 (over {} days ago!)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:371
msgid "I need the `Embed links` permission to send this"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:375
#, docstring
msgid "Shows [botname]'s uptime"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:378
msgid "Less than one second"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:380
msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:387
#, docstring
msgid "\\n Commands for toggling embeds on or off.\\n\\n This setting determines whether or not to\\n use embeds as a response to a command (for\\n commands that support it). The default is to\\n use embeds.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:396
msgid "Embed settings:\\n\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:398
msgid "Global default: {}\\n"
msgstr "Globalna wartość domyślna: {}\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:401
msgid "Guild setting: {}\\n"
msgstr "Ustawienia serwera: {}\\n"
#: redbot/core/core_commands.py:404
msgid "Channel setting: {}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:406
msgid "User setting: {}"
msgstr "Ustawienia użytkownika: {}"
#: redbot/core/core_commands.py:412
#, docstring
msgid "\\n Toggle the global embed setting.\\n\\n This is used as a fallback if the user\\n or guild hasn't set a preference. The\\n default is to use embeds.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:422
msgid "Embeds are now {} by default."
msgstr "Embedy są teraz domyślnie {}."
#: redbot/core/core_commands.py:422 redbot/core/core_commands.py:446
#: redbot/core/core_commands.py:471 redbot/core/core_commands.py:493
#: redbot/core/core_commands.py:1058 redbot/core/core_commands.py:1074
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
#: redbot/core/core_commands.py:422 redbot/core/core_commands.py:446
#: redbot/core/core_commands.py:471 redbot/core/core_commands.py:493
#: redbot/core/core_commands.py:1058 redbot/core/core_commands.py:1074
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
#: redbot/core/core_commands.py:429
#, docstring
msgid "\\n Toggle the guild's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a guild channel except\\n for help commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:442 redbot/core/core_commands.py:467
#: redbot/core/core_commands.py:490
msgid "Embeds will now fall back to the global setting."
msgstr "Embedy będą teraz używać globalnego ustawienia."
#: redbot/core/core_commands.py:445
msgid "Embeds are now {} for this guild."
msgstr "Embedy są teraz {} dla tej gildii."
#: redbot/core/core_commands.py:454
#, docstring
msgid "\\n Toggle the channel's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the guild default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the guild default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a channel except\\n for help commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:470
msgid "Embeds are now {} for this channel."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:477
#, docstring
msgid "\\n Toggle the user's embed setting.\\n\\n If enabled is None, the setting will be unset and\\n the global default will be used instead.\\n\\n If set, this is used instead of the global default\\n to determine whether or not to use embeds. This is\\n used for all commands done in a DM with the bot, as\\n well as all help commands everywhere.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:493
msgid "Embeds are now {} for you."
msgstr "Embedy są teraz {} dla Ciebie."
#: redbot/core/core_commands.py:499
#, docstring
msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred\\n\\n If public (yes is specified), it will be sent to the chat instead"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:511
msgid "No exception has occurred yet"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:516
#, docstring
msgid "Show's [botname]'s invite url"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:528
#, docstring
msgid "Setup the bot's invite"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:533
#, docstring
msgid "\\n Define if the command should be accessible for the average user.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:562
#, docstring
msgid "\\n Make the bot create its own role with permissions on join.\\n\\n The bot will create its own role with the desired permissions when it joins a new server. This is a special role that can't be deleted or removed from the bot.\\n\\n For that, you need to provide a valid permissions level.\\n You can generate one here: https://discordapi.com/permissions.html\\n\\n Please note that you might need two factor authentification for some permissions.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:582
#, docstring
msgid "Leaves server"
msgstr "Opuszcza serwer"
#: redbot/core/core_commands.py:583
msgid "Are you sure you want me to leave this server? (y/n)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:589 redbot/core/core_commands.py:642
msgid "Response timed out."
msgstr "Przekroczono limit czasu odpowiedzi."
#: redbot/core/core_commands.py:593
msgid "Alright. Bye :wave:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:594
msgid "Leaving guild '{}'"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:597
msgid "Alright, I'll stay then :)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:602
#, docstring
msgid "Lists and allows to leave servers"
msgstr "Wyświetla serwery i pozwala je opuścić"
#: redbot/core/core_commands.py:613
msgid "To leave a server, just type its number."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:628
msgid "I cannot leave a guild I am the owner of."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:631
msgid "Are you sure you want me to leave {}? (yes/no)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:638 redbot/core/core_commands.py:1117
#: redbot/core/core_commands.py:1224 redbot/core/core_commands.py:1242
#: redbot/core/core_commands.py:1254
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."
#: redbot/core/core_commands.py:640
msgid "Alright then."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:647
#, docstring
msgid "Loads packages"
msgstr "Ładuje pakiety"
#: redbot/core/core_commands.py:665
msgid "Loaded {packs}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:670
msgid "The following package is already loaded: {pack}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:674
msgid "The following packages are already loaded: {packs}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:681
msgid "Failed to load the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:686
msgid "Failed to load the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:694 redbot/core/core_commands.py:812
msgid "The following package was not found in any cog path: {pack}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:698 redbot/core/core_commands.py:816
msgid "The following packages were not found in any cog path: {packs}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:706
msgid "This package could not be loaded for the following reason:\\n\\n{reason}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:710
msgid "These packages could not be loaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:717
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in Red 3.4: {repo}.\\nYou should inform maintainer of the repo about this message."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:723
msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in Red 3.4: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:738
#, docstring
msgid "Unloads packages"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:748
msgid "The following package was unloaded: {pack}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:752
msgid "The following packages were unloaded: {packs}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:759
msgid "The following package was not loaded: {pack}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:763
msgid "The following packages were not loaded: {packs}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:776
#, docstring
msgid "Reloads packages"
msgstr "Przeładowuje pakiety"
#: redbot/core/core_commands.py:794
msgid "Reloaded {packs}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:799
msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\\nCheck your console or logs for details."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:804
msgid "Failed to reload the following packages: {packs}\\nCheck your console or logs for details."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:824
msgid "This package could not be reloaded for the following reason:\\n\\n{reason}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:828
msgid "These packages could not be reloaded for the following reasons:\\n\\n{reasons}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:835
msgid "**WARNING**: The following repo is using shared libs which are marked for removal in Red 3.4: {repo}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:841
msgid "**WARNING**: The following repos are using shared libs which are marked for removal in Red 3.4: {repos}.\\nYou should inform maintainers of these repos about this message."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:856
#, docstring
msgid "Shuts down the bot"
msgstr "Wyłącza bota"
#: redbot/core/core_commands.py:861
msgid "Shutting down... "
msgstr "Wyłączanie... "
#: redbot/core/core_commands.py:867
#, docstring
msgid "Attempts to restart Red\\n\\n Makes Red quit with exit code 26\\n The restart is not guaranteed: it must be dealt\\n with by the process manager in use"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:874
msgid "Restarting..."
msgstr "Restartowanie..."
#: redbot/core/core_commands.py:879
#, docstring
msgid "Changes [botname]'s settings"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:891
msgid "Admin roles: {admin}\\nMod roles: {mod}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:899
msgid "Same as bot's locale"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:902
msgid "{bot_name} Settings:\\n\\nPrefixes: {prefixes}\\n{guild_settings}Locale: {locale}\\nRegional format: {regional_format}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:922
#, docstring
msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\\n\\n Must be between -1 and 60.\\n\\n Set to -1 to disable this feature.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:933
msgid "Command deleting disabled."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:935
msgid "Delete delay set to {num} seconds."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:940
msgid "Bot will delete command messages after {num} seconds. Set this value to -1 to stop deleting messages"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:947
msgid "I will not delete command messages."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:952
#, docstring
msgid "\\n Sets the bot's description.\\n Use without a description to reset.\\n This is shown in a few locations, including the help menu.\\n\\n The default is \\\"Red V3\\\"\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:962
msgid "Description reset."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:965
msgid "This description is too long to properly display. Please try again with below 250 characters"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:979
#, docstring
msgid "\\n Adds an admin role for this guild.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:984
msgid "This role is already an admin role."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:986
msgid "That role is now considered an admin role."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:992
#, docstring
msgid "\\n Adds a mod role for this guild.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:997
msgid "This role is already a mod role."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:999
msgid "That role is now considered a mod role."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1005
#, docstring
msgid "\\n Removes an admin role for this guild.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1010
msgid "That role was not an admin role to begin with."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1012
msgid "That role is no longer considered an admin role."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1018
#, docstring
msgid "\\n Removes a mod role for this guild.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1023
msgid "That role was not a mod role to begin with."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1025
msgid "That role is no longer considered a mod role."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1031
#, docstring
msgid "\\n Toggle whether to use the bot owner-configured colour for embeds.\\n\\n Default is to use the bot's configured colour.\\n Otherwise, the colour used will be the colour of the bot's top role.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1040
msgid "The bot {} use its configured color for embeds."
msgstr "Bot {} używał swojego skonfigurowanego koloru dla embedów."
#: redbot/core/core_commands.py:1041
msgid "will not"
msgstr "nie będzie"
#: redbot/core/core_commands.py:1041
msgid "will"
msgstr "będzie"
#: redbot/core/core_commands.py:1049
#, docstring
msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search for the server.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1057
msgid "Fuzzy command search has been {} for this server."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1065
#, docstring
msgid "\\n Toggle whether to enable fuzzy command search in DMs.\\n\\n Default is for fuzzy command search to be disabled.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1073
msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1081
#, docstring
msgid "\\n Sets a default colour to be used for the bot's embeds.\\n\\n Acceptable values for the colour parameter can be found at:\\n\\n https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1091
msgid "The color has been reset."
msgstr "Kolor został zresetowany."
#: redbot/core/core_commands.py:1094
msgid "The color has been set."
msgstr "Kolor został ustawiony."
#: redbot/core/core_commands.py:1099
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s avatar"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1108
msgid "Failed. Remember that you can edit my avatar up to two times a hour. The URL must be a direct link to a JPG / PNG."
msgstr "Nie powiodło się. Pamiętaj, że możesz edytowac mój awatar dwa razy w ciągu godziny. Adres URL musi być bezpośrednim linkiem do pliku JPG / PNG."
#: redbot/core/core_commands.py:1115
msgid "JPG / PNG format only."
msgstr "Tylko formaty JPG / PNG."
#: redbot/core/core_commands.py:1123
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s playing status"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1135
msgid "Status set to ``Playing {game.name}``."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1137
msgid "Game cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1143
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s listening status"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1153
msgid "Status set to ``Listening to {listening}``."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1156
msgid "Listening cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1162
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s watching status"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1171
msgid "Status set to ``Watching {watching}``."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1173
msgid "Watching cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1179
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s status\\n\\n Available statuses:\\n online\\n idle\\n dnd\\n invisible\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1202
msgid "Status changed to {}."
msgstr "Status zmieniony na %s."
#: redbot/core/core_commands.py:1208
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s streaming status\\n Leaving both streamer and stream_title empty will clear it."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1229
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s username"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1234
msgid "Failed to change name. Remember that you can only do it up to 2 times an hour. Use nicknames if you need frequent changes. `{}set nickname`"
msgstr "Nie udało się zmienić nazwy. Pamiętaj, że możesz to robić dwa razy w ciągu godziny. Używaj pseudonimów jeśli potrzebujesz częstych zmian. `{}set nickname`"
#: redbot/core/core_commands.py:1248
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s nickname"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1252
msgid "I lack the permissions to change my own nickname."
msgstr "Nie mam uprawnień do zmiany mojego pseudonimu."
#: redbot/core/core_commands.py:1259
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s global prefix(es)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1264 redbot/core/core_commands.py:1277
msgid "Prefix set."
msgstr "Prefiks ustawiony."
#: redbot/core/core_commands.py:1270
#, docstring
msgid "Sets [botname]'s server prefix(es)"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1273
msgid "Guild prefixes have been reset."
msgstr "Prefiksy gildii zostały zresetowane."
#: redbot/core/core_commands.py:1282
#, docstring
msgid "\\n Changes bot's locale.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Go to Red's Crowdin page to see locales that are available with translations:\\n https://translate.discord.red\\n\\n To reset to English, use \\\"en-US\\\".\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1296 redbot/core/core_commands.py:1328
msgid "Invalid language code. Use format: `en-US`"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1300 redbot/core/core_commands.py:1332
msgid "Invalid format - language code has to include country code, e.g. `en-US`"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1306
msgid "Locale has been set."
msgstr "Język został ustawiony."
#: redbot/core/core_commands.py:1311
#, docstring
msgid "\\n Changes bot's regional format. This is used for formatting date, time and numbers.\\n\\n `<language_code>` can be any language code with country code included,\\n e.g. `en-US`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\\n\\n Leave `<language_code>` empty to base regional formatting on bot's locale.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1322
msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1339
msgid "Regional formatting will now be based on `{language_code}` locale."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1347
#, docstring
msgid "Customizes a section of [p]info\\n\\n The maximum amount of allowed characters is 1024.\\n Supports markdown, links and \\\"mentions\\\".\\n Link example:\\n `[My link](https://example.com)`\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1356
msgid "The custom text has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1360
msgid "The custom text has been set."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1363
msgid "Characters must be fewer than 1024."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1368
#, docstring
msgid "Set various external API tokens.\\n\\n This setting will be asked for by some 3rd party cogs and some core cogs.\\n\\n To add the keys provide the service name and the tokens as a comma separated\\n list of key,values as described by the cog requesting this command.\\n\\n Note: API tokens are sensitive and should only be used in a private channel\\n or in DM with the bot.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1381
msgid "`{service}` API tokens have been set."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1386
#, docstring
msgid "Manage settings for the help command."
msgstr "Zarządzaj ustawieniami dla komendy help."
#: redbot/core/core_commands.py:1391
#, docstring
msgid "\\n Allows the help command to be sent as a paginated menu instead of seperate\\n messages.\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1402
msgid "Help will use menus."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1404
msgid "Help will not use menus."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1408
#, docstring
msgid "\\n This allows the help command to show hidden commands\\n\\n This defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1418
msgid "Help will not filter hidden commands"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1420
msgid "Help will filter hidden commands."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1424
#, docstring
msgid "\\n Sets if commands which can't be run in the current context should be\\n filtered from help\\n\\n Defaults to True.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1435
msgid "Help will only show for commands which can be run."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1437
msgid "Help will show up without checking if the commands can be run."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1441
#, docstring
msgid "\\n This allows the bot to respond indicating the existence of a specific\\n help topic even if the user can't use it.\\n\\n Note: This setting on it's own does not fully prevent command enumeration.\\n\\n Defaults to False.\\n Using this without a setting will toggle.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1454
msgid "Help will verify the existence of help topics."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1457
msgid "Help will only verify the existence of help topics via fuzzy help (if enabled)."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1465
#, docstring
msgid "Set the character limit for each page in the help message.\\n\\n This setting only applies to embedded help.\\n\\n The default value is 1000 characters. The minimum value is 500.\\n The maximum is based on the lower of what you provide and what discord allows.\\n\\n Please note that setting a relatively small character limit may\\n mean some pages will exceed this limit.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1476
msgid "You must give a value of at least 500 characters."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1480
msgid "Done. The character limit per page has been set to {}."
msgstr "Gotowe. Limit znaków na stronę został ustawiony na {}."
#: redbot/core/core_commands.py:1484
#, docstring
msgid "Set the maximum number of help pages sent in a server channel.\\n\\n This setting only applies to embedded help.\\n\\n If a help message contains more pages than this value, the help message will\\n be sent to the command author via DM. This is to help reduce spam in server\\n text channels.\\n\\n The default value is 2 pages.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1495 redbot/core/core_commands.py:1513
msgid "You must give a value of zero or greater!"
msgstr "Musisz podać wartość zero lub większą!"
#: redbot/core/core_commands.py:1499
msgid "Done. The page limit has been set to {}."
msgstr "Gotowe. Limit stron został ustawiony na {}."
#: redbot/core/core_commands.py:1504
#, docstring
msgid "Set the delay after which help pages will be deleted.\\n\\n The setting is disabled by default, and only applies to non-menu help,\\n sent in server text channels.\\n Setting the delay to 0 disables this feature.\\n\\n The bot has to have MANAGE_MESSAGES permission for this to work.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1516
msgid "The delay cannot be longer than 14 days!"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1521
msgid "Done. Help messages will not be deleted now."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1523
msgid "Done. The delete delay has been set to {} seconds."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1527
#, docstring
msgid "\\n Set the tagline to be used.\\n\\n This setting only applies to embedded help. If no tagline is\\n specified, the default will be used instead.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1535
msgid "The tagline has been reset."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1539
msgid "Your tagline is too long! Please shorten it to be no more than 2048 characters long."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1547
msgid "The tagline has been set."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1552
#, docstring
msgid "Sends a message to the owner"
msgstr "Wysyła wiadomość do właściciela"
#: redbot/core/core_commands.py:1555
msgid "User ID: {}"
msgstr "ID użytkownika: {}"
#: redbot/core/core_commands.py:1558
msgid "through DM"
msgstr "przez PW"
#: redbot/core/core_commands.py:1560
msgid "from {}"
msgstr "z {}"
#: redbot/core/core_commands.py:1561
msgid " | Server ID: {}"
msgstr " | ID serwera: {}"
#: redbot/core/core_commands.py:1566
msgid "Use `{}dm {} <text>` to reply to this user"
msgstr "Użyj `{}dm {} <text>`, by odpowiedzieć temu użytkownikowi"
#: redbot/core/core_commands.py:1568
msgid "Sent by {} {}"
msgstr "Wysłane przez {} {}"
#: redbot/core/core_commands.py:1573
msgid "I've been configured not to send this anywhere."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1644
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Twoja wiadomość została wysłana."
#: redbot/core/core_commands.py:1646
msgid "I'm unable to deliver your message. Sorry."
msgstr "Nie mogę wysłać twojej wiadomości. Przepraszam."
#: redbot/core/core_commands.py:1651
#, docstring
msgid "Sends a DM to a user\\n\\n This command needs a user id to work.\\n To get a user id enable 'developer mode' in Discord's\\n settings, 'appearance' tab. Then right click a user\\n and copy their id"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1660
msgid "Invalid ID, user not found, or user is a bot. You can only send messages to people I share a server with."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1670
msgid "Owner of {}"
msgstr "Właściciel {}"
#: redbot/core/core_commands.py:1671
msgid "You can reply to this message with {}contact"
msgstr "Możesz odpowiedzieć na tę wiadomość za pomocą {}contact"
#: redbot/core/core_commands.py:1685 redbot/core/core_commands.py:1695
msgid "Sorry, I couldn't deliver your message to {}"
msgstr "Sorry, nie mogę dostarczyć Twojej wiadomości do {}"
#: redbot/core/core_commands.py:1688 redbot/core/core_commands.py:1698
msgid "Message delivered to {}"
msgstr "Wiadomość dostarczona do {}"
#: redbot/core/core_commands.py:1703
#, docstring
msgid "Prints the bot's data path."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1707
msgid "Data path: {path}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1713
#, docstring
msgid "Shows debug information useful for debugging.."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1772
#, docstring
msgid "\\n Whitelist management commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1779
#, docstring
msgid "\\n Adds a user to the whitelist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1789
msgid "Users added to whitelist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1793
#, docstring
msgid "\\n Lists whitelisted users.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1802
msgid "Whitelisted Users:"
msgstr "Biała lista:"
#: redbot/core/core_commands.py:1811
#, docstring
msgid "\\n Removes user from whitelist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1821
msgid "Users have been removed from whitelist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1825
#, docstring
msgid "\\n Clears the whitelist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1829
msgid "Whitelist has been cleared."
msgstr "Biała lista została wyczyszczona."
#: redbot/core/core_commands.py:1834
#, docstring
msgid "\\n Blacklist management commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1841
#, docstring
msgid "\\n Adds a user to the blacklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1854
msgid "You cannot blacklist an owner!"
msgstr "Nie możesz dodać właściciela do czarnej listy!"
#: redbot/core/core_commands.py:1860
msgid "User added to blacklist."
msgstr "Użytkownik został dodany do czarnej listy."
#: redbot/core/core_commands.py:1864
#, docstring
msgid "\\n Lists blacklisted users.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1873
msgid "Blacklisted Users:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1882
#, docstring
msgid "\\n Removes user from blacklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1892
msgid "Users have been removed from blacklist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1896
#, docstring
msgid "\\n Clears the blacklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1900
msgid "Blacklist has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1906
#, docstring
msgid "\\n Whitelist management commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1915
#, docstring
msgid "\\n Adds a user or role to the whitelist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1926
msgid "{names} added to whitelist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1930
#, docstring
msgid "\\n Lists whitelisted users and roles.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1939
msgid "Whitelisted Users and roles:"
msgstr "Biała lista użytkowników i ról:"
#: redbot/core/core_commands.py:1950
#, docstring
msgid "\\n Removes user or role from whitelist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1962
msgid "{names} removed from the local whitelist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1967
#, docstring
msgid "\\n Clears the whitelist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1971
msgid "Local whitelist has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1977
#, docstring
msgid "\\n blacklist management commands.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1986
#, docstring
msgid "\\n Adds a user or role to the blacklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1996
msgid "You cannot blacklist yourself!"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:1999
msgid "You cannot blacklist the guild owner!"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2002
msgid "You cannot blacklist a bot owner!"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2009
msgid "{names} added to the local blacklist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2014
#, docstring
msgid "\\n Lists blacklisted users and roles.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2023
msgid "Blacklisted Users and Roles:"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2034
#, docstring
msgid "\\n Removes user or role from blacklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2046
msgid "{names} removed from the local blacklist."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2051
#, docstring
msgid "\\n Clears the blacklist.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2055
msgid "Local blacklist has been cleared."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2060
#, docstring
msgid "Manage the bot's commands."
msgstr "Zarządzaj komendami bota."
#: redbot/core/core_commands.py:2065
#, docstring
msgid "\\n List disabled commands.\\n\\n If you're the bot owner, this will show global disabled commands by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2078
#, docstring
msgid "List disabled commands globally."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2081
msgid "There aren't any globally disabled commands."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2084
msgid "{} commands are disabled globally.\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2088
msgid "1 command is disabled globally.\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2095
#, docstring
msgid "List disabled commands in this server."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2098
msgid "There aren't any disabled commands in {}."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2101
msgid "{} commands are disabled in {}.\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2105
msgid "1 command is disabled in {}.\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2112
#, docstring
msgid "Disable a command.\\n\\n If you're the bot owner, this will disable commands\\n globally by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2126
#, docstring
msgid "Disable a command globally."
msgstr "Wyłącza komendę globalnie."
#: redbot/core/core_commands.py:2130 redbot/core/core_commands.py:2164
#: redbot/core/core_commands.py:2214 redbot/core/core_commands.py:2236
msgid "I couldn't find that command. Please note that it is case sensitive."
msgstr "Nie mogłem znaleźć komendy. Pamiętaj, że ma tutaj znaczenie wielkość znaków."
#: redbot/core/core_commands.py:2136 redbot/core/core_commands.py:2170
msgid "The command to disable cannot be `command` or any of its subcommands."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2142 redbot/core/core_commands.py:2176
msgid "This command is designated as being always available and cannot be disabled."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2151
msgid "That command is already disabled globally."
msgstr "Ta komenda jest już wyłączona globalnie."
#: redbot/core/core_commands.py:2160
#, docstring
msgid "Disable a command in this server only."
msgstr "Wyłącza komendę tylko na tym serwerze."
#: redbot/core/core_commands.py:2181
msgid "You are not allowed to disable that command."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2191
msgid "That command is already disabled in this server."
msgstr "Ta komenda jest już wyłączona na tym serwerze."
#: redbot/core/core_commands.py:2197
#, docstring
msgid "Enable a command.\\n\\n If you're a bot owner, this will try to enable a globally\\n disabled command by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2210
#, docstring
msgid "Enable a command globally."
msgstr "Włącza komendę globalnie."
#: redbot/core/core_commands.py:2223
msgid "That command is already enabled globally."
msgstr "Ta komenda jest już włączona globalnie."
#: redbot/core/core_commands.py:2232
#, docstring
msgid "Enable a command in this server."
msgstr "Włącza komendę na tym serwerze."
#: redbot/core/core_commands.py:2241
msgid "You are not allowed to enable that command."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2251
msgid "That command is already enabled in this server."
msgstr "Ta komenda jest już włączona na tym serwerze."
#: redbot/core/core_commands.py:2258
#, docstring
msgid "Set the bot's response to disabled commands.\\n\\n Leave blank to send nothing.\\n\\n To include the command name in the message, include the\\n `{command}` placeholder.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2272
#, docstring
msgid "\\n Server settings for immunity from automated actions\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2279
#, docstring
msgid "\\n Get's the current members and roles\\n\\n configured for automatic moderation action immunity\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2291
msgid "Roles immune from automated moderation actions:\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2296
msgid "Members immune from automated moderation actions:\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2300
msgid "No immunty settings here."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2309
#, docstring
msgid "\\n Makes a user or roles immune from automated moderation actions\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2314
msgid "Already added."
msgstr "Już istnieje."
#: redbot/core/core_commands.py:2322
#, docstring
msgid "\\n Makes a user or roles immune from automated moderation actions\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2327
msgid "Not in list."
msgstr "Brak na liście."
#: redbot/core/core_commands.py:2335
#, docstring
msgid "\\n Checks if a user or role would be considered immune from automated actions\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2340
msgid "They are immune"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2342
msgid "They are not Immune"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2347
#, docstring
msgid "\\n Commands for configuring owner notifications.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2354
#, docstring
msgid "\\n Opt-in on recieving owner notifications.\\n\\n This is the default state.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2367
#, docstring
msgid "\\n Opt-out of recieving owner notifications.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2380
#, docstring
msgid "\\n Adds a destination text channel to recieve owner notifications\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2399
#, docstring
msgid "\\n Removes a destination text channel from recieving owner notifications.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2416
#, docstring
msgid "\\n Lists the configured extra destinations for owner notifications\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2423
msgid "There are no extra channels being sent to."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2434
msgid "Unknown channel with id: {id}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2465
#, docstring
msgid "Add servers or channels to the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2476
#, docstring
msgid "Ignore commands in the channel or category.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2484
msgid "Channel added to ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2486
msgid "Channel already in ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2491
#, docstring
msgid "Ignore commands in this server."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2495
msgid "This server has been added to the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2497
msgid "This server is already being ignored."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2503
#, docstring
msgid "Remove servers or channels from the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2514
#, docstring
msgid "Remove a channel or category from ignore the list.\\n\\n Defaults to the current channel.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2523
msgid "Channel removed from ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2525
msgid "That channel is not in the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2530
#, docstring
msgid "Remove this server from the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2534
msgid "This server has been removed from the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2536
msgid "This server is not in the ignore list."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2542
msgid "This server is currently being ignored."
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2557
msgid "Currently ignored categories: {categories}\\nChannels:{channels}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:2572
#, docstring
msgid "\\n Get info about Red's licenses\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:90
#, docstring
msgid "Evaluate a statement of python code.\\n\\n The bot will always respond with the return value of the code.\\n If the return value of the code is a coroutine, it will be awaited,\\n and the result of that will be the bot's response.\\n\\n Note: Only one statement may be evaluated. Using certain restricted\\n keywords, e.g. yield, will result in a syntax error. For multiple\\n lines or asynchronous code, see [p]repl or [p]eval.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invokation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:145
#, docstring
msgid "Execute asynchronous code.\\n\\n This command wraps code into the body of an async function and then\\n calls and awaits it. The bot will respond with anything printed to\\n stdout, as well as the return value of the function.\\n\\n The code can be within a codeblock, inline code or neither, as long\\n as they are not mixed and they are formatted correctly.\\n\\n Environment Variables:\\n ctx - command invokation context\\n bot - bot object\\n channel - the current channel object\\n author - command author's member object\\n message - the command's message object\\n discord - discord.py library\\n commands - redbot.core.commands\\n _ - The result of the last dev command.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:213
#, docstring
msgid "Open an interactive REPL.\\n\\n The REPL will only recognise code as messages which start with a\\n backtick. This includes codeblocks, and as such multiple lines can be\\n evaluated.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:234
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
msgstr "Już działa sesja REPL na tym kanale. Wyjdź za pomocą `quit`."
#: redbot/core/dev_commands.py:239
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit."
msgstr "Wpisz kod do wykonania lub oceny. Napisz `exit()`lub `quit` by wyjść."
#: redbot/core/dev_commands.py:247
msgid "Exiting."
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:299
msgid "Unexpected error: `{}`"
msgstr "Nieoczekiwany błąd: `{}`"
#: redbot/core/dev_commands.py:304
#, docstring
msgid "Mock another user invoking a command.\\n\\n The prefix must not be entered.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/dev_commands.py:317
#, docstring
msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\\n\\n Only reads the raw content of the message. Attachments, embeds etc. are\\n ignored.\\n "
msgstr ""
#: redbot/core/errors.py:49
msgid "{user}'s balance cannot rise above {max} {currency}."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:160
msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`"
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:185
msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:209
msgid "I require the {permission} permission to execute that command."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:213
msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:221
msgid "That command is not available in DMs."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:223
msgid "That command is only available in DMs."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:228
msgid "This command is on cooldown. Try again in {delay}."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:230
msgid "This command is on cooldown. Try again in 1 second."
msgstr ""
#: redbot/core/events.py:234
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} time(s) per {type} concurrently."
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:287
msgid "Case #{} | {} {}"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:291
msgid "**Reason:** {}"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:293
msgid "**Reason:** Use the `reason` command to add it"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:298
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:339
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:341
msgid "Until"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:342
msgid "Duration"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:346 redbot/core/modlog.py:351
msgid "Channel"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:347
msgid "{channel} (deleted)"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:353
msgid "Amended by"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:355
msgid "Last modified at"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:362
msgid "**User:** {}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:363
msgid "**Moderator:** {}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:366
msgid "**Until:** {}\\n**Duration:** {}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:368
msgid "**Channel**: {}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:370
msgid "**Amended by:** {}\\n"
msgstr ""
#: redbot/core/modlog.py:372
msgid "**Last modified at:** {}\\n"
msgstr ""