mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-11-15 23:58:55 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
140 lines
5.7 KiB
Plaintext
140 lines
5.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 12:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
|
|
"Language: es_ES\n"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/commands.py:525
|
|
msgid "\\\"{argument}\\\" is not a number."
|
|
msgstr "\\\"{argument}\\\" no es un número."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:112
|
|
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
|
|
msgstr "`{unit}` no es una unidad de tiempo válida para este comando"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:119
|
|
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
|
|
msgstr "El tiempo fijado es demasiado alto, considere establecer algo razonable."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:123
|
|
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
|
|
msgstr "Esta cantidad de tiempo es demasiado grande para este comando. (Maximo: {maximum})"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:129
|
|
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
|
|
msgstr "Esta cantidad de tiempo es demasiado pequeña para este comando. (Mínimo: {minimum})"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:157
|
|
msgid "Server \\\"{name}\\\" not found."
|
|
msgstr "Servidor \\\"{name}\\\" no encontrado."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:192
|
|
msgid "Unexpected key {key}"
|
|
msgstr "Key inesperada {key}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:394
|
|
msgid "Expected one of: {}"
|
|
msgstr "Se esperaba uno de: {}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:104
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:106
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:112
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:117
|
|
msgid "\\nCustom Tagline: {tag}"
|
|
msgstr "\\nTagline personalizada: {tag}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:123
|
|
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\\nMaximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\\nHelp is a menu: {use_menus}\\nHelp shows hidden commands: {show_hidden}\\nHelp only shows commands which can be used: {verify_checks}\\nHelp shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\\nDelete delay: {delete_delay}\\nReact with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}{tagline_info}"
|
|
msgstr "Caracteres máximos por página: {page_char_limit}\\nPáginas máximas por servidor (solo usadas si no se utilizan menús): {max_pages_in_guild}\\nAyuda es un menú: {use_menus}\\nAyuda muestra comandos ocultos: {show_hidden}\\nAyuda solo muestra comandos que se pueden usar: {verify_checks}\\nAyuda muestra comandos inutilizables cuando se le pregunta directamente: {verify_exists}\\nRetraso de borrado: {delete_delay}\\nReaccionar con una marca de verificación cuando la ayuda se envía a través de DM: {use_tick}{tagline_info}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:272
|
|
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
|
|
msgstr "Escribe {ctx.clean_prefix}help <command> para más información sobre un comando. También puedes escribir {ctx.clean_prefix}help <category> para más información sobre una categoría."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:302
|
|
msgid "`Syntax: {ctx.clean_prefix}{command.qualified_name} {command.signature}`"
|
|
msgstr "`Sintaxis: {ctx.clean_prefix}{command.qualified_name} {command.signature}`"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:343
|
|
msgid "**__Subcommands:__**"
|
|
msgstr "**__Subcomandos:__**"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:345
|
|
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
|
|
msgstr "**__Subcomandos:__** (continuación)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:356
|
|
msgid "Subcommands:"
|
|
msgstr "Subcomandos:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:420 redbot/core/commands/help.py:675
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:688 redbot/core/commands/help.py:707
|
|
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
|
|
msgstr "Menú de ayuda de {ctx.me.display_name}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:467
|
|
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\\n{content_description}"
|
|
msgstr "*Página {page_num} de {page_count}*\\n{content_description}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:518
|
|
msgid "**__Commands:__**"
|
|
msgstr "**__Comandos:__**"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:520
|
|
msgid "**__Commands:__** (continued)"
|
|
msgstr "**__Comandos:__** (continuación)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:530
|
|
msgid "Commands:"
|
|
msgstr "Comandos:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:572
|
|
msgid "**__No Category:__**"
|
|
msgstr "**__Sin Categoría:__**"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:585
|
|
msgid "{title} (continued)"
|
|
msgstr "{title} (continuación)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:601 redbot/core/commands/help.py:615
|
|
msgid "No Category:"
|
|
msgstr "Sin categoría:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:684
|
|
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
|
|
msgstr "Tema de ayuda para *{command_name}* no encontrado."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:701
|
|
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
|
|
msgstr "El comando *{command_name}* no tiene ningún subcomando llamado *{not_found}*."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:776
|
|
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
|
|
msgstr "No pude enviarte el mensaje de ayuda en MD. O me has bloqueado o has desactivado los MDs en este servidor."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:815
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\\n I need somebody\\n (Help) not just anybody\\n (Help) you know I need someone\\n (Help!)\\n "
|
|
msgstr "\\n I need somebody\\n (Help) not just anybody\\n (Help) you know I need someone\\n (Help!)\\n "
|
|
|